Page 1
LED-KESävaLOKEtju Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet LED-LjuSSLInGa För SOMMarbruK LED-SOMMErLySKæDE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger GuIrLanDE LuMInEuSE D’été à LED ZOMErSE LED-LaMpKEttInG Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED-SOMMErLICHtErKEttE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 103533...
Page 2
GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 19 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
LED Summer Fairy Lights Included items 1 LED light chain Proper use 1 mains adapter 1 operating instructions This product is suitable for use indoors and outdoors. This product is intended for use in private, domestic Safety information enviroment only and not for commercial purposes. YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMATION Description of parts AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN...
Page 5
avoid the danger of death from electric shock! Insert the plug on end of the light set into B efore use, ensure that the mains voltage the socket of the mains adapter available is the same as the required operating T urn the connecting cap of the mains lead voltage for the device (230–240 V ~ ).
not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority. Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv- ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product.
LED-kesävaloketju Toimitukseen kuuluu 1 LED-valoketju Määräystenmukainen käyttö 1 virtalähde 1 käyttöohje Tuote soveltuu sekä sisä- että ulkokäyttöön. Tuote on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan yksityistalo- Turvaohjeet uksissa, se ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. SÄILYTÄ KAIKKI TURVALLISUUS- JA KÄYTTÖ- osien kuvaus OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN! Valoketju Pidä...
Page 8
Tuotetta voi käyttää vain toimitukseen sisälty- V edä virtalähde pistorasiasta, kun haluat vällä verkkolaitteella (THDQ- sammuttaa valoketjun. D-P300010 / THDQ-D-P240024). huomautus: lamput on kytketty riviin. Jos T arkista aina ennen verkkoon liittämistä, ettei yksi lamppu on rikki, sen seurauksena yhteensä valoketjussa eikä...
Page 9
Takuu Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirek- tiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisää- teiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita laki- sääteisiä oikeuksiasi. Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä...
LED-ljusslinga för sommarbruk Leveransens omfattning 1 LED-ljusslinga avsedd användning Q 1 nätdel 1 bruksanvisning Denna produkt är avsedd som inomhus- och utom- husbruk. Produkten får endast användas inom privata Säkerhetsanvisningar hushåll och är inte avsedd för kommersiellt bruk. FÖRVARA ALLA SÄKERHETS INSTRUKTIONER De olika delarna OCH ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BEHOV! Ljuskedja...
Page 11
hänvisning: Glödlamporna är seriekopp- Produkten är endast lämplig att användas med den medföljande nätdelen (THDQ-D-P300010 / lade. Är en glödlampa defekt, kan det hända THDQ-D-P240024). att upp till 10 glödlampor slutar fungera. K ontrollera om ljuskedjan och nätdelen är Observera, att nätdelen tar upp en liten skadade innan de anslutas till vägguttaget.
Page 12
Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen. Spara originalkvittot. Denna handling behövs som bevis för köpet. Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på pro- dukten inom 3 år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra kostnad.
Page 13
LED-sommerlyskæde Leveringsomfang 1 LED-lyskæde anvendelse efter hensigten Q 1 strømforsyning 1 betjeningsvejledning Dette produkt er egnet til brug indendørs og uden- dørs. Produktet er udelukkende beregnet til anven- Sikkerhedsanvisninger delse i private husholdninger og ikke til kommerciel anvendelse. ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG VEJLED- NINGER SKAL OPBEVARES FOR FREMTIDEN! beskrivelse af delene Hold altid børn væk fra produktet.
Page 14
Produktet er udelukkende egnet til drift sammen Træk strømforsyningen ud af stikkontakten, med det medleverede netdel (THDQ-D-P300010 / for at slukke lyskæden. THDQ-D-P240024). henvisning: Lyskilderne er forbundet i serie. K ontroller lyskæden og strømforsyningen for Hvis en lyskilde er defekt, kan op til 10 lyskilder eventuelle beskadigelser før hver tilslutning til slå...
Page 15
garanti Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet samvittig- hedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har du juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskræn- kes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende. Du får 3 års garanti fra købsdatoen på...
guirlande lumineuse d’été à LED Bloc d’alimentation (modèle n° THDQ-D-P300010 pour les modèles A, B, G et THDQ-D-P240024 pour le modèle D) certifiée ITS / GS. utilisation conforme à l’usage prévu Fourniture Ce produit est adapté à un usage à l’intérieur et à l’extérieur.
Page 17
application E vitez les dangers de mort par électrocution ! Brancher la fiche de la guirlande lumineuse A ssurez-vous avant l’utilisation que la tension de dans la prise du bloc d’alimentation secteur à disposition correspond à la tension de Tourner le filetage de fixation du câble sec- service nécessaire pour l’appareil (230–240 V∼).
Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre appareil usé dans les ordures ménagères, mais le mettre au rebut de manière adéquate. Renseignez-vous au- près des services municipaux concernant les heures d’ouverture des déchetteries. garantie Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de confor- mité...
Page 19
Zomerse LED-lampketting Transformator (modelnr. THDQ-D-P300010 voor model A, B, G en THDQ-D-P240024 voor model D) door ITS / GS getest. Doelmatig gebruik Leveringsomvang Dit product is geschikt voor gebruik binnens- en buitenshuis. Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé-huishoudens en niet voor commer- 1 LED-verlichtingsketting ciële doeleinden.
Levensgevaar door behouden als de toegepaste contactdoos mini- elektrische schok! maal aan deze beschermingsgraad voldoet. Overtuig u er vóór het gebruik van dat de gebruik bestaande netspanning overeenstemt met de vereiste bedrijfsspanning van het apparaat (230–240 V∼). Steek de steker van de lichtketting in de bus Het product is uitsluitend geschikt voor het ge- van de netadapter...
Page 21
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven over de afvalverwijdering van uitgediende producten. Voer het product omwille van het milieu niet af via het huisafval, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Voor meer informatie over inzamelpunten en ope- ningstijden kunt u contact opnemen met uw gemeente.
Page 22
LED-Sommerlichterkette Lieferumfang 1 LED-Lichterkette bestimmungsgemäße 1 Netzteil verwendung 1 Bedienungsanleitung Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und Sicherheitshinweise Außenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen. BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Teilebeschreibung Halten Sie Kinder stets vom Produkt...
anwendung vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Stecken Sie den Stecker der Lichterkette Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die Buchse des Netzteils die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Drehen Sie das Befestigungsgewinde Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt Netzkabels im Uhrzeigersinn, um die Verbin- (230–240 V ~ ).
Page 24
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff- nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft.
Page 25
Version: 01 / 2015 Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2014 Ident.-No.: Z31413A / B / D / G112014-3 IAN 103533...
Need help?
Do you have a question about the 103533 and is the answer not in the manual?
Questions and answers