Hans Grohe Locarno 04852 0 Series Installation/User Instructions/Warranty
Hans Grohe Locarno 04852 0 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe Locarno 04852 0 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hide thumbs Also See for Locarno 04852 0 Series:

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Locarno
04852xx0
Locarno
04853xx0
Locarno
04856xx0
Locarno
04857xx0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Locarno 04852 0 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Locarno 04852 0 Series

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Locarno 04852xx0 Locarno 04853xx0 Locarno 04856xx0 Locarno 04857xx0...
  • Page 2: Technical Information

    English Français Technical Information Données techniques Water pressure Pression d’eau Recommended 20 - 75 PSI (0.14 - 0.5 MPa) recommandée 20 - 75 PSI (0.14 - 0.5 MPa) Maximum 125 PSI (0.86 MPa) maximum 125 PSI (0.86 MPa) Hot water temp. Température d'eau chaude Recommended 120°-140°...
  • Page 3: Datos Tecnicos

    Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión en servicio recomendada 20 - 75 PSI (0.14 - 0.5 MPa) max. 125 PSI (0.86 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max. 158°F (70°...
  • Page 4 Locarno Locarno 04852xx0 04853xx0 9¹⁄₁₆" (230 mm) 8" (202 mm) 7¼" (185 mm) 4⅝" 4⅝" Ø1⅛" (117 mm) (117 mm) (28 mm) Ø1⅛" 3⅜" (28 mm) 8⅜" (213 mm) (86 mm) 3¾" (95 mm) 3¾" (95 mm) 2⅝" (66 mm) 3⅜"...
  • Page 5: Installation Facultative

    Optional: Install the baseplate 04856xx0 / En Option : Installez l'embasse 04856xx0 / Opcional: Instale la placa de base 04856xx0 English Français Español Position the baseplate and Placez l’embase et le joint sur la Ubique la placa de base y la gasket over the holes in the surface de montage.
  • Page 6: Installation / Installation / Instalación

    Installation / Installation / Instalación English Français Español Place the faucet and sealing ring Placez l'anneau d'étanchéite Coloque el oro de sellado y on the mounting surface. et le robinet sur la surface de el grifo sobre la superficie de montage.
  • Page 7 English Français Español Connect the hot and cold supply Connectez les tuyaux d'arrivée Conecte las mangueras de sumi- hoses to the stops. d'eau chaude et d'eau froide nistro de agua caliente y fría a aux tuyau d'alimentation. las alimentaciones de la red. Use two wrenches.
  • Page 8 > 2 min. English Français Español Install the hose weight. Installez le contrepoids sur le Instale el contrapeso. tuyau. Test the handspray hose. If it Tire del rociador de mano. Debe does not retract smoothly, reposi- Tirez sur la douchette. Elle moverse con facilidad y retraerse tion the weight.
  • Page 9 English Français Español Install the filter in the handspray Installez le filtre dans le tuyau Instale el filtro en la manguera. hose. flexible. Lightly lubricate the hose o-ring. Lubrifiez le joint torique du Lubrique ligeramente la junta tuyau. tórica de la manguera. Install the handspray.
  • Page 10 Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140° F 50° F 44 PSI 60 °C 10 °C 0.3 MPa 3 mm 97°F (36°C) 100°F (38°C) 109°F (43°C) 122°F (50°C) 140°F (60°C) 131°F (55°C) 3 mm 3.6 ft-lb 5 Nm...
  • Page 11 Installation / Installation / Instalación 04857xx0 English Français Español Position the sealing washer and Placez l’anneau d’étanchéité et Coloque el aro de sellado y the soap dispenser body on the le boîtier du distributeur de sa- el cuerpo del dispensador de mounting surface.
  • Page 12 < 16 fl. oz (0.5 l) English Français Español The soap dispenser body may Le boîtier du distributeur de El cuerpo del dispensador de be filled from the top. It holds savon peut être rempli par le jabón puede llenarse desde approximately 16 fl.
  • Page 13 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Locarno 04852xx0 04853xx0 04852xx0 - 92972xx0 04853xx0 - 93159xx0 98127000 (11x2) 97735000 93885xx0 95973001 98365000 97810000 (M6x8) 95704000 98211000 98863xx0 Locarno (21x2.5) 93886000 04857xx0 94074000 93218000 93887xx0 18x1.8 92582000 96316001 93278000 97523000 95910000 97548000 93744000 (300 mm) 93253000...
  • Page 14 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío ouvert abierto...
  • Page 15: Maintenance / Entretien / Mantenimiento

    Maintenance / Entretien / Mantenimiento...
  • Page 16 Maintenance / Entretien / Mantenimiento 04857xx0 < 110°F (43°C)
  • Page 17 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.
  • Page 18 Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. •...
  • Page 19 Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a funda- • abuse, neglect or improper or incorrectly performed mental part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We of- installation, maintenance or repair, including the use of fer consumers a limited warranty on our hansgrohe and AXOR abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse”...
  • Page 20 PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PIPE CORROSION IN Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, your product for any damage or visible defect.

Table of Contents