Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Manual | Bedienungsanleitung |
English
Deutsch
Bitte hier ein
farbiges FOTO des Geräts/Produkts
zentriert
einfügen und diesen Hinweis löschen!
CANHEAD

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HBM CANHEAD

  • Page 1 Operating Manual | Bedienungsanleitung | English Deutsch Bitte hier ein farbiges FOTO des Geräts/Produkts zentriert einfügen und diesen Hinweis löschen! CANHEAD...
  • Page 2 Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-2001.1185 DVS: A01185_11_X00_00 HBM: public 04.2018 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
  • Page 3 Operating Manual English Deutsch CANHEAD...
  • Page 4: Table Of Contents

    ......... 6.5.1 Degree of protection of CANHEAD modules ....
  • Page 5 Manually Installing the PCAN network manual ....11.3 Checking the functionality of the CANHEAD system ... . CANHEAD enhancements .
  • Page 6 English CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 7: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions Appropriate use A CANHEAD module with connected sensors or transducers is to be used ex­ clusively for measurement tasks and related control tasks .Use for any purpose other than the above shall be deemed to be inappropriate.
  • Page 8 S Place the device so that it can easily be disconnected from the mains at any time. S The CANHEAD system can be safely operated up to a height of 2000 m General dangers of failing to follow the safety instructions The device is a state of the art unit and as such is reliable.
  • Page 9 In particular, any repair or soldering work on motherboards is prohibited. When exchanging complete modules, use only original parts from HBM. The product is delivered from the factory with a fixed hardware and software configuration.
  • Page 10 It is also essential to comply with the legal and safety requirements for the application concerned during use. The same applies to the use of accessories. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 11: Symbols On The Product

    The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the rele­ vant EC directives (the declaration of conformity is avail­ able at http://www.hbm.com/HBMdoc). Statutory marking requirements for waste disposal National and local regulations regarding the protection of...
  • Page 12: Table Of Types

    S Connection cable (2 m) 1‐KAB267‐2 (Devicenet cable, with integral connectors for setting up a CAN line) S CAN termination resistor 1‐CANHEAD‐TERM S Male and female connectors M12 1‐CANHEAD‐M12 S T‐connector 1‐CANHEAD‐M12‐T S Mounting set 1‐CANHEAD‐MOUNT S Cable by the meter 4‐3301.0180...
  • Page 13 MGCplus components (MGCplus required): S 1‐ML74B S 1‐AP74 S System CD ”MGC with ML74 documentation” Direct connection of up to 5 CANHEAD modules to a PC S CANHEADdirect 1‐CANHEAD‐DIRECT (incl. CANHEADdirect interface , 1-NTX001 power supply, 1‐KAB267‐2 con­ nection cable, system CD)
  • Page 14: Field Of Application

    The CANHEAD system is 10‐channel measurement electronics for quar­ ter‐bridge, half‐bridge, and full‐bridge strain gages, DC voltage sources and strain gage‐based transducers. The special feature of HBM's CANHEAD concept is the separate assembly of the base module and the plug‐in amplifier module. S Base module S for wiring the SG or transducer connection cables Base modules for SG‐quarterbridges (CB1014, CB1015) are available for all...
  • Page 15 CANHEADdirect: CANHEADdirect is a USB interface module for easy connection of CANHEAD modules to a PC. A maximum of 5 CANHEAD modules can be connected via Devicenet. CANHEADdirect supports all functions of the CANHEAD modules. TEDS (CB1010) is not supported.
  • Page 16 Field of application CANHEAD amplifier modules for single strain gages or transducers 10 channels per module Base Base Base module module module Amplifier Amplifier Amplifier module module module up to 5 CANHEADs CAN bus and power supply (Devicenet) max. 250 m Fig.
  • Page 17: Bus Configuration

    The bus allows cyclic and acyclic data to be transferred. This ensures that the synchronized AD converter operating in parallel can process in real time. A HBM specific CAN protocol is used for data transport of up to 12 CANHEADs in one bus line.
  • Page 18: Bus Configuration With Canheaddirect

    PC (USB port). A power supply unit provides the voltage (10...30 V) for the CANHEADdirect module. A CAN bus is used for data transmission between the CANHEAD modules and the CANHEADdirect (see chapter 9).
  • Page 19: Device Net Specifications

    12 CANHEADs, corresponding to 120 measuring points 250 e.g. 500 measuring points MGCplus system max. 5 CANHEAD modules corresponding to 50 measuring CANHEADdirect points The maximum number of 256 channels per MGCplus system must not be exceeded. The number of channels may be distributed among several ML74B.
  • Page 20 Bus configuration Power Supply trunk line drop lines device or node terminating resistor Fig. 5.3 Line bus and drop lines (example from the DeviceNet Manual) CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 21: Configuration

    If none of the LEDs come on (see Page 43), check this fuse for conductivity (de‐energized). If the fuse is faulty, the CANHEAD device must be sent to HBM Darmstadt. The two LEDs correspond to the status LEDs on the back of the CANHEAD (see Fig.
  • Page 22: Base Module (Cb1014/Cb1015)

    CB1014 (three‐wire circuit) and CB1015 (four‐wire circuit) a different appearance (see Chapter 7).for 10 strain gage channels in a quarter bridge circuit The pin assignment (three‐wire or four‐wire circuit) is depicted in the lid of the base module (see Fig. 6.2 and Section 7.1.1). CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 23 The CANHEAdirect interface does not support this function. Notice When the lid of the CANHEAD is open, you can see a coding resistor on the left next to the amplifier module. The coding resistor indicates the version of the base module (120 W, 350 W), it does not have an electrical function!
  • Page 24 Each module can be identified through an ID that is unique throughout the world. This ID is permanently stored in the base module. Strain gage connection CAN bus connection Fig. 6.3 Base module (CB1014) for strain gage and CAN bus connection CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 25: Shunt Resistor

    6.1.1 Shunt resistor A shunt resistor (1 mV/V) is incorporated in all the CANHEAD base modules for single strain gages in a quarter bridge circuit (CB1014, CB1015 and CB1016). Use a jumper setting to decide whether this internal shunt resistor or an external one, for example a precision resistor with certification, is to be used.
  • Page 26 To enable the CANHEAD correction function to determine the proper correc­ tion factor, the value of the actual shunt resistor being used must be entered in the CANHEAD (the value of the internal shunt resistor is entered at the fac­ tory). See Chapter 10.1, ”Configuration with the MGCplus Assistant”...
  • Page 27 Active jumpered internal shunt when the internal shunt is selected, no additional external shunt should be plugged in 2) not included among the items sup­ plied Fig. 6.4 Shunt resistor in base module CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 28: Base Module Cb1016

    Configuration At the time of delivery the CANHEAD system works with the internal shunt; the jumper is plugged on. When an external shunt is used, the ”internal shunt” con­ nector (see above) must be removed. An external shunt is not included in the scope of supply.
  • Page 29: Base Module Cb1010

    RJ45 connection sockets. There is no separate temperature compensation channel or any equipment for bridge detuning through a shunt resistor, since these are not required for the types of strain gage or transducer circuits used here. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 30: Amplifier Module

    The connection from the amplifier module to the base module is established by a 64‐pin VG strip DIN61412. Fig. 6.6 VG strip on the underside of the amplifier module CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 31: Removing And Installing The Amplifier Module

    S Removal: Hold the amplifier module by the recessed grips and pull it upward S Installation: Insert the amplifier module into the VG strip. When installing, make sure that you hold the module parallel and exert an even pressure as you push it onto the VG strip. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 32: Forms Of Assembly

    Configuration Forms of assembly The base modules can be attached in various ways: S with a standard adapter (Order No. 1‐CANHEAD‐MOUNT) for bolting to a sub‐floor or S alternatively, by special adhering or adhesive fasteners (Velcro strip) if the sub‐floor must not be damaged (not included among the items supplied)
  • Page 33 The modules can be installed individually or interconnected. If cable strain relief is required, the base module must be used with cable grips. A number of modules can be installed in a group, even in this situation. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 34: Degree Of Protection Of Canhead Modules

    Base modules are not protected against the ingress of water. If there are more stringent protection requirements, the CANHEAD device can also be mounted in an enclosed housing. CANHEAD...
  • Page 35: Connection

    S small cable support sleeve: for cable diameters up to max. 5.2 mm and S large cable support sleeve: for cable diameters up to max. 7.5 mm The 7.5 mm diameter cable support sleeves are fitted in CANHEAD as stan­ dard, the 5.2 mm cable support sleeves come in a separate pack.
  • Page 36 Page 38). Bare the wires as short as possible. Connect the cable to the terminal block: S Cross‐slit the cable support sleeves on the back 1 and push the cable through from the opposite side 2 CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 37 Connection S Push down on the operating trigger, insert the strands and release the trig­ ger again (we recommend the use of cable ferrules). Feed in the strands CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 38 Connection 8 9 10 Channel Additional channel for temperature com­ 2 SGs per terminal block pensation ‐ Fig. 7.1 Connecting CB1014 (three wire version) CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 39 Connection Additionel channel for Channel temperature 2 Sgs per terminal block compensation ‐ Fig. 7.2 Connecting CB1015 (four wire version) with amplifier module (CA3010) CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 40: Pin Assignment Cb1014/1015

    Connection 7.1.1 Pin assignment CB1014/1015 ‐ Fig. 7.3 CB1014 assignment (three wire circuit) ‐ Fig. 7.4 CB1015 assignment (four wire circuit) CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 41: Connecting The Module Cb1016

    The specifications relative to EMC properties apply only if shielded connection cables and shielded plugs are used. For this reason, we advise against using RJ11 plugs, that are electromechanically compatible, instead of shielded RJ45 plugs. 7.2.1 Pin assignment CB1016 Fig. 7.5 CB1016 assignment (four‐wire circuit) CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 42: Connecting The Module Cb1010

    1.20 or higher to be used. 7.3.1 Pin assignment CB1010 Fig. 7.6 Full bridge and DC connector assignment In a half-bridge configuration the same assignment applies as in a full-bridge configuration, though wire 4 is omitted, meaning pin 6 is disabled. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 43: Canhead With Teds (Cb1010)

    In the CANHEAD family, TEDS is supported by the CB1010 base module because it is intended for use with transducers. The CB1010 module enables the transducer information stored in the electronic data sheet to be read and converted into amplifier settings.
  • Page 44: Connecting Canhead To Mgcplus Or Canheaddirect

    Standard cables or cables of individual lengths can be used to connect the CANHEAD modules (for the PIN assignment, see the Table below). Standard cable: S 1‐KAB267‐2 (2 m long standard connecting cable between CANHEAD and MGCplus or between two CANHEADs) To make up individual cables, you need: S 4‐3301.0180 by the meter, Device Net cable for interconnecting the CAN­...
  • Page 45 CAN high Female connector Male connector blue CAN low STATUS CB1014‐350 outgoing LED Red incoming to the next base module LED Green AP74 or from another CANHEAD base module Fig. 7.7 Connection elements on the back CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 46 Errors in certain parameters (e.g. CAN Enter the correct address) in the system variant or sys­ parameter tem constant Wrong command sent from ML74B to Repair situation CANHEAD (STO) Execution error Repair situation CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 47 Repair situation voltage when the error keeps occurring Examples: LED flashes 7 times: errors 1+2+4: internal bus error, hardware test failure and wrong variables entered LED flashes 20 times: errors 16+4: wrong parameters (setup data) entered CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 48: Connecting To Mgcplus

    MGCplus AP74 CANHEAD (from the back) Termination resistor or more CANHEAD The documentation for the CANHEAD system with ML74B/AP74 is located on the MGCplus system CD. The AP74 connection board in the MGCplus comes with an integrated termination resistor CANHEAD...
  • Page 49: How Many Modules Are Possible At What Cable Length

    Connecting to MGCplus How many modules are possible at what cable length? The strain gages or sensors connected to the CANHEAD modules are fed with the supply voltage through the bus line. Therefore, the bus length is limited, if a major number of CANHEADs is connected to one bus line.
  • Page 50: Connection Using Canheaddirect

    Fig. 9.1 Directly connecting CANHEAD modules to a PC If the total line length exceeds 30 m, the grounding terminal on the CANHEAD­ direct housing needs to be connected to Ground (fast on; >1 mm How many modules are possible at what cable length? See chapter 8.1 for detailed description.
  • Page 51: Configuring The Canhead Modules With Mgcplus

    MGCplus with the connected ML74B. 10.1 Configuration through the MGCplus Assistant software This chapter is to provide a survey about how to configure the CANHEAD mod­ ules or the ML74 communication module using the MGCplus Assistant PC soft­ ware. CANHEAD...
  • Page 52 Configuring the CANHEAD modules with MGCplus Configuring ML74B: S CANHEAD is connected at the bus S One of 12 channel blocks is available S The channel block is not yet assigned to a CANHEAD CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 53 Configuring the CANHEAD modules with MGCplus S Serial number and bridge type of the connected module. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 54 Configuring the CANHEAD modules with MGCplus S Two CANHEAD devices have been assigned to the first two channel blocks S A third CANHEAD is assigned, but the CAN bus has not found it CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 55 Configuring the CANHEAD modules with MGCplus Illustration of an error situation: S The third CANHEAD has been assigned to the sixth channel block, but this has not yet been enabled. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 56 Configuring the CANHEAD modules with MGCplus Illustration of an error situation: S The assigned CANHEAD was not found on the CAN bus. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 57 Configuring the CANHEAD modules with MGCplus Configuring CANHEAD: S Advanced CANHEAD module settings options. S Freely selectable name S Entry of shunt resistor value. This is important for using the “Corr” function for automatically determining the cable length compensation. S Setup options and shunt activation for the compensation channel, if a com­...
  • Page 58 Configuring the CANHEAD modules with MGCplus Setting up and using compensation functions (for certain base module types only) S Cable length correction factor (CB1014 only) - In the MGCplus Assistant, select the ”Signal conditioning” tab - The cable compensation factor can be entered manually (either for each...
  • Page 59 - Choice of compensation method (off, reference strain gage, Pt100) - With the reference strain gage method, its parameters must be set via the ”Enhanced settings” menu of the particular CANHEAD base module (see ”CANHEAD configuration” on page 55) - With the Pt100 method, the polynomial coefficients from the strain gage packet must be transferred.
  • Page 60: Configuration And Measurement Using Canheaddirect

    S The driver for the CANHEADdirect module is installed automatically. The PCAN network is set up automatically. S Alternatively, you can install the driver from the accompanying system CD (setup.exe) For manual installation, please proceed as follows: CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 61 Configuration and measurement using CANHEADdirect Prompt for the installation of the driver when the CANHEADdirect module is connected to the PC USB port. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 62 Configuration and measurement using CANHEADdirect Select driver for CANHEADdirect via path Selection to prompt input of path CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 63 Configuration and measurement using CANHEADdirect Enter path for CANHEADdirect module driver Prompt for input of path: C:\Programme\ catmanEASY\AP\CANHEADdirect CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 64: Manually Installing The Pcan Network Manual

    The process is completed with ”Finish”. 11.2 Manually Installing the PCAN network manual The CANHEAD system requires a PCAN network to be set up. Having installed catman Easy/AP or started the der setup.exe from the included system CD, the PCAN network has automatically been installed.
  • Page 65 Easy/AP (e.g. C:\Programme\catmanEASY\CANHEADdirect). 2. Double-click on the file NETCREATOR.BAT. The network is set up Your CANHEADdirect system is now ready for operation. CAN POWER The ”CAN POWER” LED and the ”USB” LED light up green. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 66: Checking The Functionality Of The Canhead System

    Configuration and measurement using CANHEADdirect 11.3 Checking the functionality of the CANHEAD system Two options are available for checking: S Check using the SystemCheck program (for users who are not using catman Easy/AP) S Check and configure using catman Easy/AP...
  • Page 67 S Having installed catman Easy/AP of started the setup.exe from the system CD, the SystenCheck program has automatically been installed and can be found in the corresponding program directory. S Start the example program entering the following path C:\Programm\catmanEASY/AP\CANHEAD direct_SystemCheck S Carry out a scan CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 68 Configuration and measurement using CANHEADdirect Sample program CANHEADdirect / Information: Information is displayed about the settings. Information is displayed about the CANHEAD modules. Information is displayed about the channels. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 69 S Enter settings (”Setup Module”, ”Setup Channel”) S - Select a channel S - Sampling rate, supply voltage, filter frequency, gage factor S With ”Measure On”: Start measurement S Measured values are displayed, functionality is checked The system is ready to measure. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 70 CANHEADdirect program directory. 6. Integrate CANHEADdirect via API (DLL) or ActiveX API in the system. 7. The documentation for API or ActiveX API is on the system CD (with an example for integration, API sub-directory). CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 71: Canhead Enhancements

    CANHEAD enhancements 12.1 Enhanced data rate (with MGCplus only) The CANHEAD system works at 250 kBaud as standard. The maximum bus expansion is 250 m. 3000 measured values/s can be transmitted. For ex­ ample, the maximum data rate with 4 modules = 40 channels is 75 S/s (3000 S/s / 40).
  • Page 72 CANHEAD enhancements S Cursor on SLOT S Right mouse button S Enhanced settings CAN baud rate “500 kBaud" can be activated there; the status shows the current baud rate and asynchronous mode. This must be “double", to activate 500 kBaud. If there are problems, a description under “Messages" will accur­...
  • Page 73 The “500 kBaud" selection is permanently stored in ML74B. There is a new menu item under “ML74"- “Set minimum number of CAN­ HEADs". This information allows different CANHEAD lines to be treated equally; measurement is then synchronous, even if the number of assigned modules differs.
  • Page 74 CANHEAD enhancements Minimum CANHEADs count The maximum number of CANHEAD modules is 12 per line, even if the num­ ber of subchannel blocks is lower. All CANHEAD lines should be assigned the same minimum number of CANHEADs. This setting is also permanently stored in ML74B.
  • Page 75: Enhanced Filters

    CANHEAD enhancements 12.2 Enhanced filters New CANHEAD filters were made available in ML74B with firmware version P5.18. In cut‐off frequencies and sampling rates, these are always 2/3 of the previous filters. Complete filters for 250 kBaud and 500 kBaud: Nom. (rated) ­3 dB (Hz)
  • Page 76: Synchronous Mode (Ml801B)

    MGCplus system, a relevant filter must be selected in the ML801B, and delay time compensation activated. The CANHEAD filters are available in the ML801B from P6.56, and must be activated via the software. The “Enhanced settings" dialog window of ML801B now has “additional filter sets", where the CANHEAD filters can be activated.
  • Page 77 CANHEAD enhancements Delay time compensation is set under “Delay" in 1/600 second steps = 1.66 ms. The correct setting is: S at 250 kBaud: 2 x module count + 1 S at 500 kBaud: 1 x module count + 1 “Module count"...
  • Page 78 CANHEAD enhancements CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 79 Bedienungsanleitung English Deutsch CANHEAD...
  • Page 80 ......CANHEAD an MGCplus oder CANEHEADdirect ....
  • Page 81 ......Wieviel Module sind bei welcher Kabellänge möglich? ... Konfigurieren der CANHEAD‐Module mit MGCplus ..10.1 Konfigurieren mit dem MGCplus‐Software‐Assistenten...
  • Page 82 Deutsch CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 83: Sicherheitshinweise

    Bedingungen am Aufstellungsort - Schützen Sie das Gerät vor direktem Kontakt mit Wasser. - Schützen Sie das CANHEAD‐System vor Feuchtigkeit oder Witterungs­ einflüssen wie beispielsweise Regen, Schnee usw. Als Schutzklasse laut IP Norm DIN EN 60 529 gilt IP20. Anschlussgewinde im Gehäuse müs­...
  • Page 84 - Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine Trennung vom Netz jederzeit pro­ blemlos möglich ist. - Das CANHEAD‐System kann bis zu einer Höhe von 2000 m sicher be­ trieben werden. Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Das CANHEAD‐System entspricht dem Stand der Technik und ist betriebssi­...
  • Page 85 Sicherheitshinweise Restgefahren Der Leistungs‐ und Lieferumfang des CANHEAD deckt nur einen Teilbereich der Messtechnik ab. Sicherheitstechnische Belange der Messtechnik sind zu­ sätzlich vom Anlagenplaner/Ausrüster/Betreiber so zu planen, zu realisieren und zu verantworten, dass Restgefahren minimiert werden. Jeweils existie­ rende Vorschriften sind zu beachten. Auf Restgefahren im Zusammenhang mit der Messtechnik ist hinzuweisen.
  • Page 86 Person durchgeführt werden, die sich der vorlie­ genden Gefahr bewusst ist. Bei der Verwendung sind zusätzlich die für den jeweiligen Anwendungsfall er­ forderlichen Rechts‐ und Sicherheitsvorschriften zu beachten. Sinngemäß gilt dies auch bei Verwendung von Zubehör. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 87: Auf Dem Gerät Angebrachte Symbole

    CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM (www.hbm.com) unter HBMdoc). Gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnung zur Entsorgung Nicht mehr gebrauchsfähige Altgeräte sind gemäß den nationalen und örtlichen Vorschriften für Umweltschutz...
  • Page 88: Typenübersicht Und Lieferumfang

    Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) S Verbindungskabel (2 m) 1‐KAB267‐2 S (Devicenet‐Kabel, konfektioniert zum Aufbau eines CAN‐Stranges) S CAN‐Abschlusswiderstand 1‐CANHEAD‐TERM S Stecker und Buchse M121‐CANHEAD‐M12 S T‐Stück 1‐CANHEAD‐M12‐T S Montagesatz 1‐CANHEAD‐MOUNT S Meterware (Thin Media Kabel) 4‐3301.0180 S Adapterkabel 1‐KAB417...
  • Page 89 Typenübersicht und Lieferumfang zugehörige MGCplus‐Komponenten (Voraussetzung ist ein MGCplus): S 1‐ML74B S 1‐AP74 S System‐CD “MGC mit ML74‐Dokumentation” Direktanbindung von bis zu 5 CANHEAD‐Modulen an einen PC S CANHEADdirect 1-CANHEAD‐DIRECT S (inkl. CANHEADdirect‐Schnittstelle, Netzteil 1-NTX001, Verbindungskabel 1‐KAB267‐2, System‐CD) CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 90: Anwendungsbereich

    Das CANHEAD‐System ist eine 10‐Kanal‐Messelektronik für Dehnungsmess­ streifen in Viertelbrücken‐, Halbbrücken, Vollbrückenschaltung, Gleichspan­ nungsquellen und Messgrößenaufnehmer auf DMS‐Basis. Das Besondere am CANHEAD‐Konzept von HBM ist der getrennte Aufbau von Basis‐ und zusteckbarem Verstärkermodul. S Basismodul S zur Verdrahtung der DMS‐bzw. Aufnehmeranschlusskabel Die Basismodule für DMS‐Viertelbrücken (CB1014, CB1015, CB1016) stehen...
  • Page 91 Blockschaltbild Gesamtsystem mit MGCplus CANHEADdirect: CANHEADdirect ist ein USB‐Schnittstellen‐Modul. Es ermöglicht eine einfache Anbindung der CANHEAD‐Module an einen PC. Über Devicenet sind maximal 5 CANHEAD‐Module anschließbar. CANHEADdirect unterstützt die volle Funk­ tionalität der CANHEAD‐Module. TEDS (CB1010) wird nicht unterstützt. Die Temperaturkompensation der Module CB1014 und CB1015 mit 11. Kanal wird nicht unterstützt.
  • Page 92 Abb. 4.2 Blockschaltbild Gesamtsystem mit CANHEADdirect Hinweis Vermeiden Sie elektrostatische Entladung! Vor Berührung der CANHEAD‐Mo­ dule während des Messbetriebes ist darauf zu achten, dass die betreffende Person bzw. der Gegenstand durch die Berührung eines geerdeten Gegen­ standes elektrostatisch entladen ist. Nichtbeachtung kann dazu führen, dass für bis zu 200 ms keine gültigen Messwerte geliefert werden.
  • Page 93: Busaufbau

