Contents Contents Timer Using this manual Sound on/off The following symbols are used in this User Manual: Wi-Fi on/off Using the smart control feature Safety instructions Cooking smart Important safety precautions Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Manual cooking Auto energy saving function Auto cook programmes...
Using this manual Safety instructions Thank you for choosing SAMSUNG Built-In Oven. Installation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The This User Manual contains important information on safety and instructions installer is responsible for connecting the appliance to the mains power supply in intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance.
Page 4
Safety instructions If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in clean the oven door glass since they can scratch the surface, order to avoid a hazard.
Page 5
If your oven needs repair, contact during use. Care should be taken to avoid touching heating a SAMSUNG Service center or your dealer. Electrical leads and cables should not be allowed to touch the oven.
WARNING: Do not leave the door open while oven is cooking. other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-...
What’s included Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer Wire rack Wire rack insert * Baking tray * centre or the retailer.
Cabinet mount If installing the oven in a built-in cabinet, the cabinet must have its plastic surfaces and adhesive parts resistant up to 90 °C. Samsung is not responsible for damage to Phillips Screwdriver Drill furniture from the oven’s heat emission.
Page 9
Mounting the oven Built-in cabinet (mm) Make sure to leave a gap (A) of at least Min. 550 5 mm between the oven and each side of Min. 560 the cabinet. Min. 50 Min. 590 - Max. 600 Min. 460 x Min. 50 NOTE The built-in cabinet must have vents (E) to ventilate heat and circulate the air.
Before you start Installation Before you start After installation is complete, remove the protective film, tape, and other packing Initial settings material, and take out the provided accessories from inside the oven. To remove When you power on the oven for the first time, the default time of “12:00” appears the oven from the cabinet, first disconnect power to the oven and remove on the display where the hour element (“12”) blinks.
New oven smell Accessories Before using the oven for the first time, clean inside the oven to remove the new For first time use, clean the accessories thoroughly with warm water, detergent oven smell. and a soft clean cloth. Remove all accessories from inside the oven. •...
Page 12
Before you start Universal tray * The universal tray (depth : 30 mm) is used for cooking and Telescopic rails * Use the telescopic rail plate to insert the tray as follows: roasting. Use the wire-tray insert to prevent liquid from Stretch the rail plate out from the oven.
Flexible Door How to use the full door Hold the lever-less area of the handle, This oven has a unique Flexible Door that is hinged in the middle, so you only and then pull. need to open the top half to access the upper zone. When you’re using the Dual Cook capability, you can access the top oven space much more easily and with greater energy efficiency.
Before you start Mechanical lock (applicable models only) Dual cook mode You can use both the upper and lower compartments to cook two different recipes, Installation or simply choose one compartment to cook with. Insert the divider in level 3 to separate the Insert the thin part (A) of the cooking chamber in two compartments.
Operations Control panel 11 Oven light / Press to turn the internal light on or off. Hold down Child Lock for 3 seconds to activate Child lock, or hold down for The front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved 3 seconds again to deactivate the lock on the control quality, the actual appearance of the oven is subject to change without notice.
Operations Common settings Cooking time It is common to change the default temperature and/or cooking time across all Turn the mode selector to choose a cooking modes. Follow the steps below to adjust the temperature and/or cooking mode or function. time for the selected cooking mode.
Page 17
End time Delay End Delay End is designed to make cooking more convenient. Turn the mode selector to choose a Case 1 mode or function. Suppose you select a one-hour recipe at 2:00 PM and you want the oven to finish cooking at 6:00 PM.
Page 18
Operations To clear the cooking time To clear the end time You can clear the cooking time. This is useful if you want to stop the oven You can clear the end time. This is useful if you want to stop the oven manually at manually at any time during the process.
Cooking modes (except for grill) Dual cook mode You can use the provided divider to separate the cooking chamber in the upper Turn the mode selector to select an and lower compartments. This allows users to enable two different cooking modes cooking mode.
Page 20
Operations The oven starts preheating until the internal Temperature range (°C) temperature reaches the target temperature. Suggested Mode Dual temperature (°C) Preheating is recommended for all cooking Single Upper Lower modes unless otherwise specified in the cooking guide. * 40-275 40-250 Bottom heat The bottom heating element generates heat, which is...
Cooking modes (grill) Turn the mode selector to select By default, only Large grill (G 1) is Turn the mode selector to select selected automatically. Use the value dial to set the temperature, and then press OK. Use the value dial to select a Large grill (G 1) or Eco grill (G 2), and then press Cooking modes (grill) Use the value dial to set the...
Operations Dual cook mode temperature setting range Upper compartment is limited to (°C) If Lower is set to (°C) You can use both the upper and lower compartments simultaneously for different Minimum Maximum cooking operations. In Dual Cook mode, the temperature range of one compartment is affected by the temperature settings of the other compartment.
To stop cooking Special function Add special or additional functions to improve your cooking experience. Special Oven light functions are not enabled in Dual cook mode. The oven light turns on automatically when the oven starts operation. Turn the mode selector to select While cooking is in process, turn the mode selector to “...
Operations Auto cook Dual cook mode Insert the divider in level 3 to activate For inexperienced cooks, the oven offers a total of 50 auto cooking recipes. Take Dual cook mode. advantage of this feature to save you time or shorten your learning curve. The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected recipe.
Turn the value dial to select a serving Use a dry cloth to clean inside the oven. size. The weight range depends on the programme. Press OK to start cooking. NOTE For more information, see the Auto cook programmes section in this manual. WARNING Steam cleaning Do not open the door before the cycle is complete.
Operations Timer Wi-Fi on/off Timer helps you check the time or operating duration while cooking. 1. Press for 3 seconds. Press 2. Turn the value dial to select “2”, and Turn the value dial to set the time, and then press OK. then press OK.
Cooking smart Manual cooking NOTE • When you press the Smart Control WARNING on acrylamide button while the Wi-Fi is off, “AP” will Acrylamide produced while baking starch-contained food such as potato chips, be displayed on the display. French fries, and bread may cause health problems. It is recommended to cook •...
Page 28
Cooking Smart Baking Type of Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) We recommend to preheat the oven for best results. heating Frozen puff Universal tray 180-200 20-25 Type of Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) pastry, filled heating Quiche Wire rack, 180-190...
Page 29
Grilling Type of Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) We recommend preheat the oven using large grill mode. Turn over after half of heating time. Poultry (Chicken/Duck/Turkey) Type of Chicken, Wire rack + 65-80 * Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) heating Whole, 1.2 kg *...
Page 30
Cooking Smart Frozen ready-meal Pro-Roasting This mode includes an automatic heating-up cycle up to 220 °C. The top heater Type of and the convection fan are operating during the process of searing the meat. After Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) heating this stage the food is cooked gently by the low temperature of pre-selection.
Page 31
Dual cook Zone Food Accessory Level Type of Temp. Time Before using dual cook function insert the divider into the oven. We recommend heating (°C) (min.) preheat the oven for best results. Upper Chicken, Wire rack 230-250 30-35 The following table presents 5 dual cook guides we recommended for cooking, drumstick + Universal roasting and baking.
Page 32
Cooking Smart You can also use upper or lower compartment only to save power. The cooking ECO convection time can be extended when you use separated compartment. We recommend This mode uses the optimized heating system so that you save the energy during preheat the oven for best results.
Dual cook – eco convection mode Auto cook programmes You can alse use eco convection mode at upper or lower compartment to save power. CAUTION The times of this category are sugessted to not be preheated before cooking for Foods that can easily spoil (such as milk, eggs, fish, meat, or poultry) should not saving more energy.
Page 34
Cooking Smart Code Food Weight (kg) Accessory Level Code Food Weight (kg) Accessory Level 1.2-1.5 Wire rack 0.4-0.5 Wire rack Prepare pasta gratin using 22-24 cm ovenproof Put the dough into a black metal buttered Pasta bake Fruit flan base dish.
