Gram KS 3265-90 User Manual
Hide thumbs Also See for KS 3265-90:
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • 1 Køleskabet

    • 2 Vigtige Sikkerhedsadvarsler

      • Tilsigtet Brug
      • Generelle Sikkerhedsregler
      • Børnesikkerhed
      • HCA Advarsel
      • Energibesparende Foranstaltninger
    • 3 Installation

      • Punkter, der Skal Tages Hensyn Til, Hvis Køleskabet Skal Transporteres Igen
      • Inden Køleskabet Betjenes
      • Bortskaffelse Af Emballagen
      • Bortskaffelse Af Det Gamle Køleskab
      • Placering Og Installation
      • Udskiftning Lyspære
      • Vende Dørene
    • 4 Ør Ibrugtagning

    • 5 Anvendelse Af Køleskabet

      • Indstilling Af Temperaturen
      • Anvendelse Af de Indvendige Rum
      • Afrimning
    • 6 Vedligeholdelse Og Rengøring

      • Beskyttelse Af Plastoverflader
    • 7 Anbefalet Problemløsning

  • Norsk

    • 1 Kjøleskapet

    • 2 Viktige Sikkerhetsadvarsler

      • Beregnet Bruk
      • Generell Sikkerhet
      • Barnesikring
      • HCA-Advarsel
      • Ting Å Gjøre for Å Spare Energi
    • 3 Installasjon

      • Punkter Som er Viktige Ved Ny Transportering Av Kjøleskapet
      • Før du Bruker Kjøleskapet
        • Elektrisk Tilkobling
      • Bortskaffing Av Emballasjen
      • Bortskaffing Av Det Gamle Kjøleskapet
      • Plassering Og Installasjon
      • Utskifting Av Lyspæren Inne I Skapet
      • Omhengsling Av Døren
    • 4 Forberedelse

    • 5 Bruke Kjøleskapet Stille Driftstemperaturen

      • Bruke de Indre Oppbevaringsdelene
      • Nedkjøling
      • Tining
    • 6 Vedlikehold Og Rengjøring

      • Beskyttelse Av Plastoverflater
    • 7 Anbefalt Problemløsing

  • Svenska

    • 1 Kylskåpet

    • 2 Viktiga Säkerhetsvarningar

      • Avsedd Användning
      • Allmän Säkerhet
      • Barnsäkerhet
      • HCA-Varning
      • Saker Att Göra För Att Spara Energi
    • 3 Installation

      • Saker Att Tänka På VID Transport Av Kylskåpet
      • Innan du Använder Kylskåpet
      • Avyttring Av Förpackningen
      • Avyttring Av Ditt Gamla Kylskåp
      • Placering Och Installation
      • Byte Av Innerbelysningens Glödlampa
      • Byte Av Dörrar
    • 4 Förberedelse

    • 5 Använda Kylskåpet Ställ in Driftstemperaturen

      • Använda de Invändiga Facken
      • Kylning
      • Avfrostning
    • 6 Underhåll Och Rengöring

      • Skydd Av Plastytor
    • 7 Rekommenderad Problemlösning

  • Suomi

    • 1 Aitteen Kuvaus

    • 2 Ärkeitä Turvaohjeita

      • Käyttötarkoitus
      • Yleinen Turvallisuus
      • HCA-Varoitus
      • Energiansäästötoimet
    • 3 Asennus

      • Jääkaapin Kuljetuksessa Huomioitavat Asiat
      • Ennen Käyttöönottoa
      • Tarkista Seuraavat Seikat Ennen Kuin Alat Käyttää Jääkaappia
      • Sähköliitännät
      • Pakkauksen Hävittäminen
      • Vanhan Jääkaapin Hävittäminen
      • Lampun Vaihtaminen
      • Oven Kätisyyden Vaihto
    • 4 Valmistelu

    • 5 Jääkaapin Käyttö Lämpötilan Asettaminen

      • Sisälokeroiden Käyttäminen
      • Jäähdytys
      • Sulatus
    • 6 Ylläpito Ja Puhdistus

      • Muoviosien Suojelu
    • 7 Oimet Ongelmatilanteissa

  • Dutch

    • 1 Uw Koelkast

    • 2 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

      • Bedoeld Gebruik
      • Algemene Veiligheid
      • Kinderbeveiliging
      • HCA-Waarschuwing
      • Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie
    • 3 Installatie

