Page 1
USER MANUAL ID 800E (+90) 444 93 53 magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 info@magmaweld.com...
Page 2
All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, without the prior written authorisation of Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. Magma Mekatronik may modify the information and the images without any prior notice. Tüm hakları...
Page 3
ID 800E DC WELDING INVERTER СВАРОЧНЫЙ ИНВЕРТОР DC محول اللحام بالتيار املستمر DC KAYNAK İNVERTÖRÜ...
Contents ID 800E CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS General Information TECHNICAL INFORMATION Machine Components Product Label Technical Data Accessories Delivery Control INSTALLATION Installation and Operation Recommendations Mains Plug Connection Connection to Mains Connection for Welding 2.5.1 Connections for MMA Welding 2.5.2 TIG Welding Connections...
ID 800E Safety Precautions SAFETY PRECAUTIONS Be Sure To Follow All Safety Rules In This Manual! • Safety symbols found in the manual are used to identify potential hazards. • When any one of the safety symbols are seen in this manual, it must be understood that there is Explanation Of Safety a risk of injury and the following instructions should be read carefully to avoid potential hazards.
Page 6
Safety Precautions ID 800E Make sure all connections are tight, clean, and dry. • Keep cables dry, free of oil and grease, and protected from hot metal and sparks. • Bare wiring can kill. Check all cables frequently for possible damage. If a damaged or an uninsulated cable is detected, repair or replace it immediately.
Page 7
ID 800E Safety Precautions • Use a standard protective mask and a suitable glass filter to protect your eyes and face. • Protect other naked parts of your body (arms, neck, ears, etc.) with suitable protective clothing Arc Light May Damage from these rays. Your Eyes and Skin • Enclose your work area with flame-resistant folding screens and hang warning signs at eye level so that people around you will not sustain injuries from arc rays and hot metals.
Page 8
Safety Precautions ID 800E • In small-sized and confined spaces, absolutely make sure to perform welding / cutting operations, accompanied by another person. Welding / Cutting in • Avoid performing welding / cutting operations in such enclosed areas as much as possible. Small Sized and Confined Spaces • Take all necessary precautions when moving the machine. The areas where the machine to be...
Page 9
ID 800E Safety Precautions • Ensure that your welding and/or cutting machine has been installed and situated in its place according to the user manual. Before installing the welding / cutting equipment, the person in charge of the operation and / or Evaluation Of According to article 5.2 of IEC 60974-9;...
Page 10
• This device is not domestic waste. It must be directed to recycling within the framework of the European Union directive and national laws. Waste Procedure • Obtain information from your dealer and authorized persons about the waste management of your used machines. WARRANTY FORM Please visit our website www.magmaweld.com/warranty-form/wr for warranty form. USER MANUAL www.magmaweld.com...
TECHNICAL INFORMATION 1.1 General Information ID 800E, provides high performance with 800 Ampere power for a single user with its power blocks consisting of 400 Amperes. It offers welding up to 400 amps with separate parameters for 2 users at the same time.
Technical Information ID 800E 1.3 Product Label Three Phase Transformer Rectifier Duty Cycle MMA Welding Open Circuit Voltage Direct Current Mains Voltage and Frequency Mains Input 3-Phase Alternating Current Rated Welding Voltage Suitable for Operation at Hazardous Rated Mains Current Environments Serial Number Rated Welding Current Rated Power...
ID 800E Technical Information Temperature (C°) Duty Cycle As defined in the standard EN 60974-1, the duty cycle rate includes a time period of 10 minutes. Time (min.) 6 min. 4 min. 6 min. 4 min. 6 min. 4 min. For example, if a machine specified as 250A at %60 is to be operated at 250A, the machine can weld / cut without interruption in the first 6 minutes of the 10 minutes period (zone 1). However, the following 4 minutes should be kept idle for the machine cool down (zone 2). 1.4 Technical Data...
Installation ID 800E INSTALLATION 2.1 Delivery Control Make sure that all the materials you have ordered have been received. If any material is missing or damaged, contact your place of purchase immediately. The standard box includes the following; • Welding machine and connected mains cable • Warranty certificate •...
Figure 2 : Mains Connection 2.5 Connection for Welding • ID 800E offers 800 Ampere performance with 400 Ampere power blocks. Two users can work simultaneously with different parameters up to 400 Amperes. Both welders work independently of each other. The user utilizing the right block can connect to the + and - outputs on the right block and start welding with the determined parameters.
Installation ID 800E • According to the polarity of the electrode to be used, insert 2.5.1 Connections for MMA Welding welding cables into the appropriate outlet and tighten them by turning clockwise. • Connect the earth clamp tightly to the workpiece as close as possible to the welding area.
ID 800E Operation OPERATION 3.1 User Interface It shows the welding current in the left block. Welding mode settings are monitoring on Left Block Current Display this screen. It shows the voltage value in the left block. When the current adjustment pot is pressed, Left Block Voltage Display the welding modes appear on the voltage screen.
Page 18
Operation ID 800E It shows the welding current in the right block. Welding mode settings are monitoring Right Block Current Display on this screen. It shows the voltage value in the right block. When the current adjustment pot is pressed, Right Block Voltage Display the welding modes appear on the voltage screen.
ID 800E Operation 3.2 Machine Features The Smart Fan function provides intelligent control of temperature and the fan. The internal Smart Fan Control temperature of the machine is continuously measured, and the fan speed is adjusted accordingly, reducing energy consumption. The Smart Fan technology operates only when needed, reducing noise and dust accumulation inside the machine.
Maintenance and Service ID 800E MAINTENANCE AND SERVICE • Maintenance and repairs to the machine must be carried out by a qualified personnel. Our company will not be responsible for any accidents that may occur by unauthorized interventions. • Parts that will be used during repair can be obtained from our authorized services. The use of original spare parts will extend the life of your machine and prevent performance losses.
ID 800E Maintenance and Service 4.2 Error Codes • Allow the machine to cool down by Error Code Error Cause Solution waiting for a while. If the fault • The uptime of your machine may have disappears, try to use the machine at...
ID 800E Annex 5.2 Connection Diagrams Block Diagram www.magmaweld.com USER MANUAL...
Page 24
Annex ID 800E Circuit Diagram USER MANUAL www.magmaweld.com...
Page 25
City / Country Phone / E-mail Purchase Date CUSTOMER INFORMATION Company Name City / Country Phone / E-mail Contact Name SERVICE INFORMATION (if applicable) Company Name Technician's Name (Warranty Start Date) Commissioning Date Please visit out web site www.magmaweld.com/warranty-terms/wt for warranty terms.
Page 27
ID 800E Содерaжание СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Общее описание ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Комплектующие сварочного аппарата Этикетка продукта Технические характеристики Принадлежности Контроль доставки ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ Рекомендации по установке и эксплуатации Подсоединение электрической розетки Подключение к сети Ссылки на источник 2.5.1 Соединения для сварки покрытым электродом 2.5.2 Соединения для контактной сварки TIG Интерфейс пользователя ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Характеристики машины Техобслуживание ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Коды неисправностей Список запасных частей ПРИЛОЖЕНИЕ Схемы подключения...
Правила техники безопасности ID 800E ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Соблюдайте все правила техники безопасности, указанные в этом руководстве! • Знаки по технике безопасности, указанные в руководстве, используются для определения потенциальных источников опасности. Описание сведений по • При размещении какого-либо знака по технике безопасности в этом руководстве его технике безопасности следует понимать как указание на наличие риска телесных повреждений и во избежание потенциальной опасности внимательно ознакомиться с предоставленными далее пояснениями. • Владелец оборудования несёт ответственность за предотвращение доступа посторонних лиц к оборудованию. • Лица, осуществляющие эксплуатацию оборудования, должны иметь опыт или пройти полную подготовку по вопросу выполнения сварочных сварка / резка; перед работой на оборудовании ознакомьтесь с руководством по эксплуатации и соблюдайте инструкции по технике безопасности. Описание знаков по...
Page 29
ID 800E Правила техники безопасности • Вы можете защитить себя от возможных поражений электрическим током, изолировав себя от рабочей поверхности и пола. Используйте сухой, неповреждённый, невоспламеняющийся электроизоляционный материал таких размеров, чтобы он был пригодным для предотвращения контакта оператора с рабочей поверхностью. • Не подключайте более одного электрода к держателю электрода. • Подсоедините зажим заземления к заготовке или рабочему столу как можно ближе, чтобы обеспечить хороший контакт металла с металлом. • Проверьте горелку перед работой со сварочным аппаратом. Убедитесь, что горелка и его кабели в хорошем состоянии. Обязательно замените поврежденную изношенную горелку. • Не касайтесь держателей электродов, подключенных к двум сварочным аппаратам одновременно, так как будет присутствовать двойное напряжение холостого хода. • Держите аппарат выключенным и отсоедините кабели, когда она не используется. • Перед ремонтом машины отключите все электрические соединения и / или разъемы или выключите машина. • Будьте осторожны при использовании длинного сетевого кабеля. • Убедитесь, что все соединения чистые и сухие. • Следите за тем, чтобы кабели были сухими, чистыми и обезжиренными, а также защищенными от горячего металла и искр. • Оголенная проводка может убить. Часто проверяйте все кабели на предмет возможных повреждений. Если обнаружен поврежденный или неизолированный кабель, немедленно отремонтируйте или замените его. • Если зажим заземления не подключен к заготовке, изолируйте его, чтобы предотвратить контакт с любым металлическим предметом. • Убедитесь, что заземление линии питания подключено правильно.
Page 30
Правила техники безопасности ID 800E Дым и газы могут Во время выполнения сварка / резка и резки чрезвычайно опасно вдыхать дым и газ в нанести вред • Жжение и раздражение глаз, носа и горла указывают на недостаточность вентиляции. течение длительного времени. вашему здоровью В этом случае необходимо незамедлительно улучшить уровень вентиляции и, если проблема не устранена, остановить сварка / резка. • Предусмотрите на рабочем участке систему естественной или искусственной вентиляции. • На участках выполнения сварка / резка или резки используйте соответствующую...
Page 31
ID 800E Правила техники безопасности • При разматывании катушки сварочной проволоки не направляйте горелку на какую-либо часть тела, а также на других людей или какие-либо металлические Сварочная предметы. проволока может • При разматывании вручную катушки сварочной проволоки, особенно, небольшого нанести телесные диаметра, проволока может выскочить из ваших рук, как пружина, и травмировать повреждения вас или окружающих, поэтому при выполнении этих работ особенное внимание уделите защите глаз и лица. • Запрещается производить сварку вблизи легковоспламеняющихся материалов. Это может привести к пожару или взрыву. Сварка может • Перед проведением сварочных работ удалите эти предметы с участка или накройте их привести к защитными покрытиями для предупреждения возгораний. пожарам и • На этих участках применяются специальные национальные и международные правила. взрывам • Не производите сварку и резку полностью закрытых труб или трубок. • Перед выполнением сварка / резка труб и закрытых емкостей откройте их, полностью опорожните, проветрите и очистите. Соблюдайте максимальную осторожность при...
Page 32
Правила техники безопасности ID 800E • С целью обеспечения необходимых требований для перемещения соблюдайте правила Международной организации труда в отношении веса перемещаемого оборудования, а также нормативы по перемещению оборудования, действующее в вашей стране. • При перемещении источника питания используйте специальные приспособления (держатели или проушины). Запрещается перемещать оборудование, удерживая его за горелку, кабель или шланги. Перемещение газовых баллонов осуществляйте отдельно от всего оборудования. • Перед перемещением сварочного и режущего оборудования демонтируйте все промежуточные соединения, осуществляйте поднятие и перемещение небольших частей посредством ручек, а более крупных частей с помощью соответствующих приспособлений (проушины) или вилочных погрузчиков. Падение частей Неправильное расположение источника питания или иного оборудования может • Во избежание падений и опрокидывания вашего оборудование его необходимо оборудования может привести к серьёзным травмам и повреждению имущества.
Page 33
ID 800E Правила техники безопасности Перед установкой сварочного и режущего оборудования уполномоченное лицо Оценка Согласно пункту 5.2 стандарта IEC 60974-9, предприятия и/ или пользователь должны произвести осмотр участка на предмет электромагнитной возможных электромагнитных помех на прилегающей территории. Необходимо обратить совместимости внимание на следующие вопросы: рабочего a) наличие других кабелей питания, кабелей управления, сигнальных и телефонных участка кабелей сверху, снизу и рядом со сварочным аппаратом и оборудованием; b) наличие радио- и телевизионных передатчиков и приемников;...
Page 34
• Не подвергайте оборудование воздействию дождя, избегайте попадания на оборудование брызг воды или пара под давлением. Защита • Выберите метод сварка / резка и сварочный аппарат, соответствующий запланированным сварочным работам. Энергоэффективность • Установите параметры сварочного тока и/или напряжения, соответствующие материалу, подлежащему сварки / резки, а также его толщине. • При длительном простое сварочного оборудования выключите оборудование после его охлаждения вентилятором. Наше оборудование (наша продукция), оснащённое вентилятором с интеллектуальным управлением, отключается автоматически. • Это устройство не является бытовым мусором. Утилизация устройства должна осуществляться в рамках национального законодательства в соответствии с директивой Процедура утилизации Европейского Союза. отходов • Получите информацию об утилизации отходов вашего использованного оборудования у вашего дилера и компетентных лиц. ФОРМА ГАРАНТИИ Пожалуйста, посетите наш сайт www.magmaweld.ru/гарантийный-талон/wr для формы гарантии. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.magmaweld.com...
параметрами для 2 пользователей одновременно. Это мощный сварочный аппарат, обладающий превосходными характеристиками резки углерода и способный сжигать электроды с рутиловым/ основным покрытием. Он предлагает легкую настройку и мониторинг с помощью цифрового дисплея для обоих пользователей. 1.2 Комплектующие сварочного аппарата 1- Индикатор тока левого блока Рисунок 1: ID 800E 2- Индикатор напряжения левого блока 3- Кнопка выбора пользователя 4- Регулятор тока левого блока 5- Левый блок, гнездо кабеля источника и заземления (+) 6- Левый блок, гнездо для кабеля источника и заземления (-) 7- Правый блок, гнездо кабеля источника и заземления (+)
Техническая информация ID 800E 1.3 Этикетка продукта Трехфазный Трансформатор - Рабочий цикл Выпрямитель MMA - Сварка Напряжение работы без нагрузки Постоянный Ток Напряжение и частота сети Сетевой Вход-3-Фазный Номинальное напряжение Переменный Ток сварочного тока Пригоден Для Работы В Опасных Номинальное потребление Условиях тока сети Серийный номер Номинальный сварочный ток Потребляемая мощность сети класс защиты IP21S • S / N (Серийный номер) Описание Продукция Порядковыйa ID аппарата Год Неделя...
ID 800E Техническая информация Температура (°С) Рабочий цикл Согласно стандарту EN 60974-1, продолжительность рабочего цикла включает период времени 10 Время (мин.) 6 мин. 4 мин. 6 мин. 4 мин. 6 мин. 4 мин. минут. Например, если машина, указанная как 250A при% 60, должна работать при 250A, машина...
Информация по установке и настройке ID 800E ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ 2.1 Контроль доставки Убедитесь, что вместе со сварочным аппаратом доставлены все заказанные материалы. В случае отсутствия или повреждения какого-либо материала, немедленно свяжитесь с компанией, у которой был приобретен сварочный аппарат. Стандартная комплектация сварочного аппарата содержит следующее: • Главный корпус сварочного аппарата и сетевой кабель, подключенный к аппарату • Гарантийный талон • Клемма и кабель заземления • Руководство по эксплуатации • Горелка • Параллельные устройства В случае если во время получения аппарата будут выявлены повреждения, составьте протокол...
ID 800E Информация по установке и настройке • Подключите заземляющий кабель по мере возможности ближе к зоне сварки. • Не допускайте прохождение сварочного тока по оборудованию, за исключением сварочных кабелей. Закрепите газовый баллон на стене с помощью цепи. • Во время работы сварочного аппарата не наматывайте сварочные кабели и сетевой кабель на корпус сварочного аппарата. 2.3 Подсоединение электрической розетки С целью обеспечения вашей безопасности, категорически запрещается • В связи с тем, что на заводах, стройплощадках и в цехах могут быть установлены различные использование сетевого кабеля без вилки.
Информация по установке и настройке ID 800E • Один человек может выполнять сварку/углеродистую резку током до 800 ампер. Чтобы получить мощность 800 Ампер, п ользователь д олжен в ыбрать о днопользовательский режим и параллелизировать выходы + и – на передней панели устройства. Для этого в комплект поставки...
ID 800E Информация по эксплуатации ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3.1 Интерфейс пользователя В левом блоке отображается сварочный ток. На этом экране отображаются Индикатор тока левого блока настройки режима сварки. Он показывает значение напряжения в левом блоке. При нажатии ручки Индикатор напряжения левого блока...
Page 42
Информация по эксплуатации ID 800E В правом блоке показывает сварочный ток. На этом экране отображаются Индикатор тока правого блока настройки режима сварки. Он показывает значение напряжения на правом блоке. При нажатии ручки Индикатор напряжения правого блока регулировки тока на экране напряжения появляются режимы сварки. Существуют режимы рутиловой, строжки, vrd и точечной обработки. Рутиловый режим следует выбирать, если требуется рутиловая/основная сварка. Рутиловый режим Если требуется угольная резка, следует выбрать режим строжки.
ID 800E Информация по эксплуатации 3.2 Характеристики машины Функция Smart Fan обеспечивает интеллектуальное управление температурой и вентилятором. Интеллектуальное управление вентилятором Температура внутри машины постоянно измеряется и скорость вентилятора определяется соответствующим образом, что снижает потребление энергии. Благодаря технологии Smart Fan, которая срабатывает только при необходимости, уровень шума и скопление пыли внутри машины...
ID 800E Техобслуживание и устранение неисправностей ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ • Техобслуживание и ремонт сварочного аппарата должны выполняться только квалифицированными специалистами. Компания не несёт ответственности в связи с аварийными ситуациями, возникающими в результате выполнения техобслуживания и ремонта лицами без соответствующей квалификации. • Запасные части, используемые во время ремонта, можно приобрести в авторизованных техслужбах. Использование оригинальных запасных частей обеспечит продление срока эксплуатации и предупредит снижение рабочих показателей сварочного аппарата. • Обращайтесь т олько к п роизводителю и ли в а вторизованные т ехслужбы, у казанные п роизводителем. • В течение гарантийного срока выполнение любых вмешательств в конструкцию сварочного аппарата без предварительного согласия производителя может стать причиной аннулирования всех гарантийных обязательств производителя. • Во время выполнения любых процедур техобслуживания и ремонта обязательно соблюдайте...
ID 800E Техобслуживание и устранение неисправностей 4.2 Коды неисправностей Код • Дайте машине остыть, немного Причина Устранение Неисправность неисправности подождав. Если неисправность исчезнет, п опробуйте • Время безотказной работы вашей использовать его при более машины могло быть превышено низких значениях силы тока • Если проблема не исчезнет, обратитесь в авторизованный сервисный центр • Визуально проверьте, работает вентилятор или нет • Вентилятор может не работать • Если проблема не исчезнет, Тепловая защита обратитесь в авторизованный (Начальный) сервисный центр...
ID 800E Приложения 5.2 Схемы подключения Блок-схема www.magmaweld.com РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Page 48
ID 800E Приложения Принципиальные схемы РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.magmaweld.com...
Page 49
Серийный номер ПРОИЗВОДИТЕЛЬ MAGMA MEKATRONİK MAKİNE SANAYİ VE TİCARET A.Ş. Имя Organize Sanayi Bölgesi 5. Kısım MANİSA Адрес +90 236 226 27 00 / info@magmaweld.com Телефон / Электронная почта ИНФОРМАЦИЯ О ПОКУПКЕ Имя дилера Город / Страна Телефон / Электронная почта...
Page 51
ID 800E املحتويات املحتويات قواعد السالمة املعلومات التقنية األوصاف العامة مكونات اآللة ملصق املنتج املواصفات الفنية امللحقات معلومات التثبيت األمور التي يجب م ر اعاتها عند التسليم توصيات التثبيت والتشغيل توصيل قابس الكهرباء التوصيل بالتيار الكهربايئ 2.5.1 روابط للمصدر 2.5.2 وصالت...
Page 52
قواعد السالمة ID 800E قواعد السالمة !اتبع جميع قواعد السالمة املدرجة يف الدليل .• ت ُستخدم رموز السالمة يف الدليل لتحديد املخاطر املحتملة التعريف مبعلومات السالمة • عند ظهور أي رمز سالمة يف هذا الدليل، يجب أّن يكوّن مفهوم ا ً أّنّ هناك خطر حدوث إصابة ويجب تجنب املخاطر املحتملة من...
Page 53
ID 800E قواعد السالمة .• عندما يكوّن خرج التيار املرتدد مطلو ب ً ا، استخدم وحدة التحكم عن بعد إذا كانت متوفرة عىل آلتك اتخذ احتياطات أمان إضافية عند وجود أحد املخاطر الكهربائية التالية؛ ،• عندما تكوّن يف أماكن رطبة أو ترتدي مالبس مبللة...
Page 54
قواعد السالمة ID 800E • تتسبب العمليات مثل اللحام / القطع وصقل األسطح والتنظيف بالفرشاة يف حدوث رشر وتناثر جزيئات معدنية. ارت د ِ نظا ر ات أماّن ميكن لل رش ا ر ات والتناثر أّن .معتمدة مع دروع جانبية تحت القناع الواقي ملنع اإلصابة املحتملة...
Page 55
ID 800E قواعد السالمة • إذا كاّن سيتم نقلها مبساعدة مركبة (عربة نقل ، ر افعة شوكية ، وما إىل ذلك) ، فتأكد من أّن السيارة ونقاط االتصال التي تربط اآللة .باملركبة (عالقة الحمل ، الح ز ام ، املزالج ، الصمولة ، العجلة ، إلخ) سليمة...
Page 56
قواعد السالمة ID 800E • يجب توصيل اآللة بالتيار الكهربايئ عىل النحو املوىص به ومن قبل شخص مخول. يف حالة حدوث تداخل ، ميكن تطبيق تدابري إضافية طرق تقليل الضوضاء .، مثل تصفية التيار. يجب أّن يتم توريد معدات اللحام القويس املركب بشكل دائم من خالل قناة معدنية أو كابل محمي مكافئ...
Page 57
أمبري لكل منهم بنفس الوقت مع إعدادات منفصلة. وهي آلة لحام قوية تتمتع بأداء ممتاز يف قطع الكربوّن وقادرة عىل تشغيل حتى .أليكرتودات روتيلية/بايزيكية . تتوفرعيل شاشات رقمية لكال املستخدمني لتسهيل اإلعدادات واملتابعة 2.1 مكونات اآللة ID 800E :1 الشكل 8- مقبس كابل اللحام واألريض الوحدة اليمنى 1- مؤرش تيار الوحدة اليرسى 9- مفتاح ضبط تيار الوحدة اليمنى...
Page 58
املعلومات التقنية ID 800E 3.1 ملصق املنتج دورة العمل مقوم محول ثاليث الطور جهد التشغيل الخامل لحام قويس كهربايئ محجب جهد وتردد التيار الكهربايئ التيار املبارش مدخالت التيار الكهربايئ- تيار مرتدد ثاليث الطور تصنيف جهد اللحام مناسب للعمل يف البيئات الخطرة...
Page 59
ID 800E املعلومات التقنية دورة العمل )درجة الح ر ارة (درجة مئوية )الوقت (دقيقة EN 60974-1 4 دقائق 6 دقائق 4 دقائق 6 دقائق 4 دقائق 6 دقائق دقائق. عىل سبيل املثال، إذا كنت تريد العمل ، فإّن معدل دورة العمل يشمل فرتة زمنية مدتها...
Page 60
معلومات التثبيت ID 800E معلومات التثبيت 1.2 األمور التي يجب م ر اعاتها عند التسليم .تأكد من وصول جميع العنارص التي طلبتها. إذا كانت أي مادة مفقودة أو تالفة ، فاتصل مبكاّن ال رش اء عىل الفور :يحتوي الصندوق القيايس عىل...
Page 61
ID 800E معلومات التثبيت 3.2 توصيل قابس الكهرباء من أجل سالمتك ، ال تستخدم أبدا كبل التيار الكهربايئ الخاص بااللة بدون قابس • نظ ر ً ا الحتامل وجود مقابس مختلفة يف املصانع ومواقع البناء وورش العمل، ال يتم توصيل القابس بكابل التيار الكهربايئ. يجب توصيل قاب...
Page 62
معلومات التثبيت ID 800E 1.5.2 وصالت من أجل اللحام الكهربايئ املغطى • أحكم ربط كابالت اللحام والتأريض يف مقابس كابالت اللحام والتأريض عن طريق تدويرها يف اتجاه عقارب الساعة، وف ق ًا للقطب الكهربايئ الذي سيتم استخدامه والقطب الكهربايئ املوىص به من قبل...
Page 63
ID 800E معلومات اإلستخدام معلومات اإلستخدام معلومات اإلستخدام 1.3 واجهة املستخدم مؤرش تيار الوحدة اليرسى .يعرض تيار اللحام يف الوحدة اليرسى. ميكن رؤية إعدادات وضع اللحام عرب هذه الشاشة مؤرش جهد الوحدة اليرسى يعرض قيمة الجهد يف الوحدة اليرسى. عند الضغط عىل مفتاح ضبط التيار، تظهر أوضاع اللحام عىل شاشة الجهد. توجد يف...
Page 64
معلومات اإلستخدام ID 800E مؤرش تيار الوحدة اليمنى .يعرض تيار اللحام يف الوحدة اليمنى. ميكن رؤية إعدادات وضع اللحام عرب هذه الشاشة مؤرش جهد الوحدة اليمنى يعرض قيمة الجهد يف الوحدة اليمنى. عند الضغط عىل مفتاح ضبط التيار، تظهر أوضاع اللحام عىل شاشة الجهد. توجد يف...
Page 65
ID 800E معلومات اإلستخدام 2.3 خصائص الجهاز التحكم الذيك باملروحة وظيفة املروحة الذكية تتيح التحكم الذيك يف درجة الح ر ارة ورسعة املروحة. يتم قياس درجة ح ر ارة الجهاز باستم ر ار، وبنا ء ً عىل ذلك يتم تحديد رسعة...
Page 66
معلومات الصيانة واألعطال ID 800E معلومات الصيانة واألعطال • يجب أّن يتم إج ر اء الصيانة واإلصالحات لآللة بواسطة أشخاص مختصني. رشكتنا ليست مسؤولة عن الحوادث التي قد تحدث نتيجة تدخالت من قبل .أشخاص غري مرصح لهم • ميكنك الحصول عىل األج ز اء التي سيتم استخدامها أثناء اإلصالح من خدماتنا املعتمدة. سيؤدي استخدام قطع الغيار األصلية إىل إطالة عمر جهازك ومنع...
Page 67
ID 800E معلومات الصيانة واألعطال 2.4 رموز األخطاء الحل السبب الخطأ رمز الخطأ • دع اآللة تربد من خالل االنتظار لفرتة. إذا اختفى العطل ، فحاول استخدامه بقيم شدة منخفضة • رمبا تم تجاوز وقت تشغيل آلتك • إذا استمرت املشكلة ، فاتصل بالخدمة املعتمدة...
Page 71
MAGMA MEKATRONİK MAKİNE SANAYİ VE TİCARET A.Ş. Organize Sanayi Bölgesi 5. Kısım MANİSA +90 236 226 27 00 / info@magmaweld.com...
Page 73
ID 800E İçindekiler İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI Genel Açıklamalar TEKNİK BİLGİLER Makine Bileşenleri Ürün Etiketi Teknik Özellikler Aksesuarlar Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar KURULUM BİLGİLERİ Kurulum ve Çalışma Tavsiyeleri Elektrik Fişi Bağlantısı Şebekeye Bağlama Kaynak İçin Bağlantılar 2.5.1 Örtülü Elektrod Kaynağı İçin Bağlantılar 2.5.2 Temaslı TIG Kaynağı İçin Bağlantılar Kullanıcı Arayüzü KULLANIM BİLGİLERİ Makine Özellikleri Bakım BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ Hata Kodları Yedek Parça Listesi EKLER Bağlantı Şemaları...
Güvenlik Kuralları ID 800E GÜVENLİK KURALLARI Kılavuzda Yer Alan Tüm Güvenlik Kurallarına Uyun! • Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır. • Bu kılavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüğünde, bir yaralanma riski olduğu Güvenlik Bilgilerinin anlaşılmalı ve takip eden açıklamalar dikkatlice okunarak olası tehlikeler engellenmelidir. Tanımlanması • Makine sahibi, yetkisiz kişilerin ekipmana erişmesini engellemekten sorumludur. • Makineyi kullanan kişiler kaynak / kesme konusunda deneyimli veya tam eğitimli kişiler olup; çalışma öncesinde kullanma kılavuzunu okumalı ve güvenlik uyarılarına uymalıdır. Güvenlik Sembollerinin Tanımlanması Yaralanma ya da hasara neden olabilecek potansiyel tehlikeli bir durumu belirtir. DİKKAT Önlem alınmaması durumunda yaralanmalara veya maddi kayıplara / hasarlara neden olabilir. Kullanıma yönelik bilgilendirmeleri ve uyarıları belirtir.
Page 75
ID 800E Güvenlik Kuralları • Kabloların kuru, temiz olmasına ve yağlanmamasına özen gösterin. Sıcak metal parçalardan ve kıvılcımlardan koruyun. • İzolasyonsuz, çıplak kablolar ölümcül tehlike yaratır. Tüm kabloları olası hasarlara karşı sık sık kontrol edin. Hasarlı ya da izolasyonsuz bir kablo tespit edildiğinde derhal tamir edin veya değiştirin. • Topraklama pensesi iş parçasına bağlı değil ise herhangi bir metal nesneyle temasını önlemek için izole edin. • Elektrik hattının topraklamasının doğru yapıldığından emin olun. • AC kaynak çıkışını ıslak, nemli ya da sıkışık alanlarda ve düşme tehlikesi bulunan yerlerde kullanmayın. • AC çıkışı yalnızca kaynak prosesi için gerekli olduğu durumlarda kullanın. • AC çıkış gerekli olduğu durumlarda eğer makinenizde mevcut ise uzaktan kontrol ünitesini kullanın. Aşağıdaki elektriksel açıdan tehlike içeren durumlardan biri mevcut olduğunda ekstra • Nemli yerlerdeyken veya ıslak kıyafetler giyerken, güvenlik önlemleri alın; • Metal zemin, ızgara veya iskele yapılarında iken, • Oturma, diz çökme veya yatma gibi sıkışık konumlarda iken, • İş parçası veya zemine temas etme riski yüksek veya kaçınılmaz olduğunda. Bu durumlarda aşağıdaki ekipmanlar kullanılabilir; • Yarı otomatik DC sabit gerilim (CV) MIG kaynak makinesi, • DC manuel Örtülü elektrod kaynak makinesi, • Var ise düşük açık devre gerilimine (VRD) sahip DC veya AC kaynak makinesi.
