Údržba A Skladovanie - Honeywell Miller Falcon User Instruction Manual

Retractable lifeline
Hide thumbs Also See for Miller Falcon:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PRAVIDELNÉ PRESKÚŠANIE
Tento návod sa musí držať spolu s  výrobkom. Vyplňte identifikačný hárok a zapíšte informácie
z  označenia. Toto pravidelné preskúšanie, ktoré overuje účinnosť a  pevnosť zariadenia, je nevy-
hnutné na zaistenie bezpečnosti používateľa (pozrite si odsek „Kontroly pred použitím").Kvalifiko-
vaná osoba (výrobca alebo osoba či organizácia schválená výrobcom) musí preskúšať toto zaria-
denie aspoň raz za rok (s výnimkou niektorých špecifických prípadov - pozrite si príslušný návod)
v prísnom súlade s pokynmi výrobcu a výsledok preskúšania sa musí zaznamenať do priloženého
hárku. Frekvencia preskúšania sa musí zvýšiť v súlade s predpismi v prípade intenzívneho pou-
žívania alebo používania v náročných podmienkach. Musí sa kontrolovať čitateľnosť označenia
výrobku.
ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
Správna údržba a vhodné skladovanie vášho OOZ predĺži pracovnú životnosť vášho výrobku a zá-
roveň vám zabezpečí bezpečnosť. Samonavíjacie zachytávače pádu nepotrebujú žiadnu špeciálnu
údržbu. Avšak odporúčame vám pravidelne čistiť kábel alebo popruhovú tkaninu a kontrolovať ich
stav (pozrite si odsek „Čistenie") (obr. 1.11). Keď chcete vedieť zloženie napínacieho lana, pozrite si
ďalšie zvláštne pokyny. Zoznámenie sa so zložením šnúrky na zavesenie nájdete v časti «Význam
označenia - C».
Napínacie lano držte na vetranom mieste a ďaleko od priameho ohňa alebo iného zdroja
tepla.
Zariadenie nemažte olejom (obr. 1.12)
Skontrolujte funkčnosť a brzdenie zariadenia.
Uistite sa, že v puzdre nie je žiadne cudzie teleso.
Zachytávač pádu skladujte zavesený na vetranom mieste, kde nie je vlhko a ultrafialové
svetlo (obr. 1.13)
Chráňte pred korozívnou, prehriatou alebo chladnou atmosférou.
ČISTENIE
Pre textilné zložky:
Čistite vodou a jemným mydlom. Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá ani zásady (obr. 1.14).
Pre kovové káble:
Čistite ich kefovaním. Nepoužívajte rozpúšťadlá, vodu ani čistiace prostriedky.
Pravidelne ich mažte univerzálnou vazelínou.
ŽIVOTNOSŤ
Maximálna životnosť OOZ, ktoré je z prevažnej časti textilné, sa vyhodnocuje na 10 rokov od dátu-
mu výroby. Maximálna životnosť OOZ, ktoré je z prevažnej časti kovové, sa vyhodnocuje ako neob-
medzená, avšak táto maximálna životnosť je znížená na 10 rokov od dátumu výroby pre neotvára-
teľné produkty (okrem určitých špecifických prípadov - pozrite si príslušný návod). Avšak existujú
faktory, ktoré môžu výrazne znížiť účinnosť výrobku a jeho životnosť: nesprávne skladovanie, ne-
správne používanie, zastavenie pádu, deformácie, kontakt s  chemikáliami (kyselinami a lúhmi),
vystavenie zdrojom tepla > 60 ° C.
Pre zvýšenie životnosti vášho zariadenia vám odporúčame:
Nepúšťať kábel alebo popruh, keď je úplne odvinutý, ale ho sledovať, keď sa navíja späť do
zastavovača pádu (obr. 1.15).
Nenechávať vonku kábel alebo popruh či popruhovú tkaninu, keď sa nepoužíva.
Nevystavovať zariadenie násilným manipuláciám alebo nárazom.
Nevystavovať zachytávač pádu zlému počasiu.
PREPRAVA
Počas prepravy skontrolujte, či je vaše OOZ chránené pred akýmkoľvek zdrojom tepla, vlhka, koro-
zívnej atmosféry, ultrafialových lúčov atď.
97

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

15.112.758

Table of Contents