      • Aandachtspunten Bij Het Opnieuw Transporteren Van Uw Koelkast
      • Alvorens de Inwerkingstelling Van Uw Koelkast
      • Afvoeren Van de Verpakking
      • Afvoeren Van Uw Oude Koelkast
      • Plaatsing en Installatie
        • Elektrische Aansluiting
      • Het Binnenlichtje Vervangen
      • De Deur Omkeren
    • 4 Voorbereiding

    • 5 Gebruik Van Uw Koelkast

      • De Werkingstemperatuur Instellen
      • Gebruik Van de Binnengedeelten
      • Koelen
      • Ontdooien
    • 6 Onderhoud en Reiniging

      • Bescherming Van de Plastic Oppervlakken
    • 7 Aanbevolen Methoden Voor Probleemoplossing

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 70

Quick Links

DK
NO
SV
FI
EN
NL
KS 3265-90
KS 3265-60
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
User guide
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KS 3265-90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gram KS 3265-90

  • Page 1 KS 3265-90 KS 3265-60 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundige kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler, at læse hele betjeningsvejledningen grundigt, inden køleskabet tages i brug, og at betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug. Denne betjeningsvejledning •...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDHOLD ør ibrugtagning 1 Køleskabet 2 Vigtige 5 Anvendelse af sikkerhedsadvarsler køleskabet Tilsigtet brug ........4 Indstilling af temperaturen ....12 Generelle sikkerhedsregler ....4 Anvendelse af de indvendige rum ..12 Børnesikkerhed .........6 Afrimning .........13 HCA Advarsel ........6 6 Vedligeholdelse og Energibesparende foranstaltninger ..6 rengøring 3 Installation Beskyttelse af plastoverflader ..14...
  • Page 4: Køleskabet

    Køleskabet Grøntsagsskuffe Indvendigt lys Justerbare forreste fødder Termostatknap Dørhylder Flytbare glashylder Tøvandsafløb Glashylde Udstyret i denne betjeningsvejledning svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis udstyret ikke findes i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 5: Vigtige Sikkerhedsadvarsler

    • Kontakt GRAM service for at få øjenskader. svar på spørgsmål og problemer • Undlad med nogen form for omkring køleskabet. Undlad at materiale at tildække eller blokere...
  • Page 6 • Lad ikke et beskadiget køleskab køre. Henvend dig til GRAM service i tvivlstilfælde. • Der kan kun garanteres for køleskabets strømsikkerhed, hvis jordingssystemet i dit hjem opfylder standarderne.
  • Page 7: Børnesikkerhed

    HCA Advarsel meget mad. De overskydende madvarer kan falde ud når døren • Køleskabet er udstyret med åbnes og kan skade dig eller et kølesystem, der indeholder køleskabet. Anbring ikke objekter R600a: oven på køleskabet, da de kan Denne gas er brændbar. Du skal falde ned når køleskabsdøren derfor være opmærksom på...
  • Page 8: Installation

    Installation ikke præcist med dit produkt.) Husk, at producenten ikke kan holdes ansvarlig, hvis oplysningerne, som er givet i denne betjeningsvejledning ikke overholdes. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1. Køleskabet skal tømmes og rengøres inden transport.
  • Page 9: Bortskaffelse Af Emballagen

    Placering og installation sikringsbeskyttelse er angivet i afsnittet “Specifikationer”. Hvis indgangsdøren til rummet, • Den angivne spænding skal hvor køleskabet skal installeres, ikke være lig med spændingen for dit er bred nok til køleskabet at komme forsyningsnet. igennem, skal du kontakte autoriseret •...
  • Page 10: Udskiftning Lyspære

    Udskiftning lyspære Hvis lyset svigter, sluk for apparatet på stikkontakten og træk stikket ud. Følg nedenstående instruktioner for at kontrollere, om lyspæren har arbejdet sig selv løs. Hvis lyset fortsat ikke virker, udskiftes pæren med en ny 15 W (maks.) pære med E14 gevind.
  • Page 11: Vende Dørene

    Vende dørene (12) 45 ° 180°...
  • Page 12: Ør Ibrugtagning

    Før ibrugtagning Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. Den omgivende rumtemperatur bør være mindst 10°C. Betjening af køleskabet under køligere forhold end dette anbefales ikke af hensyn til apparatets ydeevne.
  • Page 13: Anvendelse Af Køleskabet

    Anvendelse af køleskabet Indstilling af temperaturen Den indvendige temperatur afhænger også af rumtemperaturen, hvor ofte lågen åbnes, og mængden af fødevarer, som er opbevaret i køleskabet. Hvis døren åbnes ofte, får det den indvendige temperatur til at stige. Det anbefales derfor at lukke døren så hurtigt som muligt efter brug.
  • Page 14: Afrimning

    • Bemærk Opbevar ikke eksposive stoffer eller beholdere med brændbare drivgasser (flødeskum på dåse, spraydåser osv.) i køleskabet. Der er fare for eksplosion. Afrimning Køleskabet afrimer automatisk. Det optøede vand fra tøvandsbakken løber ned i en opsamlingsbakke på apparatets bagside. Under optøning dannes der mikroskopiske vanddråber på...
  • Page 15: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring A Brug aldrig benzin eller lignende Beskyttelse af plastoverflader substanser til rengøring. B Vi anbefaler, at køleskabets ledning C Put ikke flydende olier eller olie- tages ud af stikkontakten inden tilberedte måltider i køleskabet i rengøring. åbne beholdere, da de ødelægger C Brug aldrig skarpe, slibende køleskabets plastoverflader.
  • Page 16: Anbefalet Problemløsning

    Anbefalet problemløsning Læs denne liste igennem, inden du anmoder om GRAM service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke skyldes et mangelfuldt produkt. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 17 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Det er ganske normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Det er ganske normalt. • Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af køleskabet kan vare et par timer længere.
  • Page 18 Funktionslyden øges, når køleskabet kører. • Egenskaberne for køleskabets driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. Vibrationer eller støj. • Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Køleskabet vipper, når det flyttes langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køleskabet.
  • Page 19 Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk. Bruksanvisningen •...
  • Page 20 INNHOLD 1 Kjøleskapet 4 Forberedelse 2 Viktige 5 Bruke kjøleskapet sikkerhetsadvarsler Stille driftstemperaturen ....12 Bruke de indre oppbevaringsdelene .12 Beregnet bruk ........4 Nedkjøling ........12 Generell sikkerhet ......4 Tining ..........13 Barnesikring ........6 HCA-advarsel ........6 6 Vedlikehold og Ting å gjøre for å spare energi ...6 rengjøring 3 Installasjon Beskyttelse av plastoverflater ..14...
  • Page 21: Kjøleskapet

    Kjøleskapet Innvendig lys Glasshylle Termostatknapp Grønnsaksskuff Flyttbare glasshyller Justerbare fremben Smeltevannsoppsamlingskanal - avløpsrør Dørhyller Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
  • Page 22: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    I slike tilfeller kan dampen komme i • Ikke bruk et ødelagt kjøleskap. Hør kontakt med de elektriske planene og med GRAM service hvis du er i tvil. forårsake kortslutning eller elektrisk sjokk.
  • Page 23 • Det er farlig å utsette produktet for regn, snø, sol og vind pga. elektrisk sikkerhet. • Ta kontakt med GRAM service hvis det er skade på strømledningen osv., slik at dette ikke utgjør noen fare for • Ikke koble til kjøleskapet hvis deg.
  • Page 24: Barnesikring

    HCA-advarsel • Tuppen på den elektriske pluggen skal rengjøres regelmessig, ellers kan • Dit produkt er utstyrt med et det oppstå brann. kjølesystem som inneholder • Kjøleskapet kan bevege seg hvis R600a: de justerbare føttene ikke er fast Denne gassen er brennbar. Derfor, posisjonert på...
  • Page 25: Installasjon

    Installasjon (Den illustrerte figuren er kun et Vennligst husk at produsenten eksempel og samsvarer ikke helt med ikke skal holdes ansvarlig ditt produkt.) hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet 1.
  • Page 26: Bortskaffing Av Emballasjen

