Table of Contents
  • Table of Contents
  • O N E Lle O R E N Ot T U R N E
  • I N F O R M a Z I O N I Ag Li U T E N T I D I a Ppa R E C C H I at U R E
  • D O M E S T I Ch E
  • Sm a Lt I M E N to B at T E R I
  • A S si S T E N Z a T E C N I
  • Spe CI F I Ch E T E Cn I Ch E
  • Dat I D E L Ca R I Ca B at T E R I a
  • C O M E E ' Fat Ta M a R lo
  • C O M E E ' Fat Ta M a R I Lyn
  • Au to N O M I
  • C O N T R O Lli Pr E Li M I N a R I Pr I M a D E Ll' Us
  • I L Pa N N E Llo D I C O N T R O Llo
  • E S T R a R R E L a B at T E R I
  • I N Se R I R E L a B at T E R I
  • U T I Li Z Zo E M a N U T E N Z I O N E D E L Ca R I Ca B at T E R I
  • C O Ppi a C O N si G Li Ata Su I D I Sp O si T I V I D I F I S S Ag G I
  • U T I Li Z Zo D E I F R E N
  • M O N Tag G I O Pe da Li
  • C O N T R O Llo V I si Vo
  • C O N si G Li Pr I M O U T I Li Z Zo
  • M a N U T E N Z I O N E E R I Pa R a Z I O N E
  • D O P O O G N I Se S si O N E D I G U I da I N T E N S a
  • G a R a N Z I

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Marlon
SCUDETTO EMG : Pantone Black C
DIMS: 40*38 mm
Marilyn
M A N U A L E
ITA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EMG Marlon Marilyn STC-8101LC

  • Page 1 Marlon SCUDETTO EMG : Pantone Black C DIMS: 40*38 mm Marilyn M A N U A L E...
  • Page 3 MANUALE DI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni relative alla sicurezza, alle prestazioni e alla manutenzione della vostra bicicletta elettrica. La bicicletta elettrica a pedalata assistita è un veicolo ibrido che unisce la nostra forza muscolare a quella elettrica di un motore. La spinta aggiuntiva interviene uni- camente quando pedaliamo ed è...
  • Page 4: Table Of Contents

    INDICE - AV V E R T E N Z E D ’ US O D E LL A B I C I C LE T TA ........5 - US O N E LLE O R E N OT T U R N E .
  • Page 5 AV V E R T E N Z E D ’ U S O D E L L A BI CI CL E T TA Non utilizzare il veicolo dopo aver bevuto alcolici, assunto sostanze eccitanti o psicotrope che possono alterare lo stato emotivo, le capacità sensoriali e la padronanza dei movi- menti.
  • Page 6 vano eventuali guasti. Prendetevi la responsabilità della vostra sicurezza e per qualsiasi domanda o necessità di chiarimento consultate un meccanico esperto di biciclette. Poiché è impossibile prevedere ogni situazione o condizione che potrebbe verificarsi mentre si pedala, il presente manuale non contiene dichiarazioni sull’utilizzo sicuro della bicicletta in tutte le circostanze.
  • Page 7: O N E Lle O R E N Ot T U R N E

    U S O N E L L E O R E N OT T U R N E Usare la bicicletta nelle ore notturne è molto più pericoloso che farlo nelle ore diur- ne, in quanto è più difficile vedere un ciclista per gli automobilisti e i pedoni. I ci- clisti, consapevoli del rischio che corrono durante le uscite all’alba, al tramonto o di notte, devono prestare ancora maggior attenzione quando pedalano e utilizzare l’attrezzatura specifica che li aiuta a ridurre tali rischi.
  • Page 8 AT T E N Z I O N E Assicuratevi di rispettare tutte le leggi locali relative alle uscite nelle ore notturne e di adottare le precauzioni supplementari di seguito riportate: • Assicuratevi che la vostra bicicletta sia ben equipaggiata con ca- tarifrangenti posizionati in modo corretto e fissati in modo sicuro.
  • Page 9: I N F O R M A Z I O N I Ag Li U T E N T I D I A Ppa R E C C H I At U R E