Page 35
Code Food Weight (kg) Accessory Level Code Food Weight (kg) Accessory Level 0.8-1.2 Wire rack Wire rack 0.8-1.3 Put fresh fruits (raspberries, blackberries, apple Universal tray slices, or pear slices) into oven dish 22-24 cm. A 20 Roast sirloin of beef A 14 Fruit crumbles Season the beef and leave in refrigerator for...
Page 36
Cooking Smart Code Food Weight (kg) Accessory Level Code Food Weight (kg) Accessory Level Wire rack 0.3-0.8 Universal tray 1.0-1.5 A 32 Sole Universal tray Put sole on baking paper on the universal tray. A 26 Chicken, Whole Cut surface with knife. Rinse and clean chicken.
Page 37
Dual cook Code Food Weight (kg) Accessory Level The following table presents 10 auto programmes for cooking, roasting and 0.8-1.3 Universal tray baking. You can use only upper zone or lower zone and use the upper and lower Prepare homemade pizza with the yeast dough zone at the same time.
Page 38
Cooking Smart Code Food Weight (kg) Accessory Level Code Food Weight (kg) Accessory Level 0.5-1.0 Universal tray 0.3-0.8 Wire rack Cut large potatoes (each 200 g) into halves Start programme, after preheating beep Baked potato halves lengthways. Put with cut side up on universal sounds, put the frozen pizza on the middle Frozen Pizza tray and brush with olive oil, herbs and...
Test dishes 2. Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using Large Grill function. According to standard EN 60350-1 Type of Type of Temp. Time Accessory Level 1. Baking food heating (°C) (min.) The recommendations for baking refer to a preheated oven. Do not use the fast White bread Wire rack preheat function.
Cooking Smart Collection of frequent auto cook recipes Vegetable gratin Ingredients 800 g vegetables (courgette, tomato, onion, carrot, pepper, pre- Potato gratin cooked potatoes), 150 ml cream, 50 g beaten whole egg, 1 tbsp each of salt, herb (pepper, parsley or rosemary), 150 g grated Ingredients 800 g potatoes, 100 ml milk, 100 ml cream, 50 g beaten whole cheese, 3 tbsp olive oil, some thyme leaves...
Page 41
Lasagne Apple pie Ingredients 2 tbsp olive oil, 500 g minced beef, 500 ml tomato sauce, Ingredients • Pastry: 275 g flour, tbsp salt, 125 g white castor sugar, 100 ml beef stock, 150 g dried lasagne sheets, 1 onion 8 g vanilla sugar, 175 g cold butter, 1 egg(beaten) (chopped), 200 g grated cheese, 1 tsp each of dried parsley •...
Page 42
Cooking Smart Quiche Lorraine Homemade pizza Ingredients • Pastry: 200 g plain flour, 80 g butter, 1 egg Ingredients • Pizza dough: 300 g flour, 7 g dried yeast, 1 tbsp olive oil, • Filling: 75 g cubed fatless bacon, 125 ml cream, 125 g 200 ml warm water, 1 tbsp sugar and salt crème fraiche, 2 eggs, beaten, 100 g grated cheese from •...
Maintenance Herb roasted lamb chops Cleaning For easier cleaning, regularly clean the oven. Ingredients 1 kg lamb chops (6 pieces), 4 large garlic cloves (pressed), 1 tbsp fresh thyme (crushed), 1 tbsp fresh rosemary(crushed), WARNING 2 tbsp salt, 2 tbsp olive oil •...
Page 44
Maintenance Door Ceiling (applicable models only) 1. Tie the wet tissue to stick. Put down the grill heater. For this, turn the circular nut anticlockwise while holding the grill heater. The grill heater is not a removable part. Do not force the grill heater down.
Side racks (applicable models only) Detaching the door Press the top line of the left side rack, WARNING and lower by approximately 45°. The oven door is heavy. 1. Open the door and flip open the clips at both hinges. Pull and remove the bottom line of the 2.
Replacement Checkpoints If you encounter a problem with the oven, first check the table below and try the Bulbs suggestions. If the problem continues, contact a local Samsung service centre. Remove the glass cap by turning anti- Problem Cause Action clockwise.
Page 47
Problem Cause Action Problem Cause Action The oven exterior • If the oven is installed • Keep the gaps The brightness inside • The brightness • Power output changes is too hot during in a place without specified in the the oven varies.
Technical specifcations SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design Code Meaning Action specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. The divider must not be removed during cooking in Dimensions (W x H x D)
The official Declaration Data determined according to standard EN 60350-1, EN 50564, Commission of conformity may be found at http://www.samsung.com. go to Support > Search Regulations (EU) No 65/2014 and (EU) No 66/2014, and Regulation Product Support and enter the model name.
Page 52
06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
Page 53
Einbaubackofen Benutzer- und Installationshandbuch NV75N7647RS...
Page 54
Inhalt Inhalt Timer Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Ton ein/aus In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: Wi-Fi ein/aus Verwenden der Smart Control-Funktion Sicherheitshinweise Verwendung Wichtige Hinweise zur Sicherheit Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Manuelles Garen Automatische Energiesparfunktion Automatikprogramme Testgerichte Aufstellen des Geräts Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Lieferumfang Pflege...
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen helfen sollen, Ihr Gerät zu bedienen und zu pflegen.
Page 56
Sicherheitshinweise Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas Gefährdungen auszuschließen.
Page 57
Dritte führen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. SAMSUNG-Kundendienstzentrum oder Ihrem Händler in Verbindung. Elektrische Leitungen und Kabel dürfen das Gerät nicht berühren. Ein kurzer Garprozess muss ununterbrochen beaufsichtigt Das Gerät wird über einen zugelassenen Sicherungsautomaten oder Sicherung an...
Gewerbemüll entsorgt werden. WARNUNG: Trennen Sie das Gerät nicht vom Stromnetz, auch wenn der Garvorgang bereits Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu abgeschlossen ist. produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH, WEEE, Batterien finden Sie unter WARNUNG: Schließen Sie stets die Gerätetür, wenn Sie Speisen im Gerät zubereiten.
Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät Gitterrost Gitterrosteinsatz * Backblech * oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum. Überblick über das Gerät Universalblech * Extra tiefes Blech * Drehspieß...
Abstand zu den Teilen des Geräts, die Wärme abstrahlen. Einbau in einen Küchenschrank Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingesetzt wird, müssen alle Kunststoffoberflächen und Klebestellen bis mindestens 90 °C hitzefest sein. Samsung übernimmt keine Haftung für Kreuzschlitzschraubendreher Bohren Schäden aufgrund der durch das Gerät abgestrahlten Wärme.
Page 61
Einbauen des Geräts Einbauschrank (mm) Halten Sie zu beiden Seiten des Geräts einen Min. 550 Abstand (A) von mindestens 5 mm zu den Min. 560 Seitenwänden des Schranks ein. Min. 50 Min. 590 - Max. 600 Min. 460 x Min. 50 HINWEIS Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen (E) verfügen, damit die heiße Luft zirkuliert und...
Vor der ersten Verwendung Aufstellen des Geräts Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, Anfangseinstellungen und nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Wenn Sie das Gerät erstmalig einschalten, wird als Zeit der Standardwert „12:00“ auf dem Gerät aus dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, und Display angezeigt, und das Anzeigeelement für die Stunden („12“) blinkt.
Gerüche in Neugeräten Zubehör Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts den Garraum, um die Gerüche des Reinigen Sie die Zubehörteile gründlich mit warmem Wasser, Reinigungsmittel und einem Neugeräts zu entfernen. weichen, sauberen Tuch, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden. Entnehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts.
Page 64
Vor der ersten Verwendung Universalblech * Das Universalblech (Tiefe: 30 mm) wird zum Garen und Braten Ausziehbare Sie können ein Blech wie folgt auf den Auflageflächen der ausziehbaren verwendet. Verwenden Sie es zusammen mit dem Gitterrosteinsatz, um Schienen * Schienen in den Garraum schieben: zu verhindern, dass die bei der Zubereitung entstehenden Flüssigkeiten Ziehen Sie die ausziehbaren Schienen vollständig nach vorne.
