Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DK
NO
SV
FI
EN
KS 4476-90 /1
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
User guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KS 4476-90/1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gram KS 4476-90/1

  • Page 1 KS 4476-90 /1 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje User guide...
  • Page 2 Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundige kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at læse hele betjeningsvejledningen grundigt, inden køleskabet tages i brug, og at betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug. Denne betjeningsvejledning brug for den senere.
  • Page 3: Table Of Contents

    INDHOLD 1 Køleskabet 4 Før ibrugtagning 2 Generel sikkerhed 5 Anvendelse af køleskabet Tilsigtet brug ........4 Generelle sikkerhedsregler ....4 Udskiftning af pæren .......12 bortskaffelse af affald: .......6 køleskabet, bedes du ringe til den autoriserede service......12 ..6 Køling ..........12 ......6 Placering af maden ......12 ........6 ..6...
  • Page 4: Køleskabet

    Køleskabet 1. Dørhylder 2. Æggeholdere 8. Vinhylde 4. Justerbare ben 9. Betjeningspanel 5. Grøntsagsskuffe udstyret ikke findes i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 5: Generel Sikkerhed

    Generel sikkerhed Gennemgå følgende kølesystemet, som kølemidlet kan der opstå personlig eller cirkulerer omkring, med materiel skade og alle garantier bore- eller skæreværktøjer. og løfter om driftssikkerhed vil Kølemidlet, som kan blæse være ugyldige. ud, når fordamperens gaskanaler, forlængerrørene Tilsigtet brug eller overfladebelægningerne punkteres, kan forårsage husholdningsbrug.
  • Page 6 stikkontakten under stikket sidder løst. installationen. ydre og indre dele af køleskabet beregnet til opbevaring af mad. af sikkerhedsmæssige årsager. Det bør ikke bruges til andre formål. materialer som propangas osv. i nærheden af køleskabet, produktets tekniske da der vil opstå brand- og specifikationer, sidder på...
  • Page 7 Overholdelse af WEEE- opsamlingssted udpeget af de direktivet og bortskaffelse af lokale myndigheder. affald: Dette produkt er i HC Advarsel overensstemmelse kølesystem, der indeholder produkt bærer symbol klassificering skal derfor være opmærksom bortskaffelse på ikke at ødelægge elektrisk og elektronisk udstyr kølesystemet og kølerørene under brug og transport.
  • Page 8: Installation

    Installation ansvarlig, hvis oplysningerne, som er givet i denne betjeningsvejledning ikke overholdes. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1. Køleskabet skal tømmes og rengøres inden transport. i køleskabet skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden produktet som anbefalet i afsnittet pakkes igen.
  • Page 9: Justerbare Ben

    Placering og installation sikringsbeskyttelse er angivet i afsnittet “Specifikationer”. 1. Installér køleskabet på et sted, hvor det er nemt at bruge. være lig med spændingen for dit forsyningsnet. fugtige steder og direkte sollys. skal være tilstrækkelig stik skal ikke bruges til tilslutningen. ventilation rundt om køleskabet for at opnå...
  • Page 10: Sådan Vender Du Døren

    Sådan vender du døren 45 ° 180°...
  • Page 11: Før Ibrugtagning

    Før ibrugtagning Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som to produkter ved siden af f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer hinanden, f.eks. et køleskab og og brændeovne, og mindst 5 cm en fryser, anbefaler vi at købe et væk fra elektriske ovne, og det dekorationsudstyr, der indeholder bør ikke placeres i direkte sollys.
  • Page 12: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet Det anbefales derfor at lukke lågen så hurtigt som muligt efter brug. Køleskabets indvendige temperatur kan ændre sig pga. følgende: efterlades åben i længere perioder, uden at være kølet ned til rumtemperatur, Temperaturen reguleres med termostatknappen. indvendige temperaturer, der er Varm Kold opstået af disse årsager, ved at...
  • Page 13: Udskiftning Af Pæren

    Køling vand ned ad bagvæggen.Den rim, der dannes på bagvæggen,tørres af med en blød klud. Ved afrimning kan vandet, Opbevaring af mad som indeholder urenheder, tilstoppe Køleskabssektionen er beregnet til afløbet. Sker det,renses åbningen med kortvarig opbevaring af friske mad- og en vatpind.
  • Page 14: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring A Brug aldrig benzin eller lignende Beskyttelse af plastoverflader substanser til rengøring. B Vi anbefaler, at køleskabets ledning C Put ikke flydende olier eller olie- tages ud af stikkontakten inden tilberedte måltider i køleskabet i rengøring. åbne beholdere, da de ødelægger C Brug aldrig skarpe, slibende instrumenter, sæbe, der spildes eller smøres olie på...
  • Page 15: Anbefalet Problemløsning

    Anbefalet problemløsning service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke skyldes et mangelfuldt produkt. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt. Køleskabet virker ikke sikringen.
  • Page 16 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. Store køleskabe arbejder i længere perioder. Komplet nedkøling af køleskabet kan vare et par timer længere. mad medfører, at køleskabet skal køre i længere tid, indtil maden når den ønskede temperatur. varme luft, der er kommet ind i køleskabet, får køleskabet til at køre i længere perioder.
  • Page 17 Der er en støj som en vind, der blæser. Kondensvand på køleskabets indervægge. fejl. Der opstår fugt på ydersiden af køleskabet eller mellem lågerne. mindre, vil kondensen forsvinde. Dårlig lugt inde i køleskabet. svamp, varmt vand eller kulstofholdigt vand. beholder eller et andet mærke indpakningsmateriale. Døren lukker ikke.
  • Page 18 Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk. Bruksanvisningen Vennligst merk at denne bruksanvisningen kan gjelde for flere andre modeller.
  • Page 19 INNHOLD 1 Kjøleskapet 4 Forberedelse 2 Viktige 5 Bruk av ditt kjøleskap sikkerhetsadvarsler Skifte belysningslampen ....14 Plassering av mat ......14 Beregnet bruk ........4 Generell sikkerhet ......4 6 Vedlikehold og Barnesikring ........6 rengjøring Samsvar med WEEE-direktivet og Deponering av avfallsproduktet: ..6 Beskyttelse av plastoverflater ..15 ..6 7 Anbefalt problemløsing 16...
  • Page 20: Kjøleskapet

    Kjøleskapet 6. Grønnsaksskuffelokk 2. Eggholdere 8. Vinhylle 4. Justerbare ben 9. Kontrollpanel 5. Kjøledel gjelder den for andre modeller.
  • Page 21: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst følgende innsiden av kjøleskapet. ikke følges, kan det oppstå personskade eller skade på kjølevæsken sirkulerer, med drill utstyr. Videre vil garanti og eller kutteverktøy. Kjølevæsken som pålitelighetsløfte bli ugyldig. kan strømme ut når gasskanaler for fordamper, rørforlengelser eller Beregnet bruk overflatebelegg punkteres, kan forårsake hudirritasjon og øyeskader.
  • Page 22 inn i vegguttaket under strømuttaket er løst. installasjonen. Dette kan føre til fare for døden eller alvorlig de ytre eller indre delene skade. av kjøleskapet på grunn av sikkerheten utformet for å oppbevare mat. Det skal ikke brukes til noen materialer, slik som propangass andre formål.
  • Page 23: Barnesikring

    Samsvar med RoHS- dørhåndtaket ved flytting av direktivet: produktet, da det kan koble Produktet du har kjøpt er håndtaket fra kjøleskapet. Barnesikring inneholder ingen farlige eller forbudte substanser som er de ikke leker med apparatet. angitt i direktivet. Samsvar med WEEE- Informasjon om emballasjen direktivet og Deponering av Emballasjen for dette produktet...
  • Page 24: Ting Å Gjøre For Å Spare Energi

    Ting å gjøre for å spare energi åpen over lang tid. slik at luften sirkulerer inne i kjøleskapet hvis den ikke forhindres. direkte sollys eller i nærheten av varmeutstrålende apparater, slik som ovn, oppvaskmaskin eller radiator. beholdere.
  • Page 25: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet 1. Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport. Rengjør de indre delene av kjøleskapet slik som anbefalt i grønnsaksoppbevaringsboks osv.
  • Page 26: Bortskaffing Av Emballasjen