    I N F O R M A Z I O N I AG L I U T E N T I D I A PPA R E C CH I AT U R E D O M E S T I CH E ai sensi del Decreto Legislativo N°...
  • Page 10: Sm A Lt I M E N To B At T E R I

    Il prodotto è conforme alle Direttive: EPAC in accordo alla EN15194:2017 e ISO4210. Per richiedere assistenza tecnica rivolgersi al rivenditore dove e’ stato acqui- stato il prodotto oppure in alternativa contattare l’assistenza EMG ai seguenti recapiti: • CALL CENTER: +39 0541.691850 Lunedi - Venerdì orario 8.30- 12.00 •...
  • Page 11: Spe Ci F I Ch E T E Cn I Ch E

    SPE CI F I CH E T E CN I CH E Potenza 250 W Batteria al Litio 36V, 13Ah, 468Wh Autonomia 80 Km Massima velocità assistita 25 Km/h Ruote 28” Telaio Alluminio Misure bicicletta 185 x 65 x 120 cm Alimentatore incluso INPUT 100-240 V 50/60 Hz,...
  • Page 12: C O M E E ' Fat Ta M A R Lo

    C O M E E ’ FAT TA M A R LO N 1: Telaio 11: Cavalletto 20: Leva calibrazione 2: Manubrio 12: Catena sella 3: Parafango anteriore 13: Corona 21: Porta di ricarica 4: Freno anteriore 14: Ruota posteriore 22: Luce anteriore 5: Forcella 15: Motore...
  • Page 13: C O M E E ' Fat Ta M A R I Lyn

    C O M E E ’ FAT TA M A R I LYN 1: Telaio 11: Cavalletto 20: Leva calibrazione 2: Manubrio 12: Catena sella 3: Parafango anteriore 13: Corona 21: Porta di ricarica 4: Freno anteriore 14: Ruota posteriore 22: Luce anteriore 5: Forcella 15: Motore...
  • Page 14: Au To N O M I

    AU TO N O M I A La distanza massima percorribile con una singola carica della batteria è di circa 80 Km. Tuttavia questo valore deve essere considerato indicativo poiché può essere in- fluenzato da numerosi fattori. Tra i fattori che maggiormente possono incidere sull’autonomia della batteria sono inclusi i seguenti: •...
  • Page 15: I L Pa N N E Llo D I C O N T R O Llo

    Tempo di pedalata Walking Assistant I L PA N N E L LO D I C O N T R O L LO Più Batteria Luci; Errore; Walking Livello On/ off assisten Chilometraggio , Velocità, switch Meno Viaggio , Max vel. KM o Miglio Stringere le viti per completare l’installazione F.
  • Page 16 Accensione/spegnimento delle luci Nello stato di accensione, premere a lungo il pulsante “+ “ per 2 secondi, la A c c e ns i o n e/ s p e g n i m e nto d e l l e l u c i lampada si accenderà;...
  • Page 17 In d i c az i o n i su l d i s p l ay Sul display viene visualizzata la velocità in tempo reale, il livello di assistenza im- postato e lo stato di carica della batteria. Premendo il tasto “M” e’ possibile visualizzare in sequenza sul display il chilo- metraggio totale (ODO), il chilometraggio del singolo viaggio (TRIP), il tempo di Capacità...
  • Page 18 C O M E R I CA R I CA R E L A B AT T E R I A Prima del primo utilizzo, caricare la batteria al 100% della capacità. Per essere sicuri di raggiungere la destinazione, consigliamo di caricare completamente la batteria al più...
  • Page 19: E S T R A R R E L A B At T E R I

    U T I L I Z ZO E M A N U T E Z I O N E D E L L A B AT T E R I A La batteria potrebbe avere un interruttore, in tal caso verificare che sia in posizione “I”...
  • Page 20: I N Se R I R E L A B At T E R I

