Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Locarno
04854xx0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Locarno 04854 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Locarno 04854

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Locarno 04854xx0...
  • Page 2: Technical Information

    English Français Technical Information Données techniques Water pressure Pression d’eau Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Température d'eau chaude Recommended 120°-140°...
  • Page 3 Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max. 158°F (70°...
  • Page 4 Locarno 04854xx0 7⅜" (188 mm) 6⅞" (174 mm) Ø1⅛" (28 mm) 4⅝" (117 mm) 3¾" (95 mm) 2⅝" 3⅜" (66 mm) (86 mm) 2⅜" (60 mm) Ø1⁵⁄₁₆" (34 mm) ⅜...
  • Page 5 Optional: Install the baseplate 04856xx0 / En Option : Installez l'embasse 04856xx0 / Opcional: Instale la placa de base 04856xx0 English Français Español Position the baseplate and Placez l’embase et le joint sur la Ubique la placa de base y la gasket over the holes in the surface de montage.
  • Page 6: Installation / Installation / Instalación

    Installation / Installation / Instalación English Français Español Place the faucet and sealing Placez l’anneau d’étanchéité Coloque el aro de sellado y washer on the mounting surface. et le robinet sur la surface de el grifo sobre la superficie de montage.
  • Page 7 English Français Español Connect the hot and cold supply Connectez les tuyaux d’arrivée Conecte las mangueras de sumi- lines to the stops. d’eau chaude et d’eau froide nistro de agua caliente y fría a aux tuyaux d’alimentation. las alimentaciones de la red. Use two wrenches, as shown, to prevent Assurez-vous que les...
  • Page 8 2 min English Français Español Flush the faucet for at least two Rincez le robinet pendant au Lave el grifo durante al menos minutes. moins 2 minutes. 2 minutos. Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador.
  • Page 9 Optional: Adjust the spout rotation / En Option : Ajustez la Rotation du Bec / Opcional: Ajuste la Rotación del Surtidor...
  • Page 10 Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 140° F 50° F 44 PSI 60 °C 10 °C 0.3 MPa 3 mm 97°F (36°C) 100°F (38°C) 109°F (43°C)
  • Page 11 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Locarno 04854xx0 93147xx0 93840xx0 95704000 92646000 93885xx0 98863xx0 98865000 97662000 93886000 95973001 97558000 96316001 97548000 93253000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 67 = Matte Black 80 = Steel Optik 83 = Polished Nickel...
  • Page 12 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold froid chaud frío caliente...
  • Page 13 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.
  • Page 14: Para Obtener Mejores Resultados

    Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. •...
  • Page 15 Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a funda- • abuse, neglect or improper or incorrectly performed mental part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We of- installation, maintenance or repair, including the use of fer consumers a limited warranty on our hansgrohe and AXOR abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse”...
  • Page 16 PRODUCT I NSTRUC TIONS A ND QUE STIONS TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PIPE CORROSION IN Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, your product for any damage or visible defect.