    Elektrisk tilkobling Bortskaffing av det gamle kjøleskapet Tilkople produktet til et jordet uttak som er beskyttet av en sikring med Bortskaff det gamle kjøleskapet uten å riktig kapasitet. skade miljøet. Viktig: autoriserte forhandler eller overensstemmelse med nasjonale avfallssorteringssenteret der du bor forskrifter.
  • Page 27: Juster Føttene

    Juster føttene Du kan balansere kjøleskapet ved å rotere frontbeina slik som illustrert på når du roterer dem i retningen av den svarte pilen og løftes når du roterer i motsatt retning. Det er lettere hvis du får hjelp til å løfte kjøleskapet mens du gjennomfører denne prosessen.
  • Page 28: Omhengsling Av Døren

    Omhengsling av døren 45 ° 180°...
  • Page 29: Forberedelse

    Forberedelse Kjøleskapet skal installeres minst Originalinnpakningen og 30 cm på avstand fra varmekilder, skummaterialer skal beholdes for slik som f.eks. komfyrer, ovner, fremtidig transport eller flytting. sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøleskapet plasseres skal under kaldere forhold enn dette...
  • Page 30: Bruk Av Ditt Kjøleskap

    Bruk av ditt kjøleskap Temperaturen inne kjøleskapet endres av følgende årsaker: årstidene blir stående åpen over lengre tid. kjøleskapet uten å på forhånd være kjølt ned til romtemperatur. Driftstemperaturen reguleres ved bruk rommet – f.eks. dersom det utsettes av temperaturkontrollen. for sollys.
  • Page 31: Skifte Belysningslampen

    Plassering av mat Eggbrett Kjøleskapshyller dekkede tallerkener og i lukkede beholdere Dørhyller eller drikke (for eksempel melk, juice og øl) Sprøere Nedkjøling Avising av kjøleskapet Oppbevaring av mat Kjøleskapsdelen ises av automatisk. Kjøleskapsdelen brukes for kortvarig Avisingsvannet renner ned avløpsrøret oppbevaring av ferske matvarer og via et samlekar på...
  • Page 32: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Beskyttelse av A Bruk aldri bensin eller lignende stoffer plastoverflater til rengjøring. B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet C Ikke putt flytende oljer eller oljekokte på appartet før rengjøring. måltider i kjøleskapet i uforseglede C Bruk aldri noen skarpe redskaper eller beholdere, da disse kan ødelegge rengjøringsmidler med skureeffekt, plastoverflatene i kjøleskapet.
  • Page 33 Anbefalt problemløsing service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring ditt produkt. Kjøleskapet virker ikke. Kontroller sikringen. Kondens på sideveggen av kjøleskapet beholdere. Døren står på gløtt. Still termostaten til kaldere grad. Kompressoren går ikke utplugging og innplugging hvis kjølevæsketrykket i kjølesystemet til kjøleskapet ikke er balansert.
  • Page 34 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger. lengre drift av kjøleskapet inntil den oppnår sikker oppbevaringstemperatur. kommet inn i kjøleskapet gjør at kjøleskapet kjører over lang tid. Åpne dørene mindre hyppig.
  • Page 35 Det høres støy som om det blåser vind. Kondens på de indre veggene på kjøleskapet. hyppig. fuktigheten er lavere, vil kondensen forsvinne. Dårlig lukt inne i kjøleskapet. svamp, lunkent vann eller karbonert vann. beholder eller annet merke på innpakningsmaterialet. Døren lukkes ikke. av døren.
  • Page 36 Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen Observera att den här bruksanvisningen även kan gälla för andra modeller.
  • Page 37 INNEHÅLL 1 Kylskåpet 4 Förberedelse 2 Viktiga 5 Använda kylskåpet säkerhetsvarningar Kylning ..........13 Placering av mat ......13 Avsedd användning ......4 Byta lampan ........13 Allmän säkerhet .........4 Barnsäkerhet ........6 6 Underhåll och rengöring 14 I enlighet med WEEE-direktivet för ......14 hantering av avfallsprodukter: ...6 ..6 7 Rekommenderad Paketinformation .......6...
  • Page 38: Kylskåpet

    Kylskåpet 1. Ost- och smörhyllor 2. Ägghållare 8. Vinhylla 4. Justerbara ben 9. Kontrollpanel 5. Kylfack Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller.
  • Page 39: Viktiga Säkerhetsvarningar

    Viktiga säkerhetsvarningar de här varningarna inte följs kan borr eller vassa verktyg, när personskada eller materialskada kylskåpet cirkulerar. Kylmedlet inträffa. Annars blir alla garanti- som kan läcka ut om rör eller tillförlitlighetsåtaganden ytor punkteras kan orsaka ogiltiga. hudirritation och ögonskador. Avsedd användning ventilationshålen på...
  • Page 40 uppstår skada på strömkabeln eluttag som sitter löst. eller annat, så att du inte utsätts för fara. eluttaget eller inre delar på kylskåpet. i vägguttaget under installationen. Det ökar risken material, t.ex. propangas, nära för allvarlig skada eller dödsfall. kylskåpet, det kan orsaka brand eller explosion.
  • Page 41: Barnsäkerhet

    Paketinformation P r o d u k t e n s dörrhandtag när du flyttar f ö r p a c k n i n g s m a t e r i a l produkten. tillverkas återvinningsbara Barnsäkerhet material i enlighet med våra nationella miljöregler.
  • Page 42: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observerar något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kylskåpet 1. Kylskåpet måste vara tomt och rent före transport. i kylskåpet måste spännas fast Rengör kylskåpets insida enligt ordentligt med självhäftande tejp före rekommendationerna i avsnittet...
  • Page 43: Avyttring Av Förpackningen

    Placering och installation överensstämma med strömkällans 1. Installera kylskåpet på en plats där spänning. det är lättåtkomligt. får inte användas för anslutningen. fuktiga platser och direkt solljus. måste finnas tillräcklig En skadad strömkabel måste bytas av ventilation runt kylskåpet för att uppnå en behörig elektriker.
  • Page 44: Justera Skåpets Fötter

    Justera skåpets fötter Om frysskåpet står på ett ojämnt underlag; Du kan justerera frysskåpet genom att vrida fötterna såsom illustreras på när du vrider i den svarta pilens riktning och höjs när du vrider i motsatt riktning. Det är lämpligt att be om hjälp när du gör detta för att göra det enklare.
  • Page 45: Byte Av Dörrar

    Byte av dörrar 45 ° 180°...
  • Page 46: Förberedelse

    Förberedelse Kylskåpet skall installeras minst 30 cm Vid användning av kylskåpet för första från värmekällor, såsom spis, ugn och gången skall du observera följande centralvärme och minst 5 cm från anvisningar under de första sex elektriska ugnar och får inte placeras i timmarna.
  • Page 47: Använda Kylskåpet

    Använda kylskåpet Av denna anledning bör man stänga dörren så fort som möjligt efter användning. Kylskåpets invändiga temperatur ändras när följande händer; lämnas öppen under längre perioder, kylas ned till rumstemperatur, där (det.. utsätts för solljus). Driftstemperaturen regleras temperaturen efter detta med temperaturkontrollen.
  • Page 48: Kylning