    I N SE R I R E L A B AT T E R I A 1. Inserire la batteria spingendola dolce- mente dopo aver verificato il corretto in- serimento sui binari del supporto batteria 2. Girare la chiave in senso orario per bloccare la batteria.
  • Page 21: C O Ppi A C O N Si G Li Ata Su I D I Sp O Si T I V I D I F I S S Ag G I

    A S SE M BL A R E L A E BI K E La bicicletta consegnata sarà già quasi completamente assemblata. Assicurarsi di regolare bene la sella e il manubrio in funzione della vostra altezza. Assi- curarsi anche di fissare i pedali con cura al fine di evitare problemi durante l’uso della bici.
  • Page 22: U T I Li Z Zo D E I F R E N

    R E G O L A Z I O N E D E L L A SE L L A E D E L M A N U BR I O Dopo essere saliti sulla bicicletta, toccare il terreno con due piedi per rilevare la cor- retta altezza della sella;...
  • Page 23: M O N Tag G I O Pe Da Li

    M O N TAG G I O PE DA L I Durante il montaggio dei pedali, fare attenzione al verso di installazione: Il pedale R (Right) va montato sulla pedivella destra Il pedale L (Left) va montato sulla pedivella sinistra Il pedale R si avvita normalmente in senso orario.
  • Page 24: C O N Si G Li Pr I M O U T I Li Z Zo

    C O N SI G L I PR I M O U T I L I Z ZO E’ consigliabile una prima uscita con la vostra nuova bicicletta per acquisire confi- denza; scegliete un percorso semplice, lontano dal traffico, dagli altri ciclisti, dagli ostacoli e da altri pericoli.
  • Page 25 Se volete effettuare personalmente un controllo sulla bicicletta, alzate la ruota an- teriore e fate oscillare la bicicletta a destra e a sinistra utilizzando il manubrio. Se avete la sensazione di un colpo sordo ad ogni movimento del manubrio, probabil- mente avete lo sterzo allentato.
  • Page 26: D O P O O G N I Se S Si O N E D I G U I Da I N T E N S A

    D O P O O G N I SE S SI O N E D I G U I DA I N T E N S A Se la bicicletta è stata esposta ad acqua o sabbia, oppure almeno ogni 150 chilome- tri, pulite la bicicletta e lubrificate leggermente i rulli della catena con un lubrificante per catene da bicicletta di buona qualità.
  • Page 27: G A R A N Z I

