Download Print this page
Hans Grohe Locarno 04853 0 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe Locarno 04853 0 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hide thumbs Also See for Locarno 04853 0 Series:

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Locarno
04852XX0
Locarno
04853XX0
Locarno
04856XX0
Locarno
04857XX0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Locarno 04853 0 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Locarno 04853 0 Series

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Locarno 04852XX0 Locarno 04853XX0 Locarno 04856XX0 Locarno 04857XX0...
  • Page 2: Technical Information

    English Français Technical Information Données techniques Water pressure Pression d’eau Recommended 20 - 75 PSI (0.14 - 0.5 MPa) recommandée 20 - 75 PSI (0.14 - 0.5 MPa) Maximum 125 PSI (0.86 MPa) maximum 125 PSI (0.86 MPa) Hot water temp. Température d'eau chaude Recommended 120°-140°...
  • Page 3 Español Datos tecnicos Tools Required / Outils Requis / Herramientas Útiles Presión en servicio recomendada 20 - 75 PSI (0.14 - 0.5 MPa) max. 125 PSI (0.86 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max. 158°F (70°...
  • Page 4 Locarno Locarno 04852XX0 04853XX0 9¹⁄₁₆" (230 mm) 8" (202 mm) 7¼" (185 mm) 4⅝" 4⅝" Ø1⅛" (117 mm) (117 mm) (28 mm) Ø1⅛" 3⅜" (28 mm) 8⅜" (213 mm) (86 mm) 3¾" (95 mm) 3¾" (95 mm) 2⅝" (66 mm) 3⅜"...
  • Page 5: Installation / Installation / Instalación

    Installation / Installation / Instalación 04856XX0 When installing the baseplate on a sink drilled with three holes on 8" (200 mm) centers, install the mount- ing bolts on the baseplate. Si vous le souhaitez lors de l'installation de la plaque de base sur un évier percé...
  • Page 6 Installation / Installation / Instalación 04856XX0 Position the baseplate and gasket over the holes in the mounting surface. Placez l’embase et le joint sur la surface de montage. Ubique la placa de base y la junta sobre los orificios de la superficie de montaje. The baseplate will be held in place by the faucet.
  • Page 7 Installation / Installation / Instalación 04852XX0, 04853XX0 Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the plastic washer, friction washer, metal washer, and mounting nut. If the mounting surface is thicker than 1¾", or if there is insufficient space, omit the plastic washer.
  • Page 8 Connect the hot and cold supply hoses to the stops. Use two wrenches. Do not allow the supply hoses to twist. Connectez les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide aux tuyau d'alimentation. Servez-vous de deux clés, tel qu'illustre dans le schema. Serrez fermement a l'aide des clés.
  • Page 9 Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smooth- ly, reposition the weight. Installez le contrepoids sur le tuyau. Tirez sur la douchette. Elle devrait coulisser facilement et se rétracter sans à-coups. Modifiez la position du contrepoids au besoin.
  • Page 10 Install the filter in the handspray hose. Installez le filtre dans le tuyau flexible. Instale el filtro en la manguera. Lightly lubricate the hose o-ring. Install the handspray. Tighten the hose nut. Lubrifiez le joint torique du tuyau. Installez le douchette. Serrez l'écrou.
  • Page 11 Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140° F 50° F 44 PSI 60 °C 10 °C 0.3 MPa 3 mm 97°F (36°C) 100°F (38°C) 109°F (43°C) 122°F (50°C) 140°F (60°C) 131°F (55°C) 3 mm 3.6 ft-lb 5 Nm...
  • Page 12 Installation / Installation / Instalación 04857XX0 Position the sealing washer and the soap dispenser body on the mounting surface. Install the mounting nut by hand. Placez l’anneau d’étanchéité et le boîtier du distribu- teur de savon sur la surface de montage. Installez l’écrou de montage à...
  • Page 13 The soap dispenser body may be filled from the top. It holds approximately 16 fl. oz. (0.5 l) of liquid < 16 fl. oz (0.5 l) soap. Leave some air space in the bottle when filling. Do not overfill the bottle. Le boîtier du distributeur de savon peut être rempli par le dessus.
  • Page 14 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Locarno 04852XX0 04853XX0 04852XX0 - 92972XX0 04853XX0 - 93159XX0 98127000 (11x2) 97735000 93885XX0 95973001 98365000 97810000 (M6x8) 95704000 98211000 98863XX0 (21x2.5) 93886000 93218000 93887XX1 92582000 96316001 97523000 95910000 97548000 93744000 (300 mm) 93253000 88624000 (1500 mm) 98551000...
  • Page 15 Locarno Locarno 04857XX0 04856XX0 18x1.8 93278000 88508000...
  • Page 16 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío ouvert abierto...
  • Page 17: Maintenance / Entretien / Mantenimiento

    Maintenance / Entretien / Mantenimiento...
  • Page 18 Maintenance / Entretien / Mantenimiento 04857XX0 ca. 100°F (38°C)
  • Page 19 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.
  • Page 20 Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. •...
  • Page 23 Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a funda- • abuse, neglect or improper or incorrectly performed mental part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We of- installation, maintenance or repair, including the use of fer consumers a limited warranty on our hansgrohe and AXOR abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse”...
  • Page 24 TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE This warranty gives you specific legal rights, and you may also PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING have other rights which vary from state to state. WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PIPE CORROSION IN PRODUCT I NSTRUC TIONS A ND QUE STIONS THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED...