Download Print this page

Projectiondesign Action one mk II User Manual page 28

Projectiondesign action one mk ii: user guide
Hide thumbs Also See for Action one mk II:

Advertisement

R
MOUSE CONTROL
MAUSSTEUERUNG
You may control the computer mouse
Die Computermausfunktionen können von
functions using the remote control.
der Fernbedienung übernommen werden.
In order to enable this function, connect a
Um diese Funktion zu aktivieren, muss die
USB cable between the computer and the
Verbindung zwischen dem Rechner und dem
projector. Ensure that the PC has an
Projektor mit einem USB-Kabel hergestellt
operating
system
that
supports
USB
werden. Versichern Sie sich, dass der PC über
(Windows™ 98 2nd edition or newer).
ein Betriebssystem verfügt, das USB unterstützt
(Windows™ 98 2. Edition oder neuer).
As long as the menu system on the projector
Solange das Menüsystem auf dem Projektor
is not activated, the tracker ball on the
nicht aktiviert ist, emuliert der Trackball auf
remote control will now emulate the mouse
der Fernbedienung die Mausbewegungen.
movements. When the menu system is
Wird das Menüsystem aktiviert, dient der
activated, the tracker ball is used for menu
Trackball für die Bewegungen durch die
navigation. (See menu system chapter).
Menüs (siehe das Kapitel Das Menüsystem).
Point the remote control directly at the IR
Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt auf
receiver in the front or in the rear. Move the
den IR-Empfänger an der Vorder- oder
mouse pointer by rolling the tracker ball in
Rückseite. Bewegen Sie den Mauszeiger,
the direction required. The LEFT key
indem Sie den Trackball in die entsprechende
emulates the left mouse key, while the
Richtung rollen. Die Taste LEFT emuliert die
RIGHT key emulates the right mouse key.
linke Maustaste, während die Taste RIGHT die
rechte Maustaste emuliert.
The pointer movement may not be as
Die Zeigerbewegungen können nicht genauso
smooth as you are used to with you ordinary
sanft
mouse, due to the reduced bandwidth of the
herkömmlichen Maus gewöhnt sind, da die
infrared remote control connection.
Verbindung der Infrarotfernbedienung mit
geringerer Bandbreite arbeitet.
28
COMMANDE DE LA SOURIS
Vous pouvez commander la souris de
l'ordinateur à l'aide de la télécommande.
Pour activer cette fonction, connecter un
câble USB entre l'ordinateur et le projecteur.
Vérifier que le PC est équipé d'un système
d'exploitation qui supporte l'USB (Windows™
98 2ème édition et postérieurs).
Tant que le système de menus du projecteur
n'est
pas
activé,
télécommande
mouvements de la souris. Une fois le système
activé, le trackball permet de naviguer dans le
menu (voir le chapitre Système de menus).
Diriger la télécommande directement sur le
récepteur infrarouge à l'avant ou à l'arrière.
Déplacer le pointeur de la souris en faisant
rouler le trackball dans la direction voulue. La
touche LEFT stimule le bouton gauche de la
souris, la touche RIGHT stimule le bouton
droit de la souris.
Le pointeur risque de ne pas se déplacer de
sein,
wie
Sie
es
mit
einer
manière aussi douce que celle à laquelle vous
êtes habitué avec une souris normale, car la
largeur de bande de la connexion de la
télécommande à infrarouges est réduite.
CONTROL DEL RATÓN
Puede controlar las funciones del ratón de la
computadora con el mando a distancia.
Para habilitar esta función, hay que conectar
un cable USB entre la computadora y el
proyector. Asegúrese de que PC tenga un
sistema
operativo
que
(Windows™ 98 2ª edición o posterior).
Mientras el sistema de menús no esté
le
trackball
de
la
activado en el proyector, la bola de
ne
stimulera
pas
les
seguimiento del mando a distancia imitará los
movimientos del ratón. Cuando el sistema de
menús esté activado, la bola de seguimiento
sirve para navegar por los menús (véase el
capítulo sobre el sistema de menús).
Apunte
con
el
mando
directamente al receptor de infrarrojos en la
parte delantera o trasera. Mueva el puntero
del
ratón
haciendo
girar
seguimiento en la dirección adecuada. La
tecla LEFT funciona igual que el botón
izquierdo del ratón y la tecla RIGHT igual que
el botón derecho del mismo.
Es posible que el movimiento del puntero no
le resulte tan fácil como el de un ratón normal
debido al reducido ancho de banda de la
conexión
del
mando
a
infrarrojos.
COMANDO MOUSE
L'utente può eseguire le funzioni del mouse
del computer utilizzando il telecomando.
Per abilitare questa funzione, collegare il
proiettore e il computer servendosi di un cavo
USB. Accertarsi che il PC disponga di un
admita
USB
sistema
operativo
che
supporti
(Windows™ 98, edizione 2 o più recente).
Fino a quando il sistema dei menu sul
proiettore rimane disattivato, il trackball sul
telecomando emula gli spostamenti del
mouse. Quando il sistema di menu viene
attivato, il trackball è utilizzato per spostarsi
tra i menu. (consultare il capitolo sul sistema
dei menu).
a
distancia
Puntare il telecomando direttamente sul
ricevitore IR anteriormente o sul retro.
Spostare il puntatore del mouse ruotando il
la
bola
de
trackball nella direzione richiesta. Il tasto
SINISTRO emula il tasto sinistro del mouse,
mentre il tasto DESTRO emula il tasto destro
del mouse.
È probabile che il movimento del puntatore
sia meno agevole rispetto a quello ottenuto
servendosi del mouse tradizionale, e ciò a
distancia
por
causa della larghezza di banda ridotta del
collegamento a infrarossi del telecomando.
MUSSTYRING
Du kan styre muspekeren på den tilkoblede
datamaskinen ved hjelp av kula på
fjernkontrollen.
Koble en USB kabel mellom PC og projektor.
Operativsystemet må ha støtte for USB
(Windows™ 98, 2. utgave eller nyere).
USB
Så lenge menysystemet ikke er aktivisert
kan muspekeren styres ved hjelp av kula på
fjernkontrollen.
Når
menysystemet
er
aktivisert, benyttes kula til navigering
mellom menyalternativene (se eget avsnitt
for menybeskrivelse).
Pek med fjernkontrollen i retning av
projektoren
for
å
sikre
best
mulig
forbindelse. Rull kula i den retningen du
ønsker
å
bevege
muspekeren.
LEFT
knappen virker som venstre musknapp,
RIGHT som høyre musknapp.
Muspekeren kan bevege seg mindre jevnt
enn du er vant til med en vanlig mus på
grunn av den reduserte båndbredden til den
infrarøde fjernkontrollen.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Action one mk II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

This manual is also suitable for:

Action one mk iiiAction