Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DK
NO
SV
FI
EN
KS 4456-90 F/2
KS 4456-90 FX/2
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
User guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KS 4456-90 F/2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gram KS 4456-90 F/2

  • Page 1 KS 4456-90 F/2 KS 4456-90 FX/2 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje User guide...
  • Page 2 Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundig kvalitetskontrolprocedurer, vil yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden fryseskabet tages i brug. Betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug. Denne betjeningsvejledning •...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDHOLD 1 Køleskabet 4 Inden du tager køleskabet i brug 2 Generel sikkerhed 5 Anvendelse af Tilsigtet brug ........4 køleskabet Generelle sikkerhedsregler ....4 Termostatknap .......13 Overholdelse af WEEE-direktivet og FreshZone ........14 bortskaffelse af affald: ......7 Placering af maden ......14 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..7 Emballage oplysninger ......7 6 Vedligeholdelse og HC Advarsel ........7...
  • Page 4: Køleskabet

    Køleskabet 1. Kontrolpanel 7. Justerbare ben 2. Ventilator 8. Dørhylde med låg 3. Flytbare glashylder 9. Dørhylder 4. Vinhylde 10. Flaskebøjle i krom 5. FreshZone 11. Belysningsglas 6. Grøntsagsskuffe * Ekstra udstyr Udstyret på denne tegning svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis ikke alle udstyrsdelene er på...
  • Page 5: Generel Sikkerhed

    øjenskader. • Kontakt GRAM • Undgå at tildække service for at få svar eller blokere på spørgsmål og ventilationshullerne på problemer omkring køleskabet.
  • Page 6 5 • Lad ikke et beskadiget minutter, før strømmen køleskab køre. Henvend sluttes til igen. dig til GRAM service i • Denne betjeningsvejledning bør tvivlstilfælde. gives til den næste ejer • Der kan kun garanteres af køleskabet hvis det får...
  • Page 7 • Når du flytter køleskabet, forårsage elektriske stød skal du sikre dig, at eller brand. du ikke beskadiger • Overfyld ikke køleskabet strømkablet. For at med for meget mad. De undgå brand bør overskydende madvarer strømkablet ikke kan falde ud når døren bøjes.
  • Page 8: Overholdelse Af Weee-Direktivet Og Bortskaffelse Af Affald

    Børnesikkerhed HC Advarsel • Børn skal holdes under opsyn for at • Produktet er udstyret med et sikre, at de ikke leger med apparatet. kølesystem, der indeholder R600a: Overholdelse af WEEE- • Denne gas er brændbar. Du skal direktivet og bortskaffelse af derfor være opmærksom på...
  • Page 9: Installation

    Installation Husk at leverandøren ikke kan Inden du tager køleskabet i holdes ansvarlig, hvis informationerne brug i betjeningsvejledningen ikke er Inden du begynder at bruge overholdt. køleskabet, skal du kontrollere følgende: Punkter, der skal tages 1. Køleskabet skal være tørt indvendigt, hensyn til, hvis køleskabet og der skal være god ventilation rundt skal transporteres igen...
  • Page 10: Elektrisk Tilslutning

    3. Rengør køleskabet indvendigt som Køleskabets emballage er produceret anbefalet i afsnittet “Vedligeholdelse af genanvendelige materialer. og rengøring”. Bortskaffelse af det gamle 4. Sæt køleskabets stik ind i kontakten. køleskab Når køleskabsdøren åbnes, vil Bortskaf det gamle køleskab uden at køleskabets indvendige lys tændes.
  • Page 11: Justering Af Fødder

    Justering af fødder Udskiftning af belysningslampen Hvis køleskabet står ustabilt, kan du justere det ved at dreje de forreste For at skifte pæren, der belyser ben som illustreret på tegningen. Det køleskabet, bedes du ringe til den hjørne, hvor benet befinder sig, bliver autoriserede service.
  • Page 12 Vending af dør Følg den nummererede rækkefølge 45 ¡ 180¡...
  • Page 13: Inden Du Tager Køleskabet I Brug

    Inden du tager køleskabet i brug • Da der ikke vil trænge varm og Til et fritstående køleskab: "dette fugtig luft direkte ind i dit produkt, køleskab er ikke beregnet til at blive når dørene ikke åbnes, vil brugt som indbygget køleskab". produktet optimere sig selv under Køleskabet skal installeres mindst forhold, der er tilstrækkelige til...
  • Page 14: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet Kold Varm Termostatknap Opbevaring af fødevarer Køleskabet er beregnet til kortere Termostatens drejeknap er placeret på tids opbevaring af friske mad- og køleskabets toppanel. drikkevarer. Vigtigt: Opbevar mælkeprodukter på Når du indstiller temperaturen, kan det koldeste sted i køleskabet - i der være en lille forsinkelse, inden FreshZone skuffen eller nederst i kompressoren starter.Dette er normalt...
  • Page 15: Freshzone

    FreshZone Placering af maden FreshZone er det koldeste sted i køleskabet, hvor mejerivarer (ost, Mad i skåle, smør), kød, fisk eller fjerkræ får ideelle Glashylder i overdækkede køleskab tallerkener og lukkede opbevaringsforhold. Også mange beholdere frugter og grøntsager kan med fordel opbevares i FreshZone skuffen.
  • Page 16 Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig benzin, eller lignende Brug aldrig rengøringsmidler eller stoffer til rengøring. vand, der indeholder klorin, til rengøring af de ydre overflader og de Anvend aldrig skarpe, slibende forkromede dele af produktet. Klorin redskaber, sæbe, rengøringsmidler, forårsager korrosion på den slags detergenter og pudsemidler med metaloverflader.
  • Page 17 Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du anmoder om GRAM service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 18 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Dette er helt normalt. • Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af køleskabet kan vare et par timer længere.
  • Page 19 Dårlig lugt inde i køleskabet. • Køleskabets skal rengøres indvendigt. Rengør køleskabet indvendigt med en svamp, varmt vand eller kulstofholdigt vand. • Nogle beholdere eller emballeringsmaterialer kan forårsage lugten. Brug en anden beholder eller et andet mærke indpakningsmateriale. Lågen er ikke lukket. •...
  • Page 20 Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Vi ber deg lese nøye gjennom hele bruksanvisningen før du bruker produktet og beholde denne tilgjengelig for fremtidig bruk. Denne bruksanvisningen •...
  • Page 21 INNHOLD 1 Kjøleskapet 4 Forberedelse Omhengsling av døren ..... 12 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 5 Bruke kjøleskapet Beregnet bruk ........4 Bruke de indre oppbevaringsdelene . 13 Generell sikkerhet ......4 Feriefunksjon ........13 Samsvar med WEEE-direktivet og FreshZone ........14 Deponering av avfallsproduktet: ..
  • Page 22: Kjøleskapet

    Kjøleskapet Termostatknapp Grønnsaksskuff Vifte Justerbare ben Flytbare glasshyller Dørhylle med låg Vinhylle Dørhyller FreshZone 10. Kromrist 11. Belysningsglass * Ekstra utstyr...
  • Page 23: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Kjølevæsken nødvendig informasjon som kan strømme ut når og autoriserte gasskanaler for fordamper, myndigheter. rørforlengelser eller • Kontakt GRAM service overflatebelegg punkteres, når det gjelder alle kan forårsake hudirritasjon spørsmål og problemer og øyeskader. relatert til kjøleskapet. • Ikke dekk til eller blokker Ikke foreta endringer ventilasjonsåpningene...
  • Page 24 Reparasjoner sikkerhet. som utføres av en • Ta kontakt med GRAM inkompetent person service hvis det er skade kan forårsake fare for på strømledningen osv., brukeren.
  • Page 25 • Dette produktets grunn av brann- og brukerhåndbok skal eksplosjonsfaren. overleveres til neste eier • Ikke plasser gjenstander av kjøleskapet hvis det som er fylt med vann skifter eier. oppå kjøleskapet, da det • Når du flytter kjøleskapet, kan føre til elektrisk støt se til at du ikke skader eller brann.
  • Page 26: Samsvar Med Weee-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet

    • Tuppen på den elektriske mellom skapene. pluggen skal rengjøres Monteringssettet er ikke regelmessig, ellers kan en del av produktet, men det oppstå brann. kan leveres som tilbehør. • Kjøleskapet kan bevege Barnesikring seg hvis de justerbare • Barn må passes for å føttene ikke er fast sikre at de ikke leker posisjonert på...
  • Page 27: Informasjon Om Emballasjen

    Informasjon om emballasjen Emballasjen for dette produktet er produsert av resirkulerbart materiale, i hht. nasjonale miljøforskrifter. Ikke kast emballasjen sammen med normalt husholdningsavfall eller annet avfall. Ta dem til et lokalt innsamlingspunkt som er beregnet på emballasjematerialer. HC-advarsel • Produktet er utstyrt med et kjølesystem som inneholder R600a: •...
  • Page 28: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke kan holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet 1. Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport. 2. Hyller, tilbehør osv. må festes godt 3.
  • Page 29: Juster Beina

    Elektrisk tilkobling Plassering og installasjon Tilkople produktet til et jordet uttak 1. Installer fryseskapet på et sted det som er beskyttet av en sikring med er enkelt å bruke det. riktig kapasitet. 2. Hold fryseskapet på avstand fra Viktig: varmekilder, fuktige steder og direkte •...
  • Page 30: Forberedelse

    Forberedelse • For et frittstående apparat; "Dette • Produktet må ikke plasseres i lave kjøleapparatet er ikke ment å brukes omgivelsestemperaturer, fordi som et innebygd apparat"; fryseren ikke vil redusere til sin • Kjøleskapet skal installeres minst standard driftstemperatur. Når det 30 cm på...
  • Page 31: Omhengsling Av Døren

    Omhengsling av døren Gå frem i nummerrekkefølge . 45 ¡ 180¡...
  • Page 32: Bruke Kjøleskapet

    Bruke kjøleskapet Kold Varm Bruke de indre Termostatknapp oppbevaringsdelene Termostatknappen befinner seg på topplisten til kjøleskapet. Glasshyller: Avstanden mellom hyllene Viktig: kan justeres ved behov. Når du justerer den innstilte Grønnsaksoppbevaring: Grønnsaker temperaturen, kan det være en kort og frukt kan lagres i denne delen over forsinkelse før kompressoren starter.
  • Page 33: Freshzone

    Oppbevaring av mat Avising av kjøleskapet Kjøleskapet brukes for kortvarig oppbevaring av ferske matvarer og Kjøleskapet har automatisk avriming. drikkevarer. Dvs. at det arbeider i en syklus der det Lagre melkeprodukter i tiltenkt del i vekselvis kjøler, og det dannes rim på kjøleskapet.
  • Page 34: Skifte Belysningslampen

    Skifte belysningslampen For å skifte lampen for belysning av kjøleskapet, vennligst ring autorisert service. Lampen(e) som brukes i denne enheten er ikke egnet for belysning i hjem. Formålet for denne lampen er å hjelpe brukeren til å plassere matvarer i kjøleskapet/fryseren på en trygg og komfortabel måte.
  • Page 35: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller C Ikke bruk skarpe og slipende lignende stoffer til rengjøring. verktøy eller såpe, rengjøringsmidler, B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet vaskemidler, bensin, benzen, voks, på appartet før rengjøring. osv. Hvis du gjør dette, vil frimerker C Bruk aldri noen skarpe redskaper på...
  • Page 36: Anbefalte Løsninger På Problemer

    Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du kaller GRAM service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 37 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskape arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjølekskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 38 Vibrasjon eller klapring. • Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet er sterkt nok til å bære kjøleskapet og at det er flatt. • Støyen kan forårsakes av gjenstandene som legges inn i kjøleskapet. Gjenstander oppå...
  • Page 39 Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 40 INNEHÅLL 4 Förberedelse 1 Kylskåpet 5 Använda kylskåpet 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 Använda de invändiga facken ..14 Avsedd användning ......4 Ledighetsfunktion ......14 Allmän säkerhet .........4 Placering av mat ......15 Barnsäkerhet ........7 FreshZone ........15 I enlighet med WEEE-direktivet för hantering av avfallsprodukter: ...7 Byta lampan ........15 I enlighet med RoHS-direktivet: ..7 6 Underhåll och rengöring...
  • Page 41: Kylskåpet

