Page 1
USER MANUAL ID 250E (+90) 444 93 53 magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 info@magmaweld.com...
Page 2
All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, without the prior written authorisation of Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. Magma Mekatronik may modify the information and the images without any prior notice. Tüm hakları...
Page 3
ID 250E DC WELDING INVERTER СВАРОЧНЫЙ ИНВЕРТОР DC DC KAYNAK İNVERTÖRÜ...
Contents ID 250E CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS General Information TECHNICAL INFORMATION Machine Components Product Label Technical Data Accessories Delivery Control INSTALLATION Installation and Operation Recommendations Mains Plug Connection Connection to Mains Connections for MMA Welding Connections for TIG Welding User Interface...
ID 250E Safety Precautions SAFETY PRECAUTIONS Be Sure To Follow All Safety Rules In This Manual! • Safety symbols found in the manual are used to identify potential hazards. • When any one of the safety symbols are seen in this manual, it must be understood that there is Explanation Of Safety a risk of injury and the following instructions should be read carefully to avoid potential hazards.
Page 6
Safety Precautions ID 250E Make sure all connections are tight, clean, and dry. • Keep cables dry, free of oil and grease, and protected from hot metal and sparks. • Bare wiring can kill. Check all cables frequently for possible damage. If a damaged or an uninsulated cable is detected, repair or replace it immediately.
Page 7
ID 250E Safety Precautions • Use a standard protective mask and a suitable glass filter to protect your eyes and face. • Protect other naked parts of your body (arms, neck, ears, etc.) with suitable protective clothing Arc Light May Damage from these rays. Your Eyes and Skin • Enclose your work area with flame-resistant folding screens and hang warning signs at eye level so that people around you will not sustain injuries from arc rays and hot metals.
Page 8
Safety Precautions ID 250E • In small-sized and confined spaces, absolutely make sure to perform welding / cutting operations, accompanied by another person. Welding / Cutting in • Avoid performing welding / cutting operations in such enclosed areas as much as possible. Small Sized and Confined Spaces • Take all necessary precautions when moving the machine. The areas where the machine to be...
Page 9
ID 250E Safety Precautions • Ensure that your welding and/or cutting machine has been installed and situated in its place according to the user manual. Before installing the welding / cutting equipment, the person in charge of the operation and / or Evaluation Of According to article 5.2 of IEC 60974-9;...
Page 10
Safety Precautions ID 250E The electrical current passing through any conductor generates zonal electric and magnetic fields (EMF). All operators must follow the following procedures to minimize the risk of exposure to EMF; • In the name of reducing the magnetic field, the welding / cutting cables must be assembled and secured as far as possible with the joining materials (tape, cable ties etc.). • The operator’s body and head should be kept as far away from the welding / cutting machine and cables as possible, •...
MMA up to 5.0 mm. It provides excellent arc characteristics for all rutile and basic covered electrodes. The machine is fan cooled and thermally protected against overheating. 1.2 Machine Components Figure 1 : ID 250E 2- Digital Display 7- Welding and Ground Cable Socket (+)
Technical Information ID 250E 1.3 Product Label Three Phase Transformer Rectifier Duty Cycle TIG Welding Open Circuit Voltage MMA Welding Mains Voltage and Frequency Direct Current Rated Welding Voltage Vertical Characteristic Rated Mains Current Mains Input 3-Phase Alternating Current Rated Welding Current Suitable for Operation at Hazardous Rated Power Environments Protection Class IP21S Temperature (C°)
ID 250E Technical Information 1.4 Technical Data Mains Voltage (3-phase 50-60 Hz) TECHNICAL DATA UNIT ID 250E Rated Power 12.7 Welding Current Range 5 - 250 Rated Welding Current (%35) Open Circuit Voltage Stick Electrode Diameter Range 1.60 - 5.00 Dimensions (l x w x h) 491 x 160 x 311 Weight 10.75...
Installation ID 250E INSTALLATION 2.1 Delivery Control Make sure that all the materials you have ordered have been received. If any material is missing or damaged, contact your place of purchase immediately. The standard box includes the following; • Welding machine and connected mains cable • Warranty certificate •...
ID 250E Installation 2.3 Mains Plug Connection For your safety, never use the mains cord of the machine without a plug. • No plug has been connected to the mains cable since there may different types of outlets available in plants, construction sites and workshops. A suitable plug must be connected by a qualified technican.
Installation ID 250E 2.6 Connections for TIG Welding • TIG torch with gas valve should be used. • Connect the power cable of the TIG torch to the negative welding socket and the ground cable to the positive welding socket •...
ID 250E Operation OPERATION 3.1 User Interface • Welding current, welding voltage and other parameters can be monitored. 1-) DIGITAL DISPLAY • The SPOT mode is selected by using the menu button, the relevant led will light when this mode is selected.
Page 18
Operation ID 250E Arc Force increases the welding current and prevents arc interruption based on the welding voltage if the 5-) ARC FORCE SETTING welded electrode has a tendency to adhere. It is set between 0-100% with the help of the pot. The set value cannot exceed the maximum current of the machine. be 300A and the maximum current of the machine will be 250 A.
• Always contact Magmaweld or an authorized service specified by Magmaweld. • All warranty provisions will become void due to any interference not authorized by Magmaweld within the warranty period. • Make sure you comply with the applicable safety rules during maintenance and repair works.
Maintenance and Service ID 250E 4.2 Troubleshooting The following tables contain possible errors to be encountered and their solutions. • Make sure that the machine is connected to power Error Solution • Check that the mains connections are correct • Check the mains power supply fuses, mains cable and its plug Machine does not work at all •...
ID 250E Maintenance and Service 4.3 Error Codes • Allow the machine to cool down by Error Code Error Cause Solution waiting for a while. If the fault • The duty cycle of your machine may disappears, try to use the machine at...
Page 22
Maintenance and Service ID 250E System Error • There may be a hardware error • Contact the authorized service Error Code Error Cause Solution Remote Control • Check remote control connections • There may be an error in the remote Communication •...
Annex ID 250E 5.2 Connection Diagrams Block Diagram USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 25
ID 250E Annex Circuit Diagrams www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 26
Содерaжание ID 250E СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Общее описание ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Комплектующие сварочного аппарата Этикетка продукта Технические характеристики Вспомогательные устройства и приспособления Контроль доставки ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ Рекомендации по установке и эксплуатации Подключение к розетке питания Подсоединение к сети Соединения для сварки ММА Соединения для сварки TIG Интерфейс пользователя ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Техобслуживание ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Поиск проблемы Коды неисправностей Список запасных частей ПРИЛОЖЕНИЯ Схемы подключения USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
ID 250E Правила техники безопасности ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Соблюдайте все правила техники безопасности, указанные в этом руководстве! • Знаки по технике безопасности, указанные в руководстве, используются для определения потенциальных источников опасности. Описание сведений по • При размещении какого-либо знака по технике безопасности в этом руководстве его технике безопасности следует понимать как указание на наличие риска телесных повреждений и во избежание потенциальной опасности внимательно ознакомиться с предоставленными далее пояснениями. • Владелец оборудования несёт ответственность за предотвращение доступа посторонних лиц к оборудованию. • Лица, осуществляющие эксплуатацию оборудования, должны иметь опыт или пройти полную подготовку по вопросу выполнения сварочных сварка / резка; перед работой на оборудовании ознакомьтесь с руководством по эксплуатации и соблюдайте инструкции по технике безопасности. Описание знаков по...
Page 28
Правила техники безопасности ID 250E • Вы можете защитить себя от возможных поражений электрическим током, изолировав себя от рабочей поверхности и пола. Используйте сухой, неповреждённый, невоспламеняющийся электроизоляционный материал таких размеров, чтобы он был пригодным для предотвращения контакта оператора с рабочей поверхностью. • Не подключайте более одного электрода к держателю электрода. • Подсоедините зажим заземления к заготовке или рабочему столу как можно ближе, чтобы обеспечить хороший контакт металла с металлом. • Проверьте горелку перед работой со сварочным аппаратом. Убедитесь, что горелка и его кабели в хорошем состоянии. Обязательно замените поврежденную изношенную горелку. • Не касайтесь держателей электродов, подключенных к двум сварочным аппаратам одновременно, так как будет присутствовать двойное напряжение холостого хода. • Держите аппарат выключенным и отсоедините кабели, когда она не используется. • Перед ремонтом машины отключите все электрические соединения и / или разъемы или выключите машина. • Будьте осторожны при использовании длинного сетевого кабеля. • Убедитесь, что все соединения чистые и сухие. • Следите за тем, чтобы кабели были сухими, чистыми и обезжиренными, а также защищенными от горячего металла и искр. • Оголенная проводка может убить. Часто проверяйте все кабели на предмет возможных повреждений. Если обнаружен поврежденный или неизолированный кабель, немедленно отремонтируйте или замените его. • Если зажим заземления не подключен к заготовке, изолируйте его, чтобы предотвратить контакт с любым металлическим предметом. • Убедитесь, что заземление линии питания подключено правильно.
Page 29
ID 250E Правила техники безопасности Дым и газы могут Во время выполнения сварка / резка и резки чрезвычайно опасно вдыхать дым и газ в нанести вред • Жжение и раздражение глаз, носа и горла указывают на недостаточность вентиляции. течение длительного времени. вашему здоровью В этом случае необходимо незамедлительно улучшить уровень вентиляции и, если проблема не устранена, остановить сварка / резка. • Предусмотрите на рабочем участке систему естественной или искусственной вентиляции. • На участках выполнения сварка / резка или резки используйте соответствующую...
Page 30
Правила техники безопасности ID 250E • При разматывании катушки сварочной проволоки не направляйте горелку на какую-либо часть тела, а также на других людей или какие-либо металлические Сварочная предметы. проволока может • При разматывании вручную катушки сварочной проволоки, особенно, небольшого нанести телесные диаметра, проволока может выскочить из ваших рук, как пружина, и травмировать повреждения вас или окружающих, поэтому при выполнении этих работ особенное внимание уделите защите глаз и лица. • Запрещается производить сварку вблизи легковоспламеняющихся материалов. Это может привести к пожару или взрыву. Сварка может • Перед проведением сварочных работ удалите эти предметы с участка или накройте их привести к защитными покрытиями для предупреждения возгораний. пожарам и • На этих участках применяются специальные национальные и международные правила. взрывам • Не производите сварку и резку полностью закрытых труб или трубок. • Перед выполнением сварка / резка труб и закрытых емкостей откройте их, полностью опорожните, проветрите и очистите. Соблюдайте максимальную осторожность при...
Page 31
ID 250E Правила техники безопасности • С целью обеспечения необходимых требований для перемещения соблюдайте правила Международной организации труда в отношении веса перемещаемого оборудования, а также нормативы по перемещению оборудования, действующее в вашей стране. • При перемещении источника питания используйте специальные приспособления (держатели или проушины). Запрещается перемещать оборудование, удерживая его за горелку, кабель или шланги. Перемещение газовых баллонов осуществляйте отдельно от всего оборудования. • Перед перемещением сварочного и режущего оборудования демонтируйте все промежуточные соединения, осуществляйте поднятие и перемещение небольших частей посредством ручек, а более крупных частей с помощью соответствующих приспособлений (проушины) или вилочных погрузчиков. Падение частей Неправильное расположение источника питания или иного оборудования может • Во избежание падений и опрокидывания вашего оборудование его необходимо оборудования может привести к серьёзным травмам и повреждению имущества.
Page 32
Правила техники безопасности ID 250E Перед установкой сварочного и режущего оборудования уполномоченное лицо Оценка Согласно пункту 5.2 стандарта IEC 60974-9, предприятия и/ или пользователь должны произвести осмотр участка на предмет электромагнитной возможных электромагнитных помех на прилегающей территории. Необходимо обратить совместимости внимание на следующие вопросы: рабочего a) наличие других кабелей питания, кабелей управления, сигнальных и телефонных участка кабелей сверху, снизу и рядом со сварочным аппаратом и оборудованием; b) наличие радио- и телевизионных передатчиков и приемников;...
