Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Locarno Semi-Pro
04851xx0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Locarno Semi-Pro 04851 0 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Locarno Semi-Pro 04851 0 Series

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Locarno Semi-Pro 04851xx0...
  • Page 2: Technical Information

    English Français Technical Information Données techniques Water pressure Pression d’eau Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Température d'eau chaude Recommended 120°-140°...
  • Page 3 Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max. 158°F (70°...
  • Page 4 Locarno Semi-Pro 04851xx0 11⅜" (290 mm) 9½" (240 mm) Ø 1⅛" 4⅝" (117 mm) 3 6 0 ° 3¾" (95 mm) (29 mm) 3⅜" 2⅝" (66 mm) (86 mm) 2⅜" (60 mm) Ø1⅜" (34 mm) ⅜...
  • Page 5 Optional: Install the baseplate 04856xx0 / En Option : Installez l'embasse 04856xx0 / Opcional: Instale la placa de base 04856xx0 English Français Español Position the baseplate and Placez l’embase et le joint sur la Ubique la placa de base y la gasket over the holes in the surface de montage.
  • Page 6: Installation / Installation / Instalación

    Installation / Installation / Instalación English Français Español Place the faucet and sealing Placez l'anneau d'étanchéite Coloque el oro de sellado y ring on the mounting surface. et le robinet sur la surface de el grifo sobre la superficie de montage.
  • Page 7 English Français Español Install the hose. Installez le flexible. Instale el flexo. Connect the hot and cold supply Connectez les tuyaux d'arrivée Conecte las mangueras de hoses to the stops. d'eau chaude et d'eau froide suministro de agua caliente y aux tuyau d'alimentation.
  • Page 8 > 2 min English Français Español Remove the hose filter. Retirez le filtre. Retire el filtro. Flush the hot and cold supplies Rincez les conduites Lave los suministros de agua for at least two minutes. d’alimentation de l’eau chaude caliente y fría. et de l’eau froide.
  • Page 9 English Français Español Install the filter in the handspray Installez le filtre dans le tuyau Instale el filtro en la manguera. hose. flexible. Lubrique ligeramente la junta Lightly lubricate the hose o-ring. Lubrifiez le joint torique du tórica de la manguera. tuyau.
  • Page 10 Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140° F 50° F 44 PSI 60 °C 10 °C 0.3 MPa 3 mm 97°F (36°C) 100°F (38°C) 109°F (43°C) 122°F (50°C) 140°F (60°C) 131°F (55°C) 3 mm 3.6 ft-lb 5 Nm...
  • Page 11 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Locarno 04851xx0 93938xx0 97662000 97735000 97558000 98387000 93218000 17x2.5 93887xx0 98490xx0 93885xx0 98865000 95704000 95493xx0 95973001 93886000 97548000 92582000 95049000 96316001 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 67 = Matte Black 80 = Steel Optik 83 = Polished Nickel...
  • Page 12 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold froid chaud frío caliente...
  • Page 13: Maintenance / Entretien / Mantenimiento

    Maintenance / Entretien / Mantenimiento...
  • Page 14 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.
  • Page 15 Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin.
  • Page 16 Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.
  • Page 19 Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a funda- • abuse, neglect or improper or incorrectly performed mental part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We of- installation, maintenance or repair, including the use of fer consumers a limited warranty on our hansgrohe and AXOR abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse”...
  • Page 20 TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PIPE CORROSION IN Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, your product for any damage or visible defect.