    Kylskåpet 1. Kontrollpanel 7. Justerbara ben 2. Fläkt 8. Dörhylle med lock 3. Flyttbara glashyllor 9. Dörrhyller 4. Vinhyllor 10. Flaskeholder i krom 5. FreshZone 11. Belysningslins 6. Grönsakslåda * TILLBEHÖR Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt.
  • Page 42: Viktiga Säkerhetsvarningar

    • Täck inte över information som krävs, eller blockera samt auktoriserade ventilationshålen på organ. kylskåpet med något • Rådfråga GRAM service material. när det gäller alla frågor • Reparationer av den och problem som är elektriska utrustningen relaterade till kylskåpet.
  • Page 43 Reparationer som utförs • Kontakta GRAM service av personer utan rätt om det uppstår skada kunskap kan orsaka risk på strömkabeln eller för användaren. annat, så att du inte utsätts för fara. • Vid eventuella fel eller felfunktion under service •...
  • Page 44 • Om kylskåpet flyttas • Fyll inte kylskåpet med ska du se till att för mycket mat. Om du strömsladden inte fyller kylskåpet för fullt skadas. Strömsladden kan mat ramla ut när får inte vridas, det kan dörren öppnas vilket kan orsaka brand.
  • Page 45: Barnsäkerhet

    Med de justerbara får inte slängas i hushållssoporna eller i annat avfall vid livsslut. Ta den fötterna kan du se till att till en återvinningsstation för elektrisk kylskåpet är ordentligt och elektronisk utrustning. Kontakta placerat på golvet. din kommun för mer information om närmaste återvinningsstation.
  • Page 46: Saker Att Göra För Att Spara Energi

    Saker att göra för att spara energi • Låt inte dörrarna till kylskåpet stå öppna under en längre tid. • Överbelasta inte kylskåpet så att luften inuti det påverkas. • Installera inte kylskåpet i direkt solljus eller nära värmeavsöndrande enheter såsom ugn, diskmaskin eller element.
  • Page 47: Installation

    Installation Innan du använder kylskåpet Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig användaren Kontrollera följande innan du startar underlåter att observera något i den här kylskåpet: bruksanvisningen. 1. Är kylskåpets insida torr och kan luften cirkulera fritt bakom det? Originalförpackning och skumplastmaterial skall sparas för 2.
  • Page 48: Placering Och Installation

    Avyttring av förpackningen 3. Rengör kylskåpets insida enligt rekommendationerna i avsnittet Förpackningsmaterial kan vara farligt "Underhåll och rengöring". för barn. Förvara förpackningsmaterialen 4. Koppla in kylskåpet i vägguttaget. utom räckhåll för barn eller avyttra dem När dörren öppnas kommer den i enlighet med gällande regler.
  • Page 49: Justera Benen

    Justera benen Du kan balansera kylskåpet genom att vrida de främre benen såsom illustreras på bilden. Hörnet där benen finns sänks när du vrider i den svarta pilens riktning och höjs när du vrider i motsatt riktning. Det är lämpligt att be om hjälp när du gör detta för att göra det enklare.
  • Page 50: Byte Av Dörren

    Byte av dörren Gå tillväga i nummerordning 45 ¡ 180¡...
  • Page 51: Förberedelse

    Förberedelse • För fristående enhet; ‘denna kylenhet • Korgarna/lådorna som medföljer är inte avsedd att användas dom en kylfacket måste alltid användas för inbyggd enhet ’ ;. lägre energikonsumtion och för bättre lagringsvillkor. • Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, •...
  • Page 52: Använda Kylskåpet

    Använda kylskåpet Kold Varm Termostatvred • Observera Termostatvredet är placerad överst på Förvara inte explosiva ämnen eller kylskåpet. behållare med lättantändliga drivmedel Viktigt (grädde i sprayform, sprayburkar etc.) Då du justerar temperaturen kan i enheten. Detta kan orsaka explosion. det dröja en stund innan kompresson startas.
  • Page 53: Placering Av Mat

    Placering av mat FreshZone Du kan även använda dessa fack för att förvara mat i en temperatur som grytor, ligger några grader under temperaturen Glashyllor tallrikar, stängda i kylskåpet. behållare Små produkter förpackad Dörrhyllor för mat eller drycker kylfack (såsom mjölk, fruktjuice och öl) Grönsaker...
  • Page 54: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Skydd av plastytor A Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. C Förvara inte rinnande olja eller mat B Vi rekommenderar att du kopplar ur som har tillagats i olja utan att vara utrustningen före rengöring. tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan C Använd aldrig vassa instrument skada kylskåpets plastytor.
  • Page 55 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 56 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Ditt nya kylskåp kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Omgivande rumstemperatur kan vara hög. Detta är normalt. • Kylskåpet kan ha varit inkopplat nyligen eller ha fyllts på med mat. Det kan ta flera timmar innan kylskåpet har kylts ned helt.
  • Page 57 Det förekommer ljud som låter som dropp eller sprutning. • Vätske- och gasflöden sker i enlighet med användningsprinciperna för ditt kylskåp. Detta är normalt och inte något fel. Det förekommer ljud som låter som vind. • Luftaktivatorer (fläktar) används för att låta kylen svalna effektivt. Detta är normalt och inte något fel.
  • Page 58 Hyvä asiakas, Toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas • Auttaa käyttämään jääkaappia nopeasti ja turvallisesti. •...
  • Page 59 SISÄLTÖ 1 Laitteen kuvaus 4 Valmistelu 2 Tärkeitä turvaohjeita 5 Jääkaapin käyttö Käyttötarkoitus ........4 Sisälokeroiden käyttäminen .....14 Yleinen turvallisuus ......4 Jäähdytys ........14 HC-varoitus ........7 Elintarvikkeiden sijoittaminen ....15 Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan 6 Ylläpito ja puhdistus direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus ja tuotteen hävittäminen: ....7 7 Suositellut RoHS-direktiivin ongelmanratkaisut...
  • Page 60: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus 1. Ohjauspaneeli 7. Säädettävät jalat 2. Tuuletin 8. Meijerituotteiden osasto 3. Irrotettavat lasihyllyt 9. Ovihyllyt 4. Pullohylly 10. Kromilanka 5. Tuorealue 11. Jääkaappivalo 6. Vihanneslokero * VALINNAINEN Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta.
  • Page 61: Tärkeitä Turvaohjeita

    Se on toimitettava kun haihduttimen elektroniikkaromun kaasukanava, johdon ja sähkölaitteiden jatke tai pinnoite keräyspisteeseen. puhkaistaan, ja se voi • Ota yhteys GRAM- aiheuttaa ihon ärsytystä huoltoon kaikissa ja silmävahinkoja. jääkaappiin liittyvissä • Älä peitä tai tuki millään kysymyksissä ja materiaalilla jääkaapin ongelmissa.
  • Page 62 Ammattitaidottoman sähköturvallisuuden henkilön tekemät kannalta. korjaukset voivat • Ota yhteys GRAM- aiheuttaa vaaran huoltoon, kun virtakaapeli käyttäjälle. on vahingoittunut jne., • Vian ilmetessä tai niin ettei siitä koidu sinulle jääkaappia huollettaessa vaaraa.
  • Page 63 virran uudelleen päälle. lähellä jääkaappia, sillä se aiheuttaa tulipalo- ja • Jos jääkaappi vaihtaa räjähdysvaaran. omistajaa, tämä käyttöopas tulee • Älä aseta vettä sisältäviä luovuttaa seuraavalle astioita jääkaapin päälle, omistajalle. sillä se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. • Jos siirrät jääkaappia, varo vahingoittamasta •...
  • Page 64: Hc-Varoitus

    • Jääkaappi voi siirtyä Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) paikoiltaan, jos vaatimustenmukaisuus ja säätöjalkoja ei ole tuotteen hävittäminen: asetettu tukevasti lattialle. Tämä tuote noudattaa Jalkoja säätämällä Euroopan unionin sähkö- voit varmistaa, että elektroniikkaromua laite seisoo tukevasti koskevaa direktiiviä 2012/19/EY (WEEE- paikallaan.
  • Page 65: Energiansäästötoimet

    Energiansäästötoimet • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi aikaa. • Älä ylikuormita jääkaappia, niin että ilman kierto kaapin sisällä estyy. • Älä asenna jääkaappia suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kuten uunia, astianpesukonetta tai lämpöpatteria. • Säilytä aina elintarvikkeita suljetuissa astioissa.
  • Page 66: Asennus