Flexible Tür So verwenden Sie die gesamte Gerätetür Halten Sie den hebellosen Bereich des Griffs Dieses Gerät verfügt über eine besondere flexible Tür, die in der Mitte mit Scharnieren fest und ziehen Sie anschließend. versehen ist, so dass nur die obere Hälfte geöffnet werden muss, um auf die obere Zone zuzugreifen.
Vor der ersten Verwendung Mechanische Sicherung (nur bestimmte Modelle) Doppelgarraumbetrieb Sie können den Garraum in einen unteren und einen oberen Garraum teilen, um entweder Aufstellen des Geräts nur in einem der Garräume eine einzelne Speise oder in beiden gleichzeitig unterschiedliche Gerichte zuzubereiten.
Bedienung Bedienfeld 07 Zurück Hiermit setzen Sie Ihre aktuellen Einstellungen zurück und kehren zum Hauptbildschirm zurück. Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. Änderungen am tatsächlichen Aussehen des Geräts zum Zweck der Qualitätsverbesserung sind 08 Temperatur Hiermit stellen Sie die Gartemperatur ein.
Bedienung Häufig genutzte Einstellungen Garzeit In allen Betriebsarten muss die Standardtemperatur und/oder -garzeit häufig geändert Wählen Sie mit Hilfe des Moduswählers eine werden. Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die Temperatur und/oder die Garzeit für die Betriebsart oder Funktion aus. ausgewählte Betriebsart nach Ihren Bedürfnissen einstellen können.
Page 69
Endzeit Programmende Die Funktion „Programmende“ erleichtert Ihnen das Garen und Backen. Wählen Sie mit Hilfe des Moduswählers eine 1. Fall: Betriebsart oder Funktion aus. Sie möchten um 14:00 Uhr ein Gericht zubereiten, das eine Stunde gegart werden muss und um 18:00 Uhr fertig sein soll. Stellen Sie zum Aktivieren der Funktion „Programmende“ die unter „Fertig um“...
Page 70
Bedienung Zurücksetzen der Garzeit Zurücksetzen der Endzeit Sie können die Garzeit zurücksetzen. Dies ist nützlich, wenn Sie den Garvorgang vor dem Sie können die Endzeit zurücksetzen. Dies ist nützlich, wenn Sie den Garvorgang vor dem geplanten Ende manuell unterbrechen möchten. geplanten Ende manuell unterbrechen möchten.
Page 71
Betriebsarten (außer Grill) Doppelgarraumbetrieb Mit Hilfe des Garraumteilers können Sie den Innenraum des Geräts in einen oberen und einen Wählen Sie mit dem Moduswähler eine unteren Garraum unterteilen. Auf diese Weise können Sie das Gerät mit zwei unterschiedlichen Betriebsart aus. Betriebsarten gleichzeitig betreiben.
Bedienung Das Gerät beginnt mit dem Vorheizen und erhitzt Temperaturbereich (°C) den Garraum auf die eingestellte Zieltemperatur. Doppelgarraumbetrieb Empfohlene Betriebsart Sofern in den Zubereitungshinweisen nicht Temperatur (°C) Einfachbetrieb Oberer Unterer abweichend angegeben, wird empfohlen, den Garraum Garraum Garraum unabhängig von der Betriebsart stets vorzuheizen.
Betriebsarten (Grill) Stellen Sie den Moduswähler auf Standardmäßig wird nur die Option Großer Stellen Sie den Moduswähler auf Grill (G 1) automatisch aktiviert. Stellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die Temperatur ein, und drücken Sie auf OK. Wählen Sie mit dem Funktionswähler die Option Großer Grill (G 1) oder Öko-Grill (G 2) aus, und drücken Sie anschließend auf OK.
