Dyson DC 19 Manual
Hide thumbs Also See for DC 19:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dyson DC 19

  • Page 3: Important Safety Instructions

    à proximité d’enfants. Use only as described in this manual. Use only with Dyson recommended attachments, accessories, and Ne pas laisser une personne utiliser l’appareil si elle est dans l’incapacité de se servir correctement d’un replacement parts.
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Fähigkeiten bzw. unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden. In diesen Neem contact op met de Dyson helpdesk indien het toestel beschadigd of nat is, niet goed functioneert of u Fällen sollte eine Einweisung bzw. Aufsicht durch eine Person erfolgen, die für die Sicherheit verantwortlich ist.
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad

    Contacte con el servicio de atención al cliente de Dyson si la máquina no funciona correctamente, ha sufrido Non passare la macchina sopra il cavo. Tenere il cavo lontano da superfici calde o fiamme libere.
  • Page 6: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Μην επιτρέψετε χρήση από κανένα που δεν θεωρείται ικανός να χειριστεί την μηχανή. Nedovolte nikomu vysavač používat nevhodně. Χρησιμοποιείτε την μηχανή μόνο όπως περιγράφετε στο φυλλάδιο με εξαρτήματα της Dyson. Vysavač používejte poze způsobem, popsaným v tomto návodu. Η μηχανή πρέπει μόνο να χρησιμοποιηθεί με την τάση ρεύματος που αναγράφεται κάτω από τον κάλαθο.
  • Page 7: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Apparatet er ikke beregnet til brug af børn eller inkompetente personer uden opsyn. käyttöön ilman heistä vastuussa olevan henkilön ohjeistusta ja valvontaa. Brug kun apparatet som beskrevet i denne manual. Brug kun Dyson anbefalet tilbehør og reservedele. Käytä laitetta vain tässä ohjeessa kuvatulla tavalla. Käytä vain alkuperäisiä Dyson varaosia ja tarvikkeita.
  • Page 8: Fontos Biztonsági Utasítások

    Ne hagyja, hogy a porszívót olyanok használják, akik nem képesek működtetni. Csak az ebben az útmutatóban leírt módon használja a porszívót. A porszívót csak a Dyson által javasolt Dyson kiegészítőkkel, alkatrészekkel és cserealkatrészekkel használja.
  • Page 9: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    Dyson. Bruk kun som beskrevet i denne bruksanvisningen. Bruk kun sammen med anbefalte Dyson-ekstrautstyr, Należy upewnić się, że napięcie w gniazdku odpowiada temu pokazanemu na tabliczce znamionowej, tilbehør og utskiftningsdeler.
  • Page 10: Важные Инструкции По Безопасности

    A máquina deve utilizar-se com a corrente indicada. на улице свяжитесь со службой поддержки Dyson. Contacte com o serviço de assistência ao cliente da Dyson se a máquina não funciona correctamente, se Не используйте прибор при повреждении электрошнура или вилки. Не используйте шнур для...
  • Page 11: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    För att minska effekterna av detta ska du inte stoppa in handen eller något föremål i Dyson. behållaren förrän du först har tömt den och sköljt den med kallt vatten. 24 Utför inget underhålls- eller reparationsarbete som inte beskrivs i den här manualen eller som Dyson akutnummer har rekommenderat.
  • Page 12: Pomembna Varnostna Opozorila

    Bu alet, fiziksel ya da zihinsel yeterliliği olmayanlar tarafından kullanılmamalıdır. potrebno veliko previdnosti. Kullanım kılavuzunun tavsiye ettiklerini uygulayın. Sadece Dyson tarafından tavsiye edilmiş parçaları, Ne dovolite, da napravo uporablja oseba, ki je ne more obvladati. aksesuarları ve yedek parçaları kullanın Sesalnik uporabljajte le v skladu s temi navodili.
  • Page 14 Tool attachments . Fixation des accessoires . Gebrauch von Suction release . Régulation de l’aspiration . Zubehör . Hulpstukken bevestigen Accessoires . Fijacion de Saugkraftregulierung . Zuigkrachtregelaar . los accesorios . Attacco degli accessori Gatillo reductor de succión . Aspirazione variabile Turbine maintenance .
  • Page 15 Bin emptying . Vidage du collecteur . Behälter entleeren . Het reservoir legen . Vaciado del cubo . Svuotamento del contenitore Power & Cable . Mise en marche et câble . Ein-/Aus-Schalter & Kabelaufwicklung . Aan/uit knop en snoer . Encendido y recgecables Accensione e fi...
  • Page 16 Betätigen Sie nicht die physical, sensory or mental capabilities, dans l’eau. Behälterentnahmevorrichtung, während Sie If you have a question about your Dyson or lack of experience and knowledge, S’assurer que le collecteur est das Gerät tragen, vacuum cleaner, call the Dyson Helpline...
  • Page 17 240V Maximaal vermogen: 1400W nosotros a través del sitio web de Dyson. Se si aspira polvere fina bisogna lavare il vloerzuigmond met een droge doek af GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga a mano por favor el número de...
  • Page 18 1400w podlah v domě. Αν υπάρχει φραγμός η μηχανή θα Ledningen må kun blive udskiftet af Dyson υπερθερμανθεί και θα σβήσει αυτόματα. ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Vyprazdňování nádoby na prach eller en af vores service agenter for at Βγάλτε...
  • Page 19 Az újraindítás előtt szüntesse meg az kuivalla kankaalla, jotta hiekkaa ja más folyadékkal érintkezett. Ilyen eltömődést. pikkukiviä ei kulkeutuisi sisätiloihin. esetben vegye fel a kapcsolatot a Dyson Az eltömődés megszüntetése során bánjon Ügyfélszolgálattal. clear bin Pölysäiliön tyhjentäminen óvatosan az éles tárgyakkal.
  • Page 20 Desligue a máquina antes de lavar o do użytku domowego. Drobny kurz prosimy o kontakt z Infolinią Dyson w celu personskade. filtro. Não retirar a ficha da tomada pode taki jak pył gipsowy lub mąka mogą...
  • Page 21 O O O O O O O O O O O Dyson O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O .
  • Page 22 Zaradi varnosti Sadece Dyson tarafından önerilen orjinal Filtret kan behöva sköljas oftare vid ga lahko zamenja le Dyson Ltd ali yedek parçaları kullanın, aksi takdirde dammsugning av fint damm. pooblaščen Dysonov serviser. garanti şartlarınızın geçersiz olmasına Skölj filtret i kalt vatten utan tillsats.
  • Page 23 Dyson Yardım Hattı’nı arayabilirsiniz. (Ülkesel bazdaki yardım hat numaraları, makinanızın alt bölümünde yer almaktadır.) Ya da bizimle direct Dyson web sayfasından irtibata geçebilirsiniz. Pek çok sorunuza Danışma Hattı’nda çalışan arkadaşlarımız tarafından yanıt verilecektir.
  • Page 24 If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the machine behind the clear bin...

Table of Contents