    Mess­ Abschluss­ kanäle Mess­ kanäle widerstand kanäle maximal 12 CANHEAD‐Module Die Anschlussplatte AP74 im MGCplus enthält einen eingebauten Abschlusswiderstand. Abb. 5.1 Verbindung zu MGCplus Das T‐Stück 1‐CANHEAD‐M12‐T wird verwendet, wenn ein Abzweig herge­ stellt werden soll. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 94: Busaufbau Mit Canheaddirect

    CANHEAD‐Module direkt an einen PC (USB‐Anschluss) anschließen. Über ein Netzteil wird das CANHEADdirect-Modul mit Spannung versorgt (10...30 V). Die Datenübertragung zwischen den CANHEAD Modulen und dem CANHEDdirect erfolgt über einen CAN-Bus (siehe auch Kapitel 9). Die PC‐interne API kommuniziert über das CANopen‐Protokoll mit den CAN­...
  • Page 95: Devicenet-Spezifikationen

    12 CANHEADs, entspricht 120 Messstellen 250 bzw. 500 Messstellen MGCplus‐System max. 5 CANHEAD‐Module entsprechen 50 Messstellen CANHEADdirect Die maximale Kanalzahl von 256 eines MGCplus‐Systems darf nicht überschritten werden. Die Anzahl der Kanäle kann auf mehrere ML74B aufgeteilt werden. Maximal 256 Kanäle pro CP42 und CP52, die Kombination CP52 mit Netzteil NT040 ermöglicht bis zu 512 Kanäle.
  • Page 96 Busaufbau Power Supply trunk line drop lines device or node terminating resistor Abb. 5.3 Linienbus und Stichleitungen (Beispiel aus dem Devicenet Handbuch) CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 97: Aufbau

    Gerätes. Wenn keine der LEDs leuchtet (siehe Seite 44), ist diese Sicherung auf Durchgang zu prüfen (Spannungslos). Ist diese Sicherung defekt, muss das CANHEAD‐Gerät zu HBM Darmstadt geschickt werden. Die beiden LEDs entsprechen den Status‐LEDs auf der Rückseite des CAN­...
  • Page 98 Aufbau Deckel verriegeln Entriegeln des Deckels: Deckel verriegeln in entgegengesetzte Richtung drehen Abb. 6.1 Basismodul verriegeln und öffnen CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 99: Basismodul (Cb1014/Cb1015)

    10 DMS‐Kanäle in Viertelbrückenschaltung unterscheiden sich äußerlich durch die Anzahl und die Anordnung der Anschlussklemmen (siehe Kapitel 7). Im Deckel des Basismoduls ist die Anschlussbelegung (Dreileiter‐ oder Vierlei­ terschaltung) abgebildet (siehe Abb. 6.2 und Kap. 7.1.1). CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 100 Die Schnittstelle CANHEADdirect unterstützt diese Funktion nicht. Hinweis Bei geöffnetem CANHEAD‐Deckel ist links neben dem Verstärkermodul ein Kodierwiderstand zu sehen. Der Kodierwiderstand zeigt an, um welches Basis‐ Modul es sich handelt (120 W, 350 W), er hat keine elektrische Funktion! LED Rot Verstärkermodul...
  • Page 101 Aufbau DMS‐Anschluss CAN‐Bus Anschluss Abb. 6.3 DMS‐ und CAN-Bus‐Anschluss Basismodul (1‐CB1014..) CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 102: Shuntwiderstand

    Aufbau 6.1.1 Shuntwiderstand In allen CANHEAD‐Basismodulen für Einzel‐DMS in Viertelbrückenschaltung (CB1014, CB1015, CB1016) ist ein Shuntwiderstand eingebaut (1 mV/V). Über eine Steckbrücke kann gewählt werden, ob dieser interne oder ein externer Shuntwiderstand - z.B. ein zertifizierbarer Präzisionswiderstand - verwendet werden soll.
  • Page 103 Hinweis Damit die Korrekturfunktion des CANHEAD den richtigen Korrekturfaktor be­ stimmen kann, muss der Wert des tatsächlich verwendeten Shunt‐Widerstands im CANHEAD hinterlegt sein (Werksmäßig ist der Wert des internen Shunt‐Wi­ derstands hinterlegt). Siehe Kapitel 10.1 ”Konfigurieren mit MGCplus‐Assi­ stent” CANHEAD...
  • Page 104 Aufbau Steckbrücke für externer Shunt internen Shunt aktivierter gebrückter in­ terner Shunt wird der interne Shunt gewählt, darf kein externer Shunt zusätzlich auf­ gesteckt sein 2) nicht im Lieferumfang enthalten Abb. 6.4 Shuntwiderstand im Basismodul CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 105: Basismodul Cb1016

    Aufbau Im Auslieferungszustand arbeitet das CANHEAD‐System mit dem internen Shunt; die Steckbrücke ist aufgesteckt. Wenn ein externer Shunt verwendet wird, muss die Steckbrücke für “interner Shunt” (siehe obige Abbildung) entfernt werden. Ein externer Shunt ist nicht im Lieferumfang enthalten. Basismodul CB1016 Das Basismodul CB1016 ist für 10 DMS‐Viertelbrücken in Vierleitertechnik...
  • Page 106: Basismodul Cb1010

    DMS‐Brücken bzw. Messgrößenaufnehmer über ge­ schirmte RJ45 Anschlussbuchsen angeschlossen. Der separate Kanal zur Temperaturkompensation sowie die Einrichtungen zur gezielten Brückenverstimmung per Shuntwiderstand entfallen, da diese für die hier vorliegenden DMS‐ bzw. Aufnehmerschaltungen nicht erforderlich sind. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 107: Verstärkermodul

    (CB1010, CB1014, CB1015, CB1016) aufgesteckt werden. Die Zuord­ nung der Messstelle innerhalb der Auswertung bleibt bestehen, da alle mess­ stellenspezifischen Daten im Basismodul hinterlegt sind. Über eine 64‐polige VG‐Leiste DIN61412 wird die Verbindung vom Verstärker­ modul zum Basismodul hergestellt. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 108: Verstärkermodul Ausbauen/Einbauen

    Aufbau Abb. 6.6 VG‐Leiste an der Unterseite des Verstärkermoduls VORSICHT Das Gehäuse des Verstärkermoduls darf nicht geöffnet werden. 6.4.1 Verstärkermodul ausbauen/einbauen VORSICHT Das Verstärkermodul nur im spannungslosen Zustand ein‐ und ausbauen. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 109: Montageformen

    Montageformen Die Basismodule lassen sich auf verschiedene Weise befestigen: S mit vorkonfektioniertem Adapter (Bestell‐Nr. 1‐CANHEAD‐MOUNT) zum Anschrauben auf einen Untergrund oder S alternativ durch spezielle Haft‐ oder Klebeverschlüsse (Klettband) wenn der Untergrund nicht beschädigt werden soll (nicht im Lieferumfang enthalten)
  • Page 110 Montage mit seitlichem Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) Die Module können einzeln oder im Verbund miteinander montiert werden. Wird eine Kabelzugentlastung gewünscht, ist das Basismodul mit Zugentla­ stung zu verwenden. Auch in diesem Fall können mehrere Module im Verbund miteinander montiert werden. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 111: Schutzart Der Canhead-Module

    Durchmesser von 2,5 mm und größer. Voraussetzung dafür ist, dass alle 11 Kabeltüllen eingesetzt und der Gehäusedeckel geschlossen und verriegelt ist. Basismodule sind nicht geschützt gegen das Eindringen von Wasser. Bei höheren Schutzanforderungen ist das CANHEAD‐Gerät zusätzlich in ein geschlossenes Gehäuse einzubauen. CANHEAD...
  • Page 112: Anschließen

    S kleine Tülle: bis max. 5,2 mm Kabeldurchmesser und S große Tülle: bis max. 7,5 mm Kabeldurchmesser Die Tüllen mit dem Durchmesser 7,5 mm sind standardmäßig im CANHEAD eingebaut, die Tüllen mit 5,2 mm Durchmesser werden in einem Beutel mitge­...
  • Page 113 Das Schirmgeflecht immer unmittelbar an die entsprechende Klemme anschlie­ ßen (siehe Seite 39). Kabel so kurz wie möglich abisolieren. Kabel mit Klemmenblock verbinden: S Kabeltülle an der Rückseite kreuzweise einritzen 1 und Kabel von der Gegenseite durchstecken 2 CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 114 Anschließen S Betätigungsdrücker niederdrücken, Litzen einfügen und Drücker wieder los­ lassen (wir empfehlen, Aderendhülsen zu verwenden). Litzen einführen CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 115 Anschließen 8 9 10 Kanal: Zusatzkanal für Temperaturkompen ­ je Klemmenblock 2 DMS sation Abb. 7.1 Anschließen CB1014 (Dreileiter‐Version) CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 116 Anschließen Zusatzkanal für Temperaturkom‐ Kanal: pensation je Klemmenblock 5 DMS Abb. 7.2 Anschließen CB1015 (Vierleiter‐Version) mit Verstärkermodul (CA1030) CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 117: Anschlussbelegung Cb1014 / Cb1015

    Anschließen 7.1.1 Anschlussbelegung CB1014 / CB1015 Abb. 7.3 Belegung CB1014 (Dreileiter‐Schaltung) Abb. 7.4 Belegung CB1015 ( Vierleiter‐Schaltung) CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 118: Anschließen Des Moduls Cb1016

    Die Spezifikationen bzgl. der EMV‐Eigenschaften gelten, wenn geschirmte An­ schlusskabel und geschirmte Stecker verwendet werden. Aus diesem Grunde wird davon abgeraten, statt geschirmter RJ45‐Stecker die elektromechanisch ebenfalls passenden RJ11‐Stecker zu verwenden. 7.2.1 Anschlussbelegung CB1016 Abb. 7.5 Belegung CB1016 (Vierleiter‐Schaltung) CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 119: Anschluss Des Moduls Cb1010

    Das Basismodul CB1010 benötigt ein Verstärkermodul CA1030 der Hardware‐ Revision 1.20 oder höher. 7.3.1 Anschlussbelegung CB1010 Abb. 7.6 Belegung Vollbrücken‐ und DC‐Anschluss Bei Halbbrückenschaltung gilt die gleiche Belegung wie bei Vollbrückenschaltung, allerdings ent­ fällt die Leitung 4, d.h. Pin 6 ist ohne Funktion. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 120: Canhead Mit Teds (Cb1010)

    Es kann im Aufnehmergehäuse, im nichttrennbaren Ka­ bel oder Anschlussstecker untergebracht sein. In der CANHEAD‐Familie wird TEDS vom Basismodul CB1010 unterstützt, da dieses auch für den Einsatz mit Messgrößenaufnehmern vorgesehen ist. Das Modul CB1010 ist in der Lage, die im elektronischen Datenblatt gespeicherten Aufnehmerinformationen auszulesen und in Verstärkereinstellungen umzuset­...
  • Page 121: Canhead An Mgcplus Oder Caneheaddirect

    - “Sensor Scan” durchführen Hinweis CANHEADdirect ist nicht TEDS‐fähig. CANHEAD an MGCplus oder CANHEADdirect Für den Anschluss der CANHEAD‐Module können vorgefertigte Kabel oder Kabel mit individuellen Kabellängen verwendet werden (PIN‐Belegung siehe untenstehende Tabelle). Vorgefertigtes Kabel: S 1‐KAB267‐2 (2 m langes konfektioniertes Verbindungskabel zwischen CAN­...
  • Page 122 Abgehend LED Rot Ankommend zum nächsten Basismodul LED Grün AP74 oder von einem anderen CANHEAD‐Basismodul Abb. 7.7 Anschlusselemente Rückseite Bedeutung der LEDs: Die LEDs zeigen den Messstellenstatus an, wenn eine “Zustandsänderung” aufgetreten ist. Wird ein DMS an Messstelle 1 angeschlossen, blinkt die grüne LED (Status 1) einmal (entsprechend der Messstelle) und leuchtet dann permanent.
  • Page 123 Kalibrierwerte Fehler bei bestimmten Parametern Parameter richtig (z.B. CAN‐Adresse) in Systemva­ eingeben riante oder Systemkonstante Falscher Befehl vom ML74B zum Reparaturfall CANHEAD gesendet (STO) Ausführungsfehler Reparaturfall Messstellenfehler Messstelle über­ prüfen CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 124 Synchronisationsfehler: Brücken­ Reparaturfall speisespannung wenn der Fehler mehrmals auftritt Beispiele: die LED blinkt 7 mal: Fehler 1+2+4: interner Busfehler, Hardwaretest fehlgeschlagen und falsche Variablen eingegeben die LED blinkt 20 mal: Fehler 4+16: falsche Einstelldaten bzw. Parameter eingegeben CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 125: Verbindung Mit Dem Mgcplus

    Verbindung mit dem MGCplus Verbindung mit dem MGCplus MGCplus AP74 CANHEAD (Rückseite) Abschlusswiderstand oder weitere CANHEAD Die Dokumentation für das CANHEAD‐System mit ML74B/AP74 finden Sie auf der MGCplus‐System‐CD. Die Anschlussplatte AP74 im MGCplus enthält einen eingebauten Abschlusswiderstand. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 126: Wieviel Module Sind Bei Welcher Kabellänge Möglich

    Verbindung mit dem MGCplus Wieviel Module sind bei welcher Kabellänge möglich? Die DMS bzw. die Sensoren der CANHEAD‐Module erhalten ihre Versor­ gungsspannung über die Busleitung. Deshalb ist bei einer größeren Anzahl CANHEADs an einem Busstrang die Buslänge begrenzt. Im ungünstigsten Fall sind alle CANHEAD‐Module räumlich direkt nebeneinan­...
  • Page 127: Verbindung Mit Canheaddirect

    Verbindung mit CANHEADdirect Verbindung mit CANHEADdirect Mit dem USB‐Schnittstellenmodul CANHEADdirect können Sie bis zu 5 CANHEAD‐Module direkt (ohne ML74B) an einen PC anschließen. CANHEADdirect übernimmt die gleiche Funktionalität wie ML74B. CANHEADdirect unterstützt kein TEDS. CANHEAD‐Messtelle: z.B. DMS maximal 5 CANHEAD‐Module...
  • Page 128: Konfigurieren Der Canhead-Module Mit Mgcplus

    Konfigurieren der CANHEAD‐Module mit MGCplus Konfigurieren der CANHEAD‐Module mit MGCplus Es sind 3 Schritte nötig, um die CANHEAD‐Module zu konfigurieren S CANHEAD‐Modul konfigurieren S Kommunikationseinschub ML74B konfigurieren S Im letzten Schritt werden die CANHEAD‐Module den Messstellen zuge­ wiesen. Die messstellenspezifischen Konfigurationsdaten werden im Basismodul CB10xx gespeichert.
  • Page 129 Konfigurieren der CANHEAD‐Module mit MGCplus S CANHEAD ist am Bus angeschlossen S Einer von 12 Kanalblöcken steht zur Verfügung S Kanalblock ist noch keinem CANHEAD zugewiesen S Seriennummer und Brückentyp des angeschlossenen Moduls. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 130 Konfigurieren der CANHEAD‐Module mit MGCplus S Zwei CANHEAD‐Geräte wurden den ersten beiden Kanalblöcken zuge­ wiesen S Ein dritter CANHEAD ist zugewiesen aber nicht vom CAN-Bus gefunden worden CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 131 Konfigurieren der CANHEAD‐Module mit MGCplus Darstellung eines Fehlerfalles: S Der dritte CANHEAD wurde dem sechsten Kanalblock zugewiesen, der jedoch noch nicht freigegeben ist. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 132 Konfigurieren der CANHEAD‐Module mit MGCplus Darstellung eines Fehlerfalles: S Zugewiesener CANHEAD wurde am CAN-Bus nicht gefunden. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 133 Konfigurieren der CANHEAD‐Module mit MGCplus CANHEAD konfigurieren: S Erweiterte Einstellungsmöglichkeiten eines CANHEAD‐Modules. S Frei wählbarer Name S Eingabe des Shunt‐Widerstandswertes. Dies ist wichtig für die Verwendung der “Corr”‐Funktion zur automatischen Bestimmung der Kabellängenkom­ pensation S Einstellmöglichkeiten und Shunt‐Aktivierung für den Kompensationskanal falls ein Kompensations‐DMS verwendet wird (nur bei CB1014 und...
  • Page 134 Konfigurieren der CANHEAD‐Module mit MGCplus Einrichten und Verwenden der Kompensationsfunktionen (nur bei bestimmten Basismodul‐Typen) S Kabellängenkorrekturfaktor (nur bei CB1014) - Im MGCplus‐Assistenten die Registerkarte “Signalaufbereitung” wählen - Der Leitungskompensationsfaktor kann von Hand eingegeben werden (wahlweise für jeden Kanal einzeln oder für das gesamte Basismodul) - Alternativ zur Eingabe kann der Kompensationsfaktor automatisch bestimmt werden durch Drücken der Taste in der Spalte “CORR”...
  • Page 135 - Bei der Methode Vergleichs‐DMS sind dessen Parameter über das Menü ”Erweiterte Einstellungen” des jeweiligen CANHEAD‐Basismoduls einzu­ stellen (siehe “CANHEAD konfigurieren” auf Seite 55) - Bei der Methode Pt100 sind die Polynomkoeffizienten von der DMS‐ Packung zu übertragen. Falls der Alpha‐Wert des Werkstoffs, für den der DMS abgeglichen ist (...
  • Page 136: Konfigurieren Und Messen Mit Canheaddirect

    S Installieren Sie zuerst die Software catman Easy/AP S Der Treiber für das CANHEADdirect‐Modul installiert sich automatisch. Das PCAN-Netz wird automatisch aufgbaut. S Alternativ können Sie den Treiber und das PCAN‐Netz auch von der mit­ gelieferten System‐CD installieren (setup.exe) CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 137 Konfigurieren und messen mit CANHEADdirect Zur manuellen Installation gehen Sie bitte wie folgt vor: Aufforderung zur Installation des Treibers beim Anschluss des CANHEADdi­ rect‐Moduls an den USB‐Port des PCs. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 138 Konfigurieren und messen mit CANHEADdirect Treiber für CANHEADdirect über Pfad bestimmen Selektion zur Aufforderung zur Eingabe des Pfades CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 139 Konfigurieren und messen mit CANHEADdirect Pfad für Treiber des CANHEADdirect‐Moduls eingeben Aufforderung zur Eingabe des Pfades: C:\Programme\ catmanEASY\AP\CANHEADdirect CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 140: Manuelle Installation Des Pcan-Netzes

    Mit “Fertigstellen” wird der Vorgang abgeschlossen. 11.2 Manuelle Installation des PCAN‐Netzes Um mit dem CANHEAD‐System zu arbeiten, muss ein PCAN‐Netz eingerichtet sein. Durch die Installation von catman Easy/AP bzw. durch Start der setup.exe von der mitgelieferten System‐CD ist das PCAN‐Netz bereits installiert.
  • Page 141: Funktionalität Des Canhead-Systems Überprüfen

    Ihr CANHEADdirect-System ist nun betriebsbereit. CAN POWER Die “CAN POWER”‐LED und die LED “USB” leuchten grün. 11.3 Funktionalität des CANHEAD‐Systems überprüfen Zur Überprüfung stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung: S Prüfen mit dem Programm SystemCheck (für Anwender, die catman Easy/ AP nicht nutzen) S Überprüfen und konfigurieren mit catman Easy/AP...
  • Page 142 - Das Programm SystemCheck wurde automatisch bei der Installation von catman Easy/AP bzw. durch Start der setup.exe von der System-CD installiert und befindet sich im entsprechenden Programmverzeichnis. S Das Beispielprogramm starten Sie über den Pfad C:\Programme\catmanEASY\AP\CANHEAD direct_SystemCheck CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 143 Konfigurieren und messen mit CANHEADdirect S Scan durchführen CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 144 Konfigurieren und messen mit CANHEADdirect Beispielprogramm CANHEADdirect / Informationen: Informationen zu den Einstellungen werden angezeigt. Informationen zu den CANHEAD‐Modulen werden angezeigt. Informationen zu den Kanälen werden angezeigt. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 145 Beispielprogramm CANHEADdirect / Messmodus: S Einstellungen vornehmen (”Setup Module”, “Setup Channel”) - - Markieren Sie einen Kanal - - Messrate, Speisespannung, Filterfrequenz, k-Faktor S Über “Measure On”: Messung starten Messwerte werden angezeigt, Funktionalität wird überprüft Das System ist messbereit. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 146 6. CANHEADdirect über API (DLL) oder ActiveX API in ihr Programm ein­ binden. 7. Die Dokumentation der API bzw. der ActiveX API befindet sich auf der Sys­ tem‐CD (mit einem Beispiel für die Einbindung, Unterverzeichnis API). CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 147: Canhead-Erweiterungen

    CANHEAD‐Erweiterungen 12.1 Erweiterte Messrate (nur mit MGCplus) Standardmäßig arbeitet das CANHEAD­System mit 250 kBaud. Die maximale Busausdehnung beträgt 250 m. Es können 3000 S/s übertragen werden. Die maximale Messrate z.B. bei 4 Modulen = 40 Kanälen beträgt 75 S/s (3000 S/s / 40).
  • Page 148 Die CANHEADs starten beim Einschalten mit 250 kBaud; bei entsprechender Konfiguration des System können im Menü 500 kBaud gewählt werden. Im Fehlerfall, z.B. zu langes Kabel, muss manuell wieder 250 kBaud gewählt und ein Reset ausgelöst werden. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 149 Die Wahl „500 kBaud“ wird im ML74B dauerhaft abgelegt. Unter „ML74“ gibt es einen neuen Menüpunkt „Minimalanzahl CANHEADs festlegen“. Mit dieser Angabe können verschiedene CANHEAD­Stränge gleich behandelt werden; somit wird synchron gemessen auch wenn die Anzahl der zugewiesenen Module unterschiedlich ist.
  • Page 150 CANHEAD‐Erweiterungen Minimalzahl CANHEADs Die Anzahl der CANHEAD‐Module kann max. 12 pro Strang betragen, auch wenn die Anzahl der Unterkanalblöcke geringer ist. Allen CANHEAD‐Strängen sollte die gleiche Minimalanzahl CANHEADs zuge­ wiesen werden. Auch diese Einstellung wird dauerhaft im ML74B abgelegt. Jede Änderung in Unterkanalblockzahl, Minimalanzahl oder Baudrate ändert die „Maximale Messrate“.
  • Page 151: Erweiterte Filter

    CANHEAD‐Erweiterungen 12.2 Erweiterte Filter Mit der Firmwareversion P5.18 wurden im ML74B neue Filter des CANHEAD freigeschaltet. Diese liegen in Eckfrequenzen und Abtastraten jeweils bei 2/3 der bisherigen Filter. Komplette Filter bei 250 kBaud und 500 kBaud: Nennwert ­3 dB (Hz) ­1 dB (Hz)
  • Page 152: Synchronbetrieb (Ml801B)

    ML801B ein entsprechendes Filter gewählt werden und eine Laufzeit­Kompensation aktiviert werden. Die CANHEAD­Filter sind im ML801B ab P6.56 verfügbar und müssen über die Software eingeschaltet werden. Im Dialogfenster „Erweiterte Einstellungen“ des ML801B gibt es nun „zusätzliche Filtersätze“, bei denen man die CANHEAD­Filter aktivieren kann.
  • Page 153 Modulanzahl. Auch diese Einstellung wird im ML801B dauerhaft angelegt, sie wird aber nur aktiv, wenn der Filtertyp „Bessel CANH“ angewählt wird. Nach einer Änderung der Einstellung muss das Filter einmal verändert werden, z.B. Typ oder Frequenz. CANHEAD A01185_11_X00_00 HBM: public...
  • Page 154 HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com measure and predict with confidence...

Table of Contents