Page 76
Güvenlik Kuralları ID 800E • Gözlerinizi ve yüzünüzü korumak için standarda uygun koruyucu maske ile ona uygun cam filtre kullanın. Sıçrantı ve Ark Işığı • Vücudunuzun diğer çıplak kalan yerlerini (kollar, boyun, kulaklar, vb) uygun koruyucu giysilerle Gözlerinize ve Cildinize sıçrantı ve ark ışınlarından koruyun. Zarar Verebilir • Çevrenizdeki kişilerin ark ışınlarından ve sıcak metallerden zarar görmemeleri için çalışma alanınızı göz hizasından yüksek, aleve dayanıklı paravanlarla çevirin ve uyarı levhaları asın. • Buz tutmuş boruların ısıtılmasında kullanılmaz. Kaynak / kesme makinesiyle yapılan bu işlem tesisatınızda patlama, yangın veya hasara neden olur. • Kaynak / kesme yapmak, yüzey taşlamak, fırçalamak gibi işlemler kıvılcımlara ve metal parçacıklarının sıçramasına neden olur. Oluşabilecek yaralanmaları önlemek için koruyucu Kıvılcımlar ve Sıçrayan maskesinin altına, kenar korumalıkları olan onaylanmış koruyucu iş gözlükleri takın. Parçalar Gözlerinizi Yaralayabilir • Sıcak parçalara çıplak el ile dokunmayın. • Makinenin parçaları üzerinde çalışmadan önce soğumaları için gerekli sürenin geçmesini Sıcak Parçalar bekleyin. Ağır Yanıklara • Sıcak parçaları tutmanız gerektiğinde, uygun alet, ısıl izolasyonu yüksek kaynak / kesme Neden Olabilir eldiveni ve yanmaz giysiler kullanın.
Page 77
ID 800E Güvenlik Kuralları • Küçük hacimli ve kapalı alanlarda mutlaka bir başka kişi eşliğinde kaynak / kesme i şlemlerini yapın. Küçük Hacimli • Mümkün olduğu kadar bu tarz kapalı yerlerde kaynak / kesme işlemleri yapmaktan kaçının. Kapalı Alanlarda Kaynak / Kesme • Makinenin taşınmasında gerekli tüm önlemleri alınız. Taşıma yapılacak alanlar, taşımada kullanılacak parçalar ile taşımayı gerçekleştirecek kişinin fiziki koşulları ve sağlığı taşıma Taşıma Esnasında işlemine uygun olmalıdır. Gerekli Önlemlerin • Bazı makineler son derece ağırdır, bu nedenle yerleri değiştirirken gerekli çevresel güvenlik Alınmaması Kazalara önlemlerinin alındığından emin olunmalıdır. Neden Olabilir • Makine bir platform üzerinden kullanılacaksa, bu platformun uygun yük taşıma sınırlarına sahip olduğu kontrol edilmelidir. • Bir vasıta yardımı ile (taşıma arabası, forklift vb.) taşınacak ise vasıtanın ve makineyi vasıtaya bağlayan bağlantı noktalarının (taşıma askısı, kayış, civata, somun, tekerlek vb.) sağlamlığından emin olunuz. • Elle taşıma işlemi gerçekleştirilecek ise Makine aparatlarının (taşıma askısı, kayış vb.) ve bağlantılarının sağlamlığından emin olunuz. • Gerekli taşıma koşullarının sağlanması için Uluslararası Çalışma Örgütünün taşıma ağırlığı ile ilgili kurallarını ve ülkenizde var olan taşıma yönetmeliklerini göz önünde bulundurunuz. • Güç kaynağının yerini değiştirirken her zaman tutamakları veya taşıma halkalarını kullanın.
Page 78
Güvenlik Kuralları ID 800E Kaynak / kesme donanımı tesis etmeden önce, işletme yetkilisi ve / veya kullanıcı, çevredeki olası Çalışma Alanının IEC 60974-9 madde 5.2’ye göre; elektromanyetik parazitler hakkında bir inceleme yapmalıdır. Aşağıda belirtilen haller göz önün- Elektromanyetik de bulundurulmalıdır; Uygunluğunun Değerlendirilmesi kabloları, kontrol kabloları, sinyal ve telefon kabloları, a) Kaynak / kesme makinesi ve donanımının üstünde, altında ve yanındaki diğer besleme c) Bilgisayar ve diğer kontrol donanımı, b) Radyo ve televizyon vericileri ve alıcıları, e) Çevredeki insanların tıbbi aparatları, örneğin kalp pilleri ve işitme cihazları, d) Kritik güvenlik donanımı, örneğin endüstriyel donanımın korunması, f) Ölçme veya kalibrasyon için kullanılan donanım, g) Ortamdaki diğer donanımın bağışıklığı. Kullanıcı, çevrede kullanılmakta olan diğer donanımın uyumlu olmasını sağlamalıdır. Bu, ilave koruma önlemleri gerektirebilir, büyüklüğü, binanın yapısına ve binada yapılmakta olan diğer faaliyetlere göre inceleme alanı h) Kaynak / kesme işleminin gün içindeki gerçekleştirileceği zaman, göz önüne alınarak çevrenin sınırları genişletilebilir. Alanın değerlendirilmesine ek olarak cihaz kurulumlarının değerlendirilmesi de bozucu etkinin çözümü için gerekli olabilir. Gerek görülmesi durumunda, yerinde ölçümler azaltıcı önlemlerin verimliliklerini onaylamak için de kullanılabilir. (Kaynak: IEC 60974-9). • Cihaz tavsiye edilen şekilde ve yetkili bir kişi tarafından elektrik şebekesine bağlanmalıdır. Eğer parazit oluşursa şebekenin filtrelenmesi gibi ek önlemler uygulanabilir. Sabit montajlı ark kaynağı Parazit Azaltma ekipmanının beslemesi metal bir boru içerisinden veya eşdeğer ekranlı bir kablo ile yapılmalıdır.
Page 79
• Kaynak / kesme yapmadan uzun süre beklenilecekse, fan makineyi soğuttuktan sonra makineyi kapatın. Akıllı fan kontrolü olan makinelerimiz kendi kendine duracaktır. • Sahip olduğunuz kaynak makinesi evsel kullanım için tasarlanmamıştır. Bu ürün Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların (AEEE) Kontrolü Yönetmeliği kapsamında değerlendirilmekte Atık Prosedürü olup Magmaweld söz konusu yönetmeliğin 15.maddesinde belirtilen toplama hedeflerinden muaftır. • Magmaweld ürettiği kaynak makinelerinin AEEE yönetmeliği hükümlerine uygun olarak üretilmiş olduğunu taahhüt eder. GARANTİ FORMU Garanti Formu için www.magmaweld.com.tr/garanti-formu/wr web sitemizi ziyaret ediniz.
ID 800E, 400 Amperden oluşan güç blokları ile tek kullanıcı 800 Amper gücünde yüksek performansa sahiptir. 2 Kullanıcı ile aynı anda ayrı ayrı parametreler ile 400 ampere kadar kaynak imkanı sunar. Üstün karbon kesme performansı olan, rutil/ bazik örtülü elektrod yakabilen güçlü bir kaynak makinesidir. Her 2 kullanıcı için de dijital ekran ile kolay ayar ve izlenebilirlik sunar. 1.2 Makine Bileşenleri 1- Sol Blok Akım Göstergesi 8- Sağ Blok Kaynak ve Toprak Kablosu Soketi (-) Şekil 1 : ID 800E 2- Sol Blok Voltaj Göstergesi 9- Sağ Blok Akım Ayar Potu 11- Sağ Blok Akım Göstergesi 3- Kullanıcı Seçim Butonu 10- Sağ Blok Voltaj Göstergesi 5- Sol Blok Kaynak ve Toprak Kablosu Soketi (+) 12- Besleme Kablosu Girişi...
Page 81
ID 800E Teknik Bilgiler 1.3 Ürün Etiketi Üç Fazlı Transformatör Doğrultucu Çalışma Çevrimi Örtülü Elektrod Kaynağı Boşta Çalışma Gerilimi Doğru Akım Şebeke Gerilimi ve Frekansı Şebeke Girişi - 3 Fazlı Alternatif Akım Anma Kaynak Gerilimi Tehlikeli Ortamlarda Çalışmaya Uygun Şebekeden Çekilen Anma Akımı Seri Numarası Anma Kaynak Akımı Şebekeden Çekilen Güç Koruma Sınıfı IP21S • S / N (Seri Numara) Açıklaması Üretim Makine ID Sıra No Yıl Hafta Makine Model O yıl içerisinde üretilen...
Teknik Bilgiler ID 800E Sıcaklık (C°) Çalışma Çevrimi EN 60974-1 standardında da tanımlandığı üzere çalışma çevrim oranı 10 dakikalık bir zaman periyodunu Zaman (dak.) 6 dak. 4 dak. 6 dak. 4 dak. 6 dak. 4 dak. içerir. Örnek olarak %60’da 250A olarak belirtilen bir makinede 250A’de çalışılmak isteniyorsa, makine 10 dakikalık zaman periyodunun ilk 6 dakikasında hiç durmadan kaynak / kesme yapabilir (1 bölgesi). Ancak bunu takip eden 4 dakika makine soğuması için boşta bekletilmelidir (2 bölgesi). 1.4 Teknik Özellikler Şebeke Gerilimi (3 - Faz 50-60 Hz) TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM ID 800E Şebekeden Çekilen Güç 52.58 Güç Kaynağı Verimliliği MMA 87,41 İşlevsiz Durum Güç Tüketimi Kaynak Akım Ayar Sahası...
ID 800E Kurulum Bilgileri KURULUM BİLGİLERİ 2.1 Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Sipariş ettiğiniz tüm malzemelerin gelmiş olduğundan emin olun. Herhangi bir malzemenin eksik veya hasarlı olması halinde derhal aldığınız yer ile temasa geçin. Standart kutu şunları içermektedir : • Ana makine ve ona bağlı şebeke kablosu • Garanti belgesi • Topraklama pensesi ve kablosu • Kullanım kılavuzu • Elektrod pensesi ve kablosu • Paralelleme aparatları Hasarlı teslimat halinde tutanak tutun, hasarın resmini çekin, irsaliyenin fotokopisi ile birlikte nakliyeci firmaya bildirin. Sorunun devam etmesi halinde müşteri hizmetleri ile irtibata geçin. Kaynak yapma işlemi tehlike içermektedir. Uygun çalışma koşulları sağlanmalı ve gerekli önlemler Cihaz üzerindeki sembol ve anlamları...
Kurulum Bilgileri ID 800E 2.3 Elektrik Fişi Bağlantısı Güvenliğiniz için, makinenin şebeke kablosunu kesinlikle fişsiz kullanmayın. • Fabrika, şantiye ve atölyelerde farklı prizler bulunabileceği için şebeke kablosuna bir fiş bağlanmamıştır. Prize uygun bir fiş, kalifiye bir elektrikçi tarafından bağlanmalıdır. Sarı / Yeşil renkte ve ile işaretlenmiş olan toprak kablosunun mevcut olduğundan emin olun. • Fişi kabloya bağladıktan sonra, bu aşamada prize takmayın. 2.4 Şebekeye Bağlama Fişi prize takarken, makinenin açma kapama anahtarının “0” konumunda olduğundan • Makineyi şebekeye bağlamadan önce 3 fazı bir voltmetre ile kontrol...
ID 800E Kurulum Bilgileri • Kaynak ve topraklama kablolarını kullanılacak elektroda ve 2.5.1 Örtülü Elektrod Kaynağı İçin Bağlantılar elektrodun üreticisinin tavsiye ettiği kutuplara göre kaynak ve toprak kablosu soketlerine takip saat yönünde çevirerek sıkılayın. Toprak pensesini kaynak bölgesine olabildiğince yakın olacak şekilde iş parçasına bağlayın. Şekil 5 : Örtülü Elektrod Kaynağı İçin Bağlantılar • Gaz valfli bir TIG torcu kullanılmalıdır. 2.5.2 Temaslı TIG Kaynağı İçin Bağlantılar • TIG torcunun güç kablosunu eksi kutuplu sokete bağlayın ve topraklama kablosunu artı kutuplu sokete bağlayın. • Argon gaz regülatörünü argon gaz tüpüne bağlayın. • Torcun gaz hortumunu gaz regülatörüne bağlayın.
Kullanım Bilgileri ID 800E KULLANIM BİLGİLERİ 3.1 Kullanıcı Arayüzü Sol bloktaki kaynak akımını gösterir. Kaynak modu ayarları bu ekran üzerinden görülür. Sol Blok Akım Göstergesi Sol bloktaki voltaj değerini gösterir. Akım ayar potuna basıldığında voltaj ekranında Sol Blok Voltaj Göstergesi kaynak modları görülür. Rutil, gouging, vrd ve punta modları bulunur. Rutil/bazik kaynağı yapılmak istenildiğinde rutil modu seçilmelidir. Rutil Modu Karbon kesme yapılmak istenildiğinde gouging modu seçilmelidir. Gouging Modu Kısa aralıklı elektrod kaynağı yapılmak istenildiğinde seçilmelidir. Elektrodun kısa sürede Punta Modu kopmasını sağlar. Ayar aralığı on/off şeklindedir.