    Plassering og installasjon • Strømledningens støpsel skal være lett tilgjengelig etter installasjon. Hvis inngangsdøren til rommet • Spenning og tillatt sikringsbeskyttelse der kjøleskapet skal plasseres ikke er er indikert i avsnittet "Spesifikasjoner". bred nok for å få gjennom kjøleskapet, • Oppgitt spenning må tilsvare ring autorisert service for å...
  • Page 27: Utskifting Av Lyspæren Inne I Skapet

    Utskifting av lyspæren inne i skapet Hvis pæren skulle gå, skrur du av kjøleskapet ved vegguttaket og trekker ut pluggen til apparatkabelen. Følg instruksjonene nedenfor for å kontrollere om lyspæren har løsnet. Hvis lyset ennå ikke virker, skaffer du deg en 15 W erstatningspære med E14 skrusokkel fra den lokale elektriske forhandleren og monterer den som følger:...
  • Page 28: Omhengsling Av Døren

    Omhengsling av døren (12) 45 ° 180°...
  • Page 29: Forberedelse

    Forberedelse Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøleskapet plasseres skal være minst 10°C.
  • Page 30: Bruke Kjøleskapet Stille Driftstemperaturen

    Bruke kjøleskapet Stille driftstemperaturen Interiørtempteraturen avhenger også av omgivelsestemperaturen, hvor ofte Driftstemperaturen justeres døren åpens og mengde mat som temperaturkontrollen. oppbevares på inne i skapet. Hvis døren åpnes ofte, kan temperaturen inne i kjøleskapet øke. Av denne grunn anbefales det å lukke døren igjen så...
  • Page 31: Tining

    • OBS Lagre konsentrert alkohol kun stående og godt lukket. • OBS Lagre aldri eksplosive stoffer eller beholdere med brennbar drivgass (trykkbeholder for krem, sprayflasker og liknende) i kjøleskapet. Det er fare for eksplosjon. Tining Kjøleskapsdelen ises av automatisk. Avisingsvannet renner ned avløpsrøret via et samlekar på...
  • Page 32: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin eller lignende stoffer Beskyttelse av plastoverflater til rengjøring. B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet C Ikke putt flytende oljer eller oljekokte på appartet før rengjøring. måltider i kjøleskapet i uforseglede C Bruk aldri noen skarpe redskaper eller beholdere, da disse kan ødelegge rengjøringsmidler med skureeffekt, plastoverflatene i kjøleskapet.
  • Page 33: Anbefalt Problemløsing

    Anbefalt problemløsing Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 34 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 35 Vibrasjon eller klapring. • Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet er sterkt nok til å bære kjøleskapet og at det er flatt. • Støyen kan forårsakes av gjenstandene som legges inn i kjøleskapet. Gjenstander oppå...
  • Page 36 Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 37 INNEHÅLL 1 Kylskåpet 4 Förberedelse 2 Viktiga 5 Använda kylskåpet säkerhetsvarningar Ställ in driftstemperaturen ....12 Använda de invändiga facken ..12 Avsedd användning ......4 Kylning ..........12 Allmän säkerhet .........4 Avfrostning ........13 Barnsäkerhet ........6 HCA-Varning ........6 6 Underhåll och rengöring 14 Saker att göra för att spara energi ..6 Skydd av plastytor ......14 3 Installation 7 Rekommenderad...
  • Page 38: Kylskåpet

    Kylskåpet Innerlampa Glashylla Termostatvred Grönsakslåda Flyttbara hyllor Justerbara ben Uppsamlingskanal för avfrostningsvatten - Dörrhyllor dräneringstub Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller.
  • Page 39: Viktiga Säkerhetsvarningar

    • Rådfråga GRAM service när det användaren. gäller alla frågor och problem som • Vid eventuella fel eller felfunktion är relaterade till kylskåpet. Modifiera under service eller reparationsarbete, inte kylskåpet utan att meddela...
  • Page 40 • Det är farligt att utsätta produkten för regn, snö, sol och vind med tanke på elsäkerheten. • Kontakta GRAM service om det uppstår skada på strömkabeln eller annat, så att du inte utsätts för fara. • Anslut inte kylskåpet till ett eluttag •...
  • Page 41: Barnsäkerhet

    HCA-Varning positionerade på golvet. Med de justerbara fötterna kan du se till att • Om din produkt är utrustad med kylskåpet är ordentligt placerat på ett kylsystem som innehåller golvet. R600a: • Dra inte i kylskåpets dörrhandtag när Den här gasen är lättantändlig. du flyttar produkten, eftersom det kan Var därför noggrann så...
  • Page 42: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observerar något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kylskåpet 1. Kylskåpet måste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda etc. i kylskåpet måste spännas fast Rengör kylskåpets insida enligt ordentligt med självhäftande tejp före...
  • Page 43: Avyttring Av Förpackningen

    Placering och installation • Den angivna spänningen måste överensstämma med strömkällans Om entrén till rummet där kylskåpet spänning. skall installeras är inte bred nog för att • Förlängningskablar och grenkontakter kylskåpet skall kunna passera skall du får inte användas för anslutningen. ringa till auktoriserad fackman så...
  • Page 44: Byte Av Innerbelysningens Glödlampa

    Byte av innerbelysningens glödlampa ljuset slocknar, stäng kontakten huvudströmkabeln. Följ anvisningarna nedan för att kontrollera om lampan har lossnat något. Om lampan fortfarande inte lyser, får du införskaffa en 15 watts (max) glödlampa av typen E14 med gängad fot, från din lokala elaffär och sätta i denna enligt följande: 1.
  • Page 45: Byte Av Dörrar

    Byte av dörrar (12) 45 ° 180°...
  • Page 46: Förberedelse

    Förberedelse Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
  • Page 47: Använda Kylskåpet Ställ In Driftstemperaturen

    Använda kylskåpet Den invändiga temperaturen beror Ställ in driftstemperaturen också på den omgivande temperaturen, Driftstemperaturen regleras hur ofta dörren öppnas och hur mycket termperaturreglaget. mat som förvaras i kylskåpet. Frekvent öppnande av dörren gör att den invändiga temperaturen stiger. Av denna anledning bör man stänga dörren så...
  • Page 48: Avfrostning

    • Observera Förvara inte explosiva ämnen eller behållare med lättantändliga drivmedel (grädde i sprayform, sprayburkar etc.) i enheten. Detta kan orsaka explosion. Avfrostning Kylen avfrostas automatiskt. Avfrostningsvattnet rinner till dräneringsröret uppsamlingsbehållare på enhetens baksida. Under avfrostning formas droppar på baksidan frysen p.g.a.
  • Page 49: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring A Använd aldrig bensin eller liknande Skydd av plastytor ämnen för rengöring. C Förvara inte rinnande olja eller mat B Vi rekommenderar att du kopplar ur som har tillagats i olja utan att vara utrustningen före rengöring. tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan C Använd aldrig vassa instrument eller skada kylskåpets plastytor.
  • Page 50: Rekommenderad Problemlösning

    Rekommenderad problemlösning Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på din produkt.
  • Page 51 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. •...
  • Page 52 Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Kylskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet. • Ljudet kan orsakas av saker som ligger ovanpå kylen. Föremål på kylskåpet ska tas bort.
  • Page 53 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä...
  • Page 54 SISÄLTÖ aitteen kuvaus 4 Valmistelu ärkeitä turvaohjeita 4 5 Jääkaapin käyttö Lämpötilan asettaminen ....12 Käyttötarkoitus ........4 Sisälokeroiden käyttäminen .....12 Yleinen turvallisuus ......4 Jäähdytys ........12 HCA-varoitus ........6 Sulatus ..........13 Energiansäästötoimet ......6 6 Ylläpito ja puhdistus 3 Asennus Muoviosien suojelu ......14 Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat ..........7 oimet Ennen käyttöönottoa ......7...
  • Page 55: Aitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus Vihanneslokero Sisävalo Säädettävät etujalat Termostaattivalitsin Ovihyllyt Siirrettävät lasihyllyt Sulatusveden keräyskanava ja poistoputki Lasihylly Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 56: Ärkeitä Turvaohjeita