Bedienung Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Der obere Garraum ist begrenzt auf (°C) Eingestellte Temperatur (°C) Sie können den oberen und unteren Garraum gleichzeitig für unterschiedliche Garvorgänge im unteren Garraum Minimum Maximum verwenden. Im Doppelgarraumbetrieb wird der verfügbare Temperaturbereich für einen der Garräume jedoch durch die Temperatureinstellung für den jeweils anderen Garraum beeinflusst.
Unterbrechen des Garvorgangs Sonderfunktionen Um Ihre Garergebnisse zu verbessern, können Sie verschiedene Zusatz- oder Sonderfunktionen Garraumbeleuchtung verwenden. Die Sonderfunktionen sind im Doppelgarraumbetrieb nicht verfügbar. Die Garraumbeleuchtung wird automatisch eingeschaltet, sobald das Gerät gestartet wird. Stellen Sie den Moduswähler auf Drehen Sie den Moduswähler während des Garvorgangs auf .
Bedienung Automatikprogramme Doppelgarraumbetrieb Schieben Sie den Garraumteiler Für unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 50 Automatikprogramme. Mit Hilfe der in Einschubhöhe 3, um den Automatikprogramme können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Doppelgarraumbetrieb zu aktivieren. Garzeit und -temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Rezept automatisch eingestellt. Stellen Sie den Moduswähler auf Stellen Sie den Moduswähler auf Wählen Sie mit Hilfe des Funktionswählers...
Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler Reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten die Portionsgröße ein. Das einstellbare Tuch. Gewicht hängt vom jeweiligen Programm ab. Drücken Sie auf OK, um den Garvorgang zu starten. HINWEIS Weitere Informationen finden Sie unter Automatikprogramme in diesem Handbuch. WARNUNG Dampfreinigung Öffnen Sie die Gerätetür nicht, bevor der Reinigungszyklus abgeschlossen ist.
Bedienung Timer Wi-Fi ein/aus Mit Hilfe der Timerfunktion können Sie bei einem Garvorgang die benötigte Zeit bzw. 1. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf Betriebsdauer überprüfen. Drücken Sie auf 2. Wählen Sie mit Hilfe des Funktionswählers „2“ aus, und drücken Sie dann auf OK. Stellen Sie mit Hilfe des Funktionswählers die 3.
Drücken Sie auf Smart Control. Im Display erscheint das Smart Control-Symbol. Der HINWEIS Backofen kann nun über ein verbundenes Smart-Gerät fernbedient werden. Wählen Sie in der Samsung SmartThings-App das Backofensymbol aus, um die App zur • Es wird empfohlen, den Garraum unabhängig von der Betriebsart stets vorzuheizen, Bedienung des Backofens zu öffnen.
Page 80
Verwendung Backen Temp. Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den Garraum vorzuheizen. (°C) (in Min.) Tiefgefrorener Universalblech 180-200 20-25 Temp. Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Blätterteigstücke, (°C) (in Min.) gefüllt Biskuit Gitterrost, 160-170 35-40 Quiche Gitterrost, 180-190 25-35 Kuchenform...
Page 81
Grillen Temp. Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Es wird empfohlen, den Garraum mit dem Großflächengrill vorzuheizen. Nach der Hälfte der (°C) (in Min.) Zeit wenden. Lammkeule (1 kg) Gitterrost + 170-180 100-120 Universalblech Temp. Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart (°C) (in Min.) Geflügel (Huhn/Ente/Truthahn) Brot...
Page 82
Verwendung Tiefgefrorene Fertiggerichte Anbraten Bei dieser Betriebsart wird der Garraum zunächst automatisch auf bis zu 220 °C vorgeheizt. Temp. Zeit Zum Braten des Fleisches werden dann das obere Heizelement und der Heißluftventilator Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart (°C) (in Min.) verwendet. Anschließend werden die Speisen bei der zuvor ausgewählten niedrigen Teifgefrorene Pizza Gitterrost 200-220...