Page 87
ID 800E Kullanım Bilgileri Sağ bloktaki kaynak akımını gösterir. Kaynak modu ayarları bu ekran üzerinden görülür. Sağ Blok Akım Göstergesi Sağ bloktaki voltaj değerini gösterir. Akım ayar potuna basıldığında voltaj ekranında Sağ blok voltaj göstergesi kaynak modları görülür. Rutil, gouging, vrd ve punta modları bulunur. Rutil/bazik kaynağı yapılmak istenildiğinde rutil modu seçilmelidir. Rutil Modu Karbon kesme yapılmak istenildiğinde gouging modu seçilmelidir. Gouging Modu Kısa aralıklı elektrod kaynağı yapılmak istenildiğinde seçilmelidir. Elektrodun kısa sürede Punta Modu kopmasını sağlar. Ayar aralığı on/off şeklindedir. Makine çalışır durumda ve kaynak yapılmıyor iken boşta çalışma geriliminin (çıkış...
Kullanım Bilgileri ID 800E 3.2 Makine Özellikleri Smart Fan fonksiyonu ile sıcaklık ve fanın akıllı kontrolü sağlanır. Makine içi ısısı sürekli ölçülür ve buna göre Smart Fan Kontrolü fan hızı belirlenir, enerji tüketimi azalır. Sadece ihtiyaç halinde çalışan Smart Fan teknolojisi sayesinde gürültü ve makine içerisine toz birikmesi azaltılmış olur. Bu sayede bakım maliyetleri en aza iner ve makine ömrü uzar. Makine önündeki çıkış uçlarının kısa devre edilmesi durumunda makine yanlış bağlamaya karşı kendini Kısa Devre Koruması korumaya alır. Bu sayede olası arızalar engellenir, makine ömrü uzar. KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
ID 800E Bakım ve Arıza Bilgileri BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ • Makineye yapılacak bakım ve onarımların mutlaka yetkin kişiler tarafından yapılması gerekmektedir. Yetkisiz kişiler tarafından yapılacak müdahaleler sonucu oluşacak kazalardan firmamız sorumlu değildir. • Onarım esnasında kullanılacak parçaları yetkili servislerimizden temin edebilirsiniz. Orjinal yedek parça kullanımı makinenizin ömrünü uzatacağı gibi performans kayıplarını engeller. • Her zaman üreticiye veya üretici tarafından belirtilen yetkili bir servise başvurun. • Garanti süresi içerisinde üretici tarafından yetkilendirilmemiş herhangi bir girişiminde tüm garanti hükümleri geçersiz olacaktır. • Geçerli güvenlik kurallarına bakım onarım işlemleri sırasında mutlaka uyunuz. • Tamir için makinenin herhangi bir işlem yapılmadan önce, makinenin elektrik fişini şebekeden ayırınız ve kondansatörlerin boşalması için 10 saniye bekleyiniz. 4.1 Bakım Günlük Bakım • Cihaz üzerindeki uyarı etiketlerini sökmeyiniz. Yıpranmış / yırtılmış etiketleri yenisi ile değiştiriniz. Etiketleri yetkili servisten temin edebilirsiniz. • Torcun, penselerin ve kablolarınızın kontolünü yapınız.Parçaların bağlantılarına ve sağlamlığına dikkat ediniz. Hasar görmüş / arızalı parçaları yenisi ile değiştiriniz. Kablolara ek / onarım kesinlikle yapmayınız. • Havalandırma için yeterli alan olduğuna emin olunuz. • Kaynağa başlamadan önce torcun ucundan çıkan gaz debisini debimetre ile kontrol ediniz. Gazın debisi yüksek veya düşük ise yapılacak kaynağa uygun seviyeye getiriniz. 6 Ayda Bir • Civata, somun gibi birleştirici parçaları temizleyiniz ve sıkıştırınız. • Elektrod pensesi ve toprak pensesi kablolarını kontrol ediniz. • Makinenin yan kapaklarını açarak düşük basınçlı kuru hava ile temizleyiniz. Elektronik parçalara yakın mesafeden basınçlı hava uygulamayınız. • Makinenin elektrik besleme fişinin bağlandığı prizi kontrol ediniz. Prizin enerji kablosu bağlantı noktalarında gevşeklik var ise gideriniz. Prizin yuvalarında ark veya...
Bakım ve Arıza Bilgileri ID 800E 4.2 Hata Kodları • Bir süre bekleyerek makinenin Hata Kodu Hata Neden Çözüm soğumasını sağlayınız . Arıza ortadan • Makinenizin devrede kalma oranı kalkıyor ise daha düşük amper aşılmış olabilir değerlerinde kullanmaya çalışınız • Sorun devam ediyorsa yetkili servis ile iletişime geçiniz • Fanın çalışıp çalışmadığını göz ile kontrol ediniz • Fan çalışmıyor olabilir Termal Koruma • Sorun devam ediyorsa yetkili servis (Birincil) ile iletişime geçiniz...
ID 800E Ekler EKLER 5.1 Yedek Parça Listesi Elektronik Kart E121A-3 V1.4 Y504000115 TANIM ID 800E Elektronik Kart E308A-5 V1.2 Y504000117 Potans Düğmesi A229500005 Kaynak Prizi A377900106 Elektronik Kart E308A-9 V1.1 Y504000116 Elektronik Kart E308A-6 V2.1 Y504000113 Elektronik Kart E308A-7 V3.3 Y504000112 Elektronik Kart E202A-FLT6A V1.1 Y504000119 Elektronik Kart E202A-FLT6 V1.2 Y504000118 Plastik Rakor A376400021 Pako Şalter A308033117 Elektronik Kart E309A-4 V1.1 Y504000114 Elektronik Kart E308A-8 V1.0 K405070411 www.magmaweld.com...
Ekler ID 800E 5.2 Bağlantı Şemaları Blok Diyagram KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 93
ID 800E Ekler Devre Şeması www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU...
Page 95
Seri Numarası İMALATÇI / İTHALATÇI FİRMANIN MAGMA MEKATRONİK MAKİNE SANAYİ VE TİCARET A.Ş. Ünvanı Organize Sanayi Bölgesi 5. Kısım MANİSA Adresi +90 236 226 27 00 / info@magmaweld.com Telefonu / E - Postası SATICI FİRMANIN Ünvanı Adresi Telefonu / E-Postası...
Page 99
YETKİLİ SERVİSLER MERKEZ SERVİS Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 MANİSA Telefon : 444 93 53 E-Posta : info@magmaweld.com YETKİLİ SERVİSLER Güncel servis listemiz için www.magmaweld.com.tr/servis-listesi web sitemizi ziyaret ediniz.
Page 100
Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa, TÜRKİYE Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. 01.08.2024 UM_IDE800_082024_082024_001_100 (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com...
Need help?
Do you have a question about the ID 800E and is the answer not in the manual?
Questions and answers