Table of Contents Chain saw USER'S MANUAL Thank you for purchasing this chain saw. Before you start using it, please, carefully read this user's manual and save it for possible future use. CONTENTS 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ........................5 Important safety information ..........................5 Packaging ..................................
Page 4
Equipment necessary for sharpening a saw chain ................20 Sharpening the teeth on the chain .........................20 Filing the depth gauge ............................21 13. REPLACING THE SAW CHAIN ..........................22 14. TECHNICAL SPECIFICATIONS ..........................23 15. TROUBLESHOOTING ..............................24 16. DISPOSAL ..................................25 17. DECLARATION OF CONFORMITY ........................26 FZP 4216 B...
General safety instructions 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Important safety notice Carefully unpack the product and take care not to throw away any part of the packaging before you fi nd all the parts of the product. Store the product in a dry place out of reach of children. Read all warnings and instructions.
When operating the power tool, wear protective aids such as safety glasses, earmuffs, etc. Always use two hands when operating the chain saw. While working use protective gloves. Use solid insulating work footwear. Attention! Danger of kickback Warning! Attention! FZP 4216 B...
Safety Instructions 3. SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION! The safety instructions in this user's manual are marked with the symbol containing critical points, which one needs to pay attention to when operating the power tool to prevent serious or fatal injuries. Please carefully study the instructions and adhere to them. ATTENTION! This symbol indicates instructions that must be adhered to in order to prevent accidents that could result in serious or fatal injuries.
Page 8
A stable stance must be maintained at all times when cutting, do not cut above shoulder height. Adhere to the instructions of the manufacturer for lubricating and sharpening the chain. Only use spare chains and guide bars specifi ed by the manufacturer or their equivalents. FZP 4216 B...
Safety Instructions Instructions for handling fuel The engine of the power tool is designed to use a highly fl ammable fuel mix. Never store fuel containers or refi ll fuel in the vicinity of an open fl ame, wood stove, electrical lines, welding work or other sources of heat or fl ame, which could lead to ignition.
5. Oil tank cap 11. Air fi lter cover screw 6. Front handle 12. Choke lever Included contents: Petrol chain saw, 405 mm guide bar, chain, plastic guide bar cover, calibrated fuel mixing container, tool set with fi le. FZP 4216 B...
Installing the bumper spikes, guide bar and chain 5. INSTALLING THE BUMPER SPIKES, GUIDE BAR AND CHAIN ATTENTION! Always wear protective gloves when installing and inspecting the chain to prevent injury from the sharp cutting edges on the chain. Installing the bumper spikes (Fig. 2) Using the included hex key and screw, attach the bumper spikes, see fi...
When mixing petrol with two-stroke engine oil, use only petrol containing NO ETHANOL or METHANOL (types of alcohols). Use quality petrol with an octane number of 95 or higher. This will help prevent possible damage to the fuel system and other parts of the engine. FZP 4216 B...
Fuel and chain lubricating oil | Preparing for operation We recommend the use of the calibrated container Fig. 6 supplied with the chain saw for mixing the fuel mix. DO NOT MIX THE PETROL AND OIL DIRECTLY IN THE FUEL TANK. Screw off the fuel tank cap (Fig.
(the engine will show signs of attempting to start) (Fig. 8). 4. At this point, push the choke lever (Fig.7, point 3) downwards to the "ON" position (=air supply turned on, i.e. choke turned off) and start the engine by repeatedly pulