Summary of Contents for Magmaweld ID 400 MK PULSE EXPERT
Page 1
USER MANUAL ID 400 MK PULSE EXPERT ID 400 MKW PULSE EXPERT (+90) 444 93 53 magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 info@magmaweld.com...
Page 2
Customer Service / Müşteri Hizmetleri: (+90) 444 93 53 E-Mail / E-Posta: info@magmaweld.com Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa / TURKEY All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, without the prior written authorisation of Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Page 3
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT MIG / MAG WELDING MACHINE POSTE À SOUDER MIG / MAG СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ДЛЯ MIG / MAG-СВАРКИ MIG / MAG KAYNAK MAKİNESİ...
Contents ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS General Information TECHNICAL INFORMATION Machine Components Product Label Technical Data Accessories Delivery Control INSTALLATION Installation and Operation Recommendations Connections 2.3.1 Mains Plug Connection 2.3.2 Connecting the Grounding Clamp to the Workpiece 2.3.3...
Page 5
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Contents CONTENTS Fine Settings in the Wire Feed Unit ANNEX Power Source Spare Part List Cooling Unit Spare Part List ID 400 MK / MKW PULSE EXPERT Circuit Diagram ID 400 MKW PULSE EXPERT Water Unit Circuit Diagram www.magmaweld.com...
Safety Precautions ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT SAFETY PRECAUTIONS Be Sure To Follow All Safety Rules In This Manual! • Safety symbols found in the manual are used to identify potential hazards. • When any one of the safety symbols are seen in this manual, it must be understood...
Page 7
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Safety Precautions • Before repairing the machine, remove all power connections and/or connector plugs or turn off the machine. • Be careful when using a long mains cable. • Make sure all connections are tight, clean, and dry.
Page 8
Safety Precautions ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • Shielding gases such as argon are denser than air and can be inhaled instead of air if used in confined spaces. This is dangerous for your health as well.
Page 9
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Safety Precautions • Electrical equipment should not be repaired by unauthorized persons. Errors occurred if failed to do so may result in serious injury or death when using Maintenance Work the equipment.
Page 10
Safety Precautions ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • This device is in group 2, class A in EMC tests according to TS EN 55011 standard. • This class A device is not intended for use in residential areas where electrical Excessive Use Of The power is supplied from a low-voltage power supply.
Page 11
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Safety Precautions • Welding cables should be kept as short as possible. They must move along the floor of the work area, in a side by side manner. Welding cables should not be wound in any way.
1.2 Machine Components 1- Digital Display 7- Adjustment Pot Figure 1 : ID 400 MK PULSE EXPERT Front and Rear View 2- Digital Display 8- Adjustment Pot 3- Power Led...
Page 13
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Technical Information 1- Digital Display 8- Adjustment Pot Figure 2 : ID 400 MKW PULSE EXPERT Front and Rear View 2- Digital Display 9- On / Off Switch 3- Power Led...
Technical Information ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 1.3 Product Label Duty Cycle Three Phase Transformer Rectifier Open Circuit Voltage Constant Current / Constant Voltage CC / CV Mains Voltage and Frequency Direct Current Rated Welding Voltage...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Technical Information 1.4 Technical Data Mains Voltage (3 phase - 50-60 Hz) TECHNICAL DATA UNIT ID 400 MK/MKW PULSE EXPERT Rated Power 22,1 Welding Current Range 50 - 400...
Installation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT INSTALLATION 2.1 Delivery Control Make sure that all the materials you have ordered have been received. If any material is missing or damaged, contact your place of purchase immediately.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Installation 2.3 Connections 2.3.1 Mains Plug Connection For your safety, never use the mains cord of the machine without a plug. • No plug has been connected to the mains cable since there may different types of outlets available in plants, construction sites and workshops.
Installation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • Water cooling unit is a closed-circuit system consisting of a radiator, fan, pump and water tank used for cooling 2.3.4 Water Cooling Unit the torch. If your machine has a water-cooling unit: •...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Operation OPERATION 3.1 User Interface Shows the menu contents. All menu parameters are available on digital display. Digital Display Depending on the selected Mode, shows wire speed and welding current in the idle or loaded position.
Operation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT It is used to switch between pages in the menu. Press the button once to switch to the other Menu Key page. However, it provides return to the main page after the parameter settings.
Page 21
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Operation PAGE 1 Menu language is selected. a) LANGUAGE • TR (Turkish) Setting Range • EN (English) • FR (French) • DE (German) Welding process will be selected. b) YÖNTEM •...
Page 22
Operation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT When the Pulse welding method is selected in the METHOD menu, the modes will be as follows: Pulse (Pulse MIG/MAG) The classic mode will not be When selected, welding...
Page 23
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Operation PAGE 2 Select the wire types a) WIRE TYPE The wire type to be used must be selected correctly. • Fe • 307 • CuAl8 • CuSn • 309L Setting Range •...
Page 24
Operation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT PAGE 3 The pre-gas time is set. a) PRE-GAS TIME • 0-9.9 sec. Setting Range The gas comes before the welding for the specified period and then the welding starts. The time can be set from 0.0 to 9.9 seconds.
Page 25
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Operation PAGE 4 Trigger mode selection will be made. a) TRIGGER Setting Range • 2 Trigger • 4 Trigger • 6 Trigger • Method Press the Trigger Hold the Trigger Pressed...
Page 26
Operation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 6 TRIGGER MODE: The parameters on page 5 of the menu will be active. According to the parameters set on page 5, the 6-trigger mode will run. You can use the 6 trigger functions to make a crater or prevent start and end welding errors.
Page 27
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Operation PAGE 5 The starting current will be determined. It will operate as a percentage of the main current. It will be active a) STARTING C. (STARTING CURRENT) when 6 trigger mode is selected. Even though it allows setting for other modes, it will not work.
Page 28
Operation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT PAGE 6 It is used for saving the works performed. a) PROGRAM • Read / Write Setting Range In the “Read” status, parameters can be modified. When the “Write” status is reached, the program will be ready to be saved.
