English Français Installation Considerations À prendre en considération pour l’installation • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe plumber. recommande que ce produit soit installé par un plombier professionnel licencié. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that • Veuillez lire attentivement ces instructions avant you have all tools and supplies needed to de procéder à l’installation. Assurez-vous complete the installation.
Español Consideraciones para la instalación Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación. • Utilice este dispositivo con pieza interior Quattro 15930181, Quattro Green 15936181, o Trio 15984181.
Installation / Installation / Instalación ¹ ⁄ ₁ ₆ " ( 1 English Français Español Cut the plaster shield so that it Coupez le protecteur de façon Corte el protector de yeso de extends ¹⁄₁₆" (1 mm) outside the à ce qu’une partie de ¹⁄₁₆ po modo que sobresalga ¹⁄₁₆" surface of the finished wall. (1 mm) soit à l’extérieur de la (1 mm) de la superficie de la surface du mur fini. pared terminada. Seal the wall around Scellez le mur aut- Selle la pared alred- the plaster shield with our du protecteur edor del protector de waterproof sealant.
Page 6
¾ " 04232xx0 ⅝ " 1 ⅛ 04880xx0 " / English Français Español Cut the slip coupling so that it Coupez le raccord à glissement Corte el acoplamiento desli- extends ⅝" (17 mm) outside the de façon à ce qu’une partie de zante de modo que sobresalga surface of the finished wall. ⅝ po (17 mm) soit à l’extérieur ⅝" (17 mm) de la superficie de de la surface du mur fini. la pared terminada. Install the extension spindle. Installez la tige d’extension. Instale el husillo de extensión. 04232xx0 only: Cut the ex- 04232xx0 seulement: 04232xx0 solamente: tension spindle so that it extends Coupez la tige d’extension de Corte el husillo de extensión ¾" (20 mm) outside the surface façon à ce qu’une partie de de modo que sobresalga ¾" of the finished wall. ¾ po (20 mm) soit à l’extérieur (20 mm) de la superficie de la de la surface du mur fini.
Page 7
04232xx0 04880xx0 English Français Español Install the escutcheon. Installez l’écusson. Instale el escudo. Install the nut and o-ring. Installez l’écrou et le joint. Instale la tuerca y la junta.
Page 8
2.5 mm English Français Español Install the snap connector. Installez le connecteur à Instale el conector a presión. encliqueter. Tighten the snap connector Apriete el tornillo del conector screw. Serrez la vis du connecteur à a presión. encliqueter. Install the handle. Instale la manija. Installez la poignée. Tighten the screw using a Apriete el tornillo con una llave 2.5 mm Allen wrench. Serrez la vis à l’aide d’une clé Allen de 2.5 mm. hexagonale de 2.5 mm. Install the screw cover. Instale la tapa del tornillo. Installez la cache-vis. Install the o-rings on the icons. Installez les jointes sur les Instale las juntas en los iconos. icônes. Press the icons into the Instale los iconos en el escudo. escutcheon. Installez les icônes sur l’écusson.
Page 9
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 04232xx0 95238xx0 13x2 32x2.5 96392000 94184000 95563xx0 98677xx0 96370000 88774xx0 extension - not included 95181xx0 rallonge - pas d'inclus 92851xx0 prolongación - no incluidos Square 04880xx0 95238xx0 13x2 96392000 57x2 94184000 95632xx0 88774xx0 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 95181xx0 82 = Brushed Nickel 92851xx0...
Page 10
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product. • Do not use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product: ´ Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid. ´ Abrasive cleaning powders, pads, or brushes. ´ Steam cleaners. ´ “No rinse” cleaning agents. • Always follow the instructions provided by the manufacturer of the cleaning agent. • Do not mix cleaning agents, unless directed by the manufacturer. • Do not spray cleaners directly onto the product as drops could enter openings and gaps and cause damage. When using spray cleaners, spray the cleaner onto a soft cloth or sponge. • Always rinse your Hansgrohe product thoroughly with clear water and polish dry with a soft cloth after cleaning. Important •...
Page 11
Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe. • De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits. • Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie. • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.
Limited Consumer Warranty This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, conditions in the home such as excessive water pressure Inc. (“Hansgrohe”) that are purchased by a consumer in the United or corrosion. States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, United States or in Canada.
Need help?
Do you have a question about the Square 04880 0 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers