Page 1
Macinadosatore elettronico per caffè Manuale di installazione, uso e manutenzione ISTRUZIONI ORIGINALI Leggere attentamente le presenti istruzioni prima del primo utilizzo. Rev_00 Ed_03/2022...
Pannello operatore 5.3.1 Pagina Home 5.3.2 Menù Impostazioni 5.3.2.1 Cambio tempi dose 5.3.2.2 Modalità operative 5.3.2.3 Visibilità tempi macinatura 2 / 44 IT Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 3 / 44 IT...
MANUTENZIONE MACINADOSATORE Immagini, dati, testi e descrizioni contenuti in questa documentazione sono di proprietà Manutenzione ordinaria della Fiorenzato M.C. S.r.l. e rispecchiano lo stato dell’arte della macchina al momento 6.1.1 Pulizia apparecchio della sua immissione nel mercato.
Il presente manuale, al pari della Dichiarazione CE di Conformità, è parte integrante Fiorenzato M.C. S.r.l. applica ai propri prodotti una garanzia di 24 mesi a decorrere dalla del vostro macinadosatore pertanto deve essere trattato e custodito con cura, reso data della fattura di vendita emessa da Fiorenzato M.C.
Pannello di controllo 2.2 Identifi cazione apparecchio Display di interfaccia macchina/ Sul fi anco sinistro di tutti i macinadosatori prodotti dalla Fiorenzato M.C. S.r.l. , viene utilizzatore applicata una etichetta di identifi cazione sulla quale sono sempre riportati i seguenti Tubo estraibile di scarico caffè...
Modello professionale e non per uso domestico. 2.5 Modelli Serie ON DEMAND e caratteristiche tecniche La Fiorenzato M.C. S.r.l. produce i macinadosatori della serie ON DEMAND nei seguenti 220-240V 220-240V 220-240V...
Fiorenzato M.C. S.r.l. declina qualsiasi responsabilità e la garanzia decade in caso corretto. Per impedire guasti, che possono recare direttamente od indirettamente di negligenza al momento dell’utilizzo della macchina o del non rispetto da parte...
3.4 Dispositivi di sicurezza applicati al macinadosatore 3.5 Rischi residui La Fiorenzato M.C. S.r.l. ha adottato durante la progettazione tutte le precauzione Tutti i macinadosatori prodotti dalla Fiorenzato M.C. S.r.l. sono dotati di necessarie a garantire l’utilizzo del macinadosatore in condizioni di massima adeguati dispositivi meccanici ed elettromeccanici atti a salvaguardare la sicurezza.
ATTENZIONE! Le parti dell’imballaggio non devono essere lasciate alla portata dei bambini in quanto fonte di potenziale pericolo. Conservare l’imballo fi no a garanzia scaduta. 16 / 44 IT Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 17 / 44 IT...
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 A questo punto il macinadosatore è alimentato e pronto per essere utilizzato. 18 / 44 IT Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 19 / 44 IT...
è possibile selezionare e impostare tutte le funzioni operative dell’apparecchio L’utilizzo del software di gestione adottato dalla Fiorenzato per i propri macinadosatori di (vedi paragrafo 5.3). Tutte le informazioni sullo stato di funzionamento dell’apparecchio, caffè...
(sempre visibile in alto a destra della schermata menù) si comanda l’uscita dal menù Icona di avviso. Compare solo allo scadere del tempo impostato dalla Fiorenzato e il ritorno alla pagina HOME. Di seguito si riporta la descrizione delle singole voci del per segnalare la necessità...
HOME in “Versione bianca” parametri impostabili. HOME con tasto “Tripla dose” abilitato 28 / 44 IT Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 29 / 44 IT...
(tempo di lavoro del • Arabo Coreano motore di azionamento macine). • Cinese Selezione lingua • Coreano 30 / 44 IT Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 31 / 44 IT...
fi nale ma solo ai tecnici specializzati del costruttore e ai suoi rivenditori autorizzati. 32 / 44 IT Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 33 / 44 IT...
• Con un pennello a setole morbide (pulito e Fiorenzato M.C. S.r.l. raccomanda ai propri clienti di seguire scrupolosamente gli igienizzato) e un aspiratore, rimuovere i chicchi interventi indicati eseguendoli nei tempi e secondo le modalità descritte.
La scadenza programmata per la sostituzione delle macine è impostata dalla OGNI MESE: eseguire una pulizia a fondo delle macine Fiorenzato M.C. S.r.l. in funzione del tipo di macine e del modello di macinadosatore. La pulizia approfondita delle macine deve essere Alla scadenza del tempo impostato dal costruttore sul display compare l’icona di avviso...
I grani di caffè Serranda chiusa. • Aprire la serranda. interessare il servizio assistenza della Fiorenzato M.C. S.r.l. o affi dare ad un non scendono tecnico specializzato la riparazione o revisione dell’apparecchio. dalla tramoggia di alimentazione.
Seguire la procedura guidata per completare l’ordine ed inviarlo alla gratuitamente a un centro di raccolta differenziata Fiorenzato M.C. S.r.l. . per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure • Il distributore di zona verrà contattato dal personale della Fiorenzato M.C. S.r.l. che riconsegnato proprio rivenditore momento prenderà...
Page 23
Electronic coffee grinder-doser Fiorenzato M.C. S.r.l. Installation, operation Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY and maintenance manual Tel. +39/049 628716 - Fax. +39/049 8956200 info@fi orenzato.it - www.fi orenzato.it TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before using for the fi rst time.
Page 24
Operator control panel 5.3.1 Home page 5.3.2 Settings Menu 5.3.2.1 Changing dose times 5.3.2.2 Operating modes 5.3.2.3 Grinding time display 2 / 44 EN Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 3 / 44 EN...
Page 25
GRINDER-DOSER MAINTENANCE The images, data, texts and descriptions included in this documentation are the property Routine maintenance of Fiorenzato M.C. S.r.l. and refl ect the state of the art of the machine at the time it was 6.1.1 Cleaning the appliance placed on the market.
This manual, like the EC Declaration of Conformity, is an integral part of your Fiorenzato M.C. S.r.l. provides a 24-month warranty for its products from the date of the grinder-doser and must therefore be treated and stored with care. It must be made sales invoice issued by Fiorenzato M.C.
Fiorenzato M.C. S.r.l. Control panel 2.2 Appliance identifi cation On the left side of all grinder-dosers manufactured by Fiorenzato M.C. S.r.l., an Machine/user interface display identifi cation label is attached, on which the following data is always shown: Removable ground coffee •...
Model 2.5 The models in the ON DEMAND line and technical specifi cations Fiorenzato M.C. S.r.l. manufactures grinder-dosers in the ON DEMAND line in the following models: 220-240V...
ATTENTION! Before installing, switching on and using the grinder-doser chamber. of the company Fiorenzato M.C. S.r.l. for the fi rst time, you must have read and understood all the contents of this documentation and the ‘SAFETY If the machine is not working properly, any necessary steps are the INSTRUCTIONS’...
3.4 Safety devices on the grinder-doser 3.5 Residual risks Fiorenzato M.C. S.r.l. has taken all necessary precautions during the design phase to All grinder-dosers manufactured by Fiorenzato M.C. S.r.l. are equipped with ensure that the grinder-doser can be used under the safest possible conditions. However,...
ATTENTION! Packaging parts must not be left within the reach of children as they are a potential source of danger. Keep the packaging until the warranty expires. 16 / 44 EN Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 17 / 44 EN...
Turn the machine power switch (Fig. 9)to the ‘I’ position. Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 The grinder-doser is now powered and ready for use. 18 / 44 EN Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 19 / 44 EN...
(see paragraph 5.3). All information on the operating status The management software adopted by Fiorenzato for its coffee grinder-dosers is of the appliance, working parameters and commands that can be given are shown on extremely intuitive to use.
Some items in the menu only allow the specifi c function to be enabled (ON) or disabled Warning icon. It only appears at the end of the time set by Fiorenzato to indicate (OFF) using the specifi c selector ‘...
Below is an example of how to dispense coffee according to the various selectable operating modes. Double dose selection Double dose dispensing Fig. 13 - Double dose dispensing in ‘Direct’ mode. 24 / 44 EN Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 25 / 44 EN...
HOME screen: ‘White version’ HOME screen with ‘Triple dose’ button enabled 28 / 44 EN Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 29 / 44 EN...
(working time of the grinding blade • Greek drive motor). Arabic • Croatian Chinese • Arabic • Chinese Korean • Korean Language selection 30 / 44 EN Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 31 / 44 EN...
32 / 44 EN Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 33 / 44 EN...
Page 40
ATTENTION! The hopper cannot be washed in a dishwasher. All routine maintenance for your appliance is summarised in the table below. Fiorenzato M.C. S.r.l. recommends that customers strictly follow the instructions • Using a soft-bristled brush (clean and sanitised) given and carry them out within the stated times and as described.
ATTENTION! If the power cable is damaged, steam jets to clean the machine body. replace it with one of the same type. 36 / 44 EN Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND_00 line Ed. 03/2022 37 / 44 EN...
Thoroughly cleaning the grinding blades 6.1.5 Replacing the grinding blades The scheduled deadline for replacing the grinding blades is set by Fiorenzato M.C. S.r.l. EVERY MONTH: thoroughly clean the grinding blades depending on the type of grinders and the grinder-doser model.
Select the necessary spare parts using the exploded view tables of the product on household waste. the portal. • Follow the guided procedure to complete their order and send it to Fiorenzato M.C. S.r.l. • The appliance must therefore be handed over free •...
Page 45
Moulin-doseur à café électronique Fiorenzato M.C. S.r.l. Manuel d’installation, d’utilisation Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY et d’entretien Tel. +39/049 628716 - Fax. +39/049 8956200 info@fi orenzato.it - www.fi orenzato.it TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES Lire attentivement ces instructions avant la première utilisation.
Page 46
Menu Réglages 5.3.2.1 Modifi cation des temps de dosage 5.3.2.2 Modes de fonctionnement 5.3.2.3 Visualisation des temps de mouture 2 / 44 FR Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 3 / 44 FR...
Page 47
ENTRETIEN DU MOULIN-DOSEUR Les images, les données, les textes et les descriptions contenus dans cette documenta- tion sont de la propriété de Fiorenzato M.C. S.r.l. et refl ètent l’état de l’art de la machine Entretien ordinaire au moment où elle a été mise sur le marché.
Ce manuel, ainsi que la Déclaration de conformité CE, font partie intégrante de votre Fiorenzato M.C. S.r.l. applique une garantie de 24 mois sur ses produits à compter de moulin-doseur et doivent donc être traités et conservés avec soin, mis à la disposition la date de la facture de vente émise par Fiorenzato M.C.
Une étiquette d’identifi cation est apposée sur le côté gauche de tous les moulins-doseurs Tube extractible de sortie du produits par l’entreprise Fiorenzato M.C. S.r.l., elle fournit les données suivantes : café moulu • Raison sociale de l’entreprise de Fourchette de support du porte- Fiorenzato M.C.
é pour un usage professionnel et non pour un usage domestique. 2.5 Modèles Série ON DEMAND et caractéristiques techniques L’entreprise Fiorenzato M.C. S.r.l. produit les moulins-doseurs de la série ON DEMAND Alimentation électrique 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz dans les modèles suivants :...
ATTENTION ! Avant d’installer, d’allumer et d’utiliser un moulin-doseur Fiorenzato M.C. S.r.l. pour la première fois, il est nécessaire d’avoir lu En cas de comportement anormal de la machine, toute intervention et compris tout le contenu de cette documentation et du livret « SAFETY nécessaire relève de la responsabilité...
3.5 Risques résiduels Tous les moulins-doseurs fabriqués par Fiorenzato M.C. S.r.l.sont équipés L’entreprise Fiorenzato M.C. S.r.l.a pris toutes les précautions nécessaires au cours de de dispositifs mécaniques et électromécaniques appropriés pour garantir la la conception pour s’assurer que le moulin-doseur puisse être utilisé en toute sécurité.
Conserver l’emballage jusqu’à l’expiration de la garantie. 16 / 44 FR Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 17 / 44 FR...
Tourner l’interrupteur d’alimentation de la machine en position « I » (Fig. 9). Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Le moulin-doseur est désormais branché et prêt à être utilisé. 18 / 44 FR Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 19 / 44 FR...
à la gestion de l’appareil. paragraphe 5.3). Toutes les informations sur l’état de fonctionnement de l’appareil, les L’utilisation du logiciel de gestion adopté par Fiorenzato pour ses moulins-doseurs paramètres de travail et les commandes données sont affi chées sur l’affi cheur présent à...
Icône d’avertissement. Elle apparaît uniquement à la fi n du temps fi xé par HOME. Ci-dessous fi gure la description des différentes rubriques du menu réglages. Fiorenzato pour signaler la nécessité de remplacer les meules (§ 6.1.5). 22 / 44 FR Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd.
Sélection d’une double dose Distribution d’une double dose Fig. 13 - Distribution d’une double dose en mode « Direct ». 24 / 44 FR Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 25 / 44 FR...
Distribution d’une double dose Fig. 15 - Exemple de distribution d’une double dose en mode « Présélection ». 26 / 44 FR Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 27 / 44 FR...
HOME en « version blanche » et/ou les différents paramètres réglables. HOME avec la touche « Triple dose » activée 28 / 44 FR Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 29 / 44 FR...
Chinois meules). • Arabe Coréen • Chinois Sélection de la langue • Coréen 30 / 44 FR Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 31 / 44 FR...
à l’utili- sateur fi nal mais uniquement aux techni- ciens spécialisés du fabricant et aux re- vendeurs agréés. 32 / 44 FR Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 33 / 44 FR...
ATTENTION ! La trémie ne peut pas être la- Tous les entretiens ordinaires de votre appareil sont résumés dans le tableau ci-dessous. vée au lave-vaisselle. Fiorenzato M.C. S.r.l. recommande aux clients de suivre scrupuleusement les • À l’aide d’un pinceau à poils doux (propre et asep- interventions indiquées et de les exécuter dans les délais et selon les modalités décrites.
Page 63
être remplacé par un la machine. autre câble de même type. 36 / 44 FR Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Éd. 03/2022 37 / 44 FR...
L’échéance prévue pour le remplacement des meules est fi xée par l’entreprise TOUS LES MOIS : nettoyer soigneusement les meules Fiorenzato M.C. S.r.l. selon le type de meules et le modèle du moulin-doseur. Un nettoyage approfondi des meules doit être effectué...
Les grains de La vanne est fermée. • Ouvrir la vanne. faire intervenir le service assistance de Fiorenzato M.C. S.r.l. ou confi er la café ne tombent réparation ou la révision de l’appareil à un technicien spécialisé. pas de la trémie d’alimentation.
Fiorenzato M.C. S.r.l.. reil équivalent. • Le distributeur local sera contacté par le personnel de Fiorenzato M.C. S.r.l. qui se chargera de la demande. • L’utilisateur est responsable de l’acheminement de l’ap- pareil en fi...
Page 67
Elektronische Kaffeedosiermühle Fiorenzato M.C. S.r.l. Installations-, Benutzungs- und Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY Wartungshandbuch Tel. +39/049 628716 - Fax. +39/049 8956200 info@fi orenzato.it - www.fi orenzato.it ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANWEISUNGEN Vor dem ersten Gebrauch die vorliegenden Anweisungen aufmerksam durchlesen.
Page 68
Vorbereitung Befehle 5.2.1 Hauptschalter 5.2.2 Aktivierungs-Mikroschalter Bedienfeld 5.3.1 Startseite 5.3.2 Einstellungsmenü 5.3.2.1 Dosis-Mahlzeit ändern 5.3.2.2 Betriebsart 5.3.2.3 Mahlzeit-Anzeige 2 / 44 DE Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 3 / 44 DE...
Page 69
DIE WARTUNG DER DOSIERMÜHLE Die in diesem Handbuch enthaltenen Bilder, Daten, Texte und Beschreibungen sind Die ordentliche Wartung Eigentum der Fiorenzato M.C. S.r.l. und entsprechen dem Stand des Geräts bei seiner 6.1.1 Reinigung des Geräts Markteinführung.
1.6 Garantie Dieses Handbuch sowie die EU-Konformitätserklärung sind ein fester Bestandteil Ihrer Die Fiorenzato M.C. S.r.l. bietet einen Garantie von 24 Monaten auf alle Produkte, und Dosiermühle und deshalb sorgfältig zu behandeln und aufzubewahren, allen Benutzern zwar ab dem Datum der von Fiorenzato M.C. S.r.l. ausgestellten Verkaufsrechnung.
Zweckmäßigkeit aufweisen. Alle von Fiorenzato M.C. S.r.l. hergestellten Dosiermühlen Bedienfeld entsprechen diesen Anforderungen vollkommen. Gerät/Benutzer-Schnittstellendisplay 2.2 Identifi zierung des Geräts An der linken Seite aller von Fiorenzato M.C. S.r.l. hergestellter Dosiermühlen ist ein Ausziehbares Ausgaberohr Produkterkennungsschild angebracht, auf welchem die folgenden Daten angegeben sind: Gabel für Siebträger •...
Haushaltsgebrauch bestimmt. 2.5 Modelle der Serie ON DEMAND und technische Merkmale 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V Stromversorgung Fiorenzato M.C. S.r.l. stellt folgende Modelle der Serie ON DEMAND her: 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Leistung [Watt] •...
Erhöhung der Temperatur, übermäßiges Vibrieren, ungewöhnli- che Geräusche oder Alarmsignale auf dem Display) zeigen an, dass der Betrieb Fiorenzato M.C. S.r.l. haftet nicht und die Garantie verfällt, falls bei der Benutzung des des Geräts gestört ist. Um Störungen zu vermeiden, die direkt oder indirekt zu Geräts Nachlässigkeit vorliegt oder der Benutzer die in diesem Handbuch angegebenen...
Serie ON DEMAND 3.4 An der Dosiermühle angebrachte Sicherheitsvorrichtungen 3.5 Restrisiken Fiorenzato M.C. S.r.l. hat bei der Projektentwicklung alle notwendigen Vorkehrungen Alle von Fiorenzato M.C. S.r.l. hergestellte Dosiermühlen sind mit angemes- getroffen, um eine sichere Benutzung der Dosiermühle zu gewährleisten. Dennoch kön- senen mechanischen und elektromechanischen Vorrichtungen ausgestattet, nen einige Restrisiken während der Installation, Reinigung und Wartung des Geräts...
ACHTUNG! Die Teile der Verpackung sind nicht in Reichweite von Kindern zu lassen, da sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Die Verpackung bis zum Ablauf der Garantie aufbewahren. 16 / 44 DE Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 17 / 44 DE...
Page 76
Den Hauptschalter des Geräts auf „I“ drehen (Abb. 9). Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 Nun ist die Dosiermühle mit Strom versorgt und betriebsbereit. 18 / 44 DE Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 19 / 44 DE...
Touchscreen, von dem aus alle Betriebsfunktionen des Geräts ausgewählt und eingestellt werden können (siehe Absatz 5.3), gesteuert. Alle Informationen zum Die Verwendung der von Fiorenzato für seine Kaffeedosiermühlen angewandten Steu- Betriebszustand des Gerätes, die Betriebsparameter und die verfügbaren Befehle wer- ersoftware ist ausgesprochen intuitiv und diese Gebrauchsanleitung ermöglicht es Ih-...
Funktionstaste „ “ (die immer am oberen rechten Rand der Menüseite sichtbar ist), Warn-Icon. Erscheint ausschließlich, wenn der von Fiorenzato für den Ersatz des wird das Menü geschlossen und man gelangt zurück auf die Startseite. Es folgt eine Mahlwerks eingestellte Zeitpunkt überschritten wurde (Absatz 6.1.5).
Im Folgenden wird mit einem Beispiel verdeutlicht, wie der Kaffee in den verschiedenen Betriebsarten ausgegeben wird. Doppeldosis-Auswahl Doppeldosis-Ausgabe Abb. 13 - Ausgabe einer Doppeldosis in der Betriebsart „Direkt“. 24 / 44 DE Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 25 / 44 DE...
Vorauswahl Mahlzeiten Vorauswahl CLICK! Doppeldosis-Auswahl Ausgabe-Aktivierung Doppeldosis-Ausgabe Abb. 15 - Beispiel Ausgabe einer Doppeldosis in der Betriebsart „Vorauswahl“. 26 / 44 DE Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 27 / 44 DE...
Startseite in „weißer Version“ Bezug auf andere Optionen und/oder ein- stellbare Parameter zur Folge. Startseite mit aktivierter „Dreifachdosis“-Taste 28 / 44 DE Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 29 / 44 DE...
Der die effektive Gesamtbetriebszeit • Arabisch des Geräts (Betriebszeit des Mahl- Koreanisch werk-Motors)angebende Hauptzähler. • Chinesisch • Koreanisch Sprachauswahl 30 / 44 DE Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 31 / 44 DE...
Anmerkung: Das numerische Passwort wird nicht dem Endbenutzer, sondern ausschließlich spezialisierten Technikern des Herstellers sowie seinen zugelasse- nen Händlern geliefert. 32 / 44 DE Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 33 / 44 DE...
Tuch abtrocknen. Alle Eingriffe der ordentlichen Wartung Ihres Geräts sind in folgender Tabelle zusam- mengefasst. Fiorenzato M.C. S.r.l. möchte allen Kunden nahe legen, die angegebenen ACHTUNG! Der Trichter darf nicht in der Eingriffe mit großer Sorgfalt in den spezifi zierten Zeitabständen und nach den beschrie- Spülmaschine gereinigt werden.
Page 85
Wasser- oder Dampfstrahlen ses umgehend mit einem dieselben Eigen- verwendet werden. schaften aufweisenden Ersatzkabel zu er- setzen. 36 / 44 DE Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ausg. 03/2022 37 / 44 DE...
Feinreinigung des Mahlwerks 6.1.5 Ersatz des Mahlwerks Der programmierte Termin für den Ersatz des Mahlwerks wird von Fiorenzato M.C. S.r.l. JEDEN MONAT: eine Feinreinigung des Mahlwerks durchführen je nach Mahlwerktyp und Dosiermühlenmodell voreingestellt. Die Feinreinigung des Mahlwerks ist einmal monatlich Rückt dieser vom Hersteller eingestellte Termin näher, erscheint auf dem Display das...
Abhilfen weiter oder treten nicht in der Tabelle angeführte Störungen auf, Netzsteckdose verbunden ist. den Bezugshändler des Benutzungsgebiets kontaktieren, der dann entschei- det, ob das Problem an den Kundendienst der Fiorenzato M.C. S.r.l. weiter- Die Kaffeebohnen Der Schieber ist zu.
Das Gerät muss daher kostenlos an einem Wertstoffhof dann an Fiorenzato M.C. S.r.l. schicken. abgegeben oder kann auch dem Händler beim Kauf eines • Der Gebietshändler wird dann vom Personal der Fiorenzato M.C. S.r.l., das die An- neuen, gleichwertigen Geräts zurückgegeben werden. frage erledigt, kontaktiert. •...
Page 89
Elektronische koffi emolen Fiorenzato M.C. S.r.l. Handleiding voor de installatie, het gebruik Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY en het onderhoud Tel. +39/049 628716 - Fax. +39/049 8956200 info@fi orenzato.it - www.fi orenzato.it VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES IN HET ITALIAANS Lees deze instructies zorgvuldig voor het eerste gebruik.
Page 90
Microschakelaar voor de activering Bedieningspaneel 5.3.1 Home-pagina 5.3.2 Menu Instellingen 5.3.2.1 Wijziging van doseringstijden 5.3.2.2 Bedrijfsmodi 5.3.2.3 Weergave maalduur 2 / 44 NL Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 3 / 44 NL...
Page 91
Afbeeldingen, gegevens, teksten en beschrijvingen in deze documentatie zijn de ONDERHOUD KOFFIEMOLEN eigendom van Fiorenzato M.C. S.r.l. en geven de stand van de techniek van de machine weer op het moment dat die op de markt werd gebracht. Gewoon onderhoud 6.1.1...
1.6 Garantie Deze handleiding maakt, evenals de EG-Conformitietsverklaring, wezenlijk deel uit Fiorenzato M.C. S.r.l. past een garantie van 24 maanden toe op haar producten vanaf van uw koffi emolen en moet daarom met zorg worden behandeld en bewaard, aan de verkoopdatum op de factuur van Fiorenzato M.C. S.r.l.
Page 93
Bedieningspaneel Display interface machine/ 2.2 Identifi catie van de apparatuur gebruiker Op de linkerzijde van de koffi emolens van Fiorenzato M.C. S.r.l. is een identifi catielabel Verwijderbare afvoerbuis voor aangebracht waarop de volgende gegevens zijn vermeld: gemalen koffi e •...
Onze koffi emolens zijn bestemd voor gekwalifi ceerd Model personeel, voor professioneel en niet voor huishoudelijk gebruik. 2.5 Modellen Serie ON DEMAND en technische kenmerken Het bedrijf Fiorenzato M.C. S.r.l. produceert de koffi emolens van de serie ON DEMAND 220-240V 220-240V 220-240V...
Om storingen te voorkomen die direct of indirect schade Fiorenzato M.C. S.r.l. kan in geen geval aansprakelijk gesteld worden en de garantie kunnen toebrengen aan personen of aan het apparaat, dient u het nodige...
3.4 Veiligheidsvoorzieningen op de koffi emolen 3.5 Restrisico’s Het bedrijf Fiorenzato M.C. S.r.l. heeft in de ontwerpfase alle nodige voorzorgsmaatre- Alle koffi emolens van Fiorenzato M.C. S.r.l. zijn uitgerust met passende gelen getroffen om ervoor te zorgen dat de koffi emolen op de meest veilige manier kan mechanische en elektromechanische voorzieningen om de veiligheid van de worden gebruikt.
LET OP! De onderdelen van de verpakking moeten buiten het bereik van kinderen gehouden worden, omdat ze gevaarlijk kunnen zijn. Bewaar de verpakking tot het einde van de garantieperiode. 16 / 44 NL Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 17 / 44 NL...
Zet de schakelaar van de machine (Fig. 9)in de stand “I”. Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 De koffi emolen is nu ingeschakeld en klaar voor gebruik. 18 / 44 NL Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 19 / 44 NL...
(zie paragraaf 5.3). Alle informatie De beheersoftware die Fiorenzato voor zijn koffi emolens heeft gekozen is bijzonder over de bedrijfsstaat van het apparaat, de bedrijfsparameters en de commando’s die...
Door op de functietoets “ ” te drukken (altijd Waarschuwingsicoon. Verschijnt pas wanneer de tijd door Fiorenzato ingesteld zichtbaar rechtsboven op het menuscherm) verlaat u het menu en keert u terug naar de om aan te geven dat de maalelementen moeten worden vervangen verlopen is HOME-pagina.
Activering van de afgifte Afgifte dubbele dosis Fig. 15 - Voorbeeld van afgifte dubbele dosis toediening in de modus “Voorselectie”. 26 / 44 NL Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 27 / 44 NL...
HOME in “Heldere modus” HOME met de toets “Drievoudige dosis” ingeschakeld 28 / 44 NL Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 29 / 44 NL...
(werktijd van de aan- Chinees • Arabisch drijfmotor van de maalelementen). • Chinees Koreaans • Koreaans Taalkeuze 30 / 44 NL Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 31 / 44 NL...
32 / 44 NL Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 33 / 44 NL...
Page 106
LET OP! De trechter kan niet in een vaat- onderstaande tabel. wasmachine worden gewassen. Fiorenzato M.C. S.r.l. raadt haar klanten aan de gegeven instructies strikt op te volgen • Verwijder met een borstel met zachte haren (schoon en ontsmet) en een stofzuiger de koffi e- en deze volgens de aangegeven tijden en modaliteiten uit te voeren.
De geplande vervaldatum voor de vervanging van de maalelementen wordt bepaald ELKE MAAND: maak de maalelementen grondig schoon door Fiorenzato M.C. S.r.l. in functie van het type van maalelementen en het model van De maalelementen moeten eenmaal per maand (of koffi...
Fiorenzato M.C. S.r.l. en het model van de koffi emolen in zijn bezit worden nageleefd. meedelen voor de identifi catie, de aanvraag en bevoorrading van de reserveonderdelen.
Page 111
Ηλεκτρονικός δοσομετρικός μύλος καφέ Fiorenzato M.C. S.r.l. Οδηγίες εγκατάστασης, χρήσης Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY και συντήρησης Tel. +39/049 628716 - Fax. +39/049 8956200 info@fi orenzato.it - www.fi orenzato.it ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ...
Page 112
5.3.1 Αρχική σελίδα 5.3.2 Μενού ρυθμίσεων 5.3.2.1 Αλλαγή χρόνων άλεσης δόσης 5.3.2.2 Τρόπος λειτουργίας 5.3.2.3 Εμφάνιση χρόνων άλεσης 2 / 44 EL Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 3 / 44 EL...
Page 113
φυλάξετε και να το διατηρήσετε σε καλή κατάσταση για ενδεχόμενη μελλοντική χρήση. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΔΟΣΟΜΕΤΡΙΚΟΥ ΜΥΛΟΥ Οι εικόνες, τα στοιχεία, τα κείμενα και οι περιγραφές του εγχειριδίου αποτελούν ιδιοκτησία Τακτική συντήρηση της Fiorenzato M.C. S.r.l. και αντιστοιχούν στα τεχνικά χαρακτηριστικά της μηχανής τη 6.1.1 Καθαρισμός συσκευής στιγμή της διάθεσής της στην αγορά.
1.6 Εγγύηση Το παρόν εγχειρίδιο, όπως και η Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ, αποτελεί αναπόσπαστο Η Fiorenzato M.C. S.r.l. παρέχει στα προϊόντα της εγγύηση 24 μηνών από την τμήμα του δοσομετρικού μύλου και, συνεπώς, πρέπει να φυλάσσεται προσεκτικά, να ημερομηνία του τιμολογίου πώλησης που εκδίδει η Fiorenzato M.C. S.r.l..
όλοι οι δοσομετρικοί μύλοι της Fiorenzato M.C. S.r.l. Πίνακας ελέγχου Οθόνη επικοινωνίας μηχανής/ 2.2 Αναγνώριση της συσκευής χρήστη Στην αριστερή πλευρά όλων των δοσομετρικών μύλων της Fiorenzato M.C. S.r.l. Αποσπώμενος σωλήνας εξόδου υπάρχει ετικέτα αναγνώρισης στην οποία αναγράφονται πάντα τα ακόλουθα στοιχεία: αλεσμένου καφέ •...
για εξειδικευμένο προσωπικό για επαγγελματική και όχι οικιακή χρήση. 2.5 Μοντέλα σειράς ON DEMAND και τεχνικά χαρακτηριστικά Η Fiorenzato M.C. S.r.l. κατασκευάζει τα ακόλουθα μοντέλα δοσομετρικών μύλων της Τροφοδοσία 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz σειράς...
θερμοκρασίας, υπερβολικοί κραδασμοί, ανώμαλοι θόρυβοι ή σήματα συναγερμού στην οθόνη) υποδηλώνουν λανθασμένη λειτουργία. Για την αποφυγή βλαβών Η Fiorenzato M.C. S.r.l. δεν φέρει καμία ευθύνη και η εγγύηση ακυρώνεται σε που μπορούν να προκαλέσουν άμεσα ή έμμεσα ατυχήματα ή βλάβες, εκτελείτε...
3.4 Διατάξεις ασφαλείας του δοσομετρικού μύλου 3.5 Εναπομένοντες κίνδυνοι Στο στάδιο του σχεδιασμού, η Fiorenzato M.C. S.r.l. έχει λάβει όλα τα αναγκαία μέτρα Όλοι οι δοσομετρικοί μύλοι της Fiorenzato M.C. S.r.l. διαθέτουν ειδικές για την επίτευξη της χρήσης του δοσομετρικού μύλου σε συνθήκες μέγιστης ασφάλειας.
συσκευασία της έτσι ώστε να προστατεύεται σωστά. καθώς αποτελούν πηγή πιθανού κινδύνου. Φυλάξτε τη συσκευασία έως τη λήξη της εγγύησης. 16 / 44 EL Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 17 / 44 EL...
Page 120
Εικ. 9 Εικ. 10 Στο σημείο αυτό, ο δοσομετρικός μύλος έχει συνδεθεί με την τροφοδοσία και μπορεί να χρησιμοποιηθεί. 18 / 44 EL Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 19 / 44 EL...
πλήκτρα των λειτουργιών για τη χρήση και τη ρύθμιση της συσκευής. ρυθμίσετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής (βλ. παρ. 5.3). Όλες οι πληροφορίες για Η χρήση του λογισμικού χειρισμού που διαθέτει η Fiorenzato για τους δοσομετρικούς την κατάσταση λειτουργίας της συσκευής, οι παράμετροι λειτουργίας και οι διαθέσιμες...
Εικονίδιο ειδοποίησης. Εμφανίζεται μόνο όταν λήξει ο επιλεγμένος χρόνος από τη έξοδος από το μενού και η επιστροφή στην ΑΡΧΙΚΗ σελίδα. Ακολουθεί η περιγραφή των Fiorenzato για να επισημάνει την ανάγκη αντικατάστασης των μαχαιριών (§ 6.1.5). επιμέρους στοιχείων του μενού ρυθμίσεων.
Page 123
Ακολουθεί ένα παράδειγμα παροχής του καφέ ανάλογα με τον επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας. Επιλογή διπλής δόσης Παροχή διπλής δόσης Εικ. 13 - Παροχή διπλής δόσης σε λειτουργία «Άμεση». 24 / 44 EL Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 25 / 44 EL...
Page 124
Επιλογή διπλής δόσης Ενεργοποίηση παροχής Παροχή διπλής δόσης Εικ. 15 - Παράδειγμα παροχής διπλής δόσης σε λειτουργία «Προεπιλογή». 26 / 44 EL Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 27 / 44 EL...
Page 125
οθόνη. ή/και στις άλλες διαθέσιμες επιλογές. ΑΡΧΙΚΗ οθόνη με «Λευκή» εμφάνιση ΑΡΧΙΚΗ οθόνη με πλήκτρο «Τριπλή δόση» απενεργοποιημένο 28 / 44 EL Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 29 / 44 EL...
αναγνώρισης δεν παρέχεται στον τελικό χρήστη, αλλά μόνο στους εξειδικευμένους τεχνικούς του κατασκευαστή και στους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους του. 32 / 44 EL Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 33 / 44 EL...
Page 128
ΠΡΟΣΟΧΗ! Η χοάνη δεν πλένεται σε που ακολουθεί. πλυντήριο πιάτων. Η Fiorenzato M.C. S.r.l. συνιστά στους πελάτες της τη σχολαστική εκτέλεση των • Με ένα μαλακό πινέλο (καθαρό και στείρο) και επεμβάσεων αυτών με τη συνιστώμενη συχνότητα και σύμφωνα με τις οδηγίες.
Page 129
σώματος της μηχανής. τε ελαττώματα στο ηλεκτρικό καλώδιο, φρο- ντίστε για την αντικατάστασή του με καλώδιο ίδιων χαρακτηριστικών. 36 / 44 EL Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Σειρά ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 37 / 44 EL...
Ο προγραμματισμένος χρόνος για την αντικατάσταση των μαχαιριών έχει επιλεχθεί ΑΝΑ ΜΗΝΑ: καθαρίστε επιμελώς τα μαχαίρια από τη Fiorenzato M.C. S.r.l. ανάλογα με τον τύπο των μαχαιριών και το μοντέλο του Ο βαθύς καθαρισμός των μαχαιριών πρέπει να γίνεται μύλου.
δεν προβλέπονται στον πίνακα, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο Οι κόκκοι του καφέ Κλείστρο κλειστό. • Ανοίξτε το κλείστρο. για να επικοινωνήσει με το Σέρβις της Fiorenzato M.C. S.r.l.ή να αναθέσει την δεν κατεβαίνουν επισκευή της συσκευής σε εξειδικευμένο τεχνικό. από τη χοάνη τροφοδοσίας.
εστιατορίου κ.λπ.) πρέπει να επικοινωνήσει με τον τοπικό αντιπρόσωπο της πρέπει να τηρούνται οι απαιτήσεις των συγκεκριμένων νόμων και Fiorenzato M.C. S.r.l. και να δηλώσει το μοντέλο του δοσομετρικού μύλου του με σκοπό κανονισμών για τη διάθεσή τους. τον εντοπισμό, την παραγγελία και τη διάθεση των γνήσιων ανταλλακτικών. Μόνο οι...
Page 133
Elektronikus kávédaráló-adagoló Fiorenzato M.C. S.r.l. Telepítési, használati és karbantartási Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY kézikönyv Tel. +39/049 628716 - Fax. +39/049 8956200 info@fi orenzato.it - www.fi orenzato.it EREDETI UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA Első használat előtt olvassa el körültekintően az utasításokat.
Page 134
Aktiváló mikrokapcsoló Kezelőpanel 5.3.1 Kezdőlap 5.3.2 Beállítások menü 5.3.2.1 Adagolási idő módosítás 5.3.2.2 Működési módok 5.3.2.3 Őrlési idők megjelenítése 2 / 44 HU Fiorenzato | ON DEMAND sorozat_00 kiad. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND sorozat_00 kiad. 03/2022 3 / 44 HU...
Page 135
üzembe helyezése és használata előtt, és jó állapotban kell tárolni és karbantartani, hogy a későbbiekben megtekinthető legyen. AZ ADAGOLÓS KÁVÉDARÁLÓ KARBANTARTÁSA A jelen dokumentációban található képek, adatok, szövegek és leírások a Fiorenzato M.C. S.r.l. tulajdonát képezik és tükrözik a gép legkorszerűbb állapotát a Rendes karbantartás forgalomba hozatal időpontjában. 6.1.1 A készülék tisztítása...
1.6 Garancia Ez a kézikönyv, akárcsak az EK-megfelelőségi nyilatkozat, az Ön adagolós kávédaráló- A Fiorenzato M.C. S.r.l. az általa kiállított eladási számla keltétől számított 24 hónap jának szerves részét képezi, ezért gondosan kell kezelni és tárolni, minden felhasználó garanciát vállal Fiorenzato M.C. S.r.l. termékeire.
Vezérlőpanel 2.2 Készülék azonosítás Gép/felhasználói felület kijelző Az összes Fiorenzato M.C. S.r.l. által gyártott adagolós kávédaráló bal oldalán egy azonosító címke található, amelyen mindig a következő adatok láthatók: Kivehető őrölt kávé ürítő cső • A Fiorenzato M.C. S.r.l. cég neve •...
élelmiszerek vagy egyéb gabonás anyagok őrlésére. Kávédarálóink szakképzett személyzet számára készült eszközök, professzionális használatra, nem Modell háztartási használatra. 2.5 ON DEMAND sorozat modelljei és műszaki jellemzői A Fiorenzato M.C. S.r.l. cég az ON DEMAND sorozatú adagolós kávédaráló a következő 220-240V 220-240V 220-240V 220-240V Tápellátás...
Kerülje el a tápkábellel való visszaélést. Csak olyan kábelt vagy hosszabbítót használjon, amelynek keresztmetszete megfelel a gép teljesítményének A fentiek be nem tartása mentesíti a Fiorenzato M.C. S.r.l. vállalatot a személyi és/vagy vagyoni károkért való felelősség alól. Óvja a kábelt a magas hőmérséklettől, olajtól és éles szélektől.
3.4 Biztonsági berendezések az adagolós kávédarálón 3.5 Fennmaradó kockázatok A tervezés során a Fiorenzato M.C. S.r.l. minden szükséges óvintézkedést megtett, A Fiorenzato M.C. S.r.l. által gyártott összes adagolós kávédaráló megfelelő hogy biztosítsa az adagolós kávédaráló maximális biztonságú használatát. A készülék mechanikus és elektromechanikus eszközökkel van felszerelve, amelyek...
FIGYELEM! A csomagolás részeit nem szabad gyermekek kezébe kerülni, mert potenciális veszélyforrást jelentenek. Őrizze meg a csomagolást a garancia lejártáig. 16 / 44 HU Fiorenzato | ON DEMAND sorozat_00 kiad. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND sorozat_00 kiad. 03/2022 17 / 44 HU...
Fordítsa a gép gyújtáskapcsolóját „I” állásba (9. ábra). 8. ábra 9. ábra 10. ábra Ekkor a kávédaráló be van kapcsolva és használatra kész. 18 / 44 HU Fiorenzato | ON DEMAND sorozat_00 kiad. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND sorozat_00 kiad. 03/2022 19 / 44 HU...
és kezeléséhez szükséges összes funkciógombot. kiválasztható és beállítható (lásd a bekezdést5.3). A készülék működési állapotáról, A Fiorenzato által az adagolós kávédarálókhoz alkalmazott kezelőszoftver használata a működési paraméterekről és a hozzárendelhető parancsokról minden információ rendkívül intuitív, ez a használati útmutató lehetővé teszi, hogy gyorsan megismerkedjen megjelenik a gép elején található...
Rendszergazda jelszó Figyelmeztető ikon. Csak a Fiorenzato által beállított idő letelte után jelenik meg, jelezve az őrlők cseréjének szükségességét. (§ 6.1.5). Egyes menüpontok csak az adott funkció engedélyezését (ON) vagy letiltását (OFF) teszik lehetővé...
Az alábbiakban egy példa látható arra, hogyan kell kávét főzni a különböző választható üzemmódok szerint. Dupla adag kiválasztás Dupla adag adagolás 13. ábra - Dupla adag adagolás „Közvetlen” módban. 24 / 44 HU Fiorenzato | ON DEMAND sorozat_00 kiad. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND sorozat_00 kiad. 03/2022 25 / 44 HU...
Greco ráló hajtómotorjának működési idejét) • Horváth Kínai mutatja. • Arab Koreai • Kínai Nyelv beállítása • Koreai 30 / 44 HU Fiorenzato | ON DEMAND sorozat_00 kiad. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND sorozat_00 kiad. 03/2022 31 / 44 HU...
Megjegyzés: A numerikus hitelesítési jel- eléréséhez szót nem a végfelhasználó, hanem csak a gyártó szakosodott technikusai és hivata- los forgalmazói kapják meg. 32 / 44 HU Fiorenzato | ON DEMAND sorozat_00 kiad. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND sorozat_00 kiad. 03/2022 33 / 44 HU...
Page 150
FIGYELEM! A garat nem mosható mosoga- A következő táblázatban összefoglaljuk a készülék minden szokásos karbantartását. tógépben. A Fiorenzato M.C. S.r.l. azt javasolja ügyfeleinek, hogy a jelzett beavatkozásokat szigorúan kövessék, a leírt határidőn belül és módszerekkel hajtsák végre. • Puha sörtéjű kefével (tiszta és fertőtlenített) és por- RENDES KARBANTARTÁSI BEAVATKOZÁSOK...
és a csatlakozódugó nem sérült-e. használni a géptest tisztítására. FIGYELEM! Ha sérülést észlel a tápkábe- len, cserélje ki ugyanazon jellemzőkkel. 36 / 44 HU Fiorenzato | ON DEMAND sorozat_00 kiad. 03/2022 Fiorenzato | ON DEMAND sorozat_00 kiad. 03/2022 37 / 44 HU...
Őrlők fi nom tisztítása 6.1.5 Őrlők cseréje A darálók cseréjének programozott határidejét a Fiorenzato M.C. S.r.l. daráló típusa és HAVONTA: végezze el az őrlők alapos tisztítását az adagolós kávédaráló modell szerint határozza meg. Az őrlők alapos tisztítását havonta egyszer (vagy szük- A gyártó...
A kávészemek Zárt retesz. • Nyissa meg a reteszt. hogy bevonja-e a Fiorenzato M.C. S.r.l. szervizszolgálatát, vagy a készülék nem jutnak le az javítását vagy nagyjavítását szakképzett technikusra bízza. adagolótartályból. Bekapcsoláskor a A gépkezelő...
(pl. barista/éttermes stb.) szükségszerűen fel kell vennie a kapcsolatot a helyi ben az elektromos és elektronikus termékek ártalmatlanítására vonat- forgalmazóval, mint közvetlen közvetítővel a Fiorenzato M.C. S.r.l. vállalattal, és kö- kozóan, ezért be kell tartani az adott törvények és az ártalmatlanításért zölnie kell a birtokában lévő...
Page 155
전자식�커피�그라인더�도저 설치, 사용�및�유지관리�설명서 Fiorenzato M.C. S.r.l. Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY Tel. +39/049 628716 - Fax. +39/049 8956200 info@fi orenzato.it - www.fi orenzato.it 원본�설명서의�번역 처음�사용하기�전에�이�지침을�주의�깊게�읽으십시오. Rev_�� Ed_��/����...
Page 156
그라인더 도저의 사용 준비 �� �.� 기계 제어 �� �.�.� 스위치 �� �.�.� 작동 마이크로스위치 �� �.� 조작판 �� � / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� � / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 157
� 예비 부품의 요청 �� 이�기호가�표시된�텍스트는�감전의�위험을�알립니다. 전압이�흐르는�장치 - 주의! � 폐기 처리 �� 제공된�지침에�주의를�기울이십시오. 이�기호가�표시된�텍스트는�전문�기술자 (기술 공인�기술자가�수행해야�할�작업: 지원)가�설명된�작업을�수행해야�함을�나타냅니다. � / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� � / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 158
����/���/EU [ RoHS 위임 입법 지침 바랍니다. 커피�그라인더�도저의�사용�및/또는�유지관리와�관련된�추가�정보�또는�설명이 필요한�경우, 위에�적힌�주소로�언제든 에�연락하실�수�있습니다. Fiorenzato M.C. S.r.l. ����/��/EU [ WEEE 지침 � / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� � / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 159
필요한 전원 공급 전압 및 주파수. 냉각�팬 (모델 “EVO” 및 “EK” �� 전용) �� 커피�차단판 그림 � - 부품 명칭 및 식별 � / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� � / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 160
�� F�� E 좌측�또는�우측�탬퍼 “레드�스피드” 그라인더 ��� x ��� x ��� �� F�� EK 그림 � - 치수 �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 161
유지관리를 제공하거나 필요한 경우 판매점 또는 전문 수리점에 문의하십시오. 본�설명서에�포함된�내용과�다른�기기의�사용은�잘못된�것으로�간주됩니다. 무거운 기기! 운송, 취급 및 설치 단계에서 주의를 기울이십시오! 기기의 올바른 취급에 대한 내용은 �장을 참조하십시오. �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 162
스위치가 “O” (OFF 꺼짐) 위치에 있는지 확인하십시오. 조정�디스크의�우발적인�회전을�방지하기�위한�것으로(부품 �), 디스크�잠금�레버 (부품 �)가�뒷면에�있습니다. 그림 � 그림 � 그림 � �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 163
기기를 설치하기 전에 장기간 보관해야 하는 경우, 보다 적절한 보호를 위해 기기를 포장의�부품은�잠재적�위험의�원인이므로�어린이의�손이�닿는�곳에 원래 포장에 담아 보관하는 것이 좋습니다. 주의! 놓아서는�안�됩니다. 보증이�만료될�때까지�포장을�보관하십시오. �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 164
• 기계 켜기 스위치를 “I” 위치로 돌립니다 (그림 �). (켜짐) (꺼짐) 그림 � 그림 � 그림 �� 이제�커피�그라인더�도저에�전원이�공급되고�사용할�준비가�되었습니다. �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 165
선택한 후 사용자가 손으로 포터 필터 컵을 지탱하면서 분쇄를 시작할 수 그림 �� - Home 페이지 있습니다. 그림 ��에�표시된 HOME 페이지의�표시�필드�및�기능�키는�다음과�같습니다. �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 166
트리플�도즈로�설정된�분쇄�시간만�표시하는�필드입니다. 분쇄하는�동안�도즈를 구성을�위한�전용�하위�페이지�액세스가�가능합니다. “ ” 기능�키(메뉴�화면�오른쪽 �� 완료하는�데�필요한�시간을�반대로�표시합니다. 상단에�항상�표시됨)를�누르면�메뉴를�종료하고 HOME 페이지로�돌아갈�수�있습니다. 경고�아이콘. Fiorenzato에서�설정한�시간이�만료되면�그라인더�교체가 아래는�설정�메뉴의�개별�항목에�대한�설명입니다. �� 필요하다는�표시가�나타납니다 (§ �.�.�) �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 167
그림�그림 �� 부품 �, �, � 및 ��)가�활성화될�수�있습니다. 저장됩니다. 직접 아래는�선택할�수�있는�다양한�작동�모드에�따라�커피를�만드는�방법의�예시입니다. 더블�도즈�선택 더블�도즈�추출 그림 �� - “직접” 모드에서 더블 도즈 추출. �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 168
사전�선택 분쇄�시간이�표시되지�않는 HOME 사전�선택 클릭! 더블�도즈�선택 추출�활성화 더블�도즈�추출 그림 �� - “사전 선택” 모드에서 더블 도즈 추출의 예. �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 169
�.�.�.� 트리플�도즈�표시 HOME 화면에서�트리플�도즈�추출을�위한 기능�키의�표시�및�관리를�활성화 ( 화면의�다른�표시�모드는�다른�옵션�및/ 하거나�비활성화 ( ) 할�수�있습니다. 또는�설정할�수�있는�다양한�매개변수에 추가적인�변화를�수반하지�않습니다. “화이트�버전”의 HOME “트리플�도즈” 키가�활성화된 HOME �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 170
모터 작동 시간)을 나타내는 일반 크로아티아어 • 그리스어 카운터. 아랍어 • 크로아티아어 중국어 • 아랍어 한국어 • 중국어 언어�선택 • 한국어 �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 171
기능이�포함된�전용�페이지에�액세스할�수 있습니다. 숫자 인증 비밀번호는 최종 참고: 비밀번호로�보호된�페이지에�대한�액세스 사용자에게 제공되지 않고 제조업체의 인증 전문 기술자와 공인 대리점에만 제공됩니다. �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 172
사용자 �.�.� 필요할�때 그라인더�도저의�휴지 사용자 �.�.� 정해진�만료일(로고 자격을�갖춘 왼쪽에�있는 “ ” 그라인더�교체 작업자�또는 �.�.� 아이콘으로 “HOME” 전문�기술자 페이지에�표시됨). �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 173
손으로 보호 피복이 손상되지 않았는지, 와이어가 노출되지 않았는지, 플러그가 손상되지 않았는지 기계�본체를�청소하기�위해�물이나 주의! 확인합니다. 증기를�분사하는�것은�금지되어�있습니다. 전원�공급�케이블에�손상이�발견되면 주의! 동일한�특성을�지닌�것으로�교체합니다. �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 174
그라인더를 철저히 청소하고 이때 �.�.�. 항목을 참조하십시오 • 전원 콘센트에서 전원 코드를 뽑습니다. • 먼지와 오염이 쌓이지 않도록 기계를 천으로 덮으십시오. �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 175
함께�디스플레이에 표시됩니다 항목의 지침에 따라 그라인더를 교체해야 합니다. • 교체 후 전문 기술자가 그라인더의 작업 시간 카운터를 재설정합니다. �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/���� �� / �� KO Fiorenzato | Serie ON DEMAND_�� Ed. ��/����...
Page 176
포털에 있는 제품의 분해도를 활용하여 필요한 예비 부품을 선택합니다. • 따라서 기기는 전기 및 전자 장비를 위한 별도의 수거 • 가이드에 따라 주문을 완료하고 Fiorenzato M.C. S.r.l. 로 보냅니다. 센터로 무료 배송되거나 새로운 동급 장비를 구입할 때 • 요청 사항을 처리할 Fiorenzato M.C. S.r.l. 직원이�현지�대리점에�연락합니다.
Page 177
Электронная кофемолка с дозатором Fiorenzato M.C. S.r.l. Руководство по установке, эксплуатации Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY и техническому обслуживанию Tel. +39/049 628716 - Fax. +39/049 8956200 info@fi orenzato.it - www.fi orenzato.it ПЕРЕВОД ПОДЛИННИКА ИНСТРУКЦИЙ...
Page 178
Подготовка к использованию кофемолки Управление машиной 5.2.1 Выключатель 5.2.2 Микровыключатель активации Панель управления 5.3.1 Главная страница 5.3.2 Меню настроек 2 / 44 RU Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 3 / 44 RU...
Page 179
являются собственностью компании Fiorenzato M.C. S.r.l. и отражают состояние Регулировка степени помола техники на момент выпуска кофемолки на рынок. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОФЕМОЛКИ С ДОЗАТОРОМ Компания Fiorenzato M.C. S.r.l. всегда ищет новые решения для со- Текущее обслуживание вершенствования своей продукции и поэтому оставляет за собой 6.1.1 Очистка...
1.6 Гарантия Данное руководство, как и Декларация соответствия ЕС, является неотъемлемой Fiorenzato M.C. S.r.l. предоставляет на свою продукцию гарантию сроком на 24 ме- частью вашей кофемолки с дозатором, поэтому оно должно бережно храниться, сяца с даты выставления счета-фактуры компанией Fiorenzato M.C. S.r.l..
Page 181
ки с дозатором производства Fiorenzato M.C. S.r.l. Дисплей интерфейса машина/ пользователь 2.2 Обозначение устройства Съемная трубка для отвода На левой стороне всех кофемолок производства Fiorenzato M.C. S.r.l. прикреплена молотого кофе идентификационная табличка, на которой всегда указываются следующие данные: Опорная вилка стакана фильтра...
2.5 Модели и технические характеристики серии ON DEMAND Электропитание 220-240 В 50 Гц 220-240 В 50 Гц 220-240 В 50 Гц 220-240 В 50 Гц Компания Fiorenzato M.C. S.r.l. выпускает кофемолки-дозаторы серии ON DEMAND следующих моделей: Мощность [Вт] Тип жерновов...
лы тревоги на дисплее) указывают на неполадки в работе. Для предотвра- щения неисправностей, которые могут причинить прямой или косвенный Fiorenzato M.C. S.r.l. снимает с себя всю ответственность, и гарантия теряет силу ущерб людям или прибору, проводите необходимое техническое обслужи- в случае небрежности при использовании машины или несоблюдения пользовате- вание...
Серия ON DEMAND 3.4 Предохранительные устройства, применяемые на кофемолке с дозатором 3.5 Остаточные риски Компанией Fiorenzato M.C. S.r.l. в процессе проектирования были приняты все не- Все кофемолки-дозаторы производства Fiorenzato M.C. S.r.l. оснащены обходимые меры предосторожности, чтобы обеспечить максимально безопасное соответствующими механическими и электромеханическими устрой- использование...
ВНИМАНИЕ! Детали упаковки нельзя оставлять в доступном для детей месте, так как они являются потенциальным источником опасности. Со- храняйте упаковку до истечения гарантийного срока. 16 / 44 RU Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 17 / 44 RU...
Page 186
Поверните выключатель питания машины (Рис. 9)на «I». ВКЛ ОТКЛ Рис. 8 Рис. 9 Рис. 10 Теперь кофемолка находится под напряжением и готова к работе. 18 / 44 RU Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 19 / 44 RU...
Использование программного обеспечения управления, принятого компанией раметры и подаваемые команды отображаются на дисплее на передней панели Fiorenzato для своих кофемолок, чрезвычайно интуитивно, а данные инструкции машины. Все устройства управления и сигнализации на кофемолке описаны ниже. по применению позволят вам быстро ознакомиться с функциональными клави- шами...
Предупреждающий значок. Появляется только по истечении установленно- функциональной кнопки « » (всегда видна в правом верхнем углу экрана меню) го Fiorenzato времени, чтобы сообщить о необходимости замены жерновов происходит выход из меню и возврат на ГЛАВНУЮ страницу. Ниже приводится (§ 6.1.5).
Ниже приводится пример выдачи кофе в зависимости от различных выбираемых режимов помола. Выбор двойной порции Выдача двойной порции Рис. 13 - Выдача двойной порции в «Прямом» режиме. 24 / 44 RU Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 25 / 44 RU...
нов не влияет на другие опции и/или различные устанавливаемые параме- ГЛАВНЫЙ экран в «Светлом тры. варианте» ГЛАВНЫЙ экран с включенной кнопкой «Тройная доза» 28 / 44 RU Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 29 / 44 RU...
Арабский щее время работы прибора (время • Китайский Корейский работы приводного двигателя жер- • Корейский новов). Выбор языка 30 / 44 RU Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 31 / 44 RU...
Примечание: Цифровой пароль авто- ризации не предоставляется конечно- му пользователю, а только специали- стам производителя и авторизованным дилерам. 32 / 44 RU Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 33 / 44 RU...
Page 194
Все работы по текущему обслуживанию вашего прибора приводятся в таблице ВНИМАНИЕ! Бункер нельзя мыть в посу- ниже. домоечной машине. Fiorenzato M.C. S.r.l. рекомендует своим клиентам строго следовать приведенным • С помощью щетки с мягкой щетиной (чистой и продезинфицированной) и пылесоса удалите...
Page 195
ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать жден, замените его шнуром того же типа. струи воды или пара для очистки корпуса машины. 36 / 44 RU Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 Fiorenzato | Серия ON DEMAND_00 Изд. 03/2022 37 / 44 RU...
Page 196
6.1.3 Тщательная очистка жерновов 6.1.5 Замена жерновов Плановый срок замены жерновов установлен компанией Fiorenzato M.C. S.r.l. в за- ЕЖЕМЕСЯЧНО: тщательно очищайте жернова висимости от типа жерновов и модели кофемолки. Тщательную очистку жерновов следует проводить По истечении времени, установленного производителем, на дисплее появляется...
Page 197
циональные аномалии, не указанные в таблице, обратитесь к местно- му дилеру, который примет решение о том, следует ли обратиться в Кофейные зерна Закрыта заслонка. • Откройте заслонку. Fiorenzato M.C. S.r.l. или поручить ремонт или прибора специализиро- не спускаются ванному специалисту. из загрузочного бункера. При включении...
Page 198
тельно обратиться к своему местному дистрибьютору как к прямому посредни- необходимо соблюдать требования конкретных законов и соответ- ку с Fiorenzato M.C. S.r.l. и сообщить модель имеющейся у него кофемолки для ствующих органов страны, в которой осуществляется утилизация. идентификации, запроса и поставки оригинальных запасных частей. После этого...
Page 199
Moinho dosador eletrônico para café Fiorenzato M.C. S.r.l. Manual de instalação, operação Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY e manutenção Tel. +39/049 628716 - Fax. +39/049 8956200 info@fi orenzato.it - www.fi orenzato.it TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS Leia atentamente estas instruções antes da primeira utilização.
Page 200
Menu de programações 5.3.2.1 Alteração dos tempos de dose 5.3.2.2 Modos de funcionamento 5.3.2.3 Visualização dos tempos de moagem 2 / 44 PT Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 3 / 44 PT...
Page 201
MANUTENÇÃO DO MOINHO DOSADOR As imagens, dados, textos e descrições contidos nesta documentação são propriedade da Fiorenzato M.C. S.r.l. e refl etem o estado da arte da máquina no momento em que foi Manutenção de rotina colocada no mercado.
Page 202
Este manual, bem como a Declaração de Conformidade CE, é parte integrante do seu A Fiorenzato M.C. S.r.l. aplicará uma garantia de 24 meses aos seus produtos a partir moinho dosador e, portanto, deve ser tratado e armazenado com cuidado, posto à...
Page 203
No lado esquerdo de todos os moinhos dosadores produzidos pela empresa Tubo amovível de descarga de Fiorenzato M.C. S.r.l., é aposta uma etiqueta de identifi cação na qual são sempre mostrados os seguintes dados: café moído Garfo de suporte de copo de •...
Page 204
2.5 Modelos da Série ON DEMAND e características técnicas A empresa Fiorenzato M.C. S.r.l. produz moinhos dosadores da série ON DEMAND nos Alimentação 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz seguintes modelos: Potência [Watt]...
Page 205
ATENÇÃO! Antes de instalar, ligar e utilizar um moinho dosador pela primeira Em caso de comportamento anormal da máquina, qualquer intervenção vez da Fiorenzato M.C. S.r.l. deve ter lido e compreendido todo o conteúdo necessária é da responsabilidade dos operadores de manutenção.
Page 206
3.4 Dispositivos de segurança aplicados ao moinho dosador 3.5 Riscos residuais A empresa Fiorenzato M.C. S.r.l. tomou todas as precauções necessárias durante o Todos os moinhos dosadores fabricados pela Fiorenzato M.C. S.r.l. estão processo de concepção para garantir que o moinho dosador possa ser utilizado da equipados com dispositivos mecânicos e eletromecânicos adequados para...
Page 207
Manter a embalagem até a garantia expirar. 16 / 44 PT Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 17 / 44 PT...
Page 208
Rodar o interruptor de alimentação da máquina (Fig 9) para a posição “I”. Fig 8 Fig 9 Fig 10 O moinho dosador está agora energizado e pronto a ser utilizado. 18 / 44 PT Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 19 / 44 PT...
Page 209
(ver A utilização do software de gestão adoptado pela Fiorenzato para os seus moinhos parágrafo 5.3). Todas as informações sobre o estado de funcionamento do aparelho, dosadores de café...
Page 210
à página HOME. Ícone de advertência. Aparece apenas no fi m do tempo programado por Fiorenzato Segue-se uma descrição dos itens individuais no menu de programações.
Page 211
Seleção de dose dupla Distribuição de dose dupla Fig 13 - Distribuição dose dupla no modo “Direto”. 24 / 44 PT Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 25 / 44 PT...
Page 212
Ativação da distribuição Distribuição de dose dupla Fig 15 - Exemplo de distribuição de dose dupla no modo “Pré-seleção”. 26 / 44 PT Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 27 / 44 PT...
HOME em “Modo claro” HOME com o botão “Dose tripla” ativado 28 / 44 PT Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 29 / 44 PT...
(tempo de funcionamento do motor de Chinês • Árabe acionamento das lâminas). • Chinês Coreano • Coreano Seleção da língua 30 / 44 PT Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 31 / 44 PT...
é fornecida ao utilizador fi nal, mas apenas aos técnicos especializados do fabricante e aos revendedores autoriza- dos. 32 / 44 PT Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 33 / 44 PT...
Page 216
ATENÇÃO! A tremonha não pode ser lava- tabela abaixo. da na máquina de lavar louça. A empresa Fiorenzato M.C. S.r.l. recomenda que os clientes sigam rigorosamente as • Utilizando uma escova de cerdas macias (limpa instruções dadas e as executem dentro do prazo e conforme descrito.
Page 217
36 / 44 PT Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Série ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 37 / 44 PT...
Page 218
Limpeza minuciosa das lâminas 6.1.5 Substituição das lâminas O prazo previsto para a substituição das lâminas é fi xado pela Fiorenzato M.C. S.r.l. TODOS OS MESES: limpar completamente as lâminas dependendo do tipo de lâminas e do modelo do moinho dosador.
Page 219
Fiorenzato M.C. S.r.l. ou mandar O sistema Bateria de reserva do •...
Page 220
Fiorenzato M.C. S.r.l. e comunicar o modelo do moinho dosador na sua posse eliminação tem lugar. para a identifi cação, pedido e fornecimento de peças de substituição originais. Apenas os distribuidores autorizados da área serão autorizados a registar-se no nosso website...
Page 221
Molinillo-dosifi cador electrónico de café Fiorenzato M.C. S.r.l. Manual de instalación, uso Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY y mantenimiento Tel. +39/049 628716 - Fax. +39/049 8956200 info@fi orenzato.it - www.fi orenzato.it TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES Lea atentamente estas instrucciones antes del primer uso.
Page 222
5.3.2.1 Cambio de los tiempos de dosifi cación 5.3.2.2 Modos de funcionamiento 5.3.2.3 Visibilidad de los tiempos de molienda 2 / 44 ES Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 3 / 44 ES...
Page 223
MANTENIMIENTO DEL MOLINILLO-DOSIFICADOR Las imágenes, los datos, los textos y las descripciones contenidas en esta documen- Mantenimiento ordinario tación son propiedad de Fiorenzato M.C. S.r.l. y refl ejan el estado de la técnica de la 6.1.1 Limpieza del equipo máquina en el momento de su comercialización.
Page 224
Este manual, al igual que la Declaración CE de Conformidad, forma parte integrante de Fiorenzato M.C. S.r.l. aplica a sus productos una garantía de 24 meses a partir de la su molinillo-dosifi cador por lo tanto debe ser tratado y custodiado con cuidado, puesto fecha de la factura de venta emitida por Fiorenzato M.C.
Page 225
En el lado izquierdo de todos los molinillos-dosifi cadores producidos por Tubo extraíble de descarga del Fiorenzato M.C. S.r.l., se aplica una etiqueta de identifi cación en la que siempre se muestran los siguientes datos: café molido Horquilla soporte copa •...
Page 226
2.5 Modelos de la Serie ON DEMAND y características técnicas Fiorenzato M.C. S.r.l. produce los molinillos-dosifi cadores de la serie ON DEMAND en Alimentación 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz...
Page 227
Evitar el uso incorrecto del cable de alimentación. Utilizar sólo cables o extensio- El incumplimiento de lo anterior exime a la empresa Fiorenzato M.C. S.r.l. de nes de sección adecuados a la potencia instalada en la máquina. cualquier responsabilidad por daños a personas y/o cosas.
Page 228
3.5 Riesgos residuales Todos los molinillos-dosifi cadores producidos por Fiorenzato M.C. S.r.l. es- Fiorenzato M.C. S.r.l. ha adoptado durante el diseño todas las precauciones necesarias tán equipados con dispositivos mecánicos y electromecánicos adecuados para garantizar el uso del molinillo-dosifi cador en condiciones de máxima seguridad.
Page 229
¡ATENCIÓN! Las partes del embalaje no deben dejarse al alcance de los niños como fuente de peligro potencial. Conserve el embalaje hasta que expire la garantía. 16 / 44 ES Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 17 / 44 ES...
Page 230
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 En este punto, el molinillo-dosifi cador está alimentado y listo para usar. 18 / 44 ES Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 19 / 44 ES...
Page 231
El uso del software de gestión adoptado por Fiorenzato para sus molinillos-dosifi cado- equipo (véase el apartado 5.3). Toda la información sobre el estado de funcionamiento res de café...
Page 232
Icono de advertencia. Aparece solo al expirar el tiempo confi gurado por la la salida del menú y el retorno a la página HOME. A continuación se describen los Fiorenzato para indicar la necesidad de sustituir las muelas (§ 6.1.5). distintos elementos del menú de ajustes.
Page 233
Selección de dosis doble Dispensación de dosis doble Fig. 13 - Dispensación de dosis doble en modo “Directo”. 24 / 44 ES Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 25 / 44 ES...
Page 234
Activación de la dispensación Dispensación de dosis doble Fig. 15 - Ejemplo de dispensación de dosis doble en modo “Preselección”. 26 / 44 ES Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 27 / 44 ES...
INICIO “Versión en blanco” sobre los varios parámetros confi gura- bles. HOME con la tecla “Dosis triple” habilitada 28 / 44 ES Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 29 / 44 ES...
(tiempo de trabajo del motor Chino • Árabe de accionamiento de las muelas). • Chino Coreano • Coreano Selección de idioma 30 / 44 ES Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 31 / 44 ES...
fi nal, sino solo a los técnicos especializados del fabricante y a sus distribuidores au- torizados. 32 / 44 ES Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 33 / 44 ES...
Page 238
• Con un pincel de cerdas suaves (limpio e higieni- Fiorenzato M.C. S.r.l. recomienda a los clientes que sigan estrictamente las instrucciones zado) y un aspirador, retire los granos y los res- dadas y que las lleven a cabo a tiempo y según lo descrito.
Page 239
36 / 44 ES Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Serie ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 37 / 44 ES...
Page 240
6.1.5 Sustitución de las muelas El plazo programado para la sustitución de las muelas lo establece Fiorenzato M.C. S.r.l. CADA MES: realizar una limpieza a fondo de las muelas en función del tipo de muelas y del modelo de molinillo-dosifi cador.
Page 241
Los granos de café Compuerta cerrada. • Abrir la compuerta. quien decidirá si interesar al servicio de asistencia de Fiorenzato M.C. S.r.l.o no bajan de la tolva confi ar a un técnico especializado la reparación o revisión del equipo. de alimentación.
Page 242
Seguir el asistente para completar el pedido y enviarlo a Fiorenzato M.C. S.r.l.. dor en el momento de la compra de un nuevo equipo • El distribuidor de zona será contactado por el personal de Fiorenzato M.C. S.r.l. que equivalente. se hará cargo de la solicitud.
Page 243
เครื � อ งไฟฟ ้ าบดเมล็ ด กาแฟ คู ่ ม ื อ การติ ด ต ั � ง การใช ้ ง าน และการบํ า รุ ง ร ักษา Fiorenzato M.C. S.r.l. Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY Tel.
Page 265
Máy xay cà phê tự động định lượng Fiorenzato M.C. S.r.l. Sổ tay hướng dẫn cài đặt, Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY sử dụng và bảo trì Tel. +39/049 628716 - Fax. +39/049 8956200 info@fi...
Page 266
Menu Cài Đặt 5.3.2.1 Thay đổi thời lượng xay 5.3.2.2 Chế độ hoạt động 2 / 44 VN Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 3 / 44 VN...
Page 267
Hình ảnh, dữ liệu, văn bản và mô tả có trong tài liệu này, là tài sản của Công ty TNHH Bảo dưỡng định kỳ Fiorenzato M.C., phản ánh tình trạng kỹ thuật của máy tại thời điểm phát hành trên thị 6.1.1 Vệ...
Page 268
Tất cả các máy xay cà phê tự động định lượng, do Công ty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l. Nếu cần thêm bất cứ thông tin gì, quý vị có thể liên hệ với Công ty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l. tại sản xuất, được thiết kế...
Page 269
định như: độ bền, độ chắc và tính năng. Tất cả các máy Bảng điều khiển xay cà phê tự động định lượng do Công ty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l. sản xuất đều đáp ứng đầy đủ những yêu cầu này.
Page 270
Nguồn điện 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz 220-240V 50 Hz Công ty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l. sản xuất dòng máy xay cà phê tự động định lượng ON DEMAND với các mẫu máy sau: Công suất [Watt] Kiểu bánh răng xay...
Page 271
đại lý hoặc thợ sửa chữa Công ty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l. từ chối mọi trách nhiệm và sẽ không bảo hành có chuyên môn.
Page 272
3.5 Các nguy cơ rủi ro khác Công ty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l. trong quá trình thiết kế, đã áp dụng tất cả các biện Tất cả các máy xay cà phê tự động định lượng của Công ty TNHH Fiorenzato pháp phòng ngừa cần thiết để...
Page 273
Giữ lại bao bì cho đến khi hết hạn bảo hành. 16 / 44 VN Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 17 / 44 VN...
Page 274
Lúc này máy xay cà phê tự động định lượng đã được cấp điện và sẵn sàng sử dụng. 18 / 44 VN Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022...
Page 275
(xem mục 5.3). Toàn bộ thông tin về tình trạng hoạt động của máy, các thông số làm Phần mềm quản lý được Fiorenzato ứng dụng trên máy xay cà phê tự động định lượng việc, những lệnh mà máy có thể xử lý, sẽ hiển thị trên màn hình ở mặt trước. Dưới dây của mình vô...
Page 276
để tiến hành cài đặt/thiết lập thông số. Nhấn phím chức năng " ", Biểu tượng cảnh báo. Chỉ xuất hiện sau một khoảng thời gian, do Fiorenzato ấn (luôn hiển thị ở trên cùng phía bên phải của màn hình điều khiển), để thoát khỏi menu và...
Page 277
Hình 13 - Xay hai tách cà phê ở chế độ hoạt động "Trực tiếp". 24 / 44 VN Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 25 / 44 VN...
Page 278
Hình 15 - Ví dụ về việc xay hai tách cà phê ở chế độ hoạt động "Cài đặt sẵn". 26 / 44 VN Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022...
Page 279
ở "Chế độ nền sáng" TRANG CHỦ HOME hiển thị nút "Xay ba tách cà phê" 28 / 44 VN Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 29 / 44 VN...
Page 280
Tiếng Trung Quốc Tiếng Hàn Quốc • Tiếng Hàn Quốc Lựa chọn ngôn ngữ 30 / 44 VN Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 31 / 44 VN...
Page 281
đại lý được nhà sản xuất ủy quyền. 32 / 44 VN Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 33 / 44 VN...
Page 282
Hình 17 Toàn bộ nội dung về bảo dưỡng định kỳ máy của quý vị được tóm tắt trong bảng sau. Công ty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l. khuyến nghị khách hàng tuân thủ một cách cẩn • Sử dụng bàn chải có lông mềm (đã được làm sạch thận các biện pháp bảo dưỡng được chỉ...
Page 283
đặc điểm tương tự. 36 / 44 VN Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 Fiorenzato | Dòng sản phẩm ON DEMAND_00 Ed. 03/2022 37 / 44 VN...
Page 284
6.1.5 Thay thế bánh răng xay Thời hạn định sẵn, được thiết lập bởi Công ty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l. cho việc thay MỖI THÁNG MỘT LẦN: tiến hành vệ sinh bánh răng xay kỹ lưỡng thế bánh răng xay, sẽ thay đổi tùy theo mẫu bánh răng và kiểu máy xay tự động định Vệ...
Page 285
Khi bật máy lên, Hệ thống quản lý máy • Liên hệ với dịch vụ chăm sóc nên sử dụng đến dịch vụ hỗ trợ của Công ty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l., các thông số được hết pin. khách hàng để thay pin.
Page 286
điều luật có liên quan và từ các ban ngành có liên hệ trực tiếp với Công ty TNHH Fiorenzato M.C. S.r.l. và quý vị hãy nêu rõ mẫu chịu trách nhiệm xử lý rác thải.
Page 309
מטחנת קפה אלקטרונית עם מחלק מנות מדריך התקנה, שימוש ותחזוקה תרגום ההנחיות המקוריות .קראו בקפידה את ההוראות הבאות לפני השימוש הראשון Rev_00 Ed_03/2022...
Page 310
5 שימוש במטחנת קפה עם מחלק מנות הכנות לקראת השימוש במטחנת קפה עם מחלק מנות פקדי המכשיר מפסק 5.2.1 מיקרו-מפסק להפעלה 5.2.2 44 / 3 HE 03/2022 מהדורהON DEMAND_00 | סדרתFiorenzato 03/2022 מהדורהON DEMAND_00 | סדרתFiorenzato 44 / 2...
Page 311
שומר מסך 5.3.2.9 תמונות, נתונים, טקסטים ותיאורים הכלולים בתיעוד זה הנם בבעלות של 01.2.3.5 שפה . ומשקפים את מצבו העדכני של המכשיר במועד השקתו בשוקFiorenzato M.C. S.r.l. 11.2.3.5 תאריך ושעה נמצאת תמיד בחיפוש אחר פתרונותFiorenzato M.C. S.r.l. חברת 21.2.3.5 מידע...
Page 312
: בכתובת הבאהFiorenzato M.C. S.r.l. להבהרות ניתן לפנות אל הדירקטיבות החלות Fiorenzato M.C. S.r.l. תוכננוFiorenzato M.C. S.r.l. כל מטחנות הקפה עם מחלק המנות המיוצרות על ידי Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY :ויוצרו בהתאם לדרישות המהותיות של הדירקטיבות הבאות של הקהילה האירופאית...
Page 313
לוח בקרה זיהוי המכשיר מסך ממשק המכונה/משתמש בצדן השמאלי של כל מטחנות הקפה עם מחלק המנות המיוצרות על ידי צינורית נשלפת לפריקת הקפה :, מוצמדת תווית זיהוי שכתובים בה תמיד הפרטים הבאיםFiorenzato M.C. S.r.l. שנטחן שם החברה של • מחזיק פורטהפילטר...
Page 315
במקרה של התנהגות לא שגרתית של המכשיר, הפעולות הנדרשות הן זהירות! לפני ההתקנה, ההפעלה והשימוש בפעם הראשונה במטחנת קפה .בסמכותם של המפעילים האמונים על התחזוקה יש לקרוא ולהבין אתFiorenzato M.C. S.r.l. עם מחלק מנות של חברת "SAFETY INSTRUCTIONS" כל התכנים הכלולים בתיעוד הבא ובעלון אזהרות לשימוש תקין ובטוח...
Page 316
סיכונים נותרים התקני בטיחות שכלולים במטחנת הקפה עם מחלק מנות בכל אמצעי הזהירות הנחוציםFiorenzato M.C. S.r.l. במהלך התכנון, נקטה חברת מצוידיםFiorenzato M.C. S.r.l. כל מטחנות הקפה עם מחלק המנות של כדי להבטיח שימוש במטחנת הקפה בתנאי בטיחות מקסימלית. עם זאת, במהלך...
Page 317
במידה והמכשיר יצטרך להישאר באחסון פרק זמן ארוך לפני התקנתו, מומלץ • .לשמור אותו באריזתו המקורית כדי להבטיח הגנה נאותה יותר 44 / 17HE 03/2022 מהדורהON DEMAND_00 | סדרתFiorenzato 03/2022 מהדורהON DEMAND_00 | סדרתFiorenzato 44 / 16...
Page 319
מסך מגע שבו אפשר לבחור ולהגדיר את כל הפונקציות האופרטיביות של המכשיר )ראה פסקה 3.5(. כל המידע על מצב הפעילות של המכשיר, פרמטרי העבודה עבור מטחנות הקפה שלהFiorenzato השימוש בתכנת הניהול שאותה אימצה והפקודות שניתן לתת מוצגים על הצג שממוקם בחזית המכשיר. להלן תיאור כל...
Page 320
.מציג ספירה לאחור של הזמן הנדרש להשלמת המנה עצמה את הפרמטר. בלחיצה על לחצן הפעולה " ", )שמוצג תמיד בחלק העליון הימני של כדי לאותת עלFiorenzato סמל הודעה. מופיע רק בתום הזמן שהגדירה חברת . להלן תיאורHOME מסך התפריט( פוקדים על יציאה מהתפריט וחזרה לעמוד הבית...
Page 321
להלן דוגמה של איך להזרים קפה כפונקציה של מצבי הפעולה השונים שמהם ניתן .לבחור בחירה במנה כפולה הזרמת מנה כפולה ."- הזרמת מנה כפולה במצב "ישיר איור 44 / 25HE 03/2022 מהדורהON DEMAND_00 | סדרתFiorenzato 03/2022 מהדורהON DEMAND_00 | סדרתFiorenzato 44 / 24...
Page 326
יש להקפיד לייבש את החלקים שנשטפו • .הטבלה הבאה מסכמת את כל פעולות התחזוקה השגרתית של המכשיר שלכם .במטלית רכה ויבשה ממליצה ללקוחותיה לעקוב בקפידה אחר הפעולותFiorenzato M.C. S.r.l. זהירות! אין לשטוף את מילכ הפולים .המצוינות ולבצע אותן במועדים ובאופנים המתוארים .במדיח הכלים...
Page 327
זהירות! חל איסור להשתמש במתזי מים ,זהירות! אם התגלו נזקים בכבל החשמל .או אדים לביצוע ניקוי גוף המכונה יש לדאוג להחלפתו בכבל בעל מאפיינים .דומים 44 / 37HE 03/2022 מהדורהON DEMAND_00 | סדרתFiorenzato 03/2022 מהדורהON DEMAND_00 | סדרתFiorenzato 44 / 36...
Page 328
החלפת סכינים 6.1.5 ניקיון יסודי של הסכינים 6.1.3 כפונקציהFiorenzato M.C. S.r.l. המועד המתוכנן להחלפת הסכינים מוגדר על ידי מידי חודש: יש לבצע ניקיון יסודי של הסכינים .של סוג הסכינים ודגם המטחנה מידי חודש )או לפי הצורך( יש לבצע ניקיון מעמיק...
Page 329
,זהירות! אם התקלה נמשכת גם לאחר ביצוע פעולות התיקון המומלצות לשקע החשמל שקיימת או במידה ויתגלו תקלות פונקציונליות שלא מוצגות בטבלה, פנו אל הסוכן .בנקודת השימוש Fiorenzato M.C. S.r.l. האזורי שיחליט אם לפנות אל שירות התמיכה של .פתחו את התריס • .התריס סגור...
Page 330
משתמש הקצה )לדוגמה הבריסטה / המסעדן וכו'( נדרש לפנות אל הסוכן האזורי חשמל ואלקטרוניקה ולפיכך יש לציית להוראות שקבעו חוקים ספציפיים ולמסור את דגם המטחנהFiorenzato M.C. S.r.l. שהינו המתווך הישיר עם .והגופים האמונים במקום שבו מתקיים הסילוק שבבעלותו לצורך זיהוי, בקשה ורכישת חלקי חילוף מקוריים. רק לסוכנים אזוריים...
Page 331
Elektroniczny młynek dozujący do mielenia kawy Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNYCH Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Rev_00 Ed_03/2022...
Page 332
5.3.1 Strona główna (HOME) 5.3.2 Menu ustawień 5.3.2.1 Zmiana czasów dozowania 5.3.2.2 Tryby pracy 5.3.2.3 Wyświetlanie czasów mielenia 2 / 44 PL Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 3 / 44 PL...
Page 333
KONSERWACJA MŁYNKA DOZUJĄCEGO Obrazy, dane, teksty i opisy zawarte w tej dokumentacji są własnością Fiorenzato M.C. Konserwacja rutynowa S.r.l. i odzwierciedlają stan rozwoju techniki w odniesieniu do maszyny w momencie 6.1.1...
Page 334
W celu uzyskania 2012/19/UE [Dyrektywa ZSEE]. dalszych informacji lub wyjaśnień dotyczących użytkowania i/lub konserwacji młynka fi rma Fiorenzato M.C. S.r.l. pozostaje do Państwa dyspozycji i można się z nią skontaktować pod podanymi wyżej danymi kontaktowymi. 6 / 44 PL Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd.
Page 335
Młynek dozujący stanowi zatem jedno z podstawowych narzędzi, a jego konstrukcja Pierścień do regulacji stopnia musi spełniać pewne kryteria, takie jak: solidność, wytrzymałość i funkcjonalność – są rozdrobnienia to cechy, które spełniają wszystkie młynki produkowane przez Fiorenzato M.C. S.r.l. Panel sterowania 2.2 Identyfi kacja urządzenia Wyświetlacz interfejsu Po lewej stronie wszystkich młynków produkowanych przez Fiorenzato M.C.
Page 336
żywności lub innych materiałów ziarnistych. Nasze młynki są przeznaczone dla Model wykwalifi kowanego personelu do użytku profesjonalnego, nie do użytku domowego. 2.5 Modele i specyfi kacje techniczne serii ON DEMAND Firma Fiorenzato M.C. S.r.l. produkuje młynki z serii ON DEMAND w następujących 220-240 V 220-240 V 220-240 V...
Page 337
W przypadku odbiegającego od normy zachowania urządzenia wszelkie UWAGA! Przed zainstalowaniem, włączeniem i użytkowaniem młynka niezbędne interwencje muszą być przeprowadzane przez osoby zajmujące Fiorenzato M.C. S.r.l. użytkownik musi przeczytać i zrozumieć całą treść ni- się konserwacją. niejszej dokumentacji oraz broszury „INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA”.
Page 338
Seria ON DEMAND 3.4 Urządzenia zabezpieczające zainstalowane w młynku 3.5 Ryzyko resztkowe Firma Fiorenzato M.C. S.r.l. w fazie projektowania podjęła wszelkie niezbędne środki Wszystkie młynki produkowane przez Fiorenzato M.C. S.r.l. są wyposażone ostrożności, aby zapewnić bezpieczne użytkowanie młynka. Podczas instalacji, w odpowiednie mechaniczne i elektromechaniczne urządzenia zabezpie-...
Page 339
źródło potencjalnego zagrożenia. Opakowanie należy odpowiednią ochronę. zachować do czasu wygaśnięcia gwarancji. 16 / 44 PL Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 17 / 44 PL...
Page 340
Ustawić przełącznik zasilania urządzenia (Rys. 9) w pozycji „I”. Rys. 8 Rys. 9 Rys. 10 Młynek jest teraz zasilany i gotowy do pracy. 18 / 44 PL Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 19 / 44 PL...
Page 341
Korzystanie z oprogramowania zarządzającego opracowanego przez fi rmę Fiorenzato urządzenia (patrz paragraf 5.3). Wszystkie informacje dotyczące stanu pracy maszyny, dla produkowanych młynków do kawy jest niezwykle intuicyjne, a niniejsza instrukcja...
Page 342
Podczas mielenia wyświetla zliczanie czasu potrzebnego do przetworzenia dawki. Ikona ostrzegawcza. Pojawia się dopiero wtedy, gdy upływa wyznaczony przez Niektóre pozycje menu umożliwiają jedynie włączenie (ON) lub wyłączenie (OFF) Fiorenzato czas sygnalizowania konieczności wymiany żaren (§ 6.1.5). określonej funkcji za pomocą specjalnego selektora „ ”, inne pozycje, oznaczone symbolem „...
Page 343
Wybór podwójnej dawki Dozowanie podwójnej dawki Rys. 13 - Dozowanie podwójnej dawki w trybie „Bezpośredni”. 24 / 44 PL Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 25 / 44 PL...
Page 344
Wybór podwójnej dawki Aktywacja dozowania Dozowanie podwójnej dawki Rys. 15 - Dozowanie podwójnej dawki w trybie „Wstępnie zaprogramowany”. 26 / 44 PL Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 27 / 44 PL...
Page 345
HOME w wersji białej HOME z aktywnym przyciskiem „Potrójna dawka” 28 / 44 PL Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 29 / 44 PL...
Page 346
(czas • Chorwacki pracy silnika napędowego młynka). Chiński • Arabski • Chiński Koreański • Koreański Wybór języka 30 / 44 PL Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 31 / 44 PL...
Page 347
32 / 44 PL Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 33 / 44 PL...
Page 348
Wszystkie rutynowe prace konserwacyjne przy urządzeniu zestawiono w poniższej tabeli. UWAGA! Zbiornik nie może być myty w zmywarce. Firma Fiorenzato M.C. S.r.l. zaleca swoim klientom skrupulatne przestrzeganie wskazanych interwencji i ich terminowe przeprowadzanie zgodnie z opisem. • Za pomocą szczotki z miękkim włosiem (czystej i zdezynfekowanej) oraz odkurzacza usunąć...
Page 349
UWAGA! Zabrania się używania wody lub dzony, wymienić go na kabel o takiej samej strumieni pary do czyszczenia korpusu urzą- charakterystyce. dzenia. 36 / 44 PL Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 Fiorenzato | Seria ON DEMAND_00 Wyd. 03/2022 37 / 44 PL...
Page 350
6.1.3 Dokładne czyszczenie żaren 6.1.5 Wymiana żaren Planowany termin wymiany żaren ustalany jest przez Fiorenzato M.C. S.r.l. w zależno- CO MIESIĄC: przeprowadzić dokładne czyszczenie żaren ści od typu i modelu młynka. Dokładne czyszczenie żaren powinno odbywać się raz Po upływie czasu określonego przez producenta na wyświetlaczu pojawia się ikona w miesiącu (lub zgodnie z zapotrzebowaniem) przy...
Page 351
Ziarna kawy Zamknięta zasuwa. • Otworzyć zasuwę. produktu, który podejmie decyzję, czy należy skontaktować się z fi rmą nie opadają ze Fiorenzato M.C. S.r.l. czy może zlecić naprawę lub przegląd urządzenia zbiornika. wyspecjalizowanemu technikowi. Po włączeniu Bateria buforowa • Skontaktować się z serwisem w system traci dane systemu zarządzania...
Page 352
Fiorenzato M.C. S.r.l. i podać model posiadanego młynka dozującego w celu identyfi ka- cji, złożenia wniosku i zaopatrzenia w oryginalne części zamienne. Tylko autoryzowani lokalni dystrybutorzy otrzymają...
Page 375
Elektronički mlinac za kavu sa dozatorom Priručnik s uputama za instaliranje, uporabu i održavanje PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA Prije prve uporabe pažljivo pročitajte ove upute. Rev_00 Izd._03/2022...
Page 376
Upravljačka ploča 5.3.1. Početna stranica 5.3.2. Izbornik postavki 5.3.2.1. Promjena vremena doze 5.3.2.2. Načini rada 5.3.2.3. Prikazivanje vremena mljevenja 2 / 44 HR Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 3 / 44 HR...
Page 377
Podešavanje stupnja mljevenja ga mogli ubuduće konzultirati. ODRŽAVANJE MLINCA ZA KAVU SA DOZATOROM Slike, podaci, tekstovi i opisi sadržani u ovom priručniku vlasništvo su tvrtke Fiorenzato M.C. S.r.l. i odražavaju stanje tehnike aparata u trenutku njegovog stavljanja 6.1. Redovito održavanje na tržište.
Page 378
čuvati ga i mora biti na raspolaga- od datuma navedenog na računu koji tvrtka Fiorenzato M.C. S.r.l. izda u trenutku kupnje. nju svih korisnika i ići uz aparat ako aparat premjestite ili ga prodate trećim stranama.
Page 379
čija konstrukcija mora zadovoljiti određene karakteristi- ke kao što su jačina, otpornost i funkcionalnost, a ove karakteristike u potpunosti zado- Navrtka za regulaciju stupnja voljavaju svi mlinci za kavu sa dozatorom koje je proizvela tvrtka Fiorenzato M.C. S.r.l. mljevenja Upravljačka ploča 2.2.
Page 380
Model nu, a ne za kućansku uporabu. 2.5. Modeli serije ON DEMAND i tehničke karakteristike Tvrtka Fiorenzato M.C. S.r.l. proizvodi mlince za kavu sa dozatorom serije 220-240V 220-240V 220-240V...
Page 381
Da biste spriječili kvarove, Tvrtka Fiorenzato M.C. S.r.l. neće snositi nikakvu odgovornost, a jamstvo će prestati koji izravno ili neizravno mogu nanijeti štetu osobama ili aparatu, vršite potrebne važiti u slučaju nemara tijekom korištenja aparata ili ukoliko korisnik ne poštuje upute za...
Page 382
3.4. Sigurnosni uređaji primijenjeni na mlinac za kavu sa dozatorom 3.5. Dodatni rizici Tvrtka Fiorenzato M.C. S.r.l. primijenila je tijekom projektiranja sve mjere opreza potreb- Svi mlinci za kavu sa dozatorom tvrtke Fiorenzato M.C. S.r.l. opremljeni su ne da se zajamči uporaba mlinca za kavu sa dozatorom u uvjetima maksimalne sigur- prikladnim mehaničkim i elektromehaničkim uređajima koji štite sigurnost ko-...
Page 383
PAŽNJA! Dijelove ambalaže ne smijete ostaviti na dohvatu djece jer mogu predstavljati izvor potencijalne opasnosti. Sačuvajte ambalažu sve do isteka jamstva. 16 / 44 HR Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 17 / 44 HR...
Page 384
Sl. 8 Sl. 9 Sl. 10 Sada se mlinac za kavu sa dozatorom napaja i spreman je za uporabu. 18 / 44 HR Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 19 / 44 HR...
Page 385
(po- Korištenje upravljačkog softvera koji je primijenila tvrtka Fiorenzato za svoje mlince gledajte paragraf 5.3). Sve informacije o radnom statusu aparata, radnim parametrima za kavu iznimno je intuitivno i ovaj korisnički priručnik omogućit će Vam da se brzo...
Page 386
Lozinka administratora Ikona upozorenja. Prikazuje se samo kada istekne vrijeme koje je postavila tvrtka Fiorenzato i označava da je potrebno zamijeniti oštrice (§ 6.1.5). Neki stavci u izborniku omogućavaju samo osposobljavanje (ON) ili onesposobljavanje (OFF) specifi čne funkcije preko namjenskog selektora “...
Page 387
Selekcija dvije doze Izdavanje dvije doze Sl. 13 - Izdavanje dvije doze u “Izravnom” režimu. 24 / 44 HR Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 25 / 44 HR...
Page 388
Selekcija dvije doze Aktiviranje izdavanja Izdavanje dvije doze Sl. 15 - Primjer izdavanja dvije doze u režimu “Preselekcija”. 26 / 44 HR Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 27 / 44 HR...
Page 389
POČETNOJ stranici. postaviti. POČETNA u “Svijetloj verziji” POČETNA stranica s osposobljenom tipkom “Tri doze” 28 / 44 HR Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 29 / 44 HR...
Page 390
Hrvatski • Grčki • Hrvatski Arapski • Arapski Kineski • Kineski Koreanski • Koreanski Odabir jezika 30 / 44 HR Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 31 / 44 HR...
Page 391
Prijava za pristup stranicama zaštićenih se ne daje krajnjem korisniku, već samo lozinkom specijaliziranim tehničarima proizvođa- ča i njegovim ovlaštenim distributerima. 32 / 44 HR Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 33 / 44 HR...
Page 392
PAŽNJA! Spremnik se ne može prati u pe- rilici suđa. Svi zahvati redovitog održavanja vašeg aparata sažeto su navedeni u donjoj tablici. Tvrtka Fiorenzato M.C. S.r.l. preporuča vlastitim klijentima da savjesno vrše navedene • Četkom mekih čekinja (koja mora biti čista i dezin- zahvate, u navedenim vremenskim rokovima i na opisani način.
Page 393
čišćenje tijela aparata. PAŽNJA! Ukoliko vidite da je kabel za na- pajanje oštećen, zamijenite ga kabelom istih karakteristika. 36 / 44 HR Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 37 / 44 HR...
Page 394
Temeljito čišćenje oštrica 6.1.5. Zamjena oštrica Programirani vremenski rok za zamjenu oštrica postavila je tvrtka Fiorenzato M.C. S.r.l. JEDNOM MJESEČNO: temeljito očistite oštrice ovisno o tipu oštrica i modelu mlinca za kavu sa dozatorom. Temeljito čišćenje oštrica treba provesti jednom mje- Kada istekne vrijeme koje je proizvođač...
Page 395
Vašeg distributera koji će odlučiti treba li kontaktirati servisnu službu tvrtke Fiorenzato M.C. S.r.l. ili povjeriti specijaliziranom tehničaru popravak Nakon paljenja Backup baterija sustava •...
Page 396
(npr. barmen / ugostitelj itd.) mora svakako kontaktirati vlastitog područ- električnih i elektroničkih proizvoda, pa se stoga morate pridržavati pro- nog distributera koji je izravni posrednik s tvrtkom Fiorenzato M.C. S.r.l. i mora priopćiti pisa koje nalažu posebni zakoni i centri u kojima se vrši zbrinjavanje.
Page 397
Elektronski kavni mlin z odmernikom Priročnik za namestitev, uporabo in vzdrževanje PREVOD IZVIRNIH NAVODIL Pred prvo uporabo natančno preberite ta navodila. Rev_00 Ed_03/2022...
Page 398
Upravljalna plošča 5.3.1 Domača stran 5.3.2 Meni nastavitve 5.3.2.1 Sprememba časa odmerka 5.3.2.2 Načini delovanja 5.3.2.3 Prikaz časa mletja 2 / 44 SL Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 3 / 44 SL...
Page 399
VZDRŽEVANJE KAVNEGA MLINA Z ODMERNIKOM Slike, podatki, besedila in opisi v tej dokumentaciji so last družbe Fiorenzato M.C. S.r.l. in odražajo stanje tehnike tovrstnih strojev v času, ko je bil stroj dan na trg.
Page 400
1.7 Upoštevane direktive Za morebitna pojasnila je družba Fiorenzato M.C. S.r.l. dosegljiva na naslednjem naslovu: Vsi kavni mlini z odmernikom družbe Fiorenzato M.C. S.r.l. so zasnovani in izdelani v skladu z bistvenimi zahtevami naslednjih direktiv EU: Fiorenzato M.C. S.r.l. 2006/42/ES [Direktiva o strojih].
Page 402
Model za uporabo v gospodinjstvu. 2.5 Modeli serije ON DEMAND in tehnične značilnosti Družba Fiorenzato M.C. S.r.l. proizvaja naslednje modele kavnih mlinov z odmernikom 220-240 V 220-240 V 220-240 V...
Page 403
POZOR! Pred namestitvijo, vklopom in prvo uporabo kavnega mlina z odmer- nikom družbe Fiorenzato M.C. S.r.l. je treba obvezno prebrati in v celoti ra- zumeti vso vsebino tega dokumenta in knjižice »VARNOSTNA NAVODILA«. 3.3 Skrb za pravilno in varno uporabo POZOR: Poseganje v enega ali več...
Page 404
3.4 Varnostne naprave na kavnem mlinu z odmernikom 3.5 Preostala tveganja Družba Fiorenzato M.C. S.r.l. je v fazi načrtovanja sprejela vse potrebne previdnostne Vsi kavni mlini z odmernikom, ki jih proizvaja družba Fiorenzato M.C. S.r.l. ukrepe, da bi zagotovila uporabo kavnega mlina z odmernikom v pogojih največje var- so opremljeni z ustreznimi mehanskimi in elektromehanskimi napravami za nosti.
Page 405
POZOR! Deli embalaže ne smejo ostati na dosegu otrok, saj so potencialni vir nevarnosti. Embalažo hranite do izteka garancije. 16 / 44 SL Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 17 / 44 SL...
Page 406
Stikalo za vžig stroja obrnite v položaj »I« (Sl. 9). Sl. 8 Sl. 9 Sl. 10 Kavni mlin z odmernikom je zdaj napajan in pripravljen za uporabo. 18 / 44 SL Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 19 / 44 SL...
Page 407
(glejte odstavek 5.3). Vse informacije o stanju delovanja aparata, Uporaba programske opreme za upravljanje, ki jo je Fiorenzato namestil na svoje kavne delovnih parametrih in ukazih, ki jih je mogoče dati, so prikazane na zaslonu na sprednji mline, je izjemno intuitivna, zato se boste v tem uporabniškem priročniku hitro seznanili...
Page 408
čas za dokončanje mletja odmerka. Geslo administratorja Opozorilna ikona. Pojavi se šele po preteku časa, ki ga je družba Fiorenzato dolo- čila za javljanje opozorila, da je treba zamenjati mlinčke (§ 6.1.5). Nekatere postavke menija omogočajo le vklop (ON) ali izklop (OFF) določene funkcije s pomočjo posebnega izbirnika »...
Page 409
V nadaljevanju je opisan primer dovajanja mlete kave glede na različne možne načine delovanja. Izbira dvojnega odmerka Dovod dvojnega odmerka Sl. 13 - Dovod dvojnega odmerka v »Direktnem« načinu. 24 / 44 SL Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 25 / 44 SL...
Page 410
Izbira dvojnega odmerka Sprožitev dovoda Dovod dvojnega odmerka Sl. 15 - Primer dovoda dvojnega odmerka v načinu »Predizbor«. 26 / 44 SL Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 27 / 44 SL...
Page 411
Domača stran v »beli različici« Domača stran z omogočeno tipko »Trojni odmerek« 28 / 44 SL Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 29 / 44 SL...
Page 412
• Grščina pogonskega motorja mlinčka). • Hrvaščina Arabščina • Arabščina Kitajščina • Kitajščina • Korejščina Korejščina Izbira jezika 30 / 44 SL Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 31 / 44 SL...
Page 413
Avtentikacija za dostop do strani, ni na voljo končnemu uporabniku, tem- zaščitenih z geslom več le specializiranim strokovnjakom in pooblaščenim prodajalcem proizvajalca. 32 / 44 SL Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 33 / 44 SL...
Page 414
Sl. 17 valnem stroju. V spodnji preglednici so povzeta vsa redna vzdrževalna dela na aparatu. Fiorenzato M.C. S.r.l. svojim strankam priporoča, da dosledno upoštevajo navedene po- sege in jih izvedejo pravočasno in v skladu z opisom. • S čopičem z mehkimi ščetinami (čist in dezinfi ci- REDNO VZDRŽEVANJE...
Page 415
POZOR! Če je napajalni kabel poškodovan, ga zamenjajte z novim kablom z enakimi la- stnostmi. 36 / 44 SL Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 Fiorenzato | Serija ON DEMAND_00 Izd. 03/2022 37 / 44 SL...
Page 416
Natančno čiščenje mlinčka 6.1.5 Menjava mlinčka Načrtovani časovni rok za menjavo mlinčka nastavi družba Fiorenzato M.C. S.r.l. glede VSAK MESEC: temeljito očistite mlinček na vrsto mlinčka in model kavnega mlina z odmernikom. Mlinček je treba temeljito očistiti enkrat na mesec (ali po Ko poteče čas, ki ga je določil proizvajalec, se na zaslonu prikaže opozorilna ikona...
Page 417
Ob vklopu sistem Baterija sistema za • Za zamenjavo varovalne Fiorenzato M.C. S.r.l. ali pa bo popravilo ali pregled aparata zaupal speciali- izgubi podatke iz upravljanje aparata je baterije se obrnite na servisno ziranemu strokovnjaku.
Page 418
Sledijo navodilom za oddajo naročila in ga pošljejo družbi Fiorenzato M.C. S.r.l.. zbiranje odpadne električne in elektronske opreme ali ga • Osebje družbe Fiorenzato M.C. S.r.l. bo stopilo v stik z območnim distributerjem in vrniti prodajalcu ob nakupu novega sorodnega aparata. prevzelo zahtevo.
Page 419
Fiorenzato M.C. S.r.l. Via Rivale, 18 - Santa Maria di Sala (VE) - ITALY Tel. +39/049 628716 - Fax. +39/049 8956200 info@fi orenzato.it - www.fi orenzato.it...