Page 29
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Operation PAGE 7 It operates as a percentage of the main current. The minimum and maximum current range to which the a) D.PULSE CURRENT ADJ. (DOUBLE PULSE CURRENT ADJUSTMENT) double pulse will go will be determined.
Operation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 3.3 Remote Control With a torch with suitable properties and a connector, you can also change your welding current (wire speed) / welding voltage through the torch without going near your machine. Connect the remote control torch socket.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Operation 3.4 Arc Length Adjustment (ArC) When you press and hold the voltage adjustment knob for 3 seconds, the arc length function will be active. The factory setting is 0.0. You can change the arc length adjustment in the range of + 7 / -7 by turning the same knob to the right or left.
Operation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Depending on the selected mode, welding set current 3.6 Connection to Mains Connect the poles according to the adjustment will be done with the help of the pot. The setting will be performed by turning the pot left or type of the welding process.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Operation • Place the roller to be used so that the cavities inside the wire feed roller overlap the protrusions on the wire feed body (4). Turn to the right or left to ensure that the locking sound is heard and that the wire feed rollers are in place.
Operation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • Pull the pressure adjustment screws towards you and release the pressure on the rollers • Turn the on/off switch to position “1” to start the machine • Remove the nozzle and the contact nozzle and press the trigger until the wire comes out from the tip of...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Operation 3.10 Machine Features • Allows MIG, MMA and TIG welding. CC / CV Construction • There are 100 job memories that can be saved. Memory • Classic, smart and synergic MIG/MAG methods with pulse and double pulse feature provides an user Variety of Usage Functions friendly operation.
Maintenance and Service ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT MAINTENANCE AND SERVICE • Maintenance and repairs to the machine must be carried out by a qualified personnel. Our company will not be responsible for any accidents that may occur by unauthorized interventions.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Maintenance and Service 4.2 Troubleshooting The following tables contain possible errors to be encountered and their solutions. • Electronic card failure • Contact the authorized service Failure Reason Solution •...
Maintenance and Service ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 4.3 Error Codes An error message is displayed when the mains voltage is wrong or thermal. If you do not want the welding performance to be affected during the installation process, the parameters such as wire diameter, torch, consumables used in the torch, wire type, wire diameter and gas type should be taken into account.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Annex ANNEX 5.1 Fine Settings in the Wire Feed Unit As long as the button is held pressed, the wire is fed and the gas valve does not operate. You can use this 1-Free Wire Feed Button button to feed the wire into the torch.
Annex ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 5.2 Power Source Spare Part List ID 400 MK PULSE ID 400 MKW PULSE Membrane Label K109900160 K109900160 DEFINITION EXPERT EXPERT Potential Button Small A229500001 A229500001 Torch Control Cable...
Page 41
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Annex ID 400 MK PULSE ID 400 MKW PULSE Electronic Card E306A-4 V1.2 K405000298 K405000298 DEFINITION DEFINITION EXPERT EXPERT Plastic Wheel A225222010 A225222010 A225100019 Sheet Swivel Wheel ( Perforated - With Brake)
Annex ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 5.3 Cooling Unit Spare Part List ID 400 MK PULSE ID 400 MKW PULSE Water Tank A249000005 DEFINITION EXPERT EXPERT Quick Coupling - Red A245700003 Quick Coupling - Blue...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Annex 5.4 ID 400 MK / MKW PULSE EXPERT Circuit Diagram www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Annex ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 5.5 ID 400 MKW PULSE EXPERT Water Unit Circuit Diagram USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 45
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Sommaire SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Explications Générales SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Composants de la Machine Étiquette du Produit Caractéristiques Techniques Accessoires Considérations Relatives à la Réception de la Machine INSTALLATION Conseils d’Installation et de Fonctionnement Branchements pour le Poste de Soudage 2.3.1...
Page 46
Sommaire ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT SOMMAIRE Réglages Précis du Dévidoir ANNEXE Listes des pièces Détachées Listes des pièces Détachées pour l’unité de Refroidissement ID 400 MK / MKW PULSE EXPERT Schéma Électrique ID 400 MKW PULSE EXPERT Schéma Électrique de l’unité d’eau USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Consignes de Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Respectez toutes les consignes de sécurité du manuel! • Les pictogrammes de sécurité utilisés dans le présent manuel sont destinés à identifier les dangers potentiels.
Page 48
Consignes de Sécurité ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • Vous pouvez vous protéger d’une électrisation potentielle en vous isolant de la surface de travail et du sol. Utilisez un matériau isolant non inflammable, électriquement isolant, sec et non endommagé, suffisamment grand pour couper le contact de l’opérateur avec la surface de travail.
Page 49
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Consignes de Sécurité • Éloignez-vous des objets en mouvement. • Gardez tous les capots de protection tels que les portes, les panneaux, les portes des Les pièces mobiles peuvent machines et des appareils fermés et verrouillés.
Page 50
Consignes de Sécurité ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • Ne maintenez pas la torche contre une partie du corps, d’autres personnes ou tout autre métal lors du dévidage du fil de soudage. Le fil de soudage peut •...
Page 51
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Consignes de Sécurité • Afin de garantir les conditions de transport nécessaires, consultez les règles de l’Organisation Internationale du Travail sur le poids du transport et les réglementations en vigueur dans votre pays.
Page 52
Consignes de Sécurité ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Avant d’installer la machine de soudage et de découpe, le responsable du site et / ou Conformément à l’article 5.2 de CEI 60974-9 ; Évaluation de la compatibilité...
Page 53
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Consignes de Sécurité Le courant électrique passant par n’importe quel conducteur crée des champs électriques et magnétiques régionaux (CEM). Les opérateurs doivent suivre les Le soudage à l’arc peut procédures suivantes afin de minimiser les risques engendrés par l’exposition aux CEM...
Les modes classiques et intelligents facilitent l’adaptation de l’utilisateur au mode synergique. 1.2 Composants de la Machine 1- Affichage numérique 7- Pot d’ajustement Figure 1 : ID 400 MK PULSE EXPERT Vue Avant et Arrière 2- Affichage numérique 8- Pot d’ajustement 3- Led d’alimentation 9- Interrupteur marche / arrêt...