    • Ota yhteys GRAM-huoltoon kaikissa jääkaapissa. jääkaappiin liittyvissä kysymyksissä ja • Älä käytä rikkoutunutta jääkaappia. ongelmissa. Jos epäilet vikaa, ota yhteys GRAM- • Höyryä ja höyrystyviä puhdistusaineita huoltoon. ei saa koskaan käyttää jääkaapin • Jääkaapin sähköturvallisuus taataan puhdistuksessa ja sulatuksessa.
  • Page 57 sisällä vasemmalla puolella. • Älä täytä jääkaappia liian suurella elintarvikemäärällä. Liialliset • Älä kytke jääkaappia elektronisiin elintarvikkeet voivat pudota, kun energiansäästöjärjestelmiin, sillä se voi jääkaapin ovi avataan, mikä voi vahingoittaa tuotetta. johtaa henkilövahinkoon tai jääkaapin • Jos manuaalisesti ohjatusta vahingoittumiseen. Älä aseta esineitä jääkaapista on katkaistu virta, odota jääkaapin päälle, sillä...
  • Page 58: Hca-Varoitus

    Lasten turvallisuus • Pieniä lapsia on valvottava, etteivät he leiki laitteen kanssa HCA-varoitus • Laite on varustettu jäähdytysjärjestelmällä, joka sisältää R600a-kylmäainetta. Tämä kaasu on syttyvää. Varo siksi vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää ja putkistoa käytön ja kuljetuksen aikana. Vaurion sattuessa pidä laite erossa mahdollisista tulenlähteistä, jotka saattavat sytyttää...
  • Page 59: Asennus

    Asennus 2. Voit asentaa 2 muovikiilaa kuvassa Valmistaja ei ole vastuussa, jos esitetyllä tavalla. Muovikiilat käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei varmistavat vaadittavan etäisyyden noudateta. jääkaapin ja seinän välillä ilman kierron takaamiseksi. (Kuva on vain esimerkki eikä vastaa tuotetta täsmällisesti.) Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1.
  • Page 60: Sähköliitännät

    Sähköliitännät Vanhan jääkaapin hävittäminen Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu riittävän Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta tehokkaalla sulakkeella. vahinkoa ympäristölle. Tärkeää: • Voit ottaa yhteyden valtuutettuun jälleenmyyjään tai kunnalliseen • Liitännän on oltava kansallisten jätehuoltokeskukseen saadaksesi säädösten mukainen. ohjeet jääkaapin hävittämisestä. •...
  • Page 61: Lampun Vaihtaminen

    Lampun vaihtaminen Mikäli lamppu sammuu, kytke virta pois ja irrota pistoke pistorasiasta. Tarkista, onko lamppu löystynyt. Mikäli lamppu ei edelleenkään syty, hanki E14 kierrekantainen 15 watin (maks.) lamppu sähköliikkeestä ja vaihda lamppu seuraavasti: 1. Kytke virta pois ja irrota pistoke pistorasiasta.
  • Page 62: Oven Kätisyyden Vaihto

    Oven kätisyyden vaihto (12) 45 ° 180°...
  • Page 63: Valmistelu

    Valmistelu Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotasosta, liedestä, keskuslämmittimestä ja uunista sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10 °C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä...
  • Page 64: Jääkaapin Käyttö Lämpötilan Asettaminen

    Jääkaapin käyttö Lämpötilan asettaminen Sisälämpötila riippuu myös ympäröivästä lämpötilasta, oven avaamistiheydestä ja laitteessa olevien ruokien määrästä. Oven jatkuva avaaminen aiheuttaa sisälämpötilan nousun. Tästä syystä suositellaan, että ovi suljetaan välittömästi käytön jälkeen. Sisälokeroiden käyttäminen Lasihyllyt: Hyllyjen välistä etäisyyttä Käyttölämpötilaa säädetään voidaan tarvittaessa säätää. lämpötilasäätimellä.
  • Page 65: Sulatus

    • Huomio Älä koskaan säilytä laitteessa tuotteita, jotka sisältävät syttyviä ponnekaasuja (spraypurkit, kermasprayt jne.). Ne aiheuttavat räjähdysvaaran. Sulatus Jääkaappi sulattaa itsensä automaattisesti. Sulatusvesi poistuu poistoputkea pitkin laitteen takana olevaan keräysastiaan. Laitteen takaosaan voi kertyä vesipisaroita sulatuksen aikana. Jos kaikki vesi ei valu keräysastiaan, se saattaa jäätyä.
  • Page 66: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus A Älä koskaan käytä puhdistamiseen Muoviosien suojelu bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia C Älä laita öljyä tai öljyssä keitettyjä aineita. elintarvikkeita jääkaappiin avoimissa B Suosittelemme, että irrotat laitteen astioissa, sillä ne vahingoittavat verkkovirrasta ennen puhdistusta. jääkaapin muovipintoja. Jos öljyä C Älä...
  • Page 67: Oimet Ongelmatilanteissa

