Download Print this page
Dyson slim DC 18 Manual
Hide thumbs Also See for slim DC 18:

Advertisement

Quick Links

15934_DC18EU_12pp_OPS.qxd
12/8/06
Box contents
Contenu de l'emballage Lieferumfang Inhoud van de doos Contenido de la caja Contenuto della confezione
+
+
*
Selected models only
Certains modèles uniquement Nur bei ausgewählten Modellen Alleen bij sommige modellen Sólo algunas modelos Solo con alcuni modelli
3:20 PM
Page 1
slim
+
+
*
*
+
+
*
+
+
*
*
PRINT
TITLE:
DC18 12pp EUROP
JOB NUMBER:
15934/12
PART NUMBER: 11672-04-01
( W ) 210 mm x ( H ) 2
PAGE SIZE:
PAGES:
12
COLOURS:
CMYK
SEAL:
SILK AQUEOUS CO
MATERIAL:
140gsm WOOD FR
FINISHING:
TWIN WIRE SADDLE
IMPOSITION:
1 UP WORK AND T
COUNTRY:
EU
PROOF:
DIGITAL CROMALIN
FILMS:
175 LPI EMULSION
SUPPLIER:
GL PRINTING
PROCESS:
OFFSET LITHOGRA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dyson slim DC 18

  • Page 1 15934_DC18EU_12pp_OPS.qxd 12/8/06 3:20 PM Page 1 slim Box contents Contenu de l’emballage Lieferumfang Inhoud van de doos Contenido de la caja Contenuto della confezione PRINT TITLE: DC18 12pp EUROP JOB NUMBER: 15934/12 PART NUMBER: 11672-04-01 ( W ) 210 mm x ( H ) 2 PAGE SIZE: PAGES: COLOURS:...
  • Page 2 15934_DC18EU_12pp_OPS.qxd 12/8/06 3:20 PM Page 2 Power/brushbar controls Boutons de commande de la brosse rotative Ein-/Aus-Schalter & Using your DC18 Utilisation du DC18 Gebrauch Ihres DC18 Gebruik va Einstellungen der Bürstwalze Aan/uit knop bediening van de borstel Controles de potencia/cepillo motorizado Controllo della spazzola/accensione Washing filter Nettoyage du filtre Filter waschen Het wassen van het filter Lavado del filtro Lavaggio del filtro...
  • Page 3 15934_DC18EU_12pp_OPS.qxd 12/8/06 3:20 PM Page 3 Wand release & using tools Déploiement du tube & utilisation des accessoires Teleskoprohr g your DC18 Utilisation du DC18 Gebrauch Ihres DC18 Gebruik van uw DC18 Uso de la DC18 Uso del DC18 lösen & Gebrauch des Zubehörs De handgreep ontgrendelen & accessoires gebruiken Sacar la empuñadura y utilizar los accesorios Allungamento del tubo e uso degli accessori Emptying the Clear bin...
  • Page 4 Haus aufbewahrt appuyer sur le bouton marche / arrêt vacuuming and caring for your be replaced by Dyson Ltd or our de nouveau. werden. Achten Sie darauf, das de la brosse.
  • Page 5: Montage

    Setzen Sie das Gerät erst komplett Bij het dragen van de machine druk Bürstwalze automatisch auf zu Dyson Ltd of hun monteur, dit om wieder zusammen, bevor Sie es niet op de klep die de cycloon rotieren.
  • Page 6 Allergy Foundation è un marchio europea la limpieza del coche . Si se utiliza Als u vragen heeft over uw Dyson, inglese registrato. Dohlížejte na děti, aby si s Una muestra de este producto ha dentro de un garaje, debería limpiar kunt u de helpdesk bellen.
  • Page 7 že je Älä käytä imuria märillä pinnoilla. Dyson. správně vysunut. Vain 08909 Dyson Car Cleaning Kit Önemli Při vysávání může na nádobě na Před vysáváním rotačním kartáčem -lisäpakkausta voidaan käyttää prach vzniknout elektrostatický náboj, BU TALİMATLARI SAKLAYIN...
  • Page 8 При чистки контейнера выключите kisgyerekek és nem beszámítható láng közelébe. személyek, mentálisan, fizikailag és zavozlajo. V tem primeru Dyson hakk nda bir sorunuz varsa lütfen пылесос из сети. В обратном случае Dugulások/ kefefej tisztítása érzékelésileg elmaradottak- kivéve priporočamo, da jo sesate v Dyson Dan şma Hatt ’n aray n.
  • Page 9 Αν το καλ διο συσκευ χουν ga takoj izvlecite iz vtičnice. Zaradi pri uporabi vrteče krtače lahko varnosti ga lahko zamenja le Dyson υποστε ζημι , αποσυνδ στε την Απελευθ ρωση σωλ να/ χρ ση zavozlajo. V tem primeru Ltd ali pooblaščen Dysonov serviser.
  • Page 10 Nie należy również wkładać Αν χετε οποιαδ ποτε απορ α καλ στε schodów. żadnych rzeczy do otworów lub τη γραμμ βο θειας της Dyson και ruchomych części odkurzacza. Aby uniknąć obrażeń i zapobiec αναφ ρετε τον αριθμ σειρ ς που θα...
  • Page 11 15934_DC18EU_12pp_OPS.qxd 12/8/06 3:20 PM Page 11 Do not pull on the cable. Älä irrota virtajohtoa vetämällä johdosta. Ne pas tirer sur le câble d’alimentation. Fişi prizden çekerek ç karmay n z. Ziehen Sie nicht am Kabel. Не тяните кабель. Ne húzza a kábelt. Trek niet aan het snoer.
  • Page 12: Very Important

    +386 4 530 62 00 Service Consommateurs Dyson 1800 239 766 Otoče 32, 4244 Podnart Dyson consumentenlijn Dyson Appliances (Aust) Pty Ltd, PO Box 2175, Tarren Point, helpdesk.benelux@dyson.com Australia, NSW 2229 Dyson Dan şma Hatt 0900 10 980 info@hakman.com.tr...