Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
RD 650 MW
(+90) 444 93 53
magmaweld.com
(+90) 538 927 12 62
info@magmaweld.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RD 650 MW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Magmaweld RD 650 MW

  • Page 1 USER MANUAL RD 650 MW (+90) 444 93 53 magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 info@magmaweld.com...
  • Page 2 All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, without the prior written authorisation of Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. Magma Mekatronik may modify the information and the images without any prior notice. Tüm hakları...
  • Page 3 RD 650 MW MIG / MAG WELDING MACHINE MIG / MAG KAYNAK MAKİNESİ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents RD 650 MW CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS General Information TECHNICAL INFORMATION Machine Components Product Label Technical Data Accessories Delivery Control INSTALLATION Installation and Operation Recommendations Mains Plug Connection Welding Connections 2.4.1 Connecting the Earth Cable to the Workpiece 2.4.2 Gas Connection 2.4.3...
  • Page 5: Safety Precautions

    RD 650 MW Safety Precautions SAFETY PRECAUTIONS Be Sure To Follow All Safety Rules In This Manual! • Safety symbols found in the manual are used to identify potential hazards. • When any one of the safety symbols are seen in this manual, it must be understood that there is Explanation Of Safety a risk of injury and the following instructions should be read carefully to avoid potential hazards.
  • Page 6 Safety Precautions RD 650 MW Make sure all connections are tight, clean, and dry. • Keep cables dry, free of oil and grease, and protected from hot metal and sparks. • Bare wiring can kill. Check all cables frequently for possible damage. If a damaged or an uninsulated cable is detected, repair or replace it immediately.
  • Page 7 RD 650 MW Safety Precautions • Use a standard protective mask and a suitable glass filter to protect your eyes and face. • Protect other naked parts of your body (arms, neck, ears, etc.) with suitable protective clothing Arc Light May Damage from these rays. Your Eyes and Skin • Enclose your work area with flame-resistant folding screens and hang warning signs at eye level so that people around you will not sustain injuries from arc rays and hot metals.
  • Page 8 Safety Precautions RD 650 MW • In small-sized and confined spaces, absolutely make sure to perform welding / cutting operations, accompanied by another person. Welding / Cutting in • Avoid performing welding / cutting operations in such enclosed areas as much as possible. Small Sized and Confined Spaces • Take all necessary precautions when moving the machine. The areas where the machine to be...
  • Page 9 RD 650 MW Safety Precautions • Ensure that your welding and/or cutting machine has been installed and situated in its place according to the user manual. Before installing the welding / cutting equipment, the person in charge of the operation and / or Evaluation Of According to article 5.2 of IEC 60974-9;...
  • Page 10 Safety Precautions RD 650 MW The electrical current passing through any conductor generates zonal electric and magnetic fields (EMF). All operators must follow the following procedures to minimize the risk of exposure to EMF; • In the name of reducing the magnetic field, the welding / cutting cables must be assembled and secured as far as possible with the joining materials (tape, cable ties etc.). • The operator’s body and head should be kept as far away from the welding / cutting machine and cables as possible, •...
  • Page 11: Technical Information

    1.2 Machine Components 1- Front Panel 7- Data Socket Figure 1 : RD 650 MW 2- Torch Connector 8- Gas Outlet Bush 3- Hot - Cold Water 9- Earth Clamp Sockets (-)
  • Page 12: Product Label

    Technical Information RD 650 MW 1.3 Product Label Three Phase Transformer Rectifier Horizontal Characteristic Direct Current MIG / MAG Welding Mains Input 3-Phase Alternating Current Suitable for Operation at Hazardous Environments Duty Cycle Open Circuit Voltage Mains Voltage and Frequency Rated Welding Voltage...
  • Page 13: Technical Data

    RD 650 MW Technical Information 1.4 Technical Data Mains Voltage (3-phase 50-60 Hz) TECHNICAL DATA UNIT RD 650 MW Rated Power 48.5 (%40) Welding Current Range 60 - 650 Rated Welding Current 600 (%40) Open Circuit Voltage Dimensions (l x w x h)
  • Page 14: Delivery Control Installation

    Installation RD 650 MW INSTALLATION 2.1 Delivery Control Make sure that all the materials you have ordered have been received. If any material is missing or damaged, contact your place of purchase immediately. The standard box includes the following; • Welding machine and connected mains cable • Warranty certificate...
  • Page 15: Mains Plug Connection

    RD 650 MW Installation 2.3 Mains Plug Connection For your safety, never use the mains cord of the machine without a plug. • No plug has been connected to the mains cable since there may different types of outlets available in plants, construction sites and workshops.
  • Page 16: Water Cooling Unit