    Toimet ongelmatilanteissa Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM -huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei toimi. • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 68 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 69 Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. • Jääkaapin jäähdyttämiseen käytetään tuulettimia. Se on normaalia eikä ole vika. Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. • Kuuma ja kostea sää lisää jäätymistä ja kondensaatiota. Se on normaalia eikä ole vika. • Ovi on voitu jättää raolleen. Varmista, että se on suljettu kokonaan. •...
  • Page 70 Please read this user guide first! Dear Customer, Your product has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that it, will provide with an effective service. We recommend you to carefully read to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 71 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important information 5 Using your refrigerator 12 Intended use ........4 Setting the temperature ....12 General safety ........4 Using the interior compartments ..12 Child safety ........6 Cooling ..........12 HCA Warning ........6 Defrost ..........13 Energy-saving precautions ....6 6 Maintenance and 3 Installation cleaning...
  • Page 72: Your Refrigerator

    Your refrigerator Interior light Glass shelf Thermostat control Vegetable drawer Removable shelves Adjustable front feet Defrost water collection channel - Drain Adjustable door shelves tube...
  • Page 73: Important Information

    • Flammable items or products that equipment. contain flammable gases such • Consult GRAM service for all your as spray as well as the explosive questions and problems related to the materials should never be kept in the refrigerator.
  • Page 74 that it will not create a danger for you. • Do not splash water directly on the outer or inner parts of the refrigerator. • Never plug the refrigerator into the outlet during installation or a risk of • Do not spray inflammable materials death or serious injury may arise.
  • Page 75: Child Safety

    Child safety • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance HCA Warning • If your product is equipped with a cooling system that contains R600a: This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation.
  • Page 76: Installation

    Installation 2. Clean the interior of the refrigerator as Please remember that the recommended in the “Maintenance manufacturer shall not be held liable and cleaning” section. if the information in the instruction manual is not observed. 3. You can install the 2 plastic wedges as illustrated in the figure.
  • Page 77: Adjusting The Legs

    Electric connection Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there Connect your product to a grounded are any locks on the door, make them socket which is protected by a fuse inoperable in order to protect children with the appropriate capacity.
  • Page 78: Replacing The Interior Light Bulb

    Replacing the interior light bulb Should the light fail to work switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. Follow the below instructions to check if the light bulb has worked itself loose. If the light still fails to work obtain a replacement E14 screw cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it as follows:...
  • Page 79: Reversing The Door

    Reversing the door (12) 45 ° 180°...
  • Page 80: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at Original packaging and foam least 30 cm away from heat sources materials should be kept for future such as hobs, ovens, central heater transportations or moving. and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
  • Page 81: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Setting the temperature The interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of foods kept inside. Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use.
  • Page 82: Defrost

    • Attention Do not store explosive substances or containers with flammable propellant gases (canned cream, spray cans etc.) in the device. There is a danger of explosion. Defrost The fridge compartment defrosts automatically. The thawing water flows through the drain channel into a collection container at the rear of the device.
  • Page 83: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or similar Protection of plastic surfaces substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the C Do not put the liquid oils or oil-cooked appliance before cleaning. meals in your refrigerator in unsealed C Never use any sharp abrasive containers as they damage the plastic instrument, soap, household cleaner,...
  • Page 84: Recommended Problem Solving

    Recommended problem solving Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 85 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 86 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 87 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 88 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding 2 Belangrijke 5 Gebruik van uw koelkast veiligheidswaarschuwingen De werkingstemperatuur instellen ..13 Gebruik van de binnengedeelten ... 13 Bedoeld gebruik ........5 Koelen ........... 13 Algemene veiligheid ......... 5 Ontdooien ..........14 Kinderbeveiliging ........7 HCA-waarschuwing .........
  • Page 89: Uw Koelkast

    Uw koelkast Groentelade Binnenverlichting Verstelbare voetjes vooraan Thermostaatknop Verstelbare deurschappen Verplaatsbare schappen Flessenrek Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp Glazen schap De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
  • Page 90: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    • Reparaties aan elektrische apparatuur • Raadpleeg de GRAM-service voor alle mogen alleen worden uitgevoerd door vragen en problemen met betrekking tot bevoegde personen. Reparaties die door de koelkast. Voer geen reparaties aan...
  • Page 91 • Gebruik geen beschadigde koelkast. Raadpleeg bij twijfel de GRAM-service. • Elektrische veiligheid van uw koelkast wordt alleen gegarandeerd wanneer het aardingssysteem in uw huis aan de normen voldoet.
  • Page 92: Kinderbeveiliging

    Kinderbeveiliging • Materialen die een bepaalde temperatuurvoorwaarde vereisen • Kinderen moeten onder toezicht staan om zoals vaccins, temperatuurgevoelige ervoor te zorgen dat ze niet spelen met geneesmiddelen, wetenschappelijke het apparaat. materialen, enz. mogen niet in de koelkast bewaard worden. HCA-waarschuwing •...
  • Page 93: Installatie

    Installatie 2. U kunt de twee plastic wiggen installeren De fabrikant kan niet aansprakelijk worden zoals weergeven in de afbeelding. gesteld indien de informatie van deze Kunststof wiggen zullen de vereiste gebruiksaanwijzing niet in acht wordt afstand geven tussen uw koelkast en genomen.
  • Page 94: Afvoeren Van De Verpakking

    Elektrische aansluiting Afvoeren van uw oude koelkast Sluit uw apparaat aan op een geaard stopcontact, beschermd door een zekering Voer uw oude koelkast af zonder het milieu met de juiste capaciteit. op enige wijze te schaden. Belangrijk: • U kunt uw bevoegde dealer of het •...
  • Page 95: Het Binnenlichtje Vervangen

    Het binnenlichtje vervangen Wanneer het lichtje uitvalt, het apparaat uitschakelen aan het stopcontact en de hoofdstekker uittrekken. Volg onderstaande instructies om te controleren of het lampje op is. Wanneer het lichtje nog steeds niet werkt, schaf dan een reservelichtje aan van 15 Watt (Max) met een schroefdop van het type E14 in uw plaatselijke elektriciteitswinkel en vervang het defecte lampje.
  • Page 96: De Deur Omkeren

    De deur omkeren (12) 45 ° 180°...
  • Page 97: Voorbereiding

    Voorbereiding Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer waarin u de koelkast installeert dient minstens 10°C te zijn.
  • Page 98: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur De binnentemperatuur hangt ook af van de omgevingstemperatuur, hoe vaak de instellen deur geopend wordt en de hoeveelheid voedsel die in de koelkast bewaard wordt. Wanneer u de deur vaak opent, stijgt de temperatuur in de koelkast/diepvriezer. Het is daarom raadzaam om de deur na elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten.
  • Page 99: Ontdooien

    • Let op Bewaar geconcentreerde alcohol enkel rechtopstaand en goed afgesloten. • Let op Bewaar geen explosieve bestanddelen of containers met ontvlambaar drijfgas (slagroomverdelers, spuitbussen, enz.) in het apparaat. Er bestaat een kans op explosie. Ontdooien koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Het dooiwater stroomt door het afvoerkanaal in een verzamelcontainer aan de achterzijde van het apparaat.
  • Page 100: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Bescherming van de plastic Gebruik nooit benzine, benzeen of oppervlakken gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. Plaats geen vloeibare olie of in olie Wij bevelen aan dat u de stekker uit het bereide maatlijden in uw koelkast in toestel trekt voordat u met reinigen begint.
  • Page 101: Aanbevolen Methoden Voor Probleemoplossing

    Aanbevolen methoden voor probleemoplossing GRAM Controleer de volgende punten voordat u -service belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 102 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 103 Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt. • De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect. Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen.
  • Page 104 Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Vestvollveien 30 A Box 9101 PL 4640 NO-2019 Skedsmokorset SE-200 39 Malmö FI-00002 Helsinki www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Aage Grams V ej 1 DK-6500 Vojens www.gram.dk 48 9470 0000/AD (02.2011)

This manual is also suitable for:

Ks 3265-60

Table of Contents