SZANOWNY KLIENCIE, Piekarnik Kernau to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po prze czy ta niu instrukcji, obsługa piekarnika nie będzie problemem. Piekarnik, który opuścił fabrykę był dokładnie sprawdzony przed zapakowaniem pod wzglę dem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
SPIS TREŚCI Podstawowe informacje..................2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania........4 Jak oszczędzać energię................... 6Wycofanie z eksploatacji..................7 Opis wyrobu......................8 Charakterystyka wyrobu..................9 Instalacja......................11 Montaż piekarnika....................11 Przyłączenie piekarnika do instalacji elektrycznej..........11 Obsługa.......................13 Przed pierwszym włączeniem piekarnika..............13 Działanie programatora i sterowanie piekarnikiem..........14 Pieczenie w piekarniku-porady praktyczne............20 Potrawy testowe.......................20 Czyszczenie i konserwacja piekarnika..............26 Rozwiązywanie problemów................31...
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga.Urządzenie i jego dostępne części stają się gorące podczas użycia. Możliwość dotknięcia elementów grzejnych powinno być objęte szczególną troską. Dzieci poniżej 8 roku życia powinny trzymać się z daleka, chyba że są pod stałą opieką. Niniejszy sprzęt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat i wyżej i osoby z ograniczeniami fizycznymi, czuciowymi albo umysłowymi albo brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli odbywa się...
Page 5
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Do czyszczenia piekarnika nie wolno używać sprzętu do czyszczenia parą. Aby uniknąć przegrzania, nie należy instalować urządzenia za drzwiami dekoracyjnymi. Niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas otwierania drzwi piekarnika może wydostawać się gorąca para. W trakcie lub po zakończeniu gotowania należy ostrożnie otwierać drzwi piekarnika.
JAK OSZCZĘDZAĆ ENERGIĘ Kto korzysta z energii w spo lStaranne za my ka nie drzwi pie kar ni ka. sób od po wie dzial ny, chroni Ciepło ulatuje poprzez znaj du ją ce się na nie tylko do mo wy budżet, uszczel kach drzwi czek za bru dze nia.
WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas trans To urządzenie jest oznac- por tu zostało za bez pie czo ne zone zgodnie z Dyrektywą przed uszko dze niem przez Europejską 2012/19/UE oraz opa ko wa nie. Po roz pa ko wa polską...
OPIS WYROBU Programator elektroniczny Lampka kontrolna Lampka kontrolna pracy piekarnika termoregulatora (pomarańczowa) (czerwona) Pokrętło regulatora Pokrętło wyboru temperatury funkcji piekarnika...
CHARAKTERYSTYKA WYROBU Tabela dostępnego wyposażenia w zależności od modelu KBO 1074.1 PTB KBO 1074.1 PT X Typ piekarnika Elementy grzejne i funkcjonalne piekarnika grzejnik górny + dolny opiekacz rożen obrotowy wentylator grzejnik termoobiegu wentylator chłodzący Programator elektroniczny Ts sensory Elementy w komorze piekarnika...
Page 10
CHARAKTERYSTYKA WYROBU Akcesoria Blacha do pieczywa Ruszt do grilla (drabinka suszarnicza) Blacha do pieczeni Blokada rusztu (drabinki) Prowadnice druciane...
INSTALACJA Montaż piekarnika w zabudowie Podłączenie piekarnika do zasilania Pomieszczenie kuchenne po win no być Przed dokonaniem przyłączenia pie kar ni ka • suche i przewiewne. Powinno również do instalacji elektrycznej, należy zapoznać po sia dać spraw ną we nty la cję, a usta się...
OBSŁUGA Przed pierwszym włączeniem pie- Uwaga! karnika W piekarnikach wy po sa żo nych w pro gra ma tor elek tro nicz ny, po włą Usunąć elementy opakowania, oczyścić cze niu do sieci w polu wy świe tla cza • ko mo rę...
OBSŁUGA Działanie programatora i sterowanie Uwaga: Piekarnik można uruchomić po po ja wie niu się symbolu na wy świe tla czu. piekarnikiem Minutnik Minutnik może być uaktywniony w każdym mo men cie, bez względu na stan aktywności in nych funk cji programatora. Za kres od mie rza ne go cza su wy no si od 1mi nu ty do 23 go dzin i 59 mi nut.
Page 15
OBSŁUGA wy łą czy się automatycznie, włączy się sy gu la cji temperatury w pozycji wyłączone, nacisnąć i przytrzymać sensor - / + lub gna li za cja dźwiękowa, a symbole będą • pulsować, w celu wy łą cze nia sy gna łu, symbole MENU ustawić...
Page 16
OBSŁUGA sze naciśnięcie spowoduje przejście do • funkcji ton, drugie do bri). sensorami - / + wybrać odpowiednią • jasność: w zakresie od 1 do 9 sensorem + w zakresie od 9 do 1 sensorem - . Uwaga: Gdy zegar jest aktywny (tzn. użyt- kownik nacisnął...
Page 17
OBSŁUGA Ustawienie zerowe Piekarnik z wymuszonym obiegiem powietrza Szybki rozgrzew (grzejnik termoobiegu + wentylator) Włączony grzejnik górny, opiekacz i wentylator. Zastosowanie do wstęp- Piekarnik może być na grze wa ny przy po mo cy nego nagrzewu piekarnika. grzej ni ka dolnego i górnego, opiekacza oraz grzejnika termoobiegu.
Page 18
OBSŁUGA Włączony grzejnik dol ny i gór ny Oświetlenie pie kar ni ka Ustawienie pokrętła w tej po zy cji po Poprzez ustawienie po krę tła w tej po zwa la na re a li za cję na grze wa nia pie zy cji uzy sku je my oświe tle nie ko mo ry kar ni ka spo so bem kon wen cjo nal nym.
Page 19
OBSŁUGA Użytkowanie opiekacza W celu włączenia opiekacza na le ży: l ustawić pokrętło piekarnika w po zy cji ozna czo nej symbolem l wygrzewać piekarnik przez ok. 5 mi nut (przy za mknię tych drzwiach piekarnika). l włożyć do piekarnika blachę z po tra wą na wła ści wy poziom ro bo czy, a w przy pad ku opie ka nia na ru szcie należy umieścić...
PIECZENIE W PIEKARNIKU - PORADY PRAKTYCZNE Tabele z przykładowymi nastawami piekarnika Pieczenie ciast Rodzaj Funkcja Temperatura Akcesoria Czas (min) żywności ziom grzania Forma okrągła tortowa Biszkopt handlowa czarna 38 – 50 170 – 200 kładziona na ruszt Forma handlowa do Babka babki okrągła lub drożdżowa/...
Page 21
PIECZENIE W PIEKARNIKU - PORADY PRAKTYCZNE Ważne! Parametry podane w tabeli są orientacyjne i można je korygować w zależności od własnych doświadczeń i upodobań kulinarnych. Staraj się używać blach dostarczonych wraz z Twoim urządzeniem. • Jeżeli korzystasz z własnych blach i form do wypieków, umieszczaj je na drabince su- •...
Page 22
PIECZENIE W PIEKARNIKU - PORADY PRAKTYCZNE Pieczenie mięs oraz warzyw Rodzaj Funkcja Temperatura Czas Akcesoria Poziom żywności grzania (min) Ruszt +Blacha do pieczeni( 2 – ruszt / Wołowina do zbierania ściekających 1 – blacha do 225 250 120 – 150 kropli) pieczeni Ruszt +Blacha do pieczeni(...
Page 23
PIECZENIE W PIEKARNIKU - PORADY PRAKTYCZNE Przy pieczeniu na drabince suszarniczej lub ruszcie zaleca się na niż szym po zio mie • umieścić blachę do pieczeni. Tłuszcz z potrawy nie będzie kapał bezpośrednio do ko- mory, tylko do blachy. Aby pieczeń była bardziej soczysta, do wsuniętej blachy na krople tłuszczu dodaj nie •...
Page 24
PIECZENIE W PIEKARNIKU - PORADY PRAKTYCZNE Grillowanie Rodzaj Funkcja Temperatura Czas Akcesoria Poziom żywności grzania (min) Tosty z białego Ruszt 3 - 7 pieczywa Tosty z białego Ruszt 3 - 7 pieczywa Ruszt +Blacha do pieczeni( 2 – 3 ruszt / do zbierania ściekających 1 –...
Page 25
PIECZENIE W PIEKARNIKU - PORADY PRAKTYCZNE Tabele z potrawami testowymi Tabele z potrawami testowymi zgodnie z normą EN 603501 Pieczenie ciast Funkcja Temperatura Rodzaj żywności Akcesoria Poziom Czas (min) grzania Blacha do 28-32 pieczywa Blacha do 23-26 pieczywa Blacha do 26-30 Małe ciasta pieczywa...
Page 26
PIECZENIE W PIEKARNIKU - PORADY PRAKTYCZNE Rozgrzej pusty piekarnik przez 5 minut, nie używaj funkcji szybkiego rozgrzewu. Czasy obowiązują, jeżeli nie podano inaczej, dla nierozgrzanej komory. Grillowanie Temperatura Rodzaj żywności Akcesoria Poziom Funkcja grzania Czas (min) Tosty z białego Ruszt 3 - 7 pieczywa Ruszt +...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PIEKARNIKA Piekarnik zo sta ł wyposażony we wkład ki • Dbałość użytkownika o bieżące utrzy ma nie po kry te specjalną emalią sa mo czysz piekarnika w czy sto ści oraz wła ści wa jego czą cą. Ema lia ta powoduje, że za bru kon ser wa cja, wywierają...
Page 28
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PIEKARNIKA Piekarnik zo sta ły wy po sa żo ne w ła two Piekarnik posiada nie rdzew ne wy su wa • • wyj mo wa ne pro wad ni ce druciane(dra- ne pro wad ni ce wkładów przy mo co wa ne binki) wkła dów pie kar ni ka.
Page 29
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PIEKARNIKA Wyjmowanie szyby wewnętrznej Wyjmowanie drzwi Dla uzyskania łatwiejszego dostępu do ko mo Naciśnij w miejscach pokazanych na • ry pie kar ni ka oraz czyszczenia, moż li we jest rysunku i wyciągnij listwę górną drzwi. wyjęcie drzwi. W tym celu na le ży otworzyć (rys.B, C).
Page 30
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PIEKARNIKA Wymiana oświetlenia wewnątrz komory Wewnętrzne szyby wyciągnij z moco- • wania (w dolnej części drzwi Rys. D). Przed wymianą żarówki należy bezwzględ- Uwaga: Niebezpieczeństwo uszkodzenia nie odłączyć piekarnik od zasilania. mocowania szyb. Szyby należy wysunąć, nie podnosić do góry. Wykręć...
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W każdej sytuacji awaryjnej na le ży: wyłączyć urządzenie • odłączyć zasilanie elektryczne • niektóre drob ne usterki użyt kow nik może usunąć sam kierując się wska zów ka mi po da • ny mi w ta be li poniżej, zanim zwró cą się Pań stwo do działu ob słu gi klien ta lub serwisu należy spraw dzić...
DANE TECHNICZNE KBO 1074.1 PTB Typ/model KBO 1074.1 PT X Napięcie znamionowe 230V~50Hz Moc znamionowa piekarnika 3600 W Grzejnik dolny 1100 W Grzejnik górny 900 W Grzejnik termoobiegu 2100 W Grzejnik grilla 1500 W Wymiary piekarnika (W x S x G) 595 x 595 x 570 mm Wyrób spełnia wymagania norm EN 603351;...
Page 34
DEAR CUSTOMER, The oven Kernau is exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading the in struction manual, operating the oven will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the oven was thoroughly checked with regard to safety and functionality.
Page 35
TABLE OF CONTENTS Safety instructions ......................36 Description of the appliance ................... 40 Installation ......................... 42 Operation ........................... 44 Baking in the oven – practical hints ................51 Test Dishes ........................54 Cleaning maintenance.......................56 Technical data ........................62...
SAFETY INSTRUCTIONS Warning: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or...
Page 37
SAFETY INSTRUCTIONS Warning: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibillity of electric shock. You should not use steam cleaning devices to clean the appliance. ● Ensure that small items of household equipment, including connection leads, do not touch the hot oven as the insulation material of this equipment is usually not resistant to high temperatures.
Page 38
HOW TO SAVE ENERGY Using energy in a respon- sible way not only saves money but also helps the environment. So let’s save energy! And this is how you can do it: ● Do not uncover the pan too often (a watched pot never boils!).
Page 39
UNPACKING DISPOSAL OF THE APPLIANCE During transportation, protec- Old appliances should not sim- tive packaging was used to ply be disposed of with normal protect the appliance against household waste, but should any damage. After unpack- be delivered to a collection and ing, please dispose of all recycling centre for electric and elements of packaging in a...
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Electronic programmer Temperatureregulator Cooker operation signal light L signal light R Oven function Temperature adjust selector knob ment knob...
Page 41
SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE Cooker fittings: Baking tray Grill grate (drying rack) Roasting tray Grate lock (ladders) Side racks...
INSTALLATION Installing the oven Electrical connection ● The kitchen area should be dry and aired and equipped with efficient ventillation. ● The oven is manufactured to work with When installing the oven, easy access to a onephase alternating current (230V all control elements should be ensured.
OPERATION Before using the oven for the first time Important! In ovens equipped with the electronic Remove packaging, clean the interior of programmer, the time “0.00” will start the oven and the hob. flashing in the display field upon con- ...
Page 45
OPERATION Electronic programmer Kitchen Timer You can active the Kitchen Timer at any time, regardless of the status of other functions. The Kitchen Timer can be set from 1 minute up to 23 hours and 59 minutes. To set the Kitchen Timer: , then the display will show l touch MENU...
Page 46
OPERATION Timed operation Delayed timed operation To set the appliance to switch off after a In order to set the appliance to switch off at a specific duration: specific time after a set Duration has elapsed, set the Duration and the End Time: l set the function selector knob and the repeatedly until the display temperature selector knob to your pre-...
Page 47
OPERATION Cancel settings Adjust display brightness Timer and delayed timed function settings You can adjust display brightness 1 to 9, may be cancelled at any time. where 1 is the darkest and 9 is the brightest. The brightness setting applies to an inac- tive control panel, i.e.
Page 48
OPERATION OPERATION Oven functions and operation. Oven is off Oven with automatic air circulation Rapid Preheating (including a fan and ring heater) Ring heater and roaster on. Use to preheat the oven. The oven can be heated up using the bottom and top heaters, the grill or the ultrafan he- Defrosting ater.
Page 49
OPERATION Bottom heater on Convection with ring heating ele- When the knob is set to this position ment and bottom heater on the oven is heated using only the With this setting the convection fan bottom heater. Baking of cakes from and bottom heater are on, which in- the bottom until done (moist cakes creases the temperature at the bottom...
Page 50
OPERATION Use of the grill The grilling process operates through infrared rays emitted onto the dish by the incandes- cent grill heater. In order to switch on the grill you need to: ● Set the oven knob to the position marked grill ●...
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking ● we recommend using the baking trays which were provided with your cooker; ● it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack; for baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time;...
Page 52
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS ECO Fan Heater ECO Fan Heater is an optimised heating function designed to save energy when preparing food. You cannot reduce the cooking time by setting a higher temperature; preheating the oven is not recommended. Do not change the temperature setting and do not open the oven door during cooking.
Page 53
BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Oven with automatic air circulation (including a fan and ring heater) Type of Type Temperature ( Level Time of heating (min.) dish Sponge cake 30 50 160 - 200 2 - 3 Yeast cake/ 25 ...
TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Baking Type of dish Level Type Temperature Baking Accessory of heating time (min.) Baking tray 28 - 32 Baking tray 23 - 26 Baking tray Small cakes 26 - 30 2 + 4 Baking tray 2 ...
Page 55
TEST DISHES. According to standard EN 60350-1. Grilling Type of dish Level Type Temperature Accessory Time of heating (min.) White bread Wire rack 3 - 7 toast Wire rack + 4 wire rack roasting tray 1st side 13 18 Beef burgers 3 ...
CLEANING AND MAINTENANCE Replacing the halogen bulb in the oven By ensuring proper cleaning and mainte- nance of your cooker you can have a sig- Before replacing the halogen bulb, make nificant influence on the continuing faultfree sure the appliance is disconnected from operation of your appliance.
Page 57
CLEANING AND MAINTENANCE Oven types marked with the letter K in the model number are equipped with liners co- vered with special self–cleaning enamel. The enamel removes fat stains or leftover food automatically, providing they are not dried on and burnt (food and fat remnants should be removed when they are not dried on and burnt to avoid a long self–cleaning process).
Page 58
CLEANING AND MAINTENANCE l Ovens in cookers marked with the letter l Ovens in cookers marked with the letters D are equipped with easily removable Dp have stainless steel sliding telescopic wire shelf supports. To remove them for runners attached to the wire shelf sup- washing, pull the front catch, then tilt the ports.
Page 59
CLEANING AND MAINTENANCE Removing the inner panel Door removal 1. Pull the upper door slat loose. (fig. B, C) In order to obtain easier access to the oven chamber for cleaning, it is possible to remove the door. To do this, tilt the safety catch part of the hinge upwards (fig.
Page 60
CLEANING AND MAINTENANCE 2. Pull the inner glass panel from its seat Regular inspections (in the lower section of the door). Re- move the inner panel (fig. D). Besides keeping the oven clean, you should: 3. Clean the panel with warm water with ●...
Page 61
OPERATION IN CASE OF EMERGENCY In the event of an emergency, you should: ● switch off all working units of the oven ● disconnect the mains plug ● call the service centre ● some minor faults can be fixed by referring to the instructions given in the table below. Before calling the customer support centre or the service centre check the following points that are presented in the table.
TECHNICAL DATA Model KBO 1074.1 PTB KBO 1074.1 PT X Voltage rating 230V~50 Hz Power rating max. 3,6 kW Bottom heter 1100 W Top heater 900 W Circulating heater 2100W Grill 1500 W Cooker dimensions H/W/D 59,5 / 59,5 / 57,0 cm The product meets the requirements of European standards EN 60335...
Need help?
Do you have a question about the KBO 1074.1 PTB and is the answer not in the manual?
Questions and answers