Page 33
ID 250E Правила техники безопасности Электрический ток, проходящий через какой-либо проводник, создаёт локальные электрические и магнитные поля (ЭМП). Все сварщики должны применять следующие Дуговая сварка процедуры с целью минимизации риска воздействия ЭМП от сварочной цепи: может создавать • Для уменьшения магнитного поля сварочные кабели должны быть объединены и как электромагнитное можно более надежно закреплены с помощью крепёжных материалов (ленты, поле (IMF) кабельные стяжки и т.п.). • Тело и голова сварщика/рабочего должны находиться как можно дальше от сварочного аппарата и кабелей. • Сварочные и электрические кабели ни в коем случае нельзя наматывать на корпус аппарата. • Тело сварщика не должно находиться между сварочными кабелями. Оба сварочных кабеля должны находиться вдали от тела сварщика, рядом друг с другом. • Обратный кабель должен быть подключён к обрабатываемому объекту или изделию максимально близко к участку сварки / резки. • Запрещается опираться, садиться на источник питания сварочного аппарата, а также...
переменного тока, 50-60 Гц, имеет выход постоянного тока, легко транспортируется и может прожигать ММА толщиной до 5,0 мм. Он обеспечивает отличные характеристики дуги для всех электродов с рутиловым и основным покрытием. Машина охлаждается вентилятором и имеет тепловую защиту от перегрева. 1.2 Комплектующие сварочного аппарата Рисунок 1 : ID 250E 1- Рукоятка 6- Гнездо кабеля питания и заземления (-) 3- Потенциометр форсажа дуги 2- Цифровой дисплей...
ID 250E Техническая информация 1.3 Этикетка продукта Трехфазный Трансформатор - Рабочий цикл Выпрямитель TIG - Сварка Напряжение работы без нагрузки MMA - Сварка Напряжение и частота сети Номинальное напряжение Постоянный Ток сварочного тока Номинальное потребление вертикальный характеристика тока сети Сетевой Вход-3-Фазный Номинальный сварочный ток Переменный Ток Пригоден Для Работы В Опасных Потребляемая мощность сети Условиях класс защиты IP21S Температура (°С) Рабочий цикл Согласно стандарту EN 60974-1, продолжительность рабочего цикла включает период времени 10 Время...
Техническая информация ID 250E 1.4 Технические характеристики Сетевое напряжение (1 фаза - 50-60 Гц) В ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Ед. изм. ID 250E Сила тока сети кВА 12.7 Диапазон регулировки сварочного тока A пост.тока 5 - 250 Номинальный сварочный ток A пост.тока Напряжение открытого контура сварки В пост.тока Диапазон диаметров сварочных электродов мм 1.60 - 5.00 Размеры (ДхШхВ) мм 491 x 160 x 311 Вес кг 10.75 Класс защиты IP 21S 1.5 Вспомогательные...
ID 250E Информация по установке и настройке ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ Убедитесь, что вместе со сварочным аппаратом доставлены все заказанные материалы. В случае 2.1 Контроль доставки отсутствия или повреждения какого-либо материала, немедленно свяжитесь с компанией, у которой был приобретен сварочный аппарат. В стандартной коробке находятся: • Основная машина и подключенный к ней сетевой кабель • Гарантийный талон • Заземляющие клещи и кабель • Руководство пользователя • Держатель электрода и кабель В случае если во время получения аппарата будут выявлены повреждения, составьте протокол...
Информация по установке и настройке ID 250E • Не допускайте прохождение сварочного тока по оборудованию, за исключением сварочных кабелей. • Во время работы сварочного аппарата не наматывайте сварочные кабели и сетевой кабель на корпус сварочного аппарата. 2.3 Подключение к розетке питания Для вашей безопасности никогда не используйте сетевой кабель машины без вилки. • Вилка не подключена к сетевому кабелю, так как на заводах, стройках и в мастерских могут...
ID 250E Информация по установке и настройке 2.6 Соединения для сварки TIG • Следует использовать горелку TIG с газовым клапаном. • Подключите кабель питания горелки TIG к разъему с отрицательным полюсом, а кабель заземления к разъему с положительным полюсом. • Подсоедините к баллону с аргоном. • Подсоедините газовый шланг горелки к газовому регулятору. • Некоторое время держите клапан газового баллона открытым, чтобы удалить возможный осадок и частицы. Рисунок 5 : Соединение для сварки TIG В таблице ниже приведены приблизительные значения; Рисунок 4 : Подключение газового баллона Диаметр Диаметр Сварочный Расход газа электрода...
Информация по эксплуатации ID 250E ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3.1 Интерфейс пользователя • Можно контролировать сварочный ток, сварочное напряжение и другие параметры. 1-) ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ • Режим SPOT выбирается с помощью кнопки выбора режима сварки При выборе этого режима 2-) РЕЖИМ ТОЧЕЧНОГО ИСТОЧНИКА загорается его светодиод. • Разработан для пользователей, выполняющих короткие сварочные работы. • Этот режим следует выбирать, когда требуется более короткая длина сварного шва. • MMA-используется для выбора одного из режимов источника SPOT. Нажав кнопку один раз, можно 3-) КНОПКА ВЫБОРА РЕЖИМА СВАРКИ переключиться в режим другого источника. Какой бы режим ни был выбран, светодиод этого режима загорится. • Режим MMA выбирается с помощью кнопки выбора режима сварки, при выборе этого режима 4-) РЕЖИМ ММА загорается его светодиод. • Режим MMA следует выбирать, когда требуется сварка рутиловым и основным электродом. USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 41
ID 250E Информация по эксплуатации Arc Force увеличивает сварочный ток и предотвращает прерывание дуги, используя сварочное 5-) КНОПКА ФОРСУНКА ДУГИ напряжение в качестве эталона в случае, если свариваемый электрод склонен к прилипанию. Он регулируется в диапазоне от 0 до 100% с помощью потенциометра. Заданное значение не может...