Page 83
Doppelgarraumbetrieb Zone Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temp. Zeit Setzen Sie den Garraumteiler in das Gerät ein, bevor Sie es im Doppelgarraumbetrieb (°C) (in Min.) verwenden. Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, das Gerät vorzuheizen. Oberer Hähnchenunterschenkel Gitterrost + 230-250 30-35 In der folgenden Tabelle sind 5 Programme zum Garen, Braten und Backen im Garraum Universalblech Doppelgarraumbetrieb aufgeführt.
Page 84
Verwendung Um Energie zu sparen, können Sie auch nur den oberen oder den unteren Garraum verwenden. Öko-Heißluft Die Garzeit kann sich verlängern, wenn Sie den Garraum unterteilen. Für optimale Ergebnisse Bei dieser Betriebsart kommt ein optimiertes Heizsystem zum Einsatz, um während des wird empfohlen, das Gerät vorzuheizen.
Doppelgarraumbetrieb – Betriebsart „Öko-Heißluft“ Automatikprogramme Um Energie zu sparen, können Sie auch die Betriebsart „Öko-Heißluft“ im oberen oder unteren Garraum verwenden. VORSICHT Die in diesem Abschnitt angegebenen Garzeiten beziehen sich auf einen Garvorgang ohne Lebensmittel, die leicht verderben können (wie Milch, Eier, Fisch, Fisch, Fleisch oder Geflügel), Vorheizen.
Page 86
Verwendung Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 1,2-1,5 Gitterrost 0,4-0,5 Gitterrost Nudelauflauf in einer 22-24 cm großen Auflaufform Den Teig in eine gebutterte schwarze Springform aus Nudelauflauf Obstkuchenboden zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem Metall geben.
Page 87
Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,8-1,2 Gitterrost 0,7-0,8 Gitterrost Frisches Obst (Himbeeren, Brombeeren, Apfel- oder Kuchenteig in einer 20-24 cm großen Auflaufform A 19 Brownies Birnenscheiben) in eine 22-24 cm große Auflaufform zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem A 14 Obststreusel geben.
Page 88
Verwendung Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gitterrost Gitterrost 0,8-1,3 0,3-0,8 A 25 Schweinerippchen Universalblech Universalblech Die Schweinerippchen auf den Rost legen. Die Fische waschen und putzen, und abwechselnd Kopf A 31 Forelle an Schwanzflosse nebeneinander auf den Rost legen. Gitterrost 1,0-1,5 Innenseite mit Zitronensaft beträufeln, salzen und Kräuter...
Page 89
Doppelgarraumbetrieb Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe In der folgenden Tabelle sind 10 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen 0,3-0,8 Universalblech aufgeführt. Sie können sowohl nur die obere oder untere Zone als auch beide Zonen Tiefgefrorene A 37 Die tiefgefrorenen Kartoffelecken gleichmäßig auf dem gleichzeitig nutzen.
Page 90
Verwendung Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,5-1,0 Universalblech 0,3-0,8 Gitterrost Halbierte Große Kartoffeln (je 200 g) längs halbieren. Mit der flachen Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der Ofenkartoffeln Seite nach oben auf das Universalblech legen, mit Olivenöl Signalton zu hören ist, die Tiefkühlpizza in die Mitte Tiefkühlpizza bestreichen und Kräuter und Gewürze darüber streuen.
Testgerichte 2. Grillen Heizen Sie den Garraum 5 Minuten lang mit dem Großflächengrill vor. Gemäß EN 60350-1 Temp. Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart 1. Backen (°C) (in Min.) Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus. Verwenden Sie nicht die Toastbrot Gitterrost Funktion „Schnelles Vorheizen“.
Verwendung Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme Gemüsegratin Zutaten 800 g Gemüse (Zucchini, Tomaten, Zwiebeln, Karotten, Paprika, Kartoffelgratin vorgekochte Kartoffeln), 150 ml Sahne, 50 g aufgeschlagenes Ei, je 1 EL Salz, Kräuter/Gewürze (Pfeffer, Petersilie oder Rosmarin), 150 g Zutaten 800 g Kartoffeln, 100 ml Milch, 100 ml Sahne, 50 g aufgeschlagenes Ei, geriebener Käse, 3 EL Olivenöl, einige Blätter Thymian je 1 EL Salz, Pfeffer und Muskat, 150 g geriebener Käse, Butter, Thymian Anleitung...