Page 55
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Spécifications Techniques 1- Affichage numérique 8- Pot d’ajustement Figure 2 : ID 400 MKW PULSE EXPERT Vue Avant et Arrière 2- Affichage numérique 9- Interrupteur marche / arrêt 3- Led d’alimentation 10- Connexion du pôle d’électrode (+)
Spécifications Techniques ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 1.3 Étiquette du Produit Cycle de Fonctionnement Transformateur Redresseur Triphasé Tension de Fonctionnement à Vide Courant Constant / Tension Constante CC / CV Tension et Fréquence du Secteur...
Installation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT INSTALLATION 2.1 Considérations Relatives à la Réception de la Machine Assurez-vous que tous les composants que vous avez commandés soient livrés. Si un matériel quelconque est manquant ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Installation 2.3 Branchements pour le Poste de Soudage 2.3.1 Branchements Électriques Pour votre sécurité, n’utilisez jamais le câble secteur de la machine sans fiche. • Puisqu’il peut y avoir différentes prises en fonction de l’usine, des chantiers de construction et des ateliers, le câble d’alimentation est...
Installation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • L’unité de refroidissement par eau utilisée pour refroidir la torche est un système en circuit fermé composé d’un 2.3.4 Unité de Refroidissement par Eau radiateur, d’un ventilateur, d’une pompe et d’un réservoir d’eau.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Utilisation UTILISATION 3.1 Interface Utilisateur Affiche le contenu du menu. Tous les paramètres du menu sont affichés sur l’affichage numérique. Affichage numérique Selon le mode sélectionné, sans charge ou sous charge, il affiche la vitesse du fil et le courant de soudage et les messages d’erreur.
Utilisation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Permet de basculer entre les pages du menu. Pour passer à une autre page, appuyez une fois sur le Touche Menu bouton; Permet également le retour à la page d’accueil après le réglage des paramètres.
Page 63
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Utilisation PAGE 1 La langue du menu est sélectionnée. a) LANGUE • Turc Plage de Réglage • Anglais • Français • Allemand La méthode de soudage est définie. b) MÉTHODE •...
Page 64
Utilisation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Lorsque la méthode de soudage Pulse est sélectionnée dans le menu MÉTHODE, les modes sont les suivants : Pulse (Pulse MIG/MAG) Dans la méthode Pulse, le mode Les paramètres de soudage tels Les paramètres de soudage tels...
Page 65
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Utilisation PAGE 2 Le type de fil est sélectionné. a) TYPE DE FIL Le type de fil à utiliser doit être sélectionné correctement. • Fe • 307 • CuAl8 •...
Page 66
Utilisation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT PAGE 3 La durée de pré-gaz est réglée. a) DURÉE DE PRE-GAZ • 0-9.9 sec. Plage de Réglage Avant de commencer le procédé de soudage, le flux de gaz déclenche et continue pendant la durée définie.
Page 67
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Utilisation PAGE 4 Le mode de gâchette est sélectionné. a) GÂCHETTE Plage de Réglage • 2 Gâchettes • 4 Gâchettes • 6 Gâchettes • Méthode Appuyez sur La Gâchette Maintenez La Gâchette...
Page 68
Utilisation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT PrG : Temps de Pré-Gaz : Courant de Soudage PoG : Temps de Gaz Final MODE 6 GÂCHETTES: Les paramètres de la page 5 du menu seront actifs. Selon les paramètres définis à la page 5, le mode “6 gâchettes”...
Page 69
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Utilisation Le temps de soudage est réglé lorsque le mode “méthode” est sélectionné. b) TEMPS DE SOUDAGE • 0.2-9.9 sec. Plage de Réglage Le temps inactif est réglé lorsque le mode “méthode” est sélectionné.
Page 70
Utilisation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT PAGE 5 Le courant initial est défini en pourcentage du courant principal Cela est actif, lorsque le mode “6 gâchettes” a) COURANT INITIAL est sélectionné. Il ne sera pas disponible pour d’autres mode même si le réglage restera possible.
Page 71
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Utilisation PAGE 6 Permet l’enregistrement du travail effectué. a) PROGRAMME • Lecture/Écriture Plage de Réglage Dans l’état “Lecture”, les paramètres peuvent être modifiés. Dans l’état “Écriture”, le programme est prêt à...
Page 72
Utilisation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT PAGE 7 Il est défini en pourcentage du courant principal La plage de courant minimum et maximum que va parcourir a) RÉGLAGE DU COURANT D.PULSE la double impulsion est définie.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Utilisation 3.3 Contrôle à Distance À l’aide d’une torche et d’un connecteur appropriés, vous pouvez également modifier votre courant de soudage (vitesse du fil) / tension de soudage sur la torche sans vous rendre près de votre machine. Brancher la prise de la torche de la télécommande.
Utilisation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 3.4 Réglage de la Longueur de l’Arc (ArC) Lorsque vous maintenez enfoncé le bouton de réglage de la tension pendant 3 secondes, la fonction de longueur d’arc est active. Le réglage d’usine est de 0,0. Vous pouvez modifier le réglage de la longueur de l’arc dans la plage + 7 / -7 en tournant le même bouton vers la droite ou la gauche.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Utilisation 3.6 Branchement au Réseau Selon le mode sélectionné, la vitesse du fil et le courant de soudage sont définis à l’aide du Effectuez les connexions des pôles potentiomètre de réglage de courant. Le réglage se fait en fonction du type de soudage que en tournant à...
Utilisation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • Placez la poulie que vous allez utiliser de sorte que les encoches se trouvant à la partie intérieure de la poulie de dévidage soient chevauchés par les saillies du corps du dévidoir (4). Tournez-la vers la droite ou la gauche pour entendre le clic de verrouillage et pour vous assurer la poulie est en place.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Utilisation • Tirez les vis de réglage de la pression vers vous et libérez la pression des poulies • Démarrez la machine en tournant l’interrupteur marche / arrêt sur la position “1”...
