Download Print this page

Advertisement

Quick Links

HR
EN
UPUTE ZA UPORABU
INSTRUCTION MANUAL
KUHINJSKE NAPE
COOKER HOODS
NU60AB
NU60AI

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NU60AB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Koncar NU60AB

  • Page 1 UPUTE ZA UPORABU INSTRUCTION MANUAL KUHINJSKE NAPE COOKER HOODS NU60AB NU60AI...
  • Page 2: Zaštita Okoliša

    Molimo Vas da pažljivo pročitajte ove "Upute za uporabu" jer ćete na taj način izbjeći greške, povećati uporabno trajanje aparata, štedjeti energiju i novac. www.koncar-ka.hr Upute su dostupne na web adresi: Pridržavamo pravo izmjena i grešaka u uputama za uporabu.
  • Page 3 što proizvođač neće preuzeti nikakvu odgovornost. Pri podnošenju reklamacije držite se teksta Jamstvenog lista. Najnovije informacije o servisnim mjestima nalaze se na web stranici www.koncar-ka.hr Bez predaje pravilno popunjenog Jamstvenog lista i priloženog računa za kupljeni aparat reklamacija je...
  • Page 4: Sigurnosna Upozorenja

    SIGURNOSNA UPOZORENJA ! NE RABITE APARAT PRIJE NEGO PROČITATE UPUTE ZA UPORABU I UPOZNATE SE S NJEGOVOM UPORABOM. Upute za uporabu odložite na sigurno mjesto kako bi ih mogli koristiti i za buduće potrebe. Ako aparat prodate ili ustupite drugom vlasniku tada uz aparat priložite i ove upute.
  • Page 5 Priključak za struju mora biti izveden prema nacionalnim propisima i sigurnosnim odredbama, te od strane ovlaštenog, stručnog i kvalificiranog osoblja. Ako instalacija nije tako izvedena tada može doći do lošeg rada i oštećenja aparata, te nesreća. Priključni vod se ne smije prignječiti ili oštetiti prilikom montaže, te ne smije biti blizu izvora topline (npr.
  • Page 6 Neka Vam redovita izmjena filtra bude rutina. Filtri koji se duže vremena ne mijenjaju postaju potencijalni izvori rizika od požara pošto se na njima skupljaju i talože masnoće (ovo se odnosi na ugljene filtre). Nije dozvoljeno korištenje zapaljivih materijala koje bi koristili umjesto filtra.
  • Page 7 Ne uključujte aparat u električnu instalaciju ako je priključni vod oštećen. Oštećeni priključni vod mora biti zamijenjen ispravnim, a smije ga zamijeniti jedino stručna osoba ili serviser. Nestručno priključenje i popravci mogu uzrokovati električni udar i tjelesne ozljede. Aparat se ne smije priključivati na vanjski timer ili odvojeni daljinski upravljač.
  • Page 8 ! POZORNOST! OPASNOST OD GUŠENJA! Ambalažni materijal (plastična folija, stiropor, drvo…) je opasan za djecu. Djeci nemojte dozvoliti igranje ambalažnim materijalom, kako ne bi progutala manje komade ili se ugušila plastičnom folijom. ! POZORNOST! OPASNOST SA SMRTONOSNIM POSLJEDICAMA! Opasnost po život i opasnost od trovanja zbog povrata (reapsorbiranja) produkata izgaranja (plinova).
  • Page 9 ! POZORNOST! OPASNOST OD POŽARA! Ostaci ulja i masnoća na filterima za masnoću mogu se zapaliti. Obvezatno je najmanje svaka tri mjeseca čistiti filtar za masnoće. Nikada ne uključujte napu bez instaliranog filtra za masnoće. Nikada ne radite sa otvorenom plamenom (flambiranje) blizu nape, a ako je napa instaliran blizu štednjaka ili peći na kruta goriva (drva, ugljen, i sl.) tada se grijaća površina ne smije otvarati kako se ne bi povukle goruće...
  • Page 10 Oštećeni priključni vod mora biti zamijenjen ispravnim, a smije ga zamijeniti jedino stručna osoba ili serviser. Nestručno priključenje i popravci mogu uzrokovati električni udar i tjelesne ozljede. U aparat ne smije curiti voda jer može urokovati kratki spoj i električni udar. Aparat se ne smije čistiti visokotlačnim parnim aparatom za čišćenje jer može doći do kratkog spoja i oštećenja.
  • Page 11 Postoji mogućnost kvara zbog vlage koja bi mogla ući u elektroničke/električne dijelove. Upravljačke elemente ne čistite s vlažnom krpom. Površina aparata se može oštetiti nepravilnim čišćenjem. Inox površine čistiti samo u smjeru brušenja. Sredstva za čišćenje inoxa ne smiju se koristiti za čišćenje upravljačkih elemenata.
  • Page 12 Uporaba nape sa ili bez ugljenog (karbonskog) filtra Napa se može koristiti u verziji za isisavanje ili filtracijskoj (cikulacionoj) verziji. Verzija za isisivanje Para prolazi kroz filtar za masnoće te se izbacuje izvan prostorije uz pomoć cijevi za odsis koja se pričvršćuje za spojnu prirubnicu (vidjeti sliku). Dijametar cijevi za odsis treba biti jednak dijametru prirubnice za povezivanje.
  • Page 13: Čišćenje I Održavanje

    NAPOMENE! Prije izmjene ugljenog filtra pričekajte kako bi se aparat ohladio. Isključite aparat iz električne mreže vađenjem utičnice iz utikača ili isključenjem osigurača. Ako se filtar ne montira propisno tada može iskočiti iz ležaja i oštetiti unutrašnjost aparata. Potrebno je zamijeniti kartušu barem svakih šest mjeseci (ili prije što ovisi o intenzitetu korištenja nape i trajanju kuhanja).
  • Page 14: Tehnički Podaci

    Sadržaj pakiranja i izgled proizvoda Nakon otpakiravanja proizvoda provjerite da li ste aparat primili neoštećen. Eventualna oštećenja aparata nastala tijekom transporta, kao i sva vidljiva oštećenja odmah prijavite prodavaču. Ne dozvolite djeci igranje ambalažnim materijalom, kao i sadržajem pakiranja. NAPOMENA! Ovisno o modelu, neki dijelovi ili elementi ne moraju biti uključeni, isporučeni, biti dostupni, ili su opcija.
  • Page 15 Postavljanje aparata Aparat treba biti instaliran tako da razmak između kuhaće površine i nape iznosi min. 65cm u slučaju električne radne ploče ili min. 75cm u slučaju plinske, električno-plinske radne ploče, ili radne ploče na druga goriva. Kuhinjski element Napa Montaža nape Poduzmite sve potrebne sigurnosne mjere, a montažu mora izvoditi stručno osposobljena i ovlaštena osoba.
  • Page 16 - Izbušiti 4 otvora na drvenoj podlozi ispod kuhinjskog elementa, pri tome koristiti predložak. - Učvrstiti napu pomoću 4 vijka 4x50 koji se nalaze u priboru aparata. - Prednji izvlačivi panel ne smije dodirivati stranice elementa, nego sjesti ispod elementa sa razmakom, nakon što se panel uvuče nazad. - Pomoću predloška za montažu, potrebno je izbušiti i otvore za priključak na fleksibilnu cijev, koji pak mora biti veći od 120mm.
  • Page 17 A) Tipka za isključenje/isključenje B) Tipka za smanjenje brzine okretanja motora C) Tipka za zaslon D) Tipka za povećanje brzine okretanja motora E) Tipka za timer F) Tipka za osjetljenje Tijekom normalnog kuhanja koristite napu na brzini 1 ili 2, a kod pojačanog kuhanja ili prženja hrane povećajte brzinu na 3.
  • Page 18 Mogući problemi i njihovo rješavanje Ukoliko Vaš aparat ne radi ispravno, uzrok bi mogla biti neka sitnica. Kako biste uštedijeli vrijeme i novac prije pozivanja servisera, provjerite sljedeće: Aparat uopće ne radi Provjerite da je aparat priključen na električnu mrežu i da je utikač sigurno "sjeo" u utičnicu.
  • Page 19 INSTRUCTION MANUAL COOKER HOODS...
  • Page 20 INTRODUCTION Dear Customer, We are sure that you will be satisfied with purchasing this product. Please read these instructions thoroughly in order to get the best performance from the product you have purchased. IMPORTANT NOTES: You have to keep the invoice/purchase voucher together with your warranty and attach it to the warranty certificate in ·...
  • Page 21 Standart Accessories - Assembly sets - Chimney exit adaptor Optional accessories Active carbon filter In the places where there is no chimney, Active carbon filters should be used in order to release the air into the ambiance after filtration. Active carbon filter should be obtained from the authorized dealer or the authorized service. In order to mount the active carbon filter, the cassette filter is removed first and the active carbon filter is installed in the same manner instead of it.
  • Page 22 Figure 3 Figure 4 Cooker Hood Position Installation Inside the Cupboard from Profile ELECTRICAL CONNECTIONS OF THE DEVICE There is an earthed plugged power cable in your device. This cable must be connected to an earthed socket. Length of plugged cable: 1,25 meters The electrical wiring diagram for your Cooker Hood is given in Figure D.
  • Page 23 FIGURE E & F USING THE PRODUCT Speed Selection Your device contains a three speed motor and a three speed switch to control this. For the best performance we recommend you to use high speed in the heavy smoke and smell ambiant. The motor starts when the switch is turned on and stops when it is turned off.
  • Page 24 In order to have correct ventilation the inner side of the pipe used for chimney should be smooth (like PVC pipes) and the windows opening out should be closed. The doors and windows to the other rooms might be open. Use of Touch Controll Switch ON/OFF Speed Decrease Button...
  • Page 25 with the same cloth. In this way a protective film layer is formed on the surface. This application should be made periodically without waiting for any spotting. Warnings: It might cause allergy on skin. Avoid from contact with skin and eyes. In case of contact with eyes, wash with plenty of water and apply to your doctor.
  • Page 26 KONČAR - KUĆANSKI APARATI d.o.o. Slavonska avenija 16 , 10001 Zagreb , Hrvatska tel : ++ 385 1/2484 555 fax : ++ 385 1/2404 102 www.koncar-ka.hr...

This manual is also suitable for:

Nu60ai