    Dörrhyllor för förpackad mat eller kylfack drycker (såsom mjölk, fruktjuice och öl) Avfrostning av enheten Kylen avfrostas automatiskt. Avfrostningsvattnet rinner till dräneringsröret uppsamlingsbehållare på enhetens Kylning baksida. Under avfrostning formas droppar på baksidan av frysen p.g.a. avdunstningsapparaten. Om inte alla Matförvaring dropper rinner ner, kan de frysa på...
  • Page 49 Underhåll och rengöring A Använd aldrig bensin eller liknande Skydd av plastytor ämnen för rengöring. B Vi rekommenderar att du kopplar ur som har tillagats i olja utan att vara utrustningen före rengöring. tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan C Använd aldrig vassa instrument eller skada kylskåpets plastytor.
  • Page 50 Rekommenderad problemlösning service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på din produkt. Kylen fungerar inte Kondens på...
  • Page 51 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. timmar innan kylskåpet har kylts ned helt. kylskåpet arbetar längre för att uppnå önskad temperatur. varma luften som har kommit in i kylskåpet gör att kylskåpet arbetar under längre stängd.
  • Page 52 Det förekommer ljud som låter som vind. Kondens på innerväggarna i kylskåpet. något fel. lägre försvinner kondensen. Dålig lukt inne i kylen. varmt vatten. behållare eller olika förpackningsmaterial. Dörren stängs inte. dörren. lyftskruvarna. och att det klarar tyngden från kylskåpet.
  • Page 53 Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas myöhemmin. Huomaa, että tämä käyttöopas voi soveltua myös muihin malleihin. Symbolit ja niiden kuvaus Tässä...
  • Page 54 SISÄLTÖ 1 Laitteen kuvaus 4 Valmistelu 2 Tärkeitä turvaohjeita 5 Jääkaapin käyttö Käyttötarkoitus ........4 Jäähdytys ........14 Yleinen turvallisuus ......4 Elintarvikkeiden sijoittaminen ....14 HC-varoitus ........6 6 Ylläpito ja puhdistus koskevan direktiivin (WEEE) Muoviosien suojelu ......15 vaatimustenmukaisuus ja tuotteen 7 Toimet hävittäminen: ........6 ongelmatilanteissa vaatimustenmukaisuus: .....6 Pakkaustiedot ........6...
  • Page 55: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus 1. Maitotuoteosastot 6. Vihanneslokeron kansi 2. Munakotelot 7. Rungon hyllyt 3. Pullohylly 8. Viinikellari 9. Ohjauspaneeli 5. Jäähdytyslokero Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 56: Tärkeitä Turvaohjeita

    Tärkeitä turvaohjeita Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Jollei näitä ohjeita noudateta, leikkaamalla jäähdytyspiiriä, seurauksena olla jossa jäähdytysaine kiertää. henkilövahinko aineellinen Jäähdytysainetta voi suihkuta vahinko, kaikki takuu- ulos, kun haihduttimen käyttövarmuusvastuut kaasukanava, johdon jatke mitätöityvät. tai pinnoite puhkaistaan, ja se voi aiheuttaa ihon ärsytystä ja Käyttötarkoitus silmävahinkoja.
  • Page 57 huoltoon, kun virtakaapeli on vahingoittunut jne., niin ettei siitä koidu sinulle vaaraa. pistorasiaan asennuksen joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. jos sähköliitäntä on löysä. pelkästään elintarvikkeiden vettä suoraan jääkaapin ulko- tai mihinkään muihin tarkoituksiin. sisäosille. tuotteen tekniset tiedot, sijaitsee kuten propaanikaasua jne.
  • Page 58: Hc-Varoitus

    Tämä laite on valmistettu korkealuokkaisista osista ja jos säätöjalkoja ei ole asetettu materiaaleista, jotka voidaan tukevasti lattialle. Jalkoja säätämällä voit varmistaa, että käyttää uudelleen ja jotka laite seisoo tukevasti paikallaan. hävitä tätä tuotetta normaalin kotitalousjätteen mukana sen ovenkahvasta siirtäessäsi käyttöiän päätyttyä. Vie se jääkaappia, sillä...
  • Page 59: Energiansäästötoimet

    Energiansäästötoimet pitkäksi aikaa. että ilman kierto kaapin sisällä estyy. auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kuten uunia, astianpesukonetta tai lämpöpatteria. suljetuissa astioissa.
  • Page 60: Asennus

    Asennus Ennen käyttöönottoa Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei Tarkista seuraavat seikat ennen kuin noudateta. alat käyttää jääkaappia: 1. Ovatko jääkaapin sisäpinnat kuivia Jääkaapin kuljetuksessa ja kiertääkö ilma vapaasti jääkaapin huomioitavat asiat takana? 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja 2.
  • Page 61: Pakkauksen Hävittäminen

    Pakkauksen hävittäminen Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten on suositeltu osassa "Ylläpito ja Pakkausmateriaali voi olla lapsille puhdistus". vaarallista. Pidä pakkausmateriaali lasten ulottumattomissa tai hävitä se seinäpistorasiaan. Kun jääkaapin ovi lajittelemalla jätteidenhävitysohjeiden avataan, sisätilan valo syttyy. 5. Kuulet ääntä, kun kompressori materiaalia kotitalousjätteen mukana. käynnistyy.
  • Page 62: Jalkojen Säätäminen

    Jalkojen säätäminen Lampun vaihtaminen Jos jääkaappi on epätasapainossa Ota yhteyttä valtuuttuun huoltoon, kun Voit tasapainoittaa jääkaapin jääkaapin lamppu on vaihdettava. kiertämällä etujalkoja, kuten kuvassa. Kulma, jossa jalka sijaitsee, laskeutuu, kun jalkaa kierretään mustan nuolen suuntaisesti nousee, sitä kierretään vastakkaiseen suuntaan. Toimenpidettä...
  • Page 63: Oven Kätisyyden Vaihto

    Oven kätisyyden vaihto 45 ° 180°...
  • Page 64: Valmistelu

    Valmistelu Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotasosta, liedestä, keskuslämmittimestä ja uunista sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä...
  • Page 65: Jääkaapin Käyttö

    Jääkaapin käyttö Oven jatkuva avaaminen aiheuttaa sisälämpötilan nousun. Tästä syystä suositellaan, että ovi suljetaan välittömästi käytön jälkeen. Jääkaapin sisälämpötila muuttuu seuraavista syistä: jättäminen pitkäksi aikaa, antamatta ruoan jäähtyä ensin huoneenlämpöiseksi Käyttölämpötilaa säädetään lämpötilasäätimellä. altistuu auringonvalolle). Warm Cold sisälämpötilan muutoksia voi säädellä (Or) Min.
  • Page 66: Jäähdytys

    Jäähdytys Jääkaappiosasto sulattaa itsensä Ruokien säilytys poistoputkea pitkin laitteen takana Jääkaappiosasto tarkoitettu olevaan keräysastiaan. Haihduttimen tuoreiden ruokien juomien vuoksi jääkaapin takaosaan voi kertyä lyhytaikaiseen säilytykseen. vesipisaroita sulatuksen aikana. Jos kaikki vesi valu keräysastiaan, osassa jäähdytys-/jääkaappia. se saattaa jäätyä. Pyyhi vesipisarat Pullot voidaan säilyttää...
  • Page 67: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita. elintarvikkeita jääkaappiin avoimissa astioissa, sillä ne vahingoittavat verkkovirrasta ennen puhdistusta. jääkaapin muovipintoja. Jos öljyä vuotaa tai tarttuu muovipinnoille, teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, puhdista ja huuhtele kohta heti puhdistusainetta tai vahaa. lämpimällä...
  • Page 68 Toimet ongelmatilanteissa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei toimi. seinäpistorasiaan. Kondensaatiota laitteen sivuseinässä. raolleen. Termostaatin säätäminen kylmemmälle. Kompressori ei käy syttyy uudelleen, kun jääkaapin jäähdytysjärjestelmän jäähdytysaineenpaine ei ole jos jääkaappi ei käynnisty tässä...
  • Page 69 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. jääkaapit käyvät kauemmin. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää muutamia tunteja kauemmin. jääkaapin käymisen pitempään, kunnes se saavuttaa turvallisen säilytyslämpötilan. lämpimämmäksi ja odota, kunnes haluttu lämpötila on saavutettu. Puhdista tai vaihda tiiviste. Vahingoittunut, rikkoutunut tiiviste aiheuttaa jääkaapin käymisen pitempiä...
  • Page 70 Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. vika. Kosteutta esiintyy jääkaapin ulkopinnoilla tai ovien välissä. vähemmän, kondensaatio häviää. Paha haju jääkaapin sisällä. haalealla vedellä tai hiilihapollisella vedellä. säilytysastiaa tai erimerkkistä pakkausmateriaalia. Ovi ei sulkeudu. ovat oven esteenä. nostoruuveja. jääkaapin painon. vetolaatikossa.
  • Page 71 Dear customer, Your product has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that your product, will provide you with an effective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and to keep the user guide at hand for future references.
  • Page 72 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your appliance Warnings Temperature Control And Adjustment ........13 Intended use ........4 Thermostat setting button....13 General safety ........4 Changing the illumination lamp ..14 Compliance with WEEE Directive and Defrost ..........14 Disposing of the Waste Product: ..6 ..6 6 Maintenance and Package information ......7...
  • Page 73: Your Refrigerator

    Your refrigerator 6. Chiller cover and glass 2. Egg tray 7. Movable shelves 8. Wine rack 9. Indicator panel 5. Chiller * May not be available in all models...
  • Page 74: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please read through the following information.If this circuit, where the refrigerant information is not followed, is circulating, with drilling or personal injury or material cutting tools. The refrigerant damage may occur and that might blow out when the all warranty and reliability gas channels of the evaporator, commitments will become...
  • Page 75 sure that you do not damage be covered by the guaranteebe the power cord. In order to covered by the guarantee if prevent fire the power cord the earth system in your house complies with standards. objects should not be placed on the power cord.
  • Page 76: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Compliance with WEEE operated for an extended Directive and Disposing of the Waste Product: period of time it should be unplugged. A problem in the This product complies electrical cable insulation may with WEEE result in fire. Directive (2012/19/ EU). This product should be cleaned regularly...
  • Page 77: Package Information

    Package information Energy-saving precautions Packaging materials of the product manufactured freezer open for a long time. from recyclable materials that the air circulation inside of it is not prevented. not dispose of the packaging materials together with under direct sunlight or near domestic or other wastes.
  • Page 78: Installation

    Installation 2. Clean the interior of the refrigerator as Please remember that the recommended in the “Maintenance manufacturer shall not be held liable and cleaning” section. if the information in the instruction manual is not observed. 3. You can install the 2 plastic wedges as illustrated in the figure.
  • Page 79: Electric Connection

    Electric connection Disposing of the packaging Connect your product to a grounded packing materials socket which is protected by a fuse with the appropriate capacity. of the reach of children or dispose Important: them of by classifying it in accordance with the waste instructions.
  • Page 80: Placing And Installation

    Placing and installation Adjusting the legs If the refrigerator is not in balance heat sources, humid places and direct you can balance by turning the front sunlight. legs as illustrated in the drawing. The 2. There must be appropriate air right corner will be lowered when you ventilation around your refrigerator in turn the leg in the same direction as...
  • Page 81 Reversing the door 45 ° 180°...
  • Page 82: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at The door should not be opened least 30 cm away from heat sources frequently. such as hobs, ovens, central heater It must be operated empty without and stoves and at least 5 cm away any food in it.
  • Page 83: Using Your Appliance

    Using your appliance Temperature Control And Adjustment The operating temperature is regu to close the door again as soon as lated by the temperature control. possible after use. Thermostat setting button The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons;...
  • Page 84: Changing The Illumination Lamp

    Defrost Changing the illumination lamp The fridge compartment defrosts automatically. thawing water illumination of your refrigerator, call your flows through the drain channel into a collection container at the rear of the device. During defrosting, water droplets form at the back of the fridge due to the evaporator.
  • Page 85: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic surfaces substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the C Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic instrument, soap, household cleaner, surfaces of your refrigerator.
  • Page 86: Recommended Problem Solving

    Recommended problem solving service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective exist in your product. The refrigerator does not operate. Condensation on the side wall of the fridge compartment Compressor is not running failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of the refrigerator has not been balanced yet.
  • Page 87 The fridge is running frequently or for a long time. with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of hours longer. food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage temperature. air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods.
  • Page 88 There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying. refrigerator. It is normal and not a fault. There is a noise like wind blowing. Condensation on the inner walls of refrigerator. fault. less frequently. humidity is less, condensation will disappear. a sponge, lukewarm water or carbonated water.
  • Page 89 Gram A/S Gram A/S Gram A/S Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 020 7756 350 www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding +45 73 20 10 00 www.gram.dk 58 4880 0000/AA...

Table of Contents