Utilisation ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 3.10 Caractéristiques de la Machine • Permet le soudage MIG, MMA et TIG. Structure CC/CV • Il existe 100 mémoires permettant de sauvegarder le travail effectué. Mémoire • Les modes MIG / MAG classiques, intelligents et synergiques avec les fonctions Pulse et Double Pulse Diversité...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Maintenance et Défaillances MAINTENANCE ET DÉFAILLANCES • L’entretien et la réparation de la machine doivent être effectués par des personnes compétentes. Notre société n’est pas responsable des accidents qui se produisent à la suite d’interventions par des personnes non autorisées.
Maintenance et Défaillances ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 4.2 Dépannage Vous pouvez obtenir les étiquettes des services autorisés. • Défaillance de la carte électronique • Contactez le service agrée Incident Cause Solution • La machine n’est pas correctement •...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Maintenance et Défaillances 4.3 Codes d’erreur Un message d’erreur apparaît lorsque la tension du secteur est incorrecte ou en cas d’une défaillance thermique. Lors de l’installation, les paramètres tels que le diamètre du fil, la torche, les consommables utilisés sur la torche, le type et le diamètre du fil ainsi que le type de gaz doivent être pris en compte afin...
Annexe ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT ANNEXE 5.1 Réglages Précis du Dévidoir Tant que le bouton est maintenu enfoncé, le fil est entraîné, la soupape à gaz ne fonctionne pas. Vous pouvez 1- Bouton de Dévidage Libre utiliser ce bouton pour conduire le fil vers la torche.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Annexe 5.2 Listes des pièces Détachées ID 400 MK PULSE ID 400 MKW PULSE Étiquette de Membrane K109900160 K109900160 N° DESCRIPTION EXPERT EXPERT Bouton de Puissance A229500001 A229500001 Câble de Commande de Torche...
Page 84
Annexe ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT ID 400 MK PULSE ID 400 MKW PULSE Carte Électronique E306A-4 V1.2 K405000298 K405000298 EXPERT EXPERT N° DESCRIPTION Roue en Plastique A225222010 A225222010 A225100019 Roue Pivotante de Tôle (Perforé - Avec Frein) A225100019 Couvercle de la Fente de la Poignée...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Annexe 5.3 Listes des pièces Détachées pour l’unité de Refroidissement ID 400 MK PULSE ID 400 MKW PULSE Réservoir d’eau A249000005 N° DESCRIPTION EXPERT EXPERT Raccord Rapide Rouge A245700003...
Annexe ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 5.4 ID 400 MK / MKW PULSE EXPERT Schéma Électrique USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Annexe 5.5 ID 400 MKW PULSE EXPERT Schéma Électrique de l’unité d’eau www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 88
Содержание ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 1.1 Общее описание ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1.2 Комплектующие сварочного аппарата 1.3 Этикетка продукта 1.4 Технические характеристики 1.5 Вспомогательные устройства и приспособления Положение, на которые следует обратить внимание после доставки сварочного аппарата...
Page 89
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Содерaжание СОДЕРЖАНИЕ Точные настройки в модуле подачи проволоки ПРИЛОЖЕНИЕ Список запасных частей блока питания Список запасных частей блока охлаждения Электрическая схема ID 400 MK / MKW PULSE EXPERT Схема водного агрегата ID 400 MKW PULSE EXPERT www.magmaweld.com...
Правила техники безопасности ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Соблюдайте все правила техники безопасности, указанные в этом руководстве! • Знаки по технике безопасности, указанные в руководстве, используются для определения потенциальных источников опасности.
Page 91
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Правила техники безопасности • Вы можете защитить себя от возможных поражений электрическим током, изолировав себя от рабочей поверхности и пола. Используйте сухой, неповреждённый, невоспламеняющийся электроизоляционный материал таких размеров, чтобы он был пригодным для предотвращения контакта...
Page 92
Правила техники безопасности ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • Не приближайтесь к движущимся объектам. • Закрывайте и запирайте все крышки, панели, дверцы и т.п. защитные Движущиеся части могут приспособления оборудования и устройств. привести к телесным...
Page 93
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Правила техники безопасности • Шум, выделяемый некоторым оборудованием и работами, может нанести вред слуху. Повышенный Уровень Шума • При повышенном уровне шума используйте утверждённые к применению Может Нанести Вред Слуху...
Page 94
Правила техники безопасности ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • При перемещении оборудования при помощи какого-либо механизма (тележка, вилочный погрузчик и пр.) убедитесь в надлежащем состоянии точек крепления механизма и оборудования (крепление подвесок, ремней для перемещения, болтов, гаек, колёс и т.п.).
Page 95
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Правила техники безопасности • При возникновении каких-либо помех, могут быть приняты дополнительные меры для обеспечения совместимости в виде использования коротких кабелей, экранированных кабелей, перемещения сварочного аппарата в другое место, отдаления кабеля от оборудования и/или участка, попавшего...
Page 96
Правила техники безопасности ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • Во время сварки в оборудовании генерируется магнитное поле. Это может привести к притягиванию оборудованием металлических предметов. Для предотвращения этого убедитесь в размещении металлических материалов на безопасном расстоянии или в надёжной фиксации таких материалов.
Page 97
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Правила техники безопасности • Выберите метод сварки и сварочный аппарат, соответствующий запланированным сварочным работам. Энергоэффективность • Установите параметры сварочного тока и/или напряжения, соответствующие материалу, подлежащему сварке, а также его толщине.
Классический и интеллектуальный режимы позволяют пользователю легко адаптироваться к синергетическому режиму. 1.2 Комплектующие сварочного аппарата 1- Цифровой дисплей 7- Регулировочный горшок Рисунок 1 : ID 400 MK PULSE EXPERT Вид спереди и сзади 2- Цифровой дисплей 8- Регулировочный горшок 3- Индикатор питания 9- Выключатель...
Page 99
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Техническая информация 1- Цифровой дисплей 8- Регулировочный горшок Рисунок 2 : ID 400 MKW PULSE EXPERT Вид спереди и сзади 2- Цифровой дисплей 9- Выключатель 3- Индикатор питания 10- Подключение электрода (+) полюса...
