MELINERA 104800 Operation And Safety Notes

Led solar lantern
Table of Contents
  • Ändamålsenlig Användning
  • Säkerhetsinformation Om Batterier
  • Sätta I / Byta Batteri
  • Rengöring Och Skötsel
  • Utilisation Conforme
  • Indications de Sécurité
  • Descriptif des Pièces
  • Caractéristiques Techniques
  • Contenu de la Livraison
  • Mise en Place / Remplacement de la Pile
  • Montage
  • Nettoyage et Entretien
  • Problèmes et Solutions
  • Garantie
  • Mise au Rebut
  • Correct Gebruik
  • Beschrijving Van de Onderdelen
  • Storingen Verhelpen
  • Sicherheitshinweise für Batterien
  • Batterie Einsetzen / Wechseln
  • Bedienung
  • Reinigung und Pflege
  • Fehler Beheben

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LED SOLAR LANTERN
LED SOLAR LANTERN
Operation and Safety Notes
LAMPION SOLAIRE À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LED-SOLAR-LAMPION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 104800
104800_mel_LED_Solarlampion_cover_GB_IE_SE_BE_NL.indd 2
LANTERNA, LED OCH SOLCELL
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LED-SOLAR-LAMPION
Bedienings- en veiligheidsinstructies
16.01.15 11:02

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 104800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MELINERA 104800

  • Page 1 LED SOLAR LANTERN LED SOLAR LANTERN LANTERNA, LED OCH SOLCELL Operation and Safety Notes Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LAMPION SOLAIRE À LED LED-SOLAR-LAMPION Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED-SOLAR-LAMPION Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 104800 104800_mel_LED_Solarlampion_cover_GB_IE_SE_BE_NL.indd 2 16.01.15 11:02...
  • Page 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 14 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 104800_mel_LED_Solarlampion_cover_GB_IE_SE_BE_NL.indd 3 16.01.15 11:02...
  • Page 3 104800-14-01/04 104800-14-02 104800-14-03 104800_mel_LED_Solarlampion_content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 3 16.01.15 11:02...
  • Page 4 104800_mel_LED_Solarlampion_content_GB_IE_SE_BE_NL.indd 4 16.01.15 11:02...
  • Page 5: Included In Delivery

    LED solar lantern 1 Stabilizer 1 Operating instructions Intended use Safety Information This product is suitable for outdoor use for decorati- on. This product is intended for private use only In the case of damage resulting from non-compliance and not for commercial purposes. with these operating instructions the guarantee Not suitable for ordinary lighting in claim becomes invalid!
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    Never recharge nonrechargeable batteries and do not short-circuit and / or open any batteries. Switch the light on by pressing the ON / OFF Never throw batteries into fire or water. switch (see Fig. C). Do not exert mechanical loads to batteries. The battery charging period using the solar cell depends on the intensity of the sunlight and the Risk of battery leaking...
  • Page 7: Warranty

    Disposal The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault The packaging is made entirely of in materials or manufacture within three years from recyclable materials, which you may the date of purchase, we will repair or replace it - dispose of at local recycling facilities.
  • Page 8: Ändamålsenlig Användning

    Lanterna, LED och solcell 1 stabilisator 1 bruksanvisning Ändamålsenlig användning Säkerhetsinformation Denna produkt är avsedd för användning som ljus- dekoration utomhus. Apparaten är endast avsedd Garantin gäller inte för skador som förorsakas på för privat användning och inte för yrkesmässigt grund av att bruksanvisningen inte har beaktats! bruk.
  • Page 9: Sätta I / Byta Batteri

    Kasta aldrig batterier i öppen eld eller vatten. Batteriernas laddningstid när solcellen används Utsätt inte batterier för mekanisk belastning. beror på solljusets intensitet och ljusets infalls- vinkel mot solcellen . Solcellslyktans brinntid Risk för läckande batterier vid fullständigt laddat batteri är ca 6 timmar. För att undvika skador bör batterierna omedel- Placera solcellen så...
  • Page 10 Avfallshantering Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på pro- dukten inom 3 år från köpdatum, reparerar eller Förpackningen består av miljövänliga ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan material, som kan lämnas på lokala extra kostnad. Denna garanti förfaller om produk- återvinningsstationer.
  • Page 11: Utilisation Conforme

    Lampion solaire à LED 1 Lampion solaire 1 Pile, 1,2 V, AAA 1 Stabilisant Utilisation conforme 1 Mode d‘emploi Ce produit est conçu pour l’éclairage décoratif en Indications de sécurité extérieur. Cet appareil est uniquement conçu pour un usage domestique privé et non pas pour un usage professionnel.
  • Page 12: Mise En Place / Remplacement De La Pile

    Instructions de sécurité Insérez l‘autre extrémité de l‘élément stabilisant relatives aux piles dans le support , qui se trouve à l‘arrière du couvercle (face inférieure) (voir ill. D). DANGER DE MORT ! Refermez le couvercle (face inférieure). Ne laissez pas les piles à la portée des enfants. En cas d´ingestion, consultez immédiatement Mise en place / un médecin.
  • Page 13: Problèmes Et Solutions

    Nettoyer uniquement l‘extérieur de l‘appareil à Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans l‘aide d‘un chiffon doux, légèrement humidifié. les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles Problèmes et solutions chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
  • Page 14: Correct Gebruik

    LED-solar-lampion 1 lampion op zonne-energie 1 batterij, 1,2 V, AAA 1 stabilisator Correct gebruik 1 gebruiksaanwijzing Het product is geschikt als lichtdecoratie buitenshuis. Veiligheidsinstructies Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé- huishoudens en niet voor commerciële doeleinden. Dit product is niet geschikt voor de Bij beschadigingen die worden veroorzaakt door verlichting van kamers in privéhuis- het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwij-...
  • Page 15 Veiligheidsinstructies de houder , die zich op de achterkant van de voor de batterijen afdekking (onderkant) bevindt (zie afb. D). Sluit de afdekking (onderkant). LEVENSGEVAAR! Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Batterij plaatsen / vervangen Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts. VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit op, sluit Zie afb.
  • Page 16: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen verbruikte batterijen daarom af bij een gemeente- lijk inzamelpunt. = Probleem = Oorzaak Garantie = Oplossing De lamp gaat niet aan als het donker Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsricht- is, terwijl hij wel de hele dag was lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering blootgesteld aan zonlicht.
  • Page 17 LED-Solar-Lampion 1 Solarlampion 1 Batterie, 1,2 V, AAA 1 Stabilisator Bestimmungsgemäße 1 Bedienungsanleitung Verwendung Sicherheitshinweise Das Produkt ist zur Lichtdekoration im Außenbereich geeignet. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Dieses Produkt ist nicht zur Raum- Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt beleuchtung im Haushalt geeignet.
  • Page 18: Sicherheitshinweise Für Batterien

    Sicherheitshinweise Montage für Batterien Drehen Sie die Laterne um (siehe Abb. B). LEBENSGEFAHR! Öffnen Sie die Abdeckung (siehe Abb. B). Batterien gehören nicht in Kinderhände. Suchen Stecken Sie zunächst den Stabilisator in die Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Halterung .
  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Pb Hg Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt beschädigen. werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
  • Page 20 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: 104800-14-01/104800-14-02/ 104800-14-03/104800-14-04 Version: 01/ 2015 Last Information Update · Informationsstatus Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 01 / 2015 · Ident.-No.: 104800-14-01/02/03/04012015-GB/IE/SE/BE/NL IAN 104800 104800_mel_LED_Solarlampion_cover_GB_IE_SE_BE_NL.indd 1...

Table of Contents