ID 250E Техобслуживание и устранение неисправностей ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ • Техническое обслуживание и ремонт машины должны выполняться компетентными лицами. Наша компания не несет ответственности за несчастные случаи, которые могут произойти в результате вмешательства посторонних лиц. • Вы можете получить детали, которые будут использоваться во время ремонта, в наших авторизованных сервисных центрах. Использование оригинальных запасных частей продлит срок службы вашей машины и предотвратит снижение производительности. • Всегда обращайтесь в авторизованный сервисный центр, назначенный Magmaweld. • Любая попытка, не санкционированная Magmaweld в течение гарантийного срока, приведет к аннулированию всех гарантийных положений. • Обязательно соблюдайте действующие правила техники безопасности при техническом обслуживании и ремонте. • Прежде чем предпринимать какие-либо действия по ремонту машины, отсоедините вилку сетевого шнура машины от сети и подождите 10 секунд, пока разрядятся конденсаторы. 4.1 Техобслуживание Ежедневный уход • Не удаляйте предупреждающие наклейки с устройства. Замените изношенные/ порвавшиеся этикетки новыми. Этикетки можно получить в авторизованном сервисе. • Проверьте горелку, плоскогубцы и кабели, обратите внимание на соединения и прочность деталей. Замените поврежденные/дефектные детали новыми. Никогда не добавляйте и не ремонтируйте кабели. • Убедитесь, что имеется достаточно места для вентиляции. • Перед началом сварки проверьте поток газа от наконечника горелки с помощью расходомера. Если поток газа высокий или низкий, доведите его до уровня, подходящего для выполнения сварки. Один раз в 6 месяцев...
ID 250E Техобслуживание и устранение неисправностей 4.2 Поиск проблемы В таблице ниже указаны возможные неисправности и рекомендуемые способы устранения. Ошибка • Убедитесь, что машина подключена к электричеству • Проверьте правильность подключения к сети • Проверьте сетевые предохранители, сетевой кабель и вилку Машина вообще не работает • Проверьте выключатель • Если проблема не устранена, несмотря на то, что вы выполнили все проверки, обратитесь в авторизованный сервисный центр • Убедитесь, что клещи заземления машины подключены к заготовке • Убедитесь, что кабели прочные, а места соединений не подвержены коррозии. убедитесь, что у вас есть • Убедитесь, что выбран правильный параметр и процесс • Выполните следующие действия в соответствии с выбранным вами процессом : 1- Проверьте полюс, к которому должен быть подключен Машина плохо сваривает электрод, и значение тока, которое необходимо отрегулировать в машине 2- Убедитесь, что поток газа открыт, поток правильный убедитесь, что у вас есть 3- Убедитесь, что вольфрамовый наконечник чистый 4- Убедитесь, что сварочная горелка прочная все проверки, обратитесь в авторизованный сервис 5- Если проблема не устранена, несмотря на то, что вы выполнили www.magmaweld.com...
ID 250E Техобслуживание и устранение неисправностей 4.3 Коды неисправностей Код • Дайте машине остыть, немного Причина Устранение Неисправность неисправности подождав. Если неисправность исчезнет, п опробуйте • Время безотказной работы вашей использовать его при более машины могло быть превышено низких значениях силы тока • Если проблема не исчезнет, обратитесь в авторизованный сервисный центр • Визуально проверьте, работает вентилятор или нет • Вентилятор может не работать • Если проблема не исчезнет, Тепловая защита обратитесь в авторизованный (Начальный) сервисный центр...
Page 45
ID 250E Техобслуживание и устранение неисправностей Код Причина Устранение Неисправность • Проверьте резак и соединения неисправности Ошибка резака • Горелка и соединения резака подключения • Если проблема не исчезнет, могут быть неисправны резака обратитесь в авторизованный сервисный центр Системная • Обратитесь в авторизованный • Возможна аппаратная ошибка ошибка сервисный центр • Проверьте проволочную корзину, Ошибка катушку / катушечный пресс и устройства • Возможна ошибка подачи соединения горелки подачи проволоки...
Page 46
ID 250E Техобслуживание и устранение неисправностей Код • Проверьте соединения воздуха Причина Устранение Неисправность неисправности / газа, убедитесь, что давление на Низкое входе соответствует требованиям, давление на • Низкое давление на входе если давление на входе в норме, входе обратитесь в авторизованный сервисный центр • Убедитесь, что защита резака установлена п равильно. Корпус горелки • Защита резака не может быть • Если проблема не исчезнет, не установлен установлена и ли установлена обратитесь в авторизованный...
Приложение ID 250E 5.2 Схемы подключения Блок-схема USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 49
ID 250E Приложение Принципиальные схемы www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 50
İçindekiler ID 250E İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI Genel Açıklamalar TEKNİK BİLGİLER Makine Bileşenleri Ürün Etiketi Teknik Özellikler Aksesuarlar Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar KURULUM BİLGİLERİ Kurulum ve Çalışma Tavsiyeleri Elektrik Fişi Bağlantısı Şebekeye Bağlama Örtülü Elektrod Kaynağı İçin Bağlantılar TIG Kaynağı İçin Bağlantılar Kullanıcı Arayüzü KULLANIM BİLGİLERİ Bakım BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ Hata Giderme Hata Kodları Yedek Parça Listesi EKLER Bağlantı Şemaları USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
ID 250E Güvenlik Kuralları GÜVENLİK KURALLARI Kılavuzda Yer Alan Tüm Güvenlik Kurallarına Uyun! • Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır. • Bu kılavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüğünde, bir yaralanma riski olduğu Güvenlik Bilgilerinin anlaşılmalı ve takip eden açıklamalar dikkatlice okunarak olası tehlikeler engellenmelidir. Tanımlanması • Makine sahibi, yetkisiz kişilerin ekipmana erişmesini engellemekten sorumludur. • Makineyi kullanan kişiler kaynak / kesme konusunda deneyimli veya tam eğitimli kişiler olup; çalışma öncesinde kullanma kılavuzunu okumalı ve güvenlik uyarılarına uymalıdır. Güvenlik Sembollerinin Tanımlanması Yaralanma ya da hasara neden olabilecek potansiyel tehlikeli bir durumu belirtir. DİKKAT Önlem alınmaması durumunda yaralanmalara veya maddi kayıplara / hasarlara neden olabilir. Kullanıma yönelik bilgilendirmeleri ve uyarıları belirtir.
Page 52
Güvenlik Kuralları ID 250E • Kabloların kuru, temiz olmasına ve yağlanmamasına özen gösterin. Sıcak metal parçalardan ve kıvılcımlardan koruyun. • İzolasyonsuz, çıplak kablolar ölümcül tehlike yaratır. Tüm kabloları olası hasarlara karşı sık sık kontrol edin. Hasarlı ya da izolasyonsuz bir kablo tespit edildiğinde derhal tamir edin veya değiştirin. • Topraklama pensesi iş parçasına bağlı değil ise herhangi bir metal nesneyle temasını önlemek için izole edin. • Elektrik hattının topraklamasının doğru yapıldığından emin olun. • AC kaynak çıkışını ıslak, nemli ya da sıkışık alanlarda ve düşme tehlikesi bulunan yerlerde kullanmayın. • AC çıkışı yalnızca kaynak prosesi için gerekli olduğu durumlarda kullanın. • AC çıkış gerekli olduğu durumlarda eğer makinenizde mevcut ise uzaktan kontrol ünitesini kullanın. Aşağıdaki elektriksel açıdan tehlike içeren durumlardan biri mevcut olduğunda ekstra • Nemli yerlerdeyken veya ıslak kıyafetler giyerken, güvenlik önlemleri alın; • Metal zemin, ızgara veya iskele yapılarında iken, • Oturma, diz çökme veya yatma gibi sıkışık konumlarda iken, • İş parçası veya zemine temas etme riski yüksek veya kaçınılmaz olduğunda. Bu durumlarda aşağıdaki ekipmanlar kullanılabilir; • Yarı otomatik DC sabit gerilim (CV) MIG kaynak makinesi, • DC manuel Örtülü elektrod kaynak makinesi, • Var ise düşük açık devre gerilimine (VRD) sahip DC veya AC kaynak makinesi.
Page 53
ID 250E Güvenlik Kuralları • Gözlerinizi ve yüzünüzü korumak için standarda uygun koruyucu maske ile ona uygun cam filtre kullanın. Sıçrantı ve Ark Işığı • Vücudunuzun diğer çıplak kalan yerlerini (kollar, boyun, kulaklar, vb) uygun koruyucu giysilerle Gözlerinize ve Cildinize sıçrantı ve ark ışınlarından koruyun. Zarar Verebilir • Çevrenizdeki kişilerin ark ışınlarından ve sıcak metallerden zarar görmemeleri için çalışma alanınızı göz hizasından yüksek, aleve dayanıklı paravanlarla çevirin ve uyarı levhaları asın. • Buz tutmuş boruların ısıtılmasında kullanılmaz. Kaynak / kesme makinesiyle yapılan bu işlem tesisatınızda patlama, yangın veya hasara neden olur. • Kaynak / kesme yapmak, yüzey taşlamak, fırçalamak gibi işlemler kıvılcımlara ve metal parçacıklarının sıçramasına neden olur. Oluşabilecek yaralanmaları önlemek için koruyucu Kıvılcımlar ve Sıçrayan maskesinin altına, kenar korumalıkları olan onaylanmış koruyucu iş gözlükleri takın. Parçalar Gözlerinizi Yaralayabilir • Sıcak parçalara çıplak el ile dokunmayın. • Makinenin parçaları üzerinde çalışmadan önce soğumaları için gerekli sürenin geçmesini Sıcak Parçalar bekleyin. Ağır Yanıklara • Sıcak parçaları tutmanız gerektiğinde, uygun alet, ısıl izolasyonu yüksek kaynak / kesme Neden Olabilir eldiveni ve yanmaz giysiler kullanın.
Page 54
Güvenlik Kuralları ID 250E • Küçük hacimli ve kapalı alanlarda mutlaka bir başka kişi eşliğinde kaynak / kesme i şlemlerini yapın. Küçük Hacimli • Mümkün olduğu kadar bu tarz kapalı yerlerde kaynak / kesme işlemleri yapmaktan kaçının. Kapalı Alanlarda Kaynak / Kesme • Makinenin taşınmasında gerekli tüm önlemleri alınız. Taşıma yapılacak alanlar, taşımada kullanılacak parçalar ile taşımayı gerçekleştirecek kişinin fiziki koşulları ve sağlığı taşıma Taşıma Esnasında işlemine uygun olmalıdır. Gerekli Önlemlerin • Bazı makineler son derece ağırdır, bu nedenle yerleri değiştirirken gerekli çevresel güvenlik Alınmaması Kazalara önlemlerinin alındığından emin olunmalıdır. Neden Olabilir • Makine bir platform üzerinden kullanılacaksa, bu platformun uygun yük taşıma sınırlarına sahip olduğu kontrol edilmelidir. • Bir vasıta yardımı ile (taşıma arabası, forklift vb.) taşınacak ise vasıtanın ve makineyi vasıtaya bağlayan bağlantı noktalarının (taşıma askısı, kayış, civata, somun, tekerlek vb.) sağlamlığından emin olunuz. • Elle taşıma işlemi gerçekleştirilecek ise Makine aparatlarının (taşıma askısı, kayış vb.) ve bağlantılarının sağlamlığından emin olunuz. • Gerekli taşıma koşullarının sağlanması için Uluslararası Çalışma Örgütünün taşıma ağırlığı ile ilgili kurallarını ve ülkenizde var olan taşıma yönetmeliklerini göz önünde bulundurunuz. • Güç kaynağının yerini değiştirirken her zaman tutamakları veya taşıma halkalarını kullanın.
Page 55
ID 250E Güvenlik Kuralları Kaynak / kesme donanımı tesis etmeden önce, işletme yetkilisi ve / veya kullanıcı, çevredeki olası Çalışma Alanının IEC 60974-9 madde 5.2’ye göre; elektromanyetik parazitler hakkında bir inceleme yapmalıdır. Aşağıda belirtilen haller göz önün- Elektromanyetik de bulundurulmalıdır; Uygunluğunun Değerlendirilmesi kabloları, kontrol kabloları, sinyal ve telefon kabloları, a) Kaynak / kesme makinesi ve donanımının üstünde, altında ve yanındaki diğer besleme c) Bilgisayar ve diğer kontrol donanımı, b) Radyo ve televizyon vericileri ve alıcıları, e) Çevredeki insanların tıbbi aparatları, örneğin kalp pilleri ve işitme cihazları, d) Kritik güvenlik donanımı, örneğin endüstriyel donanımın korunması, f) Ölçme veya kalibrasyon için kullanılan donanım, g) Ortamdaki diğer donanımın bağışıklığı. Kullanıcı, çevrede kullanılmakta olan diğer donanımın uyumlu olmasını sağlamalıdır. Bu, ilave koruma önlemleri gerektirebilir, büyüklüğü, binanın yapısına ve binada yapılmakta olan diğer faaliyetlere göre inceleme alanı h) Kaynak / kesme işleminin gün içindeki gerçekleştirileceği zaman, göz önüne alınarak çevrenin sınırları genişletilebilir. Alanın değerlendirilmesine ek olarak cihaz kurulumlarının değerlendirilmesi de bozucu etkinin çözümü için gerekli olabilir. Gerek görülmesi durumunda, yerinde ölçümler azaltıcı önlemlerin verimliliklerini onaylamak için de kullanılabilir. (Kaynak: IEC 60974-9). • Cihaz tavsiye edilen şekilde ve yetkili bir kişi tarafından elektrik şebekesine bağlanmalıdır. Eğer parazit oluşursa şebekenin filtrelenmesi gibi ek önlemler uygulanabilir. Sabit montajlı ark kaynağı Parazit Azaltma ekipmanının beslemesi metal bir boru içerisinden veya eşdeğer ekranlı bir kablo ile yapılmalıdır.
Page 56
Güvenlik Kuralları ID 250E EMF ayrıca, kalp pilleri gibi tıbbi implantların (vücut içine yerleştirilen madde) çalışmasını bozabi- lir. Tıbbi implantları olan kişiler için koruyucu önlemler alınmalıdır. Örneğin, yoldan geçenler için erişim sınırlaması koyulabilir veya operatörler için bireysel risk değerlendirmeleri yapılabilir. Bir tıp uzmanı tarafından, tıbbi implantlari olan kullanıcılar için risk değerlendirmesi yapılıp, öneride bulunulmalıdır. • Makineyi yağmura maruz bırakmayın, üzerine su sıçramasına veya basınçlı buhar gelmesine engel olun. Koruma • Yapacağınız kaynak / kesme işlemine uygun yöntem ve makine tercihinde bulunun. • Kaynak / kesme yapacağınız malzemeye ve kalınlığına uygun akım ve / veya gerilimi seçin. Enerji Verimliliği • Kaynak / kesme yapmadan uzun süre beklenilecekse, fan makineyi soğuttuktan sonra makineyi kapatın. Akıllı fan kontrolü olan makinelerimiz kendi kendine duracaktır. • Bu cihaz evsel atık değildir. Avrupa Birliği direktifi ile ulusal yasa çerçevesinde geri dönüşüme yönlendirilmek zorundadır. Atık Prosedürü • Kullanılmış makinenizin atık yönetimi hakkında satıcınızdan ve yetkili kişilerden bilgi edinin. USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Teknik Bilgiler TEKNİK BİLGİLER 1.1 Genel Açıklamalar ID 250E, 3 faz 400 VAC 50-60 Hz gerilimi ile çalışan, doğru akım çıkışlı, kolay taşınabilir 5.0 mm’ye kadar örtülü elektrod yakabilen invertör kaynak makinesidir. Tüm rutil ve bazik örtülü elektrodlar için mükemmel ark karakteristiği sunar. Makine fan soğutmalıdır ve aşırı ısınmaya karşı termik korumalıdır. 1.2 Makine Bileşenleri 1- Tutamak Şekil 1 : ID 250E 7- Kaynak ve Toprak Kablosu Soketi (+) 6- Kaynak ve Toprak Kablosu Soketi (-) 3- Arc Force Potu 8- Açma/Kapama Şalteri 2- Dijital Gösterge 4- Hot Start Potu 9- Besleme Kablosu Girişi 5- Akım Ayar Potu www.magmaweld.com...
Teknik Bilgiler ID 250E 1.3 Ürün Etiketi Üç Fazlı Transformatör Doğrultucu Çalışma Çevrimi TIG Kaynağı Boşta Çalışma Gerilimi Örtülü Elektrod Kaynağı Şebeke Gerilimi ve Frekansı Doğru Akım Anma Kaynak Gerilimi Düşey Karakteristik Şebekeden Çekilen Anma Akımı Şebeke Girişi-3 Fazlı Alternatif Akım Anma Kaynak Akımı Tehlikeli Ortamlarda Çalışmaya Uygun Şebekeden Çekilen Güç Koruma Sınıfı IP21S Sıcaklık (C°) Çalışma Çevrimi EN 60974-1 standardında da tanımlandığı üzere çalışma çevrim oranı 10 dakikalık bir zaman periyodunu Zaman (dak.) 6 dak. 4 dak. 6 dak. 4 dak. 6 dak.
ID 250E Teknik Bilgiler 1.4 Teknik Özellikler Şebeke Gerilimi (3-Faz 50-60 Hz) TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM ID 250E Şebekeden Çekilen Güç 12.7 Kaynak Akım Ayar Sahası 5 - 250 Anma Kaynak Akımı (%35) Açık Devre Gerilimi Kaynak Elektrod Çapı Aralığı 1.60 - 5.00 Boyutlar (u x g x y) 491 x 160 x 311 Ağırlık 10.75 Koruma Sınıfı IP 21S 1.5 Aksesuarlar Topraklama Pensesi ve Kablosu 7905212503 (25 mm² - 3 m)
Kurulum Bilgileri ID 250E KURULUM BİLGİLERİ 2.1 Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Sipariş ettiğiniz tüm malzemelerin gelmiş olduğundan emin olun. Herhangi bir malzemenin eksik veya hasarlı olması halinde derhal aldığınız yer ile temasa geçin. Standart kutu şunları içermektedir : • Ana makine ve ona bağlı şebeke kablosu • Garanti belgesi • Topraklama pensesi ve kablosu • Kullanım kılavuzu • Elektrod pensesi ve kablosu Hasarlı teslimat halinde tutanak tutun, hasarın resmini çekin, irsaliyenin fotokopisi ile birlikte nakliyeci firmaya bildirin. Sorunun devam etmesi halinde müşteri hizmetleri ile irtibata geçin. Kaynak yapma işlemi tehlike içermektedir. Uygun çalışma koşulları sağlanmalı ve gerekli önlemler Cihaz üzerindeki sembol ve anlamları...
ID 250E Kurulum Bilgileri 2.3 Elektrik Fişi Bağlantısı Güvenliğiniz için, makinenin şebeke kablosunu kesinlikle fişsiz kullanmayın. • Fabrika, şantiye ve atölyelerde farklı prizler bulunabileceği için şebeke kablosuna bir fiş bağlanmamıştır. Prize uygun bir fiş, kalifiye bir elektrikçi tarafından bağlanmalıdır. • Fişi kabloya bağladıktan sonra, bu aşamada prize takmayın. 2.4 Şebekeye Bağlama Fişi prize takarken, makinenin açma kapama anahtarının “0” konumunda olduğundan emin olun.
Kurulum Bilgileri ID 250E 2.6 TIG Kaynağı İçin Bağlantılar • Gaz valfli bir TIG torcu kullanılmalıdır. • TIG torcunun güç kablosunu eksi kutuplu sokete ve topraklama kablosunu artı kutuplu sokete bağlayın • Argon gaz tüpüne bağlayın. • Torcun gaz hortumunu gaz regülatörüne bağlayın. • Gaz tüpü vanasını bir süre açık tutarak, olası tortu ve partiküllerin dışarı atılmasını sağlayın. Şekil 5 : TIG Kaynağı Bağlantısı Aşağıdaki tablo yaklaşık değerleri göstermektedir ; Şekil 4 : Gaz Tüpü Bağlantısı Elektrod Çapı...
ID 250E Kullanım Bilgileri KULLANIM BİLGİLERİ 3.1 Kullanıcı Arayüzü • Kaynak akımı, kaynak voltajı ve diğer parametreler izlenebilir. 1-) DİJİTAL GÖSTERGE • Kaynak modu seçim butonu kullanılarak SPOT (Punta) modu seçilir, bu mod seçildiğinde ledi yanacaktır. 2-) SPOT KAYNAĞI MODU • Kısa kaynak çalışmaları yapan kullanıcılar için geliştirilmiştir. • Kaynak boyunun (kopma) daha kısa olması istenildiğinde bu mod seçilmelidir. • MMA - SPOT kaynak modlarından birini seçmek için kullanılır. Butona 1 kez basılarak diğer kaynak moduna 3-) KAYNAK MODU SEÇİM BUTONU geçiş sağlanır. Hangi mod seçili ise o modun ledi yanacaktır. • Kaynak modu seçim butonu kullanılarak MMA modu seçilir, bu mod seçili olduğunda ledi yanacaktır. 4-) MMA MODU • Rutil ve bazik elektrod kaynağı yapılmak istenildiğinde MMA modu seçilmelidir. www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 64
Kullanım Bilgileri ID 250E Arc Force, kaynak yapılan elektrodun yapışma eğilimine gitmesi durumunda kaynak voltajını referans alarak 5-) ARC FORCE DÜĞMESİ kaynak akımını yükseltir ve ark kesintisini engeller. Pot yardımı ile 0 - 100 % arasında ayarlanır. Ayarlanan değer makinenin maksimum akımını geçemez. Örneğin ; Ana akım 150 A olup Arc Force % 100 olarak ayarlanırsa makinenin akımı 300 A olamaz, makinenin maksimum akımı olan 250 A olacaktır. Akım Kaynak Akımı Kaynak Voltajı Yapışma Durumu Zaman Elektrod kaynağına başlarken, elektrodun daha kolay tutuşturulması istenildiğinde Hot Start fonksiyonu ile 6-) HOT START AYARI ayarlanan kaynak akımının 2 katına kadar 1 sn. boyunca yüksek akım verilir. İlk kaynak anında, ayarlanan “Hot Start” değeri ana akımın yüzdesi kadar ana akım üzerine eklenir. Ayarlanan değer makinenin maksimum akımını geçemez. Örneğin ; Ana akım 150 A olup Hot start %100 olarak ayarlanırsa makinenin akımı 300 A olamaz, makinenin maksimum akımı olan 250 A olacaktır. “Hot Start” süresi sonunda çıkış akımı ayarlanan akıma döner ve kolay tutuşma sağlanır. Akım Hot Start Akımı Ayarlanan Akım Hot Start Süresi Zaman • Akım ayar potu sağa sola çevrilerek tüm kaynak modlarında 5 - 250 A arasında kaynak akımı ayarlanır. 7-) AKIM AYAR POTU • Ayarlanan değer dijital göstergede izlenir.
ID 250E Bakım ve Arıza Bilgileri BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ • Makineye yapılacak bakım ve onarımların mutlaka yetkin kişiler tarafından yapılması gerekmektedir. Yetkisiz kişiler tarafından yapılacak müdahaleler sonucu oluşacak kazalardan firmamız sorumlu değildir. • Onarım esnasında kullanılacak parçaları yetkili servislerimizden temin edebilirsiniz. Orjinal yedek parça kullanımı makinenizin ömrünü uzatacağı gibi performans kayıplarını engeller. • Her zaman üreticiye veya üretici tarafından belirtilen yetkili bir servise başvurun. • Garanti süresi içerisinde üretici tarafından yetkilendirilmemiş herhangi bir girişiminde tüm garanti hükümleri geçersiz olacaktır. • Geçerli güvenlik kurallarına bakım onarım işlemleri sırasında mutlaka uyunuz. • Tamir için makinenin herhangi bir işlem yapılmadan önce, makinenin elektrik fişini şebekeden ayırınız ve kondansatörlerin boşalması için 10 saniye bekleyiniz. 4.1 Bakım Günlük Bakım • Cihaz üzerindeki uyarı etiketlerini sökmeyiniz. Yıpranmış / yırtılmış etiketleri yenisi ile değiştiriniz. Etiketleri yetkili servisten temin edebilirsiniz. • Torcun, penselerin ve kablolarınızın kontolünü yapınız.Parçaların bağlantılarına ve sağlamlığına dikkat ediniz. Hasar görmüş / arızalı parçaları yenisi ile değiştiriniz. Kablolara ek / onarım kesinlikle yapmayınız. • Havalandırma için yeterli alan olduğuna emin olunuz. • Kaynağa başlamadan önce torcun ucundan çıkan gaz debisini debimetre ile kontrol ediniz. Gazın debisi yüksek veya düşük ise yapılacak kaynağa uygun seviyeye getiriniz. 6 Ayda Bir • Civata, somun gibi birleştirici parçaları temizleyiniz ve sıkıştırınız. • Elektrod pensesi ve toprak pensesi kablolarını kontrol ediniz. • Makinenin yan kapaklarını açarak düşük basınçlı kuru hava ile temizleyiniz. Elektronik parçalara yakın mesafeden basınçlı hava uygulamayınız. • Makinenin elektrik besleme fişinin bağlandığı prizi kontrol ediniz. Prizin enerji kablosu bağlantı noktalarında gevşeklik var ise gideriniz. Prizin yuvalarında ark veya...
Bakım ve Arıza Bilgileri ID 250E 4.2 Hata Giderme Aşağıdaki tablolarda karşılaşılan olası hatalar ve çözüm önerileri bulunmaktadır. Hata • Makinenin elektriğe bağlı olduğundan emin olunuz • Şebeke bağlantılarının doğru olduğunu kontrol ediniz • Şebeke besleme sigortalarını, şebeke kablosunu ve fişini kontrol ediniz Makine hiç çalışmıyor • Açma kapama anahtarını kontrol ediniz • Tüm kontrolleri yaptığınız halde sorun devam ediyor ise yetkili servis ile iletişime geçiniz • Makinenin topraklama pensesinin iş parçasına bağlı olduğundan emin olunuz • Kabloların sağlamlığından ve bağlantı noktalarının aşınmamış olduğundan emin olunuz • Parametre ve proses seçiminin doğru olduğundan emin olunuz • Seçtiğiniz prosese göre aşağıdaki adımları uygulayınız : 1- Elektrodun bağlı olması gereken kutubu ve makinede ayarlanması Makine kötü kaynak yapıyor gereken akım değerini kontrol ediniz 2- Gaz akışının açık olduğunu kontrol ediniz, akışın doğru olduğundan emin olunuz 3- Tungsten ucun temiz olduğundan emin olunuz 4- Kaynak torcunun sağlamlığından emin olunuz 5- Tüm kontrolleri yaptığınız halde sorun devam ediyor ise yetkili servis ile iletişime geçiniz USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
ID 250E Bakım ve Arıza Bilgileri 4.3 Hata Kodları • Bir süre bekleyerek makinenin Hata Kodu Hata Neden Çözüm soğumasını sağlayınız . Arıza ortadan • Makinenizin devrede kalma oranı kalkıyor ise daha düşük amper aşılmış olabilir değerlerinde kullanmaya çalışınız • Sorun devam ediyorsa yetkili servis ile iletişime geçiniz • Fanın çalışıp çalışmadığını göz ile kontrol ediniz • Fan çalışmıyor olabilir Termal Koruma • Sorun devam ediyorsa yetkili servis (Birincil) ile iletişime geçiniz...
Page 68
Bakım ve Arıza Bilgileri ID 250E Sistem Hatası • Donanımsal hata olabilir • Yetkili servis ile iletişime geçiniz Hata Kodu Hata Neden Çözüm • Uzaktan kumanda bağlantılarını Uzaktan Kumanda • Uzaktan kumanda bağlantılarında kontrol edin Haberleşme Hatası hata olabilir • Sorun devam ediyorsa yetkili servis ile iletişime geçiniz Sistem Hatası • Donanımsal hata olabilir • Yetkili servis ile iletişime geçiniz • Bir süre bekleyerek makinenin soğumasını sağlayınız. Arıza ortadan • Makinenizin devrede kalma oranı...
ID 250E Ekler EKLER 5.1 Yedek Parça Listesi Potans Düğmesi A229500004 TANIM ID 250E Potans Düğmesi - Küçük A229500001 Kaynak Prizi A377900104 Elektronik Kart E240A-2 V1.0 K405000342 Elektronik Kart E240A-4 V1.0 K405000344 Elektronik Kart E240A-3 V1.0 K405000343 Pako Şalter A308000017 Plastik Rakor A376400016 Elektronik Kart E240A-5 V1.0 K405000346 Elektronik Kart E240A-1 V1.0 K405000341 Elektronik Kart E223D DISP K405000345 www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Ekler ID 250E 5.2 Bağlantı Şemaları Blok Diyagram USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 71
ID 250E Ekler Devre Şeması www.magmaweld.com USER MANUAL | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 75
YETKİLİ SERVİSLER MERKEZ SERVİS Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 MANİSA Telefon : 444 93 53 E-Posta : info@magmaweld.com YETKİLİ SERVİSLER Güncel servis listemiz için www.magmaweld.com.tr/servis-listesi web sitemizi ziyaret ediniz.
Page 76
Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa, TÜRKİYE Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. T: (236) 226 27 00 F: (236) 226 27 28 02.02.2022 UM_IDE250_022022_022022_001_76 (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com...
Need help?
Do you have a question about the ID 250E and is the answer not in the manual?
Questions and answers
ما قيمة هؤلاء الزينرات الأربعة