Техническая информация ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 1.3 Этикетка продукта Рабочий Цикл Трехфазный Трансформатор - Выпрямитель Стабилизированный Выходной Ток / Напряжение Работы Без Нагрузки Стабилизированное Выходное Напряжение CC / CV Напряжение И Частота Сети...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Техническая информация 1.4 Технические характеристики Сетевое Напряжение (3 фаза - 50-60 Гц) В ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Ед. изм. ID 400 MK/MKW PULSE EXPERT Входная Мощность (ММА) кВА 22,1 Сила тока сети (MMA) 32,1 Диапазон...
Информация по установке и настройке ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ 2.1 Положение, на которые следует обратить внимание после Убедитесь, что вместе со сварочным аппаратом доставлены все заказанные материалы. В случае...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Информация по установке и настройке • При размещении сварочного аппарата убедитесь, что такие материалы, как стены, шторы, панели не препятствуют лЁгкому доступу к органам управления и соединениям сварочного аппарата.
Информация по установке и настройке ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • Если подогреватель CO2 не будет использоваться, выполните подсоединение регулятора расхода газа (b) непосредственно к газовому баллону (c). • Один конец шланга газового баллона (f) подсоедините к регулятору расхода газа (b) и плотно...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Информация по эксплуатации ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3.1 Интерфейс пользователя Показывает содержание меню. Все параметры меню выводятся на цифровой экран. Цифровой Экран В зависимости от выбранного режима показывает сварочный ток и скорость подачи проволоки...
Информация по эксплуатации ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Используются для перехода между страницами меню. Нажатием один раз обеспечивается переход к следующей странице. Помимо этого, после установки Кнопки Меню параметров, обеспечивает возврат на главную страницу меню.
Page 107
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Информация по эксплуатации СТРАНИЦА 1 Выбор языка меню. a) ЯЗЫК • Турецкий Диапазон настройки • Английский • Французский • Немецкий Определяет метод сварки. b) МЕТОД • MMA Диапазон настройки...
Page 108
Информация по эксплуатации ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Для того, чтобы получить информацию об установленном по умолчанию значению параметра и вернуться к данному значению достаточно 1 раз нажать на кнопку регулировки. Если в меню “МЕТОД” будет выбран метод Импульсной сварки, режимы сварки будут выглядеть...
Page 109
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Информация по эксплуатации Показывает время, в течение которого вода продолжает циркулировать и охлаждать горелку после d) ВРЕМЯ ОХЛАЖДЕНИЯ завершения сварочного процесса. Светодиод блока водяного охлаждения продолжает гореть, указывая на циркуляцию воды в замкнутом контуре, с момента начала сварки и до истечения...
Page 110
Информация по эксплуатации ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT СТРАНИЦА 2 Выполняется выбор типа сварочной проволоки. a) ТИП СВАРОЧНОЙ ПРОВОЛОКИ Необходимо правильно выбирать тип сварочной проволоки, которая будет использоваться во время сварки. • Fe • 307 •...
Page 111
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Информация по эксплуатации СТРАНИЦА 3 Устанавливается время предварительной продувки газа. a) ВРЕМЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ПРОДУВКИ ГАЗА • 0-9.9 сек. Диапазон настройки Установленное время определяет продолжительность подачи газа перед началом сварки и после...
Page 112
Информация по эксплуатации ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT СТРАНИЦА 4 Tetik modu seçimi yapılır. a) ТРИГГЕР Диапазон настройки • 2-тактовый режим работы триггера • 4-тактовый режим работы триггера • 6-тактовый режим работы триггера • Метод...
Page 113
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Информация по эксплуатации PrG: Время предварительной продувки газа : Сварочный ток PoG: Время конечной продувки газа 6-ТАКТОВЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ ТРИГГЕРА; Активируются параметры, указанные на 5-й странице меню. 6-тактовый режим работы триггера будет выполнять действия в соответствии с параметрами, указанными...
Page 114
Информация по эксплуатации ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Вместе с выбором режима Метод выполняется настройка времени сварки. b) ВРЕМЯ ГОРЕНИЯ ДУГИ • 0.2-9.9 сек. Диапазон настройки Вместе с выбором режима Метод выполняется настройка времени паузы в процессе сварки.
Page 115
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Информация по эксплуатации СТРАНИЦА 5 Определяет сварочный ток в начале сварки. Указывается в процентах от основного тока. a) НАЧАЛЬНЫЙ ТОК Активизируется после выбора 3-тактового режима работы триггера горелки. В других режимах не...
Page 116
Информация по эксплуатации ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT СТРАНИЦА 6 Используется для сохранения в памяти параметров сварки. a) ПРОГРАММА • Читать / Записать Диапазон настройки В статусе “Читать” можно вносить изменения в параметры. В статусе “Записать” программа будет...
Page 117
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Информация по эксплуатации СТРАНИЦА 7 Указывается в процентах от основного тока. Определяет минимальное и максимальное значение a) НАСТРОЙКА ТОКА ДВОЙНОГО ИМПУЛЬСА диапазона тока для сварки двойным импульсом. • %5-50 Диапазон...
Информация по эксплуатации ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 3.3 Дистанционное управление При наличии соответствующей горелки и коннектора сварочный ток (скорость подачи проволоки) / сварочное напряжение можно изменять непосредственно на горелке без необходимости подходить к сварочному аппарату. Подключите разъем горелки с дистанционным управлением. Подключение...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Информация по эксплуатации 3.4 Регулировка длины Дуги (ArC) Если нажать и удерживать ручку регулировки напряжения в течение 3 секунд, функция длины дуги будет активна. Заводская настройка - 0,0. Вы можете изменить настройку длины дуги в диапазоне...
Информация по эксплуатации ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 3.6 Подсоединение к сетевому электропитанию В зависимости от выбранного режима, при помощи Выполните подсоединения к кнопки регулятора устанавливаются значения скорости подачи проволоки и сварочного тока. полюсам в зависимости от вида...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Информация по эксплуатации • Поместите ролик, который вы собираетесь использовать, таким образом, чтобы зазоры на внутренней стороне ролика подачи проволоки соответствовали выступам на корпусе механизма подачи проволоки (4). Поверните ролик вправо или влево до тех пор, пока вы не услышите звук...
Page 122
Информация по эксплуатации ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • Продолжая удерживать проволоку в руке, пропустите проволоку через направляющую для ввода проволоки, протяните проволоку между роликами и затем в горелку (3) (Рисунок 12). • Потяните на себя винты регулировки прижима и ослабьте прижим на роликах...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Информация по эксплуатации 3.9 Настройка расхода газа Поднимите рычаг прижима ролика подачи проволоки и выполните регулировку газа • При помощи регулятора расхода газа отрегулируйте количество подаваемого газа. и проверьте подачу газа! •...
Информация по эксплуатации ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 3.10 Функциональные особенности сварочного аппарата • Обеспечивает возможность выполнения MIG, MMA и TIG-сварки. Режимы стабилизации CC/CV • 100 операционных памяти обеспечивают возможность сохранения параметров сварочных процессов.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Техобслуживание и устранение неисправностей ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ • Техобслуживание и ремонт сварочного аппарата должны выполняться только квалифицированными специалистами. Компания не несёт ответственности по аварийным ситуациям, возникающим в результате выполнения техобслуживания и ремонта лицами без соответствующей квалификации.
Page 126
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Техобслуживание и устранение неисправностей Один раз в 6 месяцев • Очистите и зажмите соединительные элементы, такие как гайки и болты. или Проверьте кабели электрододержателя и клеммы заземления. Откройте боковые крышки сварочного аппарата и очистите внутреннюю часть при...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Техобслуживание и устранение неисправностей 4.2 Устранение неисправностей В таблице ниже указаны возможные неисправности и рекомендуемые способы устранения. • Неисправна электронная плата • Свяжитесь с авторизованной Неисправность Причина Устранение техслужбой...
Page 128
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Техобслуживание и устранение неисправностей • Убедитесь, что наконечник Неисправность Причина Устранение • Износ вольфрамового электрода вольфрамового электрода (TIG-сварка) Сварочный ток нестабильный чистый и/или не регулируется • Повреждение сварочной • Убедитесь в исправности...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Техобслуживание и устранение неисправностей 4.3 Коды неисправностей Сообщение об ошибке в случае возникновения перепадов сетевого напряжения или перегрева. С целью предупреждения воздействия на эффективность работы сварочного аппарата, во время...
Page 130
Приложение ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT ПРИЛОЖЕНИЕ 5.1 Точные настройки в модуле подачи проволоки Во время удержания кнопки в нажатом состоянии будет выполняться подача проволоки при 1- Кнопка Подачи Проволоки Без Подачи Газа закрытом газовом вентиле. Данная кнопка предназначена для подачи проволоки внутрь горелки.
Page 131
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Приложение 5.2 Список запасных частей блока питания ID 400 MK PULSE ID 400 MKW PULSE Этикетка мембраны K109900160 K109900160 № ОПИСАНИЕ EXPERT EXPERT Ручка потенциометра A229500001 A229500001 Кабель управления горелкой...
Page 132
Приложение ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT ID 400 MK PULSE ID 400 MKW PULSE K405000298 K405000298 Электронная плата E306A-4 V1.2 EXPERT EXPERT № ОПИСАНИЕ A225222010 A225222010 Пластиковое колесо Поворотное колесо для листов A225100019 A225100019 (перфорированное...
Page 133
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Приложение 5.3 Список запасных частей блока охлаждения ID 400 MK PULSE ID 400 MKW PULSE Резервуар для воды A249000005 № ОПИСАНИЕ EXPERT EXPERT Быстроразъемное соединение красное A245700003 Быстроразъемное соединение синее...
Page 134
Приложение ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 5.4 Электрическая схема ID 400 MK / MKW PULSE EXPERT USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 135
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Приложение 5.5 Схема водного агрегата ID 400 MKW PULSE EXPERT www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 136
İçindekiler ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI Genel Açıklamalar TEKNİK BİLGİLER Makine Bileşenleri Ürün Etiketi Teknik Özellikler Aksesuarlar Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar KURULUM BİLGİLERİ Kurulum ve Çalışma Tavsiyeleri Kaynak Bağlantıları 2.3.1 Elektrik Fişi Bağlantısı...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT İçindekiler İÇİNDEKİLER Tel Sürme Ünitesi İçinde Yer Alan İnce Ayarlar EKLER Güç Kaynağı Yedek Parça Listesi Soğutma Ünitesi Yedek Parça Listesi ID 400 MK / MKW PULSE EXPERT Devre Şeması...
Güvenlik Kuralları ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT GÜVENLİK KURALLARI Kılavuzda Yer Alan Tüm Güvenlik Kurallarına Uyun! • Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır. Güvenlik Bilgilerinin • Bu kılavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüğünde, bir yaralanma riski Tanımlanması...
Page 139
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Güvenlik Kuralları • Çift açık devre voltajı olacağı için 2 farklı makinaya bağlı elektrod penselerine aynı anda dokunmayın. • Makineyi kullanmadığınız durumlarda kapalı tutun ve kabloların bağlantılarını sökün. • Makineyi tamir etmeden önce tüm güç bağlantılarını ve/veya bağlantı fişlerini çıkartın ya da makineyi kapatın.
Page 140
Güvenlik Kuralları ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • Dar ve kapalı alanlarda çalışıyorsanız veya kurşun, berilyum, kadmiyum, çinko, kaplı ya da boyalı malzemelerin kaynağını yapıyorsanız, yukarıdaki önlemlere ilave olarak temiz hava sağlayan maskeler kullanın.
Page 141
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Güvenlik Kuralları • Kaynak kıvılcımları yangına sebep olabilir. Bu nedenle yangın söndürücü tüp, su, kum gibi malzemeleri kolay ulaşabileceğiniz yerlerde bulundurun. • Yanıcı, patlayıcı ve basınçlı gaz devreleri üzerinde geri tepme ventilleri, gaz regülatörleri ve vanalarını...
Page 142
Güvenlik Kuralları ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • Bu cihaz TS EN 55011 standardına göre EMC testlerinde grup 2, class A dır. • Bu class A cihaz elektriksel gücün alçak gerilim şebekeden sağlandığı meskun Ark Kaynağı...
