Download Print this page

Montage - Dyson slim DC 18 Manual

Hide thumbs Also See for slim DC 18:

Advertisement

15934_DC18EU_12pp_OPS.qxd
12/8/06
Informations de conformité
européenne
Un échantillon de ce produit a été
testé et certifié conforme aux
Directives Européennes suivantes :
Directive (sécurité) Basse Tension
73/23/EEC, modifiée par la Directive
93/68/EEC CE, Directive
2004/108/EC EMC.
Caractéristiques produit
Poids net du produit : 6.7 kg,
Voltage : 230-240V, Puissance
maximale : 1200 WA.
Certains détails peuvent être
différents de ceux présentés dans
cette notice.
DE
Wichtig
BITTE BEWAHREN SIE DIESE
ANLEITUNG AUF
DAS GERÄT IST
AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN
NORMALEN HAUSGEBRAUCH
BESTIMMT
Achten Sie darauf, dass Objekte
oder Körperteile nicht in den
Bürstkopf gesteckt werden.
Dieses Gerät sollte nicht von
Personen (Kinder eingeschlossen) mit
eingeschränkten physischen,
sensorischen oder motorischen
Fähigkeiten bzw. unzureichenden
Erfahrungen und Kenntnissen benutzt
werden. In diesen Fällen sollte eine
Einweisung bzw. Aufsicht durch eine
Person erfolgen, die für die Sicherheit
verantwortlich ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Bitte ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie das Gerät überprüfen oder
reinigen.
Zusammensetzen
Achten Sie darauf, dass der Schlauch
gerade ist, wenn Sie den Rohrgriff in
den Schlauch schieben. Der
Gebrauch von Verlängerungskabeln
ist nicht zu empfehlen. Das Gerät
sollte nur im Haus aufbewahrt
werden. Achten Sie darauf, dass Sie
das Kabel nach Gebrauch des
Saugers komplett aufwickeln, um
Unfälle zu vermeiden.
Gebrauch und Transportieren
Ihres Dyson
Bitte beachten Sie, dass das Gerät
ausschließlich für den normalen
Hausgebrauch bestimmt ist.
Feinststaub, wie z.B. Mehl oder
Baustaub, sollte nur in sehr kleinen
Mengen aufgesaugt werden.
Drücken Sie nicht den
Behälterentnahmeknopf, wenn Sie
das Gerät tragen.
Achten Sie darauf, dass der Behälter
sicher am Gerät befestigt ist.
Während des Tragens das Gerät
nicht schütteln.
Nach dem Staubsaugen das Gerät
in eine aufrechte Position bringen.
Das Fahrgestell muss dabei nach
unten ausfahren und komplett
einrasten.
Bitte beachten Sie die Pflege- und
Reinigungshinweise Ihres
Bodenbelag-Herstellers, bevor Sie
mit dem Staubsaugen beginnen.
Einige Teppichböden fusseln, wenn
sie mit einer rotierenden Bürstwalze
gereinigt werden. Sollte das der Fall
sein, empfehlen wir, die Bürstwalze
beim Saugen auszuschalten und den
Teppichhersteller zu kontaktieren.
Einstellungen der Bürstwalze
Die Bürstwalze schaltet sich
automatisch ein, wenn Sie den
Staubsauger einschalten und in
Saugposition bringen.
Um die Bürstwalze auszuschalten,
Staubsauger in Saugposition bringen
und den Ein-/Ausschalter drücken.
Bei einer Blockierung hört die
Bürstwalze automatisch auf zu
rotieren.
Schaltet sich die Bürstwalze während
des Saugens aus, bitte den
Anweisungen unter "Blockierungen
entfernen" folgen.
Benutzen des
Teleskoprohrs/Gebrauch des
Zubehörs
Die Zubehörteile nur in der
Aufrechtposition des Staubsaugers
benutzen.
Zum Schutz Ihrer Bodenbeläge rotiert
die Bürstwalze nicht, wenn der
Bürstsauger in einer aufrechten
Position ist.
Bei eingeschaltetem Gerät Haare
und lose Kleidungsstücke von der
Verschlusskappe fernhalten.
Achten Sie darauf, dass die
Rohröffnung mit der Verschlusskappe
verschlossen ist, wenn Sie das
Zubehör nicht benutzen.
Aufgrund der hohen Saugleistung
kann es sein, dass der Schlauch
3:20 PM
Page 5
"zurückgezogen" wird – achten Sie
Bestimmte Teppichbeläge können
bitte darauf, wenn Sie Treppen
eine schwache elektrostatische
reinigen.
Aufladung im Auffangbehälter
verursachen. Diese sind nicht auf die
Beim Reinigen von Treppen den
Stromzufuhr zurückzuführen. Um
Staubsauger immer am untersten
jegliche Auswirkungen zu
Treppenabsatz abstellen.
minimieren, unterlassen Sie bitte,
Das Gerät sollte nicht im
Ihre Hand oder sonstige
Außenbereich oder auf feuchten
Gegenstände in den Behälter zu
Oberflächen genutzt werden. Der
stecken, bevor dieser entleert und mit
Sauger kann in der Garage zur
kaltem Wasser ausgespült wurde.
Autoreinigung benutzt werden. Wir
Verwenden Sie den Staubsauger
empfehlen dafür das Auto Pflegeset.
nicht, wenn ein Teil davon defekt
Bevor das Gerät wieder im Haus
oder beschädigt zu sein scheint oder
verwendet wird, bitte die Bodenplatte
fehlt. Führen Sie nur die in dieser
und Räder mit einem trockenen Tuch
Bedienungsanleitung aufgeführten
reinigen, um eventuellen Sand,
Wartungen am Staubsauger aus.
Schmutz oder Steine zu entfernen, da
Bringen Sie nichts in die Nähe oder
diese empfindliche Bodenbeläge
in die Öffnungen sich bewegender
beschädigen könnten.
Teile des Gerätes.
Behälterentleerung
Verwenden Sie nur Teile, die von
Behälter leeren, sobald der Staub an
Dyson hergestellt oder empfohlen
einer Stelle im Behälter die Höhe der
werden, sonst können Sie Ihren
MAX Linie erreicht hat.
Garantieanspruch verlieren.
Schalten Sie das Gerät aus und
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson
ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie
Staubsauger haben, rufen Sie
den Behälter entleeren. Andernfalls
unseren Kundendienst an und
könnte es zu einem elektrischen
nennen Sie die Seriennummer Ihres
Schlag oder einer Verletzung
Gerätes. Die Seriennummer finden
kommen.
Sie hinter dem Auffangbehälter.
Das Gerät nicht benutzen, wenn der
Information zur EG-
Behälter nicht eingesetzt ist.
Konformitätserklärung:
Die Britische Allergie Stiftung ist eine
Ein Muster dieses Produkts wurde
unabhängige britische Organisation,
überprüft, und es wurde festgestellt,
die sich zum Ziel gesetzt hat, die
dass es die folgenden europäischen
Kenntnis über Allergien in der
Richtlinien erfüllt: Richtlinie
Bevölkerung zu fördern sowie deren
73/23/EWG über elektrische
Behandlung zu verbessern.
Betriebsmittel zur Verwendung
Das Gütesiegel der Britischen
innerhalb bestimmter
Allergie Stiftung ist eine eingetragene
Spannungsgrenzen (Sicherheit),
Marke im Vereinigten Königreich.
Richtlinie 93/68/EWG über CE
Kennzeichnung, Richtlinie
Behälter reinigen
2004/108/EC über
Keine Reinigungsmittel oder
elektromagnetische Verträglichkeit.
Dufterfrischer verwenden, um den
Behälter zu reinigen.
Produktinformation:
Das Gerät nicht in Wasser tauchen.
Nettogewicht: 6.7 kg Spannung:
230-240 V Maximalleistung:1200 W.
Den Behälter nicht in der
Produktdetails können von den hier
Spülmaschine waschen.
abgebildeten leicht abweichen.
Das Behälterunterteil muss
vollständig trocken sein, bevor es
wieder eingesetzt wird.
NL
Belangrijk
Filterreinigung
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Prüfen Sie regelmäßig den Filter und
DIT APPARAAT IS UITSLUITEND
waschen Sie ihn spätestens alle 3-6
BEDOELD VOOR
Monate gemäß dieser Anleitung.
HUISHOUDELIJK GEBRUIK
Schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie
Zorg ervoor dat er geen
den Filter waschen. Andernfalls
lichaamsdelen of losse objecten in
de borstel/vloerzuigmond terecht
könnte es zu einem elektrischen
komen.
Schlag oder einer Verletzung
kommen.
Dit apparaat is niet bedoeld om te
worden gebruikt door mensen /
Das Aufsaugen von Feinstaub kann
kinderen met een geestelijke,
den Waschzyklus verkürzen.
zintuiglijke of andere lichamelijke
Verwenden Sie keine
handicap, of door personen met
Reinigungsmittel zum Waschen des
weinig kennis of ervaring, tenzij hen
Filters.
is uitgelegd hoe zij met het apparaat
Den Filter nicht in der Spülmaschine
moeten omgaan door een
oder Waschmaschine reinigen. Nicht
leidinggevende of een persoon die
in einem Trockner, der Mikrowelle
verantwoordelijk is voor hun
oder in der Nähe einer offenen
veiligheid.
Flamme trocknen.
Er moet op toegezien worden dat
Blockierungen entfernen/
kinderen niet spelen met het
Bürstwalze reinigen
apparaat.
Das Entfernen von Blockierungen
De stekker moet uit het stopcontact
fällt nicht unter die Garantie.
gehaald zijn bij het onderhoud of het
schoonmaken van het apparaat.
Schalten Sie das Gerät aus und
ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie
Controleer of uw stroomvoorziening
eine Blockierung entfernen.
overeenkomt met de op het
Andernfalls könnte es zu einem
typeplaatje vermelde status dat
elektrischen Schlag oder einer
achter de stofbak zit. Het toestel mag
Verletzung kommen.
alleen op de juiste netspanning
gebruikt worden.
Ihr Staubsauger ist mit einem
Überhitzungsschutz ausgestattet.

Montage

Sollte eine Blockierung auftreten und
Zorg ervoor dat u de slang recht in
das Gerät zu heiß werden, schaltet
de buis schuift, dat de slang recht is
es sich automatisch ab. Ziehen Sie
als u deze in de buis brengt. Het
den Netzstecker und lassen Sie das
gebruik van een verlengsnoer is niet
Gerät abkühlen. Entfernen Sie die
aanbevolen. Berg de machine
Blockierung, bevor Sie den Sauger
binnenshuis op met de kabel veilig
erneut benutzen.
opgerold.
Achten Sie darauf, dass sich das
Gebruik van uw stofzuiger
Gerät in einer aufrechten Position
befindet, bevor Sie den Schlauch
Let op: deze machine is uitsluitend
oder Teile der Luftkanäle entnehmen.
bedoeld voor normaal huiselijke
Achten Sie auf scharfe Objekte,
gebruik. Gebruik de machine niet
wenn Sie eine Blockierung entfernen.
voor het opzuigen van bouwstof.
Setzen Sie das Gerät erst komplett
Bij het dragen van de machine druk
wieder zusammen, bevor Sie es
niet op de klep die de cycloon
einschalten.
losmaakt.
Zorg ervoor dat de cycloon bevestigd
Wichtig
is aan de machine.
Überprüfen Sie, ob die örtliche
Schud niet met de machine. Als u
Netzspannung den Angaben auf
klaar bent met het stofzuigen, duw
dem Typenschild entspricht. Das
de machine in een rechtopstaande
Gerät darf nur gemäß der
positie om de stabiliserende wielen te
Nennauslegung verwendet werden.
laten zakken.
Wenn das Netzkabel des Geräts
Zorg ervoor dat de wielen op hun
beschädigt ist, ziehen Sie sofort den
plaats zijn bevestigd voordat u de
Stecker aus der Steckdose. Das
stofzuiger losmaakt.
Netzkabel darf nur von Dyson oder
Lees de instructies van de leverancier
einer von Dyson beauftragten
van uw vloer, tapijt of vloerbedekking
Werkstatt repariert werden, da
voor u stofzuigt. Sommige tapijten
hierfür Spezialwerkzeuge und
kunnen pluizen bij het gebruik van
besondere Reparaturverfahren
een roterende borstel. Gebruik in dit
notwendig sind.
geval dan de stand voor harde
Verwenden Sie Ihren Staubsauger
vloeren (roterende borstel uit).
nicht, wenn Kabel oder Stecker
beschädigt, der Staubsauger
Borstel controle
beschädigt, fallengelassen oder in
De roterende borstel staat altijd
Kontakt mit Wasser oder einer
"AAN" als u de machine start en
anderen Flüssigkeit gebracht wurde.
hem in de stofzuigpositie brengt.
Sollte dies der Fall sein, rufen Sie
Om de roterende borstel uit te
bitte den Dyson Kundendienst an.
zetten, zet de machine aan en druk
op de borstel aan/uit knop.
Bij blokkades stopt de borstel
automatisch met roteren.
Indien de borstel stopt met roteren,
lees de sectie "blokkades" in deze
gebruiksaanwijzing
Buis loskoppelen/gebruik van
hulpstukken
Zorg ervoor dat de machine rechtop
staat voor het gebruik van de
hulpstukken.
Om uw vloeren te beschermen zal
de borstel niet roteren in de
rechtopstaande positie.
Houd losse kleding en uw haar uit
de buurt van de buisklep wanneer
de machine in gebruik is.
Zorg ervoor dat de klep van de buis
dicht is, behalve tijdens het gebruik
van de hulpstukken.
Met de krachtige zuigkracht kan de
buis eventueel "terugtrekken":
opletten als u de trap stofzuigt.
Plaats de stofzuiger steeds onder aan
de trap terwijl u stofzuigt.
Gebruik uw stofzuiger niet
buitenshuis of op natte oppervlakten.
De stofzuiger mag gebruikt worden
in een garage uitsluitend met de Car
Cleaning Kit accessoires. Indien u de
stofzuiger in uw garage gebruikt,
maak de onderplaat van de
vloerzuigmond en de wielen schoon
met een droge doek om zand, vuil of
steentjes te verwijderen.
Het legen van het stofreservoir
Leeg het stofreservoir zodra het MAX
niveau is bereikt.
Haal de stekker uit het stopcontact
voor het legen van het stofreservoir.
Gebruik de machine niet zonder het
stofreservoir.
Het Britse Allergiefonds heeft als doel
de preventie en de behandeling van
allergieën. Het British Allergy
Foundation keurmerk is een
geregisteerd Brits merk.
Het schoonmaken van het
stofreservoir
Gebruik geen wasmiddel,
poetsmiddel of luchtverfrissers om
het stofreservoir schoon te maken.
Plaats de cycloon niet onder water.
Plaats het stofreservoir niet in de
vaatwasser.
Zorg ervoor dat het stofreservoir
volledig droog is voordat dit wordt
teruggeplaatst. .
Schoonmaken van het filter
Controleer regelmatig uw filter en
was het volgens de instructies. Haal
de stekker uit het stopcontact voordat
u het filter schoonmaakt.
Was het filter regelmatig indien u
vaak fijn stof opzuigt.
Gebruik geen wasmiddel om het
filter schoon te maken.
Plaats het filter niet in de vaatwasser,
wasmachine, wasdroger, magnetron
of bij een open vlam.
Het verwijderen van blokkades
Let op: Het verwijderen van
blokkades is niet inbegrepen in de
garantie van de machine. Indien een
onderdeel van de machine
geblokkeerd raakt kan de machine
oververhit raken en automatisch
uitschakelen. Haal de stekker uit het
stopcontact en laat de machine
afkoelen. Verwijder de blokkade voor
dat u de machine weer gebruikt.
Zorg ervoor dat de machine rechtop
staat voordat u de slang of
inspectieonderdelen verwijdert.
Let op voor scherpe voorwerpen bij
het verwijderen van blokkades.
Zorg ervoor dat alle onderdelen van
de machine terug zijn geplaatst voor
gebruik.
Belangrijk
Haal de stekker direct uit het
stopcontact als de stroomkabel of
het toestel beschadigd is. De kabel
mag alleen vervangen worden door
Dyson Ltd of hun monteur, dit om
risico's te vermijden.
Gebruik het apparaat niet als het
snoer of de stekker beschadigd zijn,
als u het toestel heeft laten vallen of
als het toestel in aanraking is
gekomen met water of andere
vloeistoffen. In al deze gevallen
wordt u verzocht om contact op te
nemen met de helpdesk.
Sommige tapijten kunnen kleine
statische schokken veroorzaken in
het gebruik. Deze schokken zijn
geheel ongevaarlijk en niet toe te
schrijven aan de stroomtoevoer.
Gebruik het toestel niet als er
onderdelen beschadigd lijken te zijn
of ontbreken.
Verricht geen andere
onderhoudswerkzaamheden dan die
worden afgebeeld in de handleiding
of geadviseerd door de helpdesk en
stop niets in de openingen of
bewegende onderdelen van de
stofzuiger.

Advertisement

loading