Page 1
LED SOLAR LANTERN LED SOLAR LANTERN LANTERNA, LED OCH SOLCELL Operation and Safety Notes Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LAMPION SOLAIRE À LED LED-SOLAR-LAMPION Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LED-SOLAR-LAMPION Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 104800 104800_mel_LED_Solarlampion_cover_GB_IE_SE_BE_NL.indd 2 16.01.15 11:02...
Page 2
GB / IE Operation and Safety Notes Page Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 14 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 104800_mel_LED_Solarlampion_cover_GB_IE_SE_BE_NL.indd 3 16.01.15 11:02...
LED solar lantern 1 Stabilizer 1 Operating instructions Intended use Safety Information This product is suitable for outdoor use for decorati- on. This product is intended for private use only In the case of damage resulting from non-compliance and not for commercial purposes. with these operating instructions the guarantee Not suitable for ordinary lighting in claim becomes invalid!
Never recharge nonrechargeable batteries and do not short-circuit and / or open any batteries. Switch the light on by pressing the ON / OFF Never throw batteries into fire or water. switch (see Fig. C). Do not exert mechanical loads to batteries. The battery charging period using the solar cell depends on the intensity of the sunlight and the Risk of battery leaking...
Disposal The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault The packaging is made entirely of in materials or manufacture within three years from recyclable materials, which you may the date of purchase, we will repair or replace it - dispose of at local recycling facilities.
Lanterna, LED och solcell 1 stabilisator 1 bruksanvisning Ändamålsenlig användning Säkerhetsinformation Denna produkt är avsedd för användning som ljus- dekoration utomhus. Apparaten är endast avsedd Garantin gäller inte för skador som förorsakas på för privat användning och inte för yrkesmässigt grund av att bruksanvisningen inte har beaktats! bruk.
Kasta aldrig batterier i öppen eld eller vatten. Batteriernas laddningstid när solcellen används Utsätt inte batterier för mekanisk belastning. beror på solljusets intensitet och ljusets infalls- vinkel mot solcellen . Solcellslyktans brinntid Risk för läckande batterier vid fullständigt laddat batteri är ca 6 timmar. För att undvika skador bör batterierna omedel- Placera solcellen så...
Page 10
Avfallshantering Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på pro- dukten inom 3 år från köpdatum, reparerar eller Förpackningen består av miljövänliga ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan material, som kan lämnas på lokala extra kostnad. Denna garanti förfaller om produk- återvinningsstationer.
Lampion solaire à LED 1 Lampion solaire 1 Pile, 1,2 V, AAA 1 Stabilisant Utilisation conforme 1 Mode d‘emploi Ce produit est conçu pour l’éclairage décoratif en Indications de sécurité extérieur. Cet appareil est uniquement conçu pour un usage domestique privé et non pas pour un usage professionnel.
Instructions de sécurité Insérez l‘autre extrémité de l‘élément stabilisant relatives aux piles dans le support , qui se trouve à l‘arrière du couvercle (face inférieure) (voir ill. D). DANGER DE MORT ! Refermez le couvercle (face inférieure). Ne laissez pas les piles à la portée des enfants. En cas d´ingestion, consultez immédiatement Mise en place / un médecin.
Nettoyer uniquement l‘extérieur de l‘appareil à Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans l‘aide d‘un chiffon doux, légèrement humidifié. les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles Problèmes et solutions chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
LED-solar-lampion 1 lampion op zonne-energie 1 batterij, 1,2 V, AAA 1 stabilisator Correct gebruik 1 gebruiksaanwijzing Het product is geschikt als lichtdecoratie buitenshuis. Veiligheidsinstructies Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé- huishoudens en niet voor commerciële doeleinden. Dit product is niet geschikt voor de Bij beschadigingen die worden veroorzaakt door verlichting van kamers in privéhuis- het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwij-...
Page 15
Veiligheidsinstructies de houder , die zich op de achterkant van de voor de batterijen afdekking (onderkant) bevindt (zie afb. D). Sluit de afdekking (onderkant). LEVENSGEVAAR! Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Batterij plaatsen / vervangen Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts. VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit op, sluit Zie afb.
Storingen verhelpen verbruikte batterijen daarom af bij een gemeente- lijk inzamelpunt. = Probleem = Oorzaak Garantie = Oplossing De lamp gaat niet aan als het donker Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsricht- is, terwijl hij wel de hele dag was lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering blootgesteld aan zonlicht.
Page 17
LED-Solar-Lampion 1 Solarlampion 1 Batterie, 1,2 V, AAA 1 Stabilisator Bestimmungsgemäße 1 Bedienungsanleitung Verwendung Sicherheitshinweise Das Produkt ist zur Lichtdekoration im Außenbereich geeignet. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Dieses Produkt ist nicht zur Raum- Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt beleuchtung im Haushalt geeignet.
Sicherheitshinweise Montage für Batterien Drehen Sie die Laterne um (siehe Abb. B). LEBENSGEFAHR! Öffnen Sie die Abdeckung (siehe Abb. B). Batterien gehören nicht in Kinderhände. Suchen Stecken Sie zunächst den Stabilisator in die Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Halterung .
Reinigung und Pflege Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Pb Hg Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt beschädigen. werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Page 20
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: 104800-14-01/104800-14-02/ 104800-14-03/104800-14-04 Version: 01/ 2015 Last Information Update · Informationsstatus Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 01 / 2015 · Ident.-No.: 104800-14-01/02/03/04012015-GB/IE/SE/BE/NL IAN 104800 104800_mel_LED_Solarlampion_cover_GB_IE_SE_BE_NL.indd 1...
Need help?
Do you have a question about the 104800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers