Download Print this page

Projectiondesign Action one mk II User Manual page 11

Projectiondesign action one mk ii: user guide
Hide thumbs Also See for Action one mk II:

Advertisement

STATUS
STATUS
PERMANENT BLUE LIGHT
BLAUES DAUERLICHT
The projector is turned on and in
Der Projektor ist eingeschaltet und
normal operation.
befindet sich im normalen Betrieb.
PERMANENT PURPLE LIGHT
VIOLETTES DAUERLICHT
The unit is in standby mode; no
Das Gerät befindet sich im Standby;
source(s) connected, or the source(s)
es ist keine Quelle angeschlossen oder
connected are inactive or switched off,
die Quelle ist nicht aktiv bzw.
thereby activating the power-save
ausgeschaltet, was zur Aktivierung der
function (DPMS). You may enable or
Stromsparfunktion (DPMS) führt. Die
disable the power save function in the
Stromsparfunktion
SET UP sub menu, DPMS on or off.
Untermenü EINSTELLUNGEN unter
DPMS an oder aus aktiviert bzw.
deaktiviert werden.
FLASHING PURPLE LIGHT
BLINKENDES VIOLETTES LICHT
Please wait. The purple light will flash
Bitte warten. Das violette Licht blinkt
a period after power cord is connected
eine gewisse Zeit lang, nachdem das
(10-15 sec.), and a period after going
Stromkabel abgenommen wurde (10 -
to standby mode while lamp is cooling
15 Sekunden), und auch eine gewisse
down (approximately 45 sec.). The
Zeit, nachdem das Gerät in Standby
projector may not be turned on again
gegangen ist, während die Lampe
until the light has turned to permanent
abkühlt (etwa 45 Sekunden). Der
purple.
Projektor
kann
eingeschaltet werden, solange das
violette
Dauerlicht
brennt.
PERMANENT RED LIGHT
ROTES DAUERLICHT
Lamp life has expired. Please change
Die Lebensdauer der Lampe ist
projection lamp immediately. Failing to
abgelaufen. Ersetzen Sie bitte die
change lamp may lead to lamp
Projektionslampe unmittelbar. Wenn
explosion.
die Lampe nicht ausgetauscht wird,
kann sie explodieren.
FLASHING RED LIGHT
BLINKENDES ROTES LICHT
Projector is overheated. Turn off
Der Projektor ist überhitzt. Sofort
immediately! Check if air inlets are
ausschalten! Überprüfen Sie, ob die
covered or if ambient temperature is
Lufteinlassschlitze verdeckt sind oder
outside specified. The projector can
die
Raumtemperatur
not be restarted unless the power cord
angegebenen Wert liegt. Der Projektor
is
disconnected
and
reconnected
kann nicht eingeschaltet werden,
again. If the projector continues to
solange nicht das Stromkabel aus-
flash red, you will need to return the
und wieder eingesteckt wurde. Wenn
unit for service.
der Projektor immer noch rot blinkt,
muss das Gerät zu Wartungszwecken
eingeschickt werden.
ÉTAT
VOYANT BLEU ALLUMÉ
Le projecteur est allumé et en cours de
fonctionnement normal.
VOYANT VIOLET ALLUMÉ
L'appareil est en mode Standby ;
aucune source n'est connectée, ou
bien la(les) source(s) connectée(s)
sont inactives ou éteintes, donc la
fonction d'économie d'énergie est en
kann
im
marche (DPMS). Vous pouvez activer
ou désactiver la fonction d'économie
d'énergie
dans
le
sous-menu
INSTALLATION, DPMS activée ou
désactivée.
VOYANT VIOLET CLIGNOTANT
Veuillez attendre. Le voyant violet
clignote
pendant
environ
10-15
secondes après le branchement du
cordon d'alimentation, et pendant le
refroidissement de la lampe après être
passé en mode Standby (environ 45
secondes). Le projecteur ne peut pas
nicht
erneut
être rallumé tant que le voyant n'est
pas redevenu violet non clignotant.
nicht
wieder
VOYANT ROUGE ALLUMÉ
La durée de vie de la lampe a expiré.
Veuillez changer immédiatement la
lampe de projection, sous peine
d'encourir un risque d'explosion de
celle-ci.
VOYANT ROUGE CLIGNOTANT
Surchauffe du projecteur. Éteignez-le
immédiatement
!
Vérifier
si
les
ouvertures de ventilation ne sont pas
über
dem
bouchées
et
si
la
température
ambiante n'est pas supérieure à la
température spécifiée. Il est impossible
de rallumer le projecteur si le cordon
d'alimentation
n'est
pas
d'abord
débranché puis rebranché. Si le voyant
rouge continue à clignoter, vous devez
porter l'appareil à réparer.
ESTADO
STATO
LUZ AZUL FIJA
LUCE BLU FISSA
El proyector está encendido y funciona
Il proiettore è acceso e funziona
con normalidad.
normalmente.
LUZ MORADA FIJA
LUCE VIOLA FISSA
El aparato está en modo de espera; no
L'unità si trova in modalità standby,
hay ninguna fuente conectada o si hay
nessuna sorgente è connessa, oppure
alguna está inactiva o apagada, y, por
la sorgente (o le sorgenti) connessa è
tanto, se activa la función de ahorro de
inattiva o spenta, per cui si attiva la
energía (DPMS). Puede activar o
funzione
di
risparmio
desactivar esta función en el submenú
(DPMS). La funzione di risparmio
CONFIGURACIÓN seleccionando DPMS
energetico può essere abilitata o
On (activado) u Off (desactivado).
disabilitata attivando o disattivando
DPMS nel menu secondario SET UP.
LUZ MORADA INTERMITENTE
LUCE VIOLA LAMPEGGIANTE
Por favor, espere. La luz morada
Attendere. La luce viola lampeggia per un
parpadeará un tiempo (10-15 seg.)
certo periodo di tempo (10-15 sec) dopo
tras
conectarse
el
cable
de
aver eseguito la connessione del cavo di
alimentación y un momento después
alimentazione e per un certo periodo di
de pasar a modo de espera mientras la
tempo (circa 45 sec) dopo aver attivato la
lámpara se enfría (aproximadamente
modalità standby e mentre la lampada è
45 seg.). No puede volverse a
in fase di raffreddamento. Il proiettore
encender el proyector hasta que la luz
può essere riacceso solo quando la
morada se quede fija.
luce viola non è più lampeggiante e
diventa nuovamente fissa.
LUZ ROJA FIJA
LUCE ROSSA FISSA
La vida útil de la lámpara ha
La durata della lampada è scaduta.
terminado.
Por
favor,
cambie
la
Sostituire immediatamente la lampada
lámpara
de
proyección
del proiettore. La mancata sostituzione
inmediatamente. Si no se cambia la
della lampada del proiettore potrebbe
lámpara, ésta puede llegar a explotar.
causare l'esplosione della lampada
stessa.
LUZ ROJA INTERMITENTE
LUCE ROSSA LAMPEGGIANTE
El proyector se ha sobrecalentado.
Il proiettore è surriscaldato. Spegnerlo
¡Apáguelo inmediatamente! Compruebe
immediatamente! Controllare che le
si las entradas de aire están tapadas o si
aperture per l'aria non siano coperte e
la temperatura ambiente supera la
che la temperatura ambiente rientri nel
especificada. El proyector no puede
range specificato. Il proiettore non può
encenderse
de
nuevo
si
no
se
essere riavviato, a meno che il cavo di
desenchufa y se vuelve a enchufar el
alimentazione non venga scollegato e
cable de alimentación. Si la luz roja del
quindi nuovamente collegato. Se la spia
proyector sigue parpadeando, tendrá
sul proiettore continua ad essere di colore
que llevar el aparato a que lo reparen.
rosso
lampeggiante,
restituire l'unità per farla riparare.
STATUS
PERMANENT BLÅTT LYS
Projektoren er på og i normal drift.
PERMANENT LILLA LYS
Enheten er i hvilemodus, enten fordi
ingen kilder er tilkoblet eller tilkoblede
kilder ikke er aktive, eller enheten er
skrudd
av.
Dersom
strømsparer-
energetico
funksjonen (DPMS) er aktiv, se SET UP
undermenyen, vil projektoren gå i
hvilemodus etter en stund, dersom
ingen kilder er tilkoblet eller aktive.
BLINKENDE LILLA LYS
Vennligst vent. Lilla lys blinker en stund
etter at enheten gått i hvilemodus
(skrudd av). Enhetene kan ikke skrus
på igjen før lyset er permanent lilla.
PERMANENT RØDT LYS
Lampens
nominelle
levetid
er
overskredet. Bytt lampe. Dersom
lampen
ikke
byttes,
kan
den
eksplodere.
BLINKENDE RØDT LYS
Projektoren er for varm. Skru av
umiddelbart! Sjekk om luftinntakene er
tildekket
eller
om
omgivelsestemperaturen er for høy.
Projektoren kan ikke startes opp igjen
før strømledningen er frakoblet og
tilkoblet igjen. Hvis enheten fortsatt
blinker rødt, må den sannsynligvis
repareres.
è
necessario
H
11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Action one mk II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

This manual is also suitable for:

Action one mk iiiAction