NEO TOOLS 08-823 User Manual

NEO TOOLS 08-823 User Manual

Hide thumbs Also See for 08-823:

Advertisement

Quick Links

PL ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI ........................................................................................................................................................................... 2
EN TRANSLATION (USER) MANUAL .................................................................................................................................................................................... 3
DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) .................................................................................................................................................................... 4
RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) .................................................................................................................................................. 5
HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ................................................................................................................................................................... 6
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ..................................................................................................................................................................... 7
UA ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА)................................................................................................................................................................ 8
CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY .......................................................................................................................................................................... 9
SK PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY ................................................................................................................................................................. 10
FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) ................................................................................................................................................................ 11
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 08-823 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NEO TOOLS 08-823

  • Page 1: Table Of Contents

    PL ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI ................................... 2 EN TRANSLATION (USER) MANUAL ....................................3 DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) ..................................4 RU РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) ..............................5 HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ................................... 6 RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ..................................7 UA ПОСІБНИК З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА)................................8 CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ..................................
  • Page 2: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    • W celu przeprowadzenia regularnej kontroli działania i 08-823 – 08-826 dokładności, proszę udać się do profesjonalnego serwisu. Nie naprawiać na własną rękę. UWAGA • W przypadku przechowywania klucza dynamometrycznego Przed użyciem klucza dynamometrycznego należy uważnie przeczytać przez długi czas należy przechowywać klucz z podziałką...
  • Page 3: Translation (User) Manual

    • It is forbidden to use the torque spanner as a hammer, to use MECHANICAL TORQUE SPANNER pliers to tighten the spanner or to use the spanner in water. 08-823 - 08-826 NOTE • Select the correct type of torque spanner and socket according Please read these operating instructions carefully before using the to the torque value required for the bolt or nut to be tightened.
  • Page 4: Übersetzung (Benutzerhandbuch)

    Fehlern und kann den Schraubenschlüssel beschädigen. • Es ist verboten, zu demontieren. Eine unsachgemäße Demontage ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) und Montage kann die interne Struktur beschädigen und schwere MECHANISCHER DREHMOMENTSCHLÜSSEL Schäden am Mechanismus verursachen. 08-823 - 08-826 • Für eine regelmäßige Überprüfung Funktion...
  • Page 5: Ru Руководство По Переводу (Пользователя)

    Дополнительная шкала крутящего strafrechtliche Folgen haben. момента РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) МЕХАНИЧЕСКИЙ ДИНАМОМЕТРИЧЕСКИЙ КЛЮЧ 08-823 - 08-826 ПРИМЕЧАНИЕ Перед использованием динамометрического ключа внимательно T(E) - крутящий момент, прикладываемый наконечником прочтите данное руководство по эксплуатации. В случае каких-либо (требуемый крутящий момент) сомнений...
  • Page 6: Fordítási (Felhasználói) Kézikönyv

    • Выберите правильный тип динамометрического ключа и MECHANIKUS NYOMATÉKKULCS торцевой головки в соответствии с величиной крутящего 08-823 - 08-826 момента, требуемого для затягиваемого болта или гайки. MEGJEGYZÉS • Вытяните ручку, чтобы разблокировать дополнительные весы Kérjük, a nyomatékkulcs használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a •...
  • Page 7: Manual De Traducere (Utilizator)

    • Ha a nyomatékkulcsot hosszú ideig tárolja, tárolja a kulcsot a 08-823 - 08-826 nyomatékskála legalacsonyabb beállításával, majd kenje be NOTĂ rozsdamentes acélolajjal, és tárolja száraz helyen. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare înainte de a •...
  • Page 8: Ua Посібник З Перекладу (Користувача)

    și depozitați-o într-un loc uscat. МЕХАНІЧНИЙ ДИНАМОМЕТРИЧНИЙ КЛЮЧ • Pentru a asigura precizia cheii dinamometrice, aceasta trebuie 08-823 - 08-826 verificată cel puțin o dată pe an sau după 5.000 de utilizări. • Este interzisă utilizarea cheii dinamometrice ca ciocan, ПРИМІТКА...
  • Page 9: Překlad (Uživatelské) Příručky

    • Витягніть ручку, щоб розблокувати додаткову шкалу MECHANICKÝ MOMENTOVÝ KLÍČ • Поверніть вторинну шкалу, щоб встановити крутний момент (комбінація значень на основній та вторинній шкалах) 08-823 - 08-826 POZNÁMKA Приклад: Встановити крутний момент 66 Нм. Před použitím momentového klíče si pečlivě přečtěte tento návod k •...
  • Page 10: Preklad (Používateľskej) Príručky

    MECHANICKÝ MOMENTOVÝ KĽÚČ namažte olejem z nerezové oceli a uložte na suchém místě. 08-823 - 08-826 • Aby byla zajištěna přesnost momentového klíče, měl by být kontrolován alespoň jednou ročně nebo po 5 000 použitích.
  • Page 11: Manuel De Traduction (Utilisateur)

    CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE MÉCANIQUE hodnotu, potom ho naolejujte a uložte na suchom mieste. • Aby sa zabezpečila presnosť momentového kľúča, mal by sa 08-823 - 08-826 kontrolovať aspoň raz ročne alebo po 5 000 použitiach. NOTE • Je zakázané používať momentový kľúč ako kladivo, používať...
  • Page 12 Pour cette raison, il est nécessaire d'apporter une travail correction au couple de serrage réglé selon la formule de la page [Nm] suivante. Clé dynamométrique 3/8" 10-60 0,99 08-823 Clé dynamométrique 3/8" 20-100 08-824 Clé dynamométrique 1/2" 40-200...

This manual is also suitable for:

08-82408-82508-826

Table of Contents