Page 93
Lasagne Gedeckter Apfelkuchen Zutaten 2 EL Olivenöl, 500 g Rinderhackfleisch, 500 ml Tomatensauce, 100 ml Zutaten • Teig: 275 g Mehl, EL Salz, 125 g weißer Streuzucker, 8 g Rinderfond, 150 g Lasagneplatten, 1 klein gehackte Zwiebel, 200 g Vanillezucker, 175 g kalte Butter, 1 aufgeschlagenes Ei geriebener Käse, je 1 EL getrocknete Petersilie, Oregano und Basilikum •...
Page 94
Verwendung Quiche Lorraine Selbstgemachte Pizza Zutaten • Teig: 200 g Weizenmehl, 80 g Butter, 1 Ei Zutaten • Pizzateig: 300 g Mehl, 7 g Trockenhefe, 1 EL Olivenöl, 200 ml • Füllung: 75 g gewürfelter magerer Speck, 125 ml Sahne, 125 g warmes Wasser, je 1 EL Zucker und Salz Crème fraîche, 2 aufgeschlagene Eier, 100 g geriebener Schweizer •...
Pfege Lammkotelett mit Kräuterkruste Reinigung Das Reinigen des Ofens ist einfacher, wenn Sie die Reinigung regelmäßig durchführen. Zutaten 1 kg Lammkoteletts (6 Stk.), 4 gepresste große Knoblauchzehen, 1 EL frischer gehackter Thymian, 1 EL frischer gehackter Rosmarin, 2 EL Salz, WARNUNG 2 EL Olivenöl •...
Page 96
Pfege Gerätetür Garraumdecke (nur bestimmte Modelle) 1. Befestigen Sie ein feuchtes Tuch an einem Klappen Sie das Heizelement für den Grill Stock. nach unten. Lösen Sie dazu die Mutter, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. Halten Sie das Heizelement währenddessen fest.
Seitengitter (nur bestimmte Modelle) Ausbauen der Gerätetür Drücken Sie mittig auf den oberen Bereich WARNUNG des linken Seitengitters und kippen Sie es um Die Gerätetür ist schwer. etwa 45° in den Garraum. 1. Öffnen Sie die Gerätetür, und klappen Sie die Clips an den beiden Scharnieren auf.
Netzstecker in die Steckdose Verwenden Sie ausschließlich bis 300 °C hitzebeständige Glühlampen die für • eingesteckt ist. 25-40 W bei 220-240 V ausgelegt sind. Zugelassene Glühlampen sind bei dem Samsung- Das Gerät startet den Betrieb • Wenn die Stromversorgung •...
Page 99
Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät wird nicht mit • Wenn die Stromversorgung • Überprüfen Sie, ob der Die Helligkeit im Garraum • Die Helligkeit schwankt • Schwankungen bei der Strom versorgt. unterbrochen wurde. Netzstecker in die Steckdose schwankt.
Garraums mit. Tastenproblem Schalten Sie das Gerät aus, und C-d0 Tritt auf, wenn eine Taste längere Zeit versuchen Sie es erneut. Wenn das gedrückt wird. Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. 48 Deutsch...
Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält Code Bedeutung Abhilfemaßnahme sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Der Garraumteiler darf Abmessungen (B x H x T) Gehäuse 595 x 595 x 570 mm während eines Garvorgangs im...
75 L HINWEIS Art des Backofens Eingebaut Hiermit erklärt Samsung, dass diese Funkausrüstung der Richtlinie 2014/53/EU und den Masse des Gerätes (M) NV75N7647RS: 42,0 kg entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen im Vereinigten Königreich entspricht. Daten ermittelt entsprechend der Norm EN 60350-1, EN 50564 und der Kommissionsverordnungen Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung und der entsprechenden...
Page 104
06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...