    G A R A N Z I A 1. La garanzia entra in vigore alla data del documento fiscale e copre difetti di fab- bricazione e conseguenti guasti sorti durante il periodo di validità della garanzia. 2. in caso di guasto per richiedere assistenza l’acquirente potrà rivolgersi al riven- ditore presso cui ha acquistato il prodotto.
  • Page 28 G A R A N Z I A 5. La mera autorizzazione all’invio del prodotto presso il centro assistenza non implica che il difetto sia stato riconosciuto coperto da garanzia con conseguente riparazione gratuita del prodotto. Il prodotto deve essere spedito all’interno della confezione originale, o in altra confezione idonea, e in ogni caso inserito in un imballo protettivo che sia idoneo ad una spedizione tramite corriere o servizio postale.
  • Page 29 CE N T R I A S SI S T E N Z A EMG SERVIZIO 0376/1815179 P .zza Corridoni, 11 Via Aldo Moro, 41/G ASSISTENZA 320/3251232 06/9271928 VENETO TECNICA SEDE MOVES PARMA CYCLING CAFE G.B.S di Longo CENTRALE PARMA (PR)
  • Page 30 CE N T R I A S SI S T E N Z A OMNIA CENTER PALERMO (PA) Via Leonida, 51B 099/4795001 POZZUOLI (NA) Corso Calatafimi, 1009/A 091/6681237 Via Artiaco, 17 BIKE SUPERMARKET 081/8531661 BASILICATA 335/8298503 RAGUSA (RG) SPORT BIKE PUGLIA Via Achille Grandi, 49 LUCANIA...
  • Page 31 SCUDETTO EMG : Pantone Black C Marlon DIMS: 40*38 mm Marilyn U S E R M A N U A L Tra nslati o n o f th e o ri g i na l n o ti c e...
  • Page 33 INSTRUCTION MANUAL This manual contains important information relating to the safety, performance and maintenance of your electric bicycle. The pedal assisted electric bicycle is a hybrid vehicle that combines our muscu- lar strength with the electric power of a motor. The additional thrust only occurs when we pedal and is able to help us maintain a smaller and more homogeneous pedaling effort.
  • Page 34 INDEX - WA R N I N G S F O R USI N G T H E B I C YC LE ........3 5 - USE AT N I G H T T I M E S .
  • Page 35 WA R N I N G S F O R U SI N G T H E BI C YCL E Do not use the vehicle after drinking alcohol, taking stimulant or psychotropic substances which can alter the emotional state, the sensory capacities and the mastery of movements.
  • Page 36 Take responsibility for your safety and consult an expert bicycle mechanic for any questions or clarifications. Since it is impossible to foresee every situation or condition that may arise while riding, this manual does not contain statements about the safe use of the bicycle in all circumstances.
  • Page 37 U SE AT N I G H T T I M E Cycling at night is much more dangerous than during the day, as it is more diffi- cult for motorists and pedestrians to see a cyclist. Cyclists, aware of the risk they run when outing at dawn, dusk or at night, must pay even greater attention when pedaling and use specific equipment that helps them reduce these risks.
  • Page 38 AT T E N T I O N Be sure to comply with all local laws regarding going out at night and take the following extra precautions: • Make sure your bicycle is well equipped with correctly posi- tioned and securely fastened reflectors. •...
  • Page 39 I N F O R M AT I O N TO U SE R S O F H O U SE H O L D A PPL I A N CE S Precautions for correct disposal of the product. The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection”...
  • Page 40 T E CH N I CA L A S SI S TA N CE To request technical assistance, contact the dealer where the product was pur- chased or alternatively contact EMG assistance at the following addresses: • EMAIL: service@emgmobility.it • WEBSITE: www.emgmobility.it The Declaration of Conformity is attached to the product.
  • Page 41 T E CH N I CA L SPE CI F I CAT I O N S Power 250 W (0.25Kw) Lithium battery 36V, 13Ah, 468Wh Autonomy 80 Km Max assisted speed 25 Km/h Wheels 28” Frame Aluminium alloy Bike measures 185x65x120 cm Power supply INPUT 220-240 V...
  • Page 42 H OW I T I S M A D E M A R LO N 1: Frame 11: Easel 21: Charging port 2: Handlebar 12: Chain 22: Front light 3: Front fender 13: Crown 23: Rear light 4: Front brake 14: Rear wheel 24: Control Panel 5: fork...
  • Page 43 H OW I T I S M A D E M A R I LYN 1: Frame 11: Easel 21: Charging port 2: Handlebar 12: Chain 22: Front light 3: Front fender 13: Crown 23: Rear light 4: Front brake 14: Rear wheel 24: Control Panel 5: fork...
  • Page 44 AU TO N O M Y The maximum distance that can be traveled on a single battery charge is approx 80 km. However, this value must be considered indicative since it can be influenced by many factors. The factors that can most affect battery life include the following: •...
  • Page 45 Tempo di pedalata Walking Assistant C O N T R O L PA N E L Più Batteria Luci; Errore; Walking Battery level Light Error Walking Assistance Livello On/ off On / Off level assisten Speed ODO, TRIP, MAX Speed Chilometraggio , Velocità, switch Meno...
  • Page 46 Accensione/spegnimento delle luci Nello stato di accensione, premere a lungo il pulsante “+ “ per 2 secondi, la Turning the lights on/off lampada si accenderà; premere e tenere premuto il pulsante “+” per 2 secondi, la With the bike on, long press the “+” button, the front light and the rear light will lampada si spegnerà.
  • Page 47 Indications on the display The display shows the speed in real time, the assistance level set and the bat- tery charge status. By pressing the “M” key it is possible to visualize in sequence on the display the total mileage (ODO), the mileage of the single trip (TRIP), the journey time Capacità...
  • Page 48 H OW TO R E CH A R G E T H E B AT T E R Y Before first use, charge the battery to 100% capacity. To make sure you reach your destination, we recommend charging fully battery at the latest when the display only shows two bars. NOTE: The battery needs to be charged every 30 days, even if it fails use of the bicycle;...
  • Page 49 B AT T E R Y U SE A N D CA R E The battery may have a switch, if so check that it is in the “I” position for correct operation. Due to transport safety reasons, the new battery is not fully charged; please fully charge the battery before first use, using only the charger included in the package.
  • Page 50 I N SE R T T H E B AT T E R Y 1. Insert the battery by pushing it gently after checking the correct insertion on the battery holder rails 2. Turn the key clockwise to lock the bat- tery.
  • Page 51 A S SE M BL E T H E E BI K E The delivered bicycle will already be almost completely assembled. Make sure you adjust the saddle and handlebars well according to your height. Also be sure to attach the pedals carefully to avoid problems when riding the bike. It is very important for safety to tighten threaded fasteners to the correct torque.
  • Page 52 A DJ U S T I N G T H E S A D D L E A N D H A N D L E B A R After getting on the bicycle, touch the ground with two feet to detect the correct height of the saddle;...
  • Page 53 PE DA L S A S SE M BLY When assembling the pedals, pay attention to the installation direction: The R (Right) pedal is mounted on the right crank The L (Left) pedal is mounted on the left crank The R pedal is normally screwed in clockwise. Pedal L is screwed anti-clockwise.
  • Page 54 T I P S F O R F I R S T U SE A first outing with your new bicycle is recommended to gain confidence; choose an easy route, away from traffic, other cyclists, obstacles and other hazards. Familiarize yourself with the controls, features and performance of your new bi- cycle.
  • Page 55 If you want to check the bicycle yourself, lift the front wheel and rock the bicycle left and right using the handlebars. If you feel a thump with every movement of the handlebars, you probably have a loose steering. If you feel a sticking or rough feeling when turning, it is possible that the steering is too tight.
  • Page 56 A F T E R E ACH I N T E N SE D R I V I N G SE S SI O N If the bicycle has been exposed to water or sand, or at least every 150 miles, clean the bicycle and lightly lubricate the chain rollers with a good quality bicycle chain lube.
  • Page 57 WA R R A N T Y 1. The guarantee comes into effect on the date of the fiscal document and covers manufacturing defects and consequent failures that arose during the period of validity of the guarantee. 2. in the event of a breakdown, the purchaser may contact the retailer from whom he purchased the product to request assistance.
  • Page 58 WA R R A N T Y 5. The mere authorization to send the product to the assistance center does not imply that the defect has been recognized as covered by the guarantee with con- sequent free repair of the product. The product must be shipped in the original packaging, or in other suitable packaging, and in any case inserted in a protective package that is suitable for shipment by courier or postal service.
  • Page 59 Marlon – Marilyn – Shirley – Audrey – Bomber Bomber Zeta – Bomber MWC Con la presente il produttore dichiara che i modelli sopra elencati (biciclette elettriche) con marchio EMG sono conformi alle seguenti direttive e standard: Direttiva macchine – 2006/42/CE Direttiva Compatibilità...
  • Page 60 SCUDETTO EMG : Pantone Black C DIMS: 40*38 mm Prodotto da: Cicli Adriatica Via Toscana 13 61122 Pesaro (PU) - Italy Tel. +39 0721 456363 Fax +39 0721 456163 Distribuito da: Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino 62, 47924 Rimini (RN) Italia Tel. 0541/756420 Fax Tel. 0541/756430 www.trevi.it...

Table of Contents