    • All warranty provisions will be void if different coolant or water is added to the Magmaweld coolant. • If it is desired to use a different brand of coolant, the inside of the coolant tank should be completely empty and there should be no residue or liquid in it.
  • Page 17: User Interface Operation

    RD 650 MW Operation OPERATION 3.1 User Interface Set welding voltage and wire feeder speed also. Changing valves under submodules. Setting Pots Numerical value of the selected welding parameter shows the current and voltage value during Digital Display welding process and shows wire speed and set voltage during idle state.
  • Page 18: Mig Cycle

    Operation RD 650 MW 3.2 MIG Cycle Burn Crater Back Trigger Wire Crater Passive Voltage Current Trigger Wire Crater Active Voltage Current 3.3 Menu Structure You canlook atthe chart below for the state of functions depanding on modes are open or closed.
  • Page 19: Connecting To The Mains

    RD 650 MW Operation 3.4 Connecting to the Mains Before plugging your machine to the electrical line check with a voltmeter the correct voltages indicated at the plate of the machine and then insert the plug into the socket. While inserting the plug into the socket, pay attention that main switch is positionedto “0”.
  • Page 20: Loading The Wire Spool And Hreading The Wire

    Operation RD 650 MW 3.6 Loading the Wire Spool and Hreading the Wire • Undo the screw of the wire carrier. Insert the welding wire spool onto the wire carrier system shaft so that the wire is parallel to the floor and always from below and re-tighten the screw. Figure 7 : Removing the Nozzle, the Contact Tip and the Adapter Tightening the nut will prevent the wire from driving and may cause malfunctions.
  • Page 21: Adjusting The Gas Flow

    RD 650 MW Operation A: Appropriate pressure on wire and appropriate roll size (canal depth) selection. B: Over pressure on wire may result in deformation of the shape of the wire. C: Over pressure on wire may result in deformation of the shape of the feed roll.
  • Page 22: Starting The Welding And Finishing The Welding

    Operation RD 650 MW 3.8 Starting the Welding and Finishing the Welding • Determine the Coarse Adjustment “, Fine Adjustment” and Wire Feed Speed from the welding parameters table of your machine according to the diameter of the wire you will use, the type of gas you will use and the thickness of the material to be welded, and set your machine to these settings.
  • Page 23: Maintenance Maintenance And Service

    RD 650 MW Maintenance and Service MAINTENANCE AND SERVICE • Maintenance and repairs to the machine must be carried out by a qualified personnel. Our company will not be responsible for any accidents that may occur by unauthorized interventions. • Parts that will be used during repair can be obtained from our authorized services. The use of original spare parts will extend the life of your machine and prevent performance losses.
  • Page 24: Troubleshooting

    Maintenance and Service RD 650 MW 4.3 Troubleshooting The following tables contain possible errors to be encountered and their solutions. • The machine is not connected to Failure Reason Solution • Make sure that the machine is the mains, or the plug is not...
  • Page 25: Error Codes

    RD 650 MW Maintenance and Service • The fuse has blown • Check the fuse Failure Reason Solution Fan is not operating • Fan motor failure • Contact the authorized service Machine operates noisily • Contactor failure • Contact the authorized service Unstable and / or non-adjustable •...
  • Page 26: Spare Parts List Annex

    Annex RD 650 MW ANNEX 5.1 Spare Parts List USER MANUAL | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 27 RD 650 MW Annex Connector A378002010 DEFINITION MATERIAL CODE Connector A378002002 Electronic Cart E3O3A A405000122 Gas Valve A256400004 Wire Feeder System A229900003 Electronic Cart E503A A405000124 Cooling Fan A250200014 Transformer K304000091 Choke Bobin K304500118 Pacco Switch A308030006 Neon Signal Lamb...
  • Page 28: Electrical Diagram

    Annex RD 650 MW 5.2 Electrical Diagram HEATER 1 USER MANUAL | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 29 RD 650 MW İçindekiler İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI Genel Açıklamalar TEKNİK BİLGİLER Makine Bileşenleri Ürün Etiketi Teknik Özellikler Aksesuarlar Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar KURULUM BİLGİLERİ Kurulum ve Çalışma Tavsiyeleri Elektrik Fişi Bağlantısı Kaynak Bağlantıları 2.4.1 Toprak Pensesini İş Parçasına Bağlama 2.4.2 Gaz Bağlantıları 2.4.3 Su Soğutma Ünitesi Kullanıcı Arayüzü KULLANIM BİLGİLERİ MIG Eğrisi Menü Yapısı Şebekeye Bağlama Tel Sürme Makaralarının Seçimi ve Değişimi Tel Sepetini Yerleştirme ve Teli Sürme Gaz Debisini Ayarlama Kaynağa Başlama ve Kaynağı Sonlandırma Kaynak Parametreleri Bakım...
  • Page 30: Güvenli̇k Kurallari

    Güvenlik Kuralları RD 650 MW GÜVENLİK KURALLARI Kılavuzda Yer Alan Tüm Güvenlik Kurallarına Uyun! • Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır. • Bu kılavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüğünde, bir yaralanma riski olduğu Güvenlik Bilgilerinin anlaşılmalı ve takip eden açıklamalar dikkatlice okunarak olası tehlikeler engellenmelidir. Tanımlanması • Makine sahibi, yetkisiz kişilerin ekipmana erişmesini engellemekten sorumludur. • Makineyi kullanan kişiler kaynak / kesme konusunda deneyimli veya tam eğitimli kişiler olup; çalışma öncesinde kullanma kılavuzunu okumalı ve güvenlik uyarılarına uymalıdır. Güvenlik Sembollerinin Tanımlanması Yaralanma ya da hasara neden olabilecek potansiyel tehlikeli bir durumu belirtir. DİKKAT Önlem alınmaması durumunda yaralanmalara veya maddi kayıplara / hasarlara neden olabilir.
  • Page 31 RD 650 MW Güvenlik Kuralları • Kabloların kuru, temiz olmasına ve yağlanmamasına özen gösterin. Sıcak metal parçalardan ve kıvılcımlardan koruyun. • İzolasyonsuz, çıplak kablolar ölümcül tehlike yaratır. Tüm kabloları olası hasarlara karşı sık sık kontrol edin. Hasarlı ya da izolasyonsuz bir kablo tespit edildiğinde derhal tamir edin veya değiştirin. • Topraklama pensesi iş parçasına bağlı değil ise herhangi bir metal nesneyle temasını önlemek için izole edin. • Elektrik hattının topraklamasının doğru yapıldığından emin olun. • AC kaynak çıkışını ıslak, nemli ya da sıkışık alanlarda ve düşme tehlikesi bulunan yerlerde kullanmayın. • AC çıkışı yalnızca kaynak prosesi için gerekli olduğu durumlarda kullanın. • AC çıkış gerekli olduğu durumlarda eğer makinenizde mevcut ise uzaktan kontrol ünitesini kullanın. Aşağıdaki elektriksel açıdan tehlike içeren durumlardan biri mevcut olduğunda ekstra • Nemli yerlerdeyken veya ıslak kıyafetler giyerken, güvenlik önlemleri alın; • Metal zemin, ızgara veya iskele yapılarında iken, • Oturma, diz çökme veya yatma gibi sıkışık konumlarda iken, • İş parçası veya zemine temas etme riski yüksek veya kaçınılmaz olduğunda. Bu durumlarda aşağıdaki ekipmanlar kullanılabilir; • Yarı otomatik DC sabit gerilim (CV) MIG kaynak makinesi, • DC manuel Örtülü elektrod kaynak makinesi, • Var ise düşük açık devre gerilimine (VRD) sahip DC veya AC kaynak makinesi.
  • Page 32 Güvenlik Kuralları RD 650 MW • Gözlerinizi ve yüzünüzü korumak için standarda uygun koruyucu maske ile ona uygun cam filtre kullanın. Sıçrantı ve Ark Işığı • Vücudunuzun diğer çıplak kalan yerlerini (kollar, boyun, kulaklar, vb) uygun koruyucu giysilerle Gözlerinize ve Cildinize sıçrantı ve ark ışınlarından koruyun. Zarar Verebilir • Çevrenizdeki kişilerin ark ışınlarından ve sıcak metallerden zarar görmemeleri için çalışma alanınızı göz hizasından yüksek, aleve dayanıklı paravanlarla çevirin ve uyarı levhaları asın. • Buz tutmuş boruların ısıtılmasında kullanılmaz. Kaynak / kesme makinesiyle yapılan bu işlem tesisatınızda patlama, yangın veya hasara neden olur. • Kaynak / kesme yapmak, yüzey taşlamak, fırçalamak gibi işlemler kıvılcımlara ve metal parçacıklarının sıçramasına neden olur. Oluşabilecek yaralanmaları önlemek için koruyucu Kıvılcımlar ve Sıçrayan maskesinin altına, kenar korumalıkları olan onaylanmış koruyucu iş gözlükleri takın. Parçalar Gözlerinizi Yaralayabilir • Sıcak parçalara çıplak el ile dokunmayın. • Makinenin parçaları üzerinde çalışmadan önce soğumaları için gerekli sürenin geçmesini Sıcak Parçalar bekleyin. Ağır Yanıklara • Sıcak parçaları tutmanız gerektiğinde, uygun alet, ısıl izolasyonu yüksek kaynak / kesme...
  • Page 33 RD 650 MW Güvenlik Kuralları • Küçük hacimli ve kapalı alanlarda mutlaka bir başka kişi eşliğinde kaynak / kesme i şlemlerini yapın. Küçük Hacimli • Mümkün olduğu kadar bu tarz kapalı yerlerde kaynak / kesme işlemleri yapmaktan kaçının. Kapalı Alanlarda Kaynak / Kesme • Makinenin taşınmasında gerekli tüm önlemleri alınız. Taşıma yapılacak alanlar, taşımada kullanılacak parçalar ile taşımayı gerçekleştirecek kişinin fiziki koşulları ve sağlığı taşıma Taşıma Esnasında işlemine uygun olmalıdır. Gerekli Önlemlerin • Bazı makineler son derece ağırdır, bu nedenle yerleri değiştirirken gerekli çevresel güvenlik Alınmaması Kazalara önlemlerinin alındığından emin olunmalıdır. Neden Olabilir • Makine bir platform üzerinden kullanılacaksa, bu platformun uygun yük taşıma sınırlarına sahip olduğu kontrol edilmelidir. • Bir vasıta yardımı ile (taşıma arabası, forklift vb.) taşınacak ise vasıtanın ve makineyi vasıtaya bağlayan bağlantı noktalarının (taşıma askısı, kayış, civata, somun, tekerlek vb.) sağlamlığından emin olunuz. • Elle taşıma işlemi gerçekleştirilecek ise Makine aparatlarının (taşıma askısı, kayış vb.) ve bağlantılarının sağlamlığından emin olunuz. • Gerekli taşıma koşullarının sağlanması için Uluslararası Çalışma Örgütünün taşıma ağırlığı ile ilgili kurallarını ve ülkenizde var olan taşıma yönetmeliklerini göz önünde bulundurunuz.
  • Page 34 Güvenlik Kuralları RD 650 MW Kaynak / kesme donanımı tesis etmeden önce, işletme yetkilisi ve / veya kullanıcı, çevredeki olası Çalışma Alanının IEC 60974-9 madde 5.2’ye göre; elektromanyetik parazitler hakkında bir inceleme yapmalıdır. Aşağıda belirtilen haller göz önün- Elektromanyetik de bulundurulmalıdır; Uygunluğunun Değerlendirilmesi kabloları, kontrol kabloları, sinyal ve telefon kabloları, a) Kaynak / kesme makinesi ve donanımının üstünde, altında ve yanındaki diğer besleme c) Bilgisayar ve diğer kontrol donanımı, b) Radyo ve televizyon vericileri ve alıcıları, e) Çevredeki insanların tıbbi aparatları, örneğin kalp pilleri ve işitme cihazları, d) Kritik güvenlik donanımı, örneğin endüstriyel donanımın korunması, f) Ölçme veya kalibrasyon için kullanılan donanım, g) Ortamdaki diğer donanımın bağışıklığı. Kullanıcı, çevrede kullanılmakta olan diğer donanımın uyumlu olmasını sağlamalıdır. Bu, ilave koruma önlemleri gerektirebilir, büyüklüğü, binanın yapısına ve binada yapılmakta olan diğer faaliyetlere göre inceleme alanı h) Kaynak / kesme işleminin gün içindeki gerçekleştirileceği zaman, göz önüne alınarak çevrenin sınırları genişletilebilir. Alanın değerlendirilmesine ek olarak cihaz kurulumlarının değerlendirilmesi de bozucu etkinin çözümü için gerekli olabilir. Gerek görülmesi durumunda, yerinde ölçümler azaltıcı önlemlerin verimliliklerini onaylamak için de kullanılabilir. (Kaynak: IEC 60974-9).
  • Page 35 RD 650 MW Güvenlik Kuralları EMF ayrıca, kalp pilleri gibi tıbbi implantların (vücut içine yerleştirilen madde) çalışmasını bozabi- lir. Tıbbi implantları olan kişiler için koruyucu önlemler alınmalıdır. Örneğin, yoldan geçenler için erişim sınırlaması koyulabilir veya operatörler için bireysel risk değerlendirmeleri yapılabilir. Bir tıp uzmanı tarafından, tıbbi implantlari olan kullanıcılar için risk değerlendirmesi yapılıp, öneride bulunulmalıdır. • Makineyi yağmura maruz bırakmayın, üzerine su sıçramasına veya basınçlı buhar gelmesine engel olun. Koruma • Yapacağınız kaynak / kesme işlemine uygun yöntem ve makine tercihinde bulunun. • Kaynak / kesme yapacağınız malzemeye ve kalınlığına uygun akım ve / veya gerilimi seçin. Enerji Verimliliği • Kaynak / kesme yapmadan uzun süre beklenilecekse, fan makineyi soğuttuktan sonra makineyi kapatın. Akıllı fan kontrolü olan makinelerimiz kendi kendine duracaktır. • Bu cihaz evsel atık değildir. Avrupa Birliği direktifi ile ulusal yasa çerçevesinde geri dönüşüme yönlendirilmek zorundadır. Atık Prosedürü • Kullanılmış makinenizin atık yönetimi hakkında satıcınızdan ve yetkili kişilerden bilgi edinin. www.magmaweld.com USER MANUAL | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 36: Tekni̇k Bi̇lgi̇ler

    Özel sipariş ile 20 m’ye kadar istenilen boyda yapılabilir. Uzun şebeke ve kaynak kabloları ile performans kaybı olmadan kaynak yapar. 4 tekerleği ve gaz tüpü taşıma platformu sayesinde atölye içinde tüple birlikte rahat hareket imkanı sağlar. Ön tekerlekleri kitlenebilir. Makine üzerinde CO2 gaz ısıtıcısı için 220V/10A priz vardır. Kapalı veya yarı kapalı alanlarda kullanıma uygundur. Aşırı rutubete ve toza karşı özel olarak korun- muştur ve IP21 koruma sınıfına girer. Fan ile soğutulur ve aşırı ısınmaya karşı koruması vardır. 1.2 Makine Bileşenleri 1- Ön Panel 7- Data Soketi Şekil 1 : RD 650 MW 8- Gaz Ventili 9- Topraklama Kablosu Soketi (-) 2- Torç Bağlantı Kablosu 4- Açma / Kapama Anahtarı 3- Sıcak ve Soğuk Su 5- Uzaktan Kumanda Bağlantı Soketi 10- Gaz Isıtıcı Prizi 12- Şebeke Kablosu 11- Su Ünitesi Güç Konnektörü 6- Kaynak Akım Fişi Soketi (+) USER MANUAL | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
  • Page 37: Ürün Etiketi

    RD 650 MW Teknik Bilgiler 1.3 Ürün Etiketi Üç Fazlı Transformatör Doğrultucu Yatay Karakteristik Doğru Akım MIG / MAG Kaynağı Şebeke Girişi - 3 Fazlı Alternatif Akım Tehlikeli Ortamlarda Çalışmaya Uygun Çalışma Çevrimi Boşta Çalışma Gerilimi Şebeke Gerilimi ve Frekansı Anma Kaynak Gerilimi Şebekeden Çekilen Anma Akımı Anma Kaynak Akımı Şebekeden Çekilen Güç Koruma Sınıfı IP21S Sıcaklık (C°) Çalışma Çevrimi EN 60974-1 standardında da tanımlandığı üzere çalışma çevrim oranı 10 dakikalık bir zaman periyodunu Zaman (dak.) 6 dak. 4 dak. 6 dak. 4 dak.
  • Page 38: Teknik Özellikler

    Teknik Bilgiler RD 650 MW 1.4 Teknik Özellikler Şebeke Gerilimi (3-Faz 50-60 Hz) TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM RD 650 MW Şebekeden Çekilen Güç 48.5 (%40) Kaynak Akım Ayar Sahası 60 - 650 Anma Kaynak Akımı 600 (%40) Açık Devre Gerilimi Boyutlar (u x g x y) 1152 x 645 x 1795 Ağırlık Koruma Sınıfı IP 21S 1.5 Aksesuarlar Topraklama Pensesi ve Kablosu 7905509505 (95 mm²...
  • Page 39: Kurulum Bi̇lgi̇leri̇

    RD 650 MW Kurulum Bilgileri KURULUM BİLGİLERİ 2.1 Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Sipariş ettiğiniz tüm malzemelerin gelmiş olduğundan emin olun. Herhangi bir malzemenin eksik veya hasarlı olması halinde derhal aldığınız yer ile temasa geçin. Standart kutu şunları içermektedir : • Ana makine ve ona bağlı şebeke kablosu • Garanti belgesi • Topraklama pensesi ve kablosu • Kullanım kılavuzu • Gaz hortumu • Kaynak teli Hasarlı teslimat halinde tutanak tutun, hasarın resmini çekin, irsaliyenin fotokopisi ile birlikte nakliyeci firmaya bildirin. Sorunun devam etmesi halinde müşteri hizmetleri ile irtibata geçin. Kaynak yapma işlemi tehlike içermektedir. Uygun çalışma koşulları sağlanmalı ve gerekli önlemler Cihaz üzerindeki sembol ve anlamları...
  • Page 40: Elektrik Fişi Bağlantısı

    Kurulum Bilgileri RD 650 MW 2.3 Elektrik Fişi Bağlantısı Güvenliğiniz için, makinenin şebeke kablosunu kesinlikle fişsiz kullanmayın. • Fabrika, şantiye ve atölyelerde farklı prizler bulunabileceği için şebeke kablosuna bir fiş bağlanmamıştır. Prize uygun bir fiş, kalifiye bir elektrikçi tarafından bağ lanmalıdır. Sarı / Yeşil renkte ve ile işaretlenmiş olan toprak kablosunun mevcut olduğundan emin olun. • Fişi kabloya bağladıktan sonra, bu aşamada prize takmayın. Şekil 3 : Elektrik Fişi Bağlantısı 2.4 Kaynak Bağlantıları • Topraklama pensesini, kaynak yapılacak bölgeye olabildiğince yakın yerden iş parçasına sıkıca bağlayın. 2.4.1 Toprak Pensesini İş Parçasına Bağlama • Eğer gaz tüpünü makine üzerindeki gaz tüpü taşıma platformu üzerinde kullanacaksanız gaz tüpünü buraya 2.4.2 Gaz Bağlantıları...
  • Page 41: Su Soğutma Ünitesi

    RD 650 MW Kurulum Bilgileri • Su soğutma ünitesi torcu soğutmak için kullanılan; radyatör, fan, pompa soğutma sıvısı deposundan oluşan 2.4.3 Su Soğutma Ünitesi bir kapalı devre sistemidir. • Ara paketin soğuk (mavi) su hortumunu su soğutma sistemi üzerindeki soğuk su çıkışına, sıcak (kırmızı) su hortumunu su soğutma sistemi üzerindeki sıcak su girişine bağlayın. • Magmaweld kaynak makineleri, en iyi performansı verecek şekilde üretilmiş Magmaweld soğutma sıvısı ile beraber gelir. Soğutma sıvısının eksilmesi durumunda soğutma sıvısı deposu kapağını açıp, çalışma ortamının sıcaklığına uygun Magmaweld soğutma sıvısı ilave edin. Soğutma sıvısı ünitenin ön panelinde gösterilen minimum ve maksimum değerleri içerisinde olmalıdır. • Farklı soğutma sıvısı ya da su eklenmemelidir. Farklı sıvı eklentileri kimyasal tepkimelere ya da farklı problemlere neden olabilir. • Farklı sıvı eklentisi yapılması durumunda ortaya çıkabilecek risklerden Magmaweld sorumlu değildir. Magmaweld soğutma sıvısına farklı soğutma sıvısı ya da su eklentisi yapılması durumunda tüm garanti hükümleri geçersiz olacaktır. • Farklı marka soğutma sıvısı kullanılmak istenirse soğutma sıvısı deposunun içerisi tamamıyla boş olmalı, içerisinde herhangi bir kalıntı ya da sıvı kalmamalıdır. • Su soğutma ünitelerinin, Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret. A.Ş. firması kaynak makinaları haricinde kullanılması uygun değildir. Su soğutma üniteleri, harici besleme ile çalıştırılamaz. www.magmaweld.com USER MANUAL | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 42: Kullanim Bi̇lgi̇leri̇

    Kullanım Bilgileri RD 650 MW KULLANIM BİLGİLERİ 3.1 Kullanıcı Arayüzü İstenilen kaynak için tel hızını ve voltaj değerlerini ayarlamak için kullanılır. Ayrıca seçilen alt menüler Ayar Potları de süreyi arttırmak ve azaltmak için kullanılır. Seçilen kaynak parametresinin sayısal değerini, kaynak esnasında akım ve voltaj, boşta tel hızı ve set Dijital Gösterge voltajı değerini gösterir. Kaynak parametre sürelerini belirlemek için Alt Menü (P1) 0,0 / 10,0 sn. Ön Gaz Süresi (P2) 0,0 / 10,0 sn. Son Gaz Süresi (P4) 0,0 / 5,0 sn. Bitiş Rampa Süresi...
  • Page 43: Mig Eğrisi

    RD 650 MW Kullanım Bilgileri 3.2 MIG Eğrisi Ön Burn Krater Back Tetik Krater Pasif Voltaj Akım Tetik Krater Aktif Voltaj Akım 3.3 Menü Yapısı Fonksiyonların modlara göre açık veya kapalı olma durumları aşağıdaki tablodaki gibidir. Parametre Değer Aralığı Fabrika Ayarı 2-Konumu MIG 4-Konumu MIG Ön Gaz Süresi 0 - 100 (maks. 10 sn.) 10 (1 sn.)
  • Page 44: Şebekeye Bağlama

    Kullanım Bilgileri RD 650 MW 3.4 Şebekeye Bağlama Makinenizi elektrik hattına bağlamadan önce, bir voltmetre ile kontrol edin ve makinenin plakasında belirtilen doğru voltajları kontrol edin ve fişi prize takın. Makineyi şebekeye bağlamadan önce şebeke gerilimini kontrol edin [400 VAC].
  • Page 45: Tel Sepetini Yerleştirme Ve Teli Sürme

    RD 650 MW Kullanım Bilgileri 3.6 Tel Sepetini Yerleştirme ve Teli Sürme • Tel taşıma sisteminin vidasını çevirerek çıkartın. Kaynak teli makarasını tel zemine paralel ve hep aşağıdan gelecek şekilde tel taşıma sistemi miline geçirin ve vidayı tekrardan sıkın. Şekil 7 : Tel Sepetini Yerleştirme Somunun çok sıkılması telin sürülmesini engeller ve arızalara neden olabilir. Somunun az sıkılması ise tel sürmenin durdurulduğu anlarda makaranın boşalıp bir süre sonra karışma- • Tel sürme makaralarının üzerindeki baskı kolunu çekip aşağı indirin, yani baskı makaralarını...
  • Page 46: Gaz Debisini Ayarlama

    Kullanım Bilgileri RD 650 MW A: Uygun tel baskısı ve kanal ölçüsü B: Baskı kolu çok sıkıştırıldığı için telin şeklinde bozulmalar oluşuyor. C: Baskı kolu çok sıkıştırıldığı için makara yüzeyinde bozulmalar oluşuyor. D: Makaranın kanal boyu kullanılan tel için küçük. Telin şeklinde bozulmalar oluşuyor. E: Makaranın kanal boyu kullanılan tel için büyük. Tel kaynak bölgesine sevk edilemiyor. 3.7 Gaz Debisini Ayarlama Gaz ayarını ve gaz testini tel sürme makarasının baskı kolunu indirerek yapın ! • Debi ayar vanası ile gaz debisini ayarlayın. • Pratik gaz (CO₂ , Ar, karışım) debisi oranı tel çapının 10 katıdır. Alaşımsız Paslanmaz Çelik ve Metal 8 lt/dak.
  • Page 47: Kaynağa Başlama Ve Kaynağı Sonlandırma

    RD 650 MW Kullanım Bilgileri 3.8 Kaynağa Başlama ve Kaynağı Sonlandırma • Kullanacağınız telin çapına, kullanacağınız gazın türüne ve kaynağını yapacağınız malzemenin kalınlığına göre makinenizin kaynak parametreleri tablosundan “Kaba Ayar Kademesi”, “İnce Ayar Kademesi” ve “Tel Sürme Hızı”nı tespit edin ve makinenizi bu ayarlara getirin. Tel Çapı Malzeme Kalınlığı Kaba Ayar Kademesi İnce Ayar Kademesi Tel Sürme Hızı Akım Gerilim • Bütün güvenlik kurallarına uyduğunuzdan ve gerekli önlemleri aldığınızdan emin olduktan sonra kaynağa başlayabilirsiniz. • Kaynak esnasında anlık kaynak gerilimi voltmetrede, anlık kaynak akımı ampermetrede görüntülenecektir. Kaynak yapmadığınız zamanlarda torcu iş parçasına, kaynak pensesine, makinenin kaportasına • Kaynak makinesiyle işiniz bittikten sonra bir süre makinenin soğumasını bekleyip açma kapama anahtarını değmeyecek ve tetiği basılı kalmayacak şekilde bırakın.
  • Page 48: Bakim Ve Ariza Bi̇lgi̇leri̇

    Bakım ve Arıza Bilgileri RD 650 MW BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ • Makineye yapılacak bakım ve onarımların mutlaka yetkin kişiler tarafından yapılması gerekmektedir. Yetkisiz kişiler tarafından yapılacak müdahaleler sonucu oluşacak kazalardan firmamız sorumlu değildir. • Onarım esnasında kullanılacak parçaları yetkili servislerimizden temin edebilirsiniz. Orijinal yedek parça kullanımı makinenizin ömrünü uzatacağı gibi performans kayıplarını engeller. • Her zaman üreticiye veya üretici tarafından belirtilen yetkili bir servise başvurun. • Garanti süresi içerisinde üretici tarafından yetkilendirilmemiş herhangi bir girişiminde tüm garanti hükümleri geçersiz olacaktır. • Geçerli güvenlik kurallarına bakım onarım işlemleri sırasında mutlaka uyunuz. • Tamir için makinenin herhangi bir işlem yapılmadan önce, makinenin elektrik fişini şebekeden ayırınız ve kondansatörlerin boşalması için 10 saniye bekleyiniz. 4.1 Bakım 3 Ayda Bir • Cihaz üzerindeki uyarı etiketlerini sökmeyiniz. Yıpranmış / yırtılmış etiketleri yenisi ile değiştiriniz. Etiketleri yetkili servisten temin edebilirsiniz. • Torcun, penselerin ve kablolarınızın kontolünü yapınız. Parçaların bağlantılarına ve sağlamlığına dikkat ediniz. Hasar görmüş / arızalı parçaları yenisi ile değiştiriniz. Kablolara ek / onarım kesinlikle yapmayınız. • Havalandırma için yeterli alan olduğuna emin olunuz. • Kaynağa başlamadan önce torcun ucundan çıkan gaz debisini debimetre ile kontrol ediniz. Gazın debisi yüksek veya düşük ise yapılacak kaynağa uygun seviyeye getiriniz. 6 Ayda Bir • Civata, somun gibi birleştirici parçaları temizleyiniz ve sıkıştırınız. • Elektrod pensesi ve toprak pensesi kablolarını kontrol ediniz. • Makinenin yan kapaklarını açarak düşük basınçlı kuru hava ile temizleyiniz.
  • Page 49: Hata Giderme

    RD 650 MW Bakım ve Arıza Bilgileri 4.3 Hata Giderme Aşağıdaki tablolarda karşılaşılan olası hatalar ve çözüm önerileri bulunmaktadır. • Makine şebekeye bağlı değil, • Makinenin fişinin prize takılı Arıza Neden Çözüm yada fişi takılı değil olduğundan emin olun • Şebeke bağlantılarının doğru • Şebeke bağlantıları doğru değil olduğunu kontrol ediniz Makine çalışmıyor • Şebeke beslenme sigortalarını, • Şebeke besleme sigortaları, şebeke kablosunu ve fişini şebeke kablosu veya fişi sorunlu kontrol ediniz • Sigorta atık • Sigortayı kontrol ediniz • Kontaktör arızalı • Konnektörü kontrol ediniz • Sigorta atık • Sigortayı kontrol ediniz Tel sürme motoru çalışmıyor • Elektronik kart arızalı • Yetkili servis ile iletişime geçiniz • Tel sürme makaraları tel çapına • Uygun tel sürme makarası seçiniz uygun seçilmemiş...
  • Page 50: Hata Kodları

    Bakım ve Arıza Bilgileri RD 650 MW • Sigorta atık • Sigortayı kontrol ediniz Arıza Neden Çözüm Fan çalışmıyor • Fan motoru arızalı • Yetkili servis ile iletişime geçiniz Makine gürültülü çalışıyor • Kontaktör arızalı • Yetkili servis ile iletişime geçiniz Kaynak akımı kararlı değil • Diyot grubu arızalı • Yetkili servis ile iletişime geçiniz ve/veya ayarlanmıyor • Sigortayı kontrol ediniz. Yetkili Isıtıcı priz çalışmıyor • Sigorta atık servis ile iletişime geçiniz 4.4 Hata Kodları ERR C1 • Güç kartı ile haberleşilemiyor Hata Kodu Neden Çözüm • Çantayı ve güç kaynağı ara paket ERR C2 • Tel sürme kartı ile haberleşilemiyor bağlantılarını kontrol edin. Makineyi...
  • Page 51: Yedek Parça Listesi Ekler

    RD 650 MW Ekler EKLER 5.1 Yedek Parça Listesi www.magmaweld.com USER MANUAL | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 52 Annex RD 650 MW Kontaktör A378002010 TANIM MALZEME KODU Konnektör A378002002 Elektronik Kart E303A A405000122 Gaz Ventili A256400004 Tel Sürme Sistemi A229900003 Elektronik Kart E503A A405000124 Soğutucu Fan A250200014 Ana Trafo K304000091 Şok Bobin K304500118 Pako Şalter A308030006 Neon Sinyak Ampulü K310310002 Kaynak Prizi A377900107 Taş Direnç...
  • Page 53: Devre Şeması

    RD 650 MW Annex 5.2 Devre Şeması ISITICI 1 www.magmaweld.com USER MANUAL | KULLANIM KILAVUZU...
  • Page 60 Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa, TÜRKİYE Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. T: (236) 226 27 00 F: (236) 226 27 28 23.12.2021 UM_RDMW650_122021_122021_001_60 (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com...

Table of Contents