    Asennus 2. a ) Aseta kaksi muovikiilaa laitteen Valmistaja ei ole vastuussa, jos takaosaan kuten seuraavassa käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei kuvassa on näytetty. Muovikiilat noudateta. varmistavat vaadittavan etäisyyden jääkaapin ja seinän välillä ilman kierron Jääkaapin kuljetuksessa takaamiseksi. huomioitavat asiat 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta.
  • Page 67: Sähköliitännät

    Pakkauksen hävittäminen 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten on suositeltu osassa "Ylläpito ja Pakkausmateriaali voi olla lapsille puhdistus". vaarallista. Pidä pakkausmateriaali 4. Liitä jääkaapin virtajohto lasten ulottumattomissa tai hävitä se seinäpistorasiaan. Kun jääkaapin ovi lajittelemalla jätteidenhävitysohjeiden avataan, sisätilan valo syttyy. mukaisesti. Älä hävitä pakkaus- materiaalia kotitalousjätteen mukana.
  • Page 68: Jalkojen Säätäminen

    Jalkojen säätäminen Lampun vaihtaminen Jos jääkaappi on epätasapainossa, Ota yhteyttä valtuuttuun huoltoon, kun voit asapainoittaa jääkaapin kiertämällä jääkaapin lamppu on vaihdettava. etujalkoja, kuten kuvassa. Kulma, jossa Tämän kodinkoneen valaisin/ jalka sijaitsee, laskeutuu, kun jalkaa valaisimet eivät sovellu huoneen kierretään mustan nuolen suuntaisesti valaisemiseen.
  • Page 69: Ovien Uudelleen Sijoitus

    Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä 45 ¡ 180¡...
  • Page 70: Valmistelu

    Valmistelu • Vapaasti seisoville laitteille; ‘tätä • Laitteen oven avaamisen/sulkemisen jäähdytyslaitetta ei ole tarkoitettu käynnissä oloaikana aiheuttaman käytettäväksi sisäänrakennettuna lämpötilan muutoksen vuoksi, veden laitteena’ ;. tiivistyminen oven/rungon hyllyihin ja • Pakastion on on asennettava lasiastioihin on normaalia. vähintään 30 cm:n etäisyydelle •...
  • Page 71: Jääkaapin Käyttö

    Jääkaapin käyttö lämmin kylmä Termostaattivalitsin Jäähdytys Termostaattivalitsin sijaitsee jääkaapin yläosassa. Ruokien säilytys Tärkeää: Lämpötilaa säädettäessä saattaa Jääkaappi on tarkoitettu tuoreiden ruokien juomien lyhytaikaiseen esiintyä pieni viive, ennen kuin kompressori käynnistyy. Tämä säilytykseen. Säilytä maitotuotteet jääkaapin normaalia eikä ole kompressorivika. alaosassa. Sisälokeroiden käyttäminen Anna kuumien ruokien ja juomien Siirrettävät lasihyllyt: Hyllyjen välistä...
  • Page 72: Elintarvikkeiden Sijoittaminen

    Elintarvikkeiden sijoittaminen Ruokaa pannuissa, Jääkaapin hyllyt lautasilla, suljetuissa astioissa Pienet ja pakatut elintarvikkeet tai Ovihyllyt juomat (kuten maito, hedelmämehu ja olut) Vihannekset ja Vihanneslokero hedelmät Laitteen sulatus Jääkaapissa automaattinen sulatustoiminto. Toisin sanoen toimii jaksoissa, joissa se vuoroin jäähtyy, jolloin takaseinään muodostuu huurretta, ja sulaa, jolloin takaseinää...
  • Page 73 Ylläpito ja puhdistus A Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita. B Suosittelemme, että irrotat laitteen verkkovirrasta ennen puhdistusta. C Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, puhdistusainetta, tai vahaa. C Käytä jääkaapin sisätilojen puhdistukseen haaleaa vettä ja pyyhi kuivaksi.
  • Page 74 Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää ongelmia jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei käy • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 75 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 76 Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. • Ilma-aktivaattoreita (tuulettimia) käytetään jääkaapin jäähdyttämiseen tehokkaasti. Se on normaalia eikä ole vika. Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. • Kuuma ja kostea sää lisää jäätymistä ja kondensaatiota. Se on normaalia eikä ole vika. • on raollaan. Varmista, että se on suljettu kokonaan. •...
  • Page 77 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 78 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 14 Warnings Using interior equipment ....14 Intended use ........5 Glass shelves: ......... 14 General safety ........5 Chill compartment ......14 Compliance with WEEE Directive and Cooling ..........
  • Page 79: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Control panel 7. Adjustable legs 2. Fan 8. Dairy compartment 3. Removable glass shelves 9. Door shelves 4. Wine shelf 10. Chrome wire 5. FreshZone 11. Illumination lens 6. Vegetable drawer * OPTIONAL Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 80: Important Safety Warnings

    • Consult GRAM service and eye injuries. for all your questions and • Do not cover or block problems related to the the ventilation holes on refrigerator.
  • Page 81 • Contact the GRAM appliance. service when there is a • Do not pull the cable power cable damage when pulling out the and etc.
  • Page 82 • If the power supply inner parts of the freezer is disconnected in due to safety. manually controlled • Do not spray freezers please wait for inflammable materials at least 5 minutes before such as propane gas reconnecting the power. etc near the freezer due •...
  • Page 83: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    • The freezer may move Compliance with WEEE Directive and Disposing of when the adjustable feet the Waste Product: are not positioned firmly This product complies with EU WEEE on the floor. By using the Directive (2012/19/EU). This adjustable feet you can product bears a ensure that the freezer is classification symbol for...
  • Page 84: Hc Warning

    HC Warning Energy-saving precautions • This product is equipped with • Do not leave the door of your freezer open for a long time. a cooling system that contains • Do not overload your freezer so that R600a: This gas is flammable. Therefore, pay the air circulation inside of it is not attention not to damage the cooling prevented.
  • Page 85: Installation

    Installation 1. The interior of the refrigerator has to Please remember that the be dry and it is possible for the air manufacturer shall not be held liable to circulate freely at the back of the if the information given in the user appliance.
  • Page 86: Disposing Of The Packaging

    Disposing of your old 3. Clean the interior of the refrigerator as refrigerator recommended in the “Maintenance and cleaning” section. Dispose of your old refrigerator without 4. . Plug the refrigerator into the outlet. harming to the environment. When the door is open the interior •...
  • Page 87: Reversing The Door

    Reversing the door Proceed in numerical order. 45 ¡ 180¡...
  • Page 88: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; ‘this • Do not unplug your refrigerator. If refrigerating appliance is not intended a power failure occurs out of your to be used as a built-in appliance’ ; control, please see the warnings in the “Recommended solutions for the •...
  • Page 89: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Cold Varm Thermostat knob Chill compartment The thermostat knob is located on the Chill compartment is ideal for storing top trim of the refrigerator. solid dairy products meat, fish and Important: poultry. Chill compartment temperature When you adjust the set temperature, remains between -2°C and +3°C, there may be a short delay before the slightly colder than freshfood...
  • Page 90: Cooling

    You can increase the inner volume Cooling of your refrigerator by removing the drawer of chill compartment. Pull the drawer towards yourself until it Food storage is stopped by the stopper. Raise the The fridge compartment is for the front part for approximately 1 cm and short-term storage of fresh food and pull the compartment towards yourself drinks.
  • Page 91: Changing The Illumination Lamp

    Changing the illumination Defrosting of the fridge lamp The appliance defrosts automatically. To change the Bulb/LED used for The fridge has an automatic defrosting illumination of your refrigerator, call system. It means that it works in your AuthorisedService. a cycle, where it refrigerates when The lamp(s) used in this appliance there is frost on the back wall, and it is not suitable for household room...
  • Page 92: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic A Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. • Do not put liquid oils or oil-cooked B We recommend that you unplug the meals in your freezer in unsealed freezer before cleaning. containers as they may damage the •...
  • Page 93: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 94 • The floor is not level or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the freezer, and that the floor is level. • The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of the refrigerator should be removed.
  • Page 95 Gram A/S Gram A/S Gram A/S Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 020 7756 350 www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding +45 73 20 10 00 www.gram.dk 58 6473 0000/AD...

This manual is also suitable for:

Ks 4456-90 fx/2

Table of Contents