Page 143
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Güvenlik Kuralları • İş parçasının elektriksel güvenlik amacıyla veya boyutu ve pozisyonu sebebiyle toprağa bağlanmadığı durumlarda (örneğin gemi gövdesi veya çelik konstrüksiyon imalatı) iş parçası ile toprak arasında yapılacak bir bağlantı bazı durumlarda emisyonları...
Teknik Bilgiler ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 1.3 Ürün Etiketi Çalışma Çevrimi Üç Fazlı Transformatör Doğrultucu Boşta Çalışma Gerilimi Sabit Akım / Sabit Voltaj CC / CV Şebeke Gerilimi ve Frekansı Doğru Akım Anma Kaynak Gerilimi MIG / MAG Kaynağı...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Teknik Bilgiler 1.4 Teknik Özellikler Şebeke Gerilimi (3 faz - 50-60 Hz) TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM ID 400 MK/MKW PULSE EXPERT Şebekeden Çekilen Güç 22,1 Şebekeden Çekilen Akım 32,1 Kaynak Akım Ayar Sahası...
Kurulum Bilgileri ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT KURULUM BİLGİLERİ 2.1 Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Sipariş ettiğiniz tüm malzemelerin gelmiş olduğundan emin olun. Herhangi bir malzemenin eksik veya hasarlı olması halinde derhal aldığınız yer ile temasa geçin.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Kurulum Bilgileri 2.3 Kaynak Bağlantıları 2.3.1 Elektrik Fişi Bağlantısı Güvenliğiniz için, makinenin şebeke kablosunu kesinlikle fişsiz kullanmayın. • Fabrika, şantiye ve atölyelerde farklı prizler bulunabileceği için şebeke kablosuna bir fiş bağlanmamıştır. Prize uygun bir fiş, kalifi- ye bir elektrikçi tarafından bağlanmalıdır (Şekil 3).
Kurulum Bilgileri ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • Su soğutma ünitesi torcu soğutmak için kullanılan; radyatör, fan, pompa ve su deposundan oluşan bir kapalı 2.3.4 Su Soğutma Ünitesi devre sistemidir. Eğer makinenizde su soğutma ünitesi var ise;...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Kullanım Bilgileri KULLANIM BİLGİLERİ 3.1 Kullanıcı Arayüzü Menü içeriğini gösterir. Tüm menü parametreleri dijital ekran üzerinden görülmektedir. Dijital Ekran Seçilen moda bağlı olarak boşta veya yük anında tel hızı ve kaynak akımını gösterir. Hata mesajı...
Kullanım Bilgileri ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Menüde sayfalar arası geçiş için kullanılır. Bir kez basılarak diğer sayfaya geçiş sağlanır. Menü Tuşu Bununla birlikte parametre ayarlarından sonra ana sayfaya geri dönüşü sağlar. Ok yönlerinin herhangi birine bir kez basılarak sayfadaki parametreler (satırlar) arasında geçi sağlanır.
Page 153
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Kullanım Bilgileri SAYFA 1 Menü dili seçilir. a) DİL • TR (Türkçe) Ayar Aralığı • EN (İngilizce) • FR (Fransızca) • DE (Almanca) Kaynak yöntemi belirlenir. b) YÖNTEM • MMA Ayar Aralığı...
Page 154
Kullanım Bilgileri ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT YÖNTEM menüsü içerisinde Pulse kaynak yöntemi seçildiğinde modlar şu şekildedir: Pulse (Pulse MIG/MAG) Pulse yönteminde klasik mod ak- Seçili iken tel tipi, tel çapı, gaz Tel tipi, tel çapı, gaz tipi ve kalın- KLASİK MOD...
Page 155
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Kullanım Bilgileri SAYFA 2 Tel tipi seçimi yapılır. a) TEL TİPİ Kullanılacak olan tel tipi doğru olarak seçilmelidir. • Fe • 307 • CuAl8 • CuSn • 309L Ayar Aralığı...
Page 156
Kullanım Bilgileri ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT SAYFA 3 Ön gaz süresi ayarlanır. a) ÖN GAZ SÜRESİ • 0-9.9 sn. Ayar Aralığı Belirtilen süre kadar kaynağa başlamadan önce gaz gelir ve sonrasında kaynak başlar. Süre olarak 0.0 - 9.9 saniye aralığında ayarlanabilir.
Page 157
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Kullanım Bilgileri SAYFA 4 Tetik modu seçimi yapılır. a) TETİK Ayar Aralığı • 2 Tetik • 4 Tetik • 6 Tetik • Metod Tetiğe Basın Tetiğe Basılı Tutun Tetiği Bırakın 2 TETİK MODU: Torç...
Page 158
Kullanım Bilgileri ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 6 TETİK MODU: Menünün 5.sayfasında bulunan parametreler aktif olacaktır. 5.sayfada belirlenen paramet- relere göre 6 tetik modu çalışacaktır. 6 tetik fonksiyonunu krater yapmak ya da başlangıç ve bitiş kaynak hatalarını önlemek için kullanabi- lirsiniz.
Page 159
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Kullanım Bilgileri SAYFA 5 Başlangıç akımı belirlenir. Ana akımın yüzdesi şeklinde çalışır. 6 tetik modu seçildiğinde aktif olacaktır. Diğer a) BAŞLANGIÇ A. (BAŞLANGIÇ AKIMI) modlar için ayar imkanı verse de çalışmaz.
Page 160
Kullanım Bilgileri ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT SAYFA 6 Yapılan işlerin kaydedilmesi için kullanılır. a) PROGRAM • Oku / Yaz Ayar Aralığı “Oku” durumunda parametreler üzerinde değişiklik yapılabilir. “ Yaz” durumuna gelindiğinde ise program kaydedilmeye hazır olur.
Page 161
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Kullanım Bilgileri SAYFA 7 Ana akımın yüzdesi şeklinde çalışır. Double pulse ın gideceği minimum ve maksimum akım aralığı belirlenir. a) D.PULSE AKIM AYARI (DOUBLE PULSE AKIM AYARI) • %5-50 Ayar Aralığı...
Kullanım Bilgileri ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 3.3 Uzaktan Kontrol Uygun özelliklerde bir torç ve konnektör ile kaynak akımınızı (tel hızınızı) / kaynak voltajınızı makinenizin yanına gitmeden torç üzerinden de değiştirebilirsiniz. Uzaktan kumandalı torç soketi bağlantısını yapmanız gerekmektedir.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Kullanım Bilgileri 3.4 Ark Boyu Ayarı (ArC) Voltaj ayar düğmesine 3 saniye basılı tutulduğunda ark boyu fonksiyonu aktif olacaktır. Fabrika ayarı 0.0 dır. Mevcut butonu sağa sola çevirerek +7/-7 aralığında ark boyu ayarını değiştirebilirsiniz. +7 ye doğru yapılan değişimde tel kontak memeye yaklaşır, ark boyu uzar.
Kullanım Bilgileri ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Seçilen moda bağlı olarak tel hızı ve kaynak set akım 3.6 Şebekeye Bağlama Yaptığınız kaynak tipine uygun ayarı pot yardımı ile yapılır. Pot sağa sola çevrilerek olarak kutup bağlantılarını yapınız.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Kullanım Bilgileri • Kullanacağınız makarayı tel sürme makarasının iç kısmındaki boşluklar tel sürme gövdesindeki çıkıntılarla üst üste gelecek şekilde yerleştirin (4). Sağa veya sola çevirip kilitleme sesinin geldiğinden ve tel sürme makaralarının yerine oturduğundan emin olun.
Kullanım Bilgileri ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT • Baskı ayar vidalarını kendinize doğru çekip makaralar üzerindeki baskıyı boşaltın • Açma / Kapama anahtarını “1” konumuna getirerek makineyi çalıştırın • Nozul ve kontak memeyi çıkarıp tel torç ucundan çıkana kadar tetiğe basın, bu arada kaynak teli makarasının rahat döndüğünü...
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Kullanım Bilgileri 3.10 Makine Özellikleri • MIG,MMA ve TIG kaynağı imkanı verir. CC/CV Yapı • Yapılan işlerin kaydedilmesini sağlayan 100 adet iş hafızası vardır. Hafıza • Pulse ve Double Pulse özelliklerine sahip klasik, akıllı ve sinerjik MIG / MAG modları ile kullanıcı dostu bir Kullanım Fonksiyonları...
Bakım ve Arıza Bilgileri ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ • Makineye yapılacak bakım ve onarımların mutlaka yetkin kişiler tarafından yapılması gerekmektedir. Yetkisiz kişiler tarafından yapılacak müdahaleler sonucu oluşacak kazalardan firmamız sorumlu değildir.
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Bakım ve Arıza Bilgileri 4.2 Hata Giderme Aşağıdaki tablolarda karşılaşılan olası hatalar ve çözüm önerileri bulunmaktadır. • Elektronik kart arızalı • Yetkili servis ile iletişime geçiniz Arıza Neden Çözüm •...
Bakım ve Arıza Bilgileri ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 4.3 Hata Kodları Şebeke voltajı yanlış olduğunda ya da termik olduğunda hata mesajı verir. Kurulum sırasında kaynak per- formansının etkilenmemesini istiyorsanız, makaraların tel çapına, torca, torca kullanılan sarflara, tel tipi, tel çapı...
Page 171
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Ekler EKLER 5.1 Tel Sürme Ünitesi İçinde Yer Alan İnce Ayarlar Düğmeye basılı tutulduğu sürece tel sürülür, gaz ventili çalışmaz. Bu düğmeyi teli torca sürmek için kulla- 1- Serbest Tel Sürme Düğmesi nabilirsiniz.
Page 172
Ekler ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 5.2 Güç Kaynağı Yedek Parça Listesi ID 400 MK PULSE ID 400 MKW PULSE Membran Etiket K109900160 K109900160 TANIM EXPERT EXPERT Potans Düğmesi Küçük A229500001 A229500001 Torç Kumanda Kablosu...
Page 173
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Ekler ID 400 MK PULSE ID 400 MKW PULSE Elektronik Kart E306A-4 V1.2 K405000298 K405000298 EXPERT TANIM EXPERT Plastik Tekerlek A225222010 A225222010 A225100019 Sac Döner Tekerlek ( Delikli - Frenli) A225100019 Tutamak Yuvası...
Page 174
Ekler ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 5.3 Soğutma Ünitesi Yedek Parça Listesi ID 400 MK PULSE ID 400 MKW PULSE Su Deposu A249000005 TANIM EXPERT EXPERT Quick Kaplin - Kırmızı A245700003 Quick Kaplin - Mavi A245700002 Su Pompası...
Page 175
ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT Ekler 5.4 ID 400 MK / MKW PULSE EXPERT Devre Şeması www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 176
Ekler ID 400 MK PULSE EXPERT / ID 400 MKW PULSE EXPERT 5.5 ID 400 MKW PULSE EXPERT Su Ünitesi Devre Şeması USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 178
Mimar Sinan Mah. Küçük Sanayi Sitesi 23. Cad. Akçaburgaz Mah. 319. Sok. No: 11/4 Esenyurt KARDEŞLER BOBİNAJ No: 2 KAPTAN TEKNİK MAKİNA İSTANBUL T: 0 (212) 695 01 56 ÇORUM T: 0 (364) 213 23 30 AVRUPA Güncel servis listemiz için www.magmaweld.com web sitemizi ziyaret ediniz.
Page 179
SANTEK STH TEKNİK HIRDAVAT T: 0 (324) 234 11 14 MERSİN Şahinali Mah. Emin Ersingil Bulvarı Birlik Apt. B MTS ELEKTRİK ELEKTRONİK Blok No: 46/D NİĞDE T: 0 (388) 311 42 79 Güncel servis listemiz için www.magmaweld.com web sitemizi ziyaret ediniz.
Page 180
Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa, TÜRKİYE Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret. A.Ş. T: (236) 226 27 00 F: (236) 226 27 28 08.07.2021 UM_IDMKWPE400_072021_072021_001_180 (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com...
Need help?
Do you have a question about the ID 400 MK PULSE EXPERT and is the answer not in the manual?
Questions and answers