Delta 5COM-PAC Manual page 25

Heavy commercial genrator
Table of Contents

Advertisement

NOTA: El cabezal de vapor ha sido diseñado con una dispersión de vapor de 360° para mejorar la circulación y minimizar los puntos calientes crea-
dos con los cabezales de vapor tradicionales. Para una máxima comodidad, el cabezal de vapor siempre debe ubicarse lo más lejos posible del área
de asientos. Si la ubicación del cabezal de vapor requiere bloquear el vapor desde una dirección particular para mejorar la comodidad del bañista, la
placa deflectora suministrada se puede agregar a cualquiera de los tres lados que se muestran para ayudar a desviar el vapor lejos del bañista. El
deflector se fija a la parte trasera del cabezal antes de la instalación con 2 tornillos de acero inoxidable incluidos.
1. Asegúrese de que la entrerrosca de 3/4" sobresalga más allá de la baldosa/azulejo de 1/4" a 1/2".
IMPORTANTE: Si la entrerrosca sobresale más de 1/2", la junta tórica no sellará correctamente y la entrerrosca habrá sido ajustada.
2. Envuelva las roscas de la entrerrosca con cinta selladora de tuberías.
3. Asegúrese de que la cabeza se alinee en posición vertical cuando se apriete. La cabeza solo debe apretarse firmemente a mano. Usando una
llave inglesa en la cabeza puede dañarla. Atornille la cabeza en la entrerrosca y vea cómo se alinea. Una vez que se haya realizado una
alineación adecuada, retire la cabeza.
NOTA: Si es necesario, la cabeza se puede reposicionar desmontando el cubo de la tapa y seleccionando una de las dos posiciones alternativas
como se muestra en la figura 1.
4. Vuelva a aplicar cinta selladora si es necesario.
5. Coloque un cordón de silicona alrededor de la tubería, sellando la tubería a la pared.
6. Coloque una gota de silicona alrededor del borde exterior trasero de la placa trasera.
NOTA: Siga las instrucciones del fabricante de silicona para el tiempo de secado/curado.
7. Centre y escuadre la placa trasera sobre la tetina. Mientras lo mantiene en su lugar, atornille la cabeza en la boquilla y apriete con la mano.
8. Ajuste la placa trasera y el cabezal para que queden alineados. Retire cualquier exceso de silicona con alcohol isopropílico.
9. La cubierta Cool Sense de silicona incluida debe colocarse sobre el cabezal de vapor. Asegúrelo permanentemente al cabezal de vapor con
silicona transparente.
NOTE : La tête de vapeur a été conçue pour éjecter la vapeur sur 360o afin d'améliorer la circulation et de limiter les points chauds causés par les
têtes de vapeur traditionnelles. Pour que le confort soit optimal, la tête de vapeur doit être située aussi loin que possible de l'endroit pour s'asseoir. Si,
en raison de l'emplacement choisi pour la tête de vapeur, le jet de vapeur doit être bloqué dans une direction pour améliorer le confort de l'utilisateur, il
est possible de monter le déflecteur sur l'un ou l'autre des trois côtés montrés pour dévier le jet et éviter qu'il soit dirigé vers l'utilisateur. Le déflecteur
doit être fixé à l'endos de la tête avant l'installation avec les 2 vis en acier inoxydable fournies.
1. Assurez-vous que manchon fileté de 3/4 po présente une saillie de 1/4 po à 1/2 po par rapport au carreau de céramique.
IMPORTANT : Si la saillie du manchon fileté est supérieure à 1/2 po, le joint torique n'assurera pas l'étanchéité et le manchon devra être ajusté.
2. Enrobez les filets du manchon fileté de ruban d'étanchéité.
3. Pendant que vous serrez la tête, prenez soin de l'orienter pour qu'elle soit debout. La tête doit être bien serrée, à la main seulement. Vous pouvez
l'abîmer en utilisant une clé. Vissez la tête sur le manchon fileté et assurez-vous qu'elle est positionnée correctement. Après l'avoir bien
positionnée, enlevez-la.
NOTE : Au besoin, vous pouvez retirer l'embout femelle du couvercle et sélectionner une des deux positions de rechange montrées sur la figure 1
pour repositionner la tête.
4. Réappliquez du ruban d'étanchéité au besoin.
5. Appliquez un cordon de composés d'étanchéité à la silicone autour du tuyau pour assurer l'étanchéité entre le tuyau et le mur.
6. Appliquez un cordon de composé d'étanchéité à la silicone autour du rebord arrière de la plaque arrière.
NOTE : Respectez le temps de séchage et de durcissement prescrit par le fabricant du composé d'étanchéité.
7. Placez la plaque arrière sur le manchon fileté et mettez-la d'équerre. Tout en la tenant, vissez la tête sur celui-ci, à la main.
8. Ajustez la plaque arrière et la tête pour les faire coïncider. Enlevez le surplus de composé d'étanchéité à la silicone avec de l'alcool à friction.
9. Le couvercle en silicone Cool Sense doit être placé sur la tête de vapeur. Fixez-le à la tête de vapeur de manière permanente avec du composé
d'étanchéité à la silicone transparent.
El cabezal de vapor está a 212
una quemadura por contacto si se toca. El cabezal de vapor debe estar
ubicado en un área que evite el posible contacto. La instalación perma-
nente de la cubierta de silicona puede ayudar a reducir la probabilidad
de una quemadura por contacto con el cabezal de vapor.
AVERTISSEMENT
!
La tête de vapeur atteint la température de 212
le système fonctionne. Tout contact avec celle-ci causera une brûlure.
Par conséquent, elle doit être située à un endroit où les possibilités de
contact sont réduites. L'installation du couvercle en silicone de manière
permanente réduit le risque de brûlure en cas de contact avec la tête de
vapeur.
ADVERTENCIA
!
F durante el funcionamiento y causará
o
F (100
C) pendant que
o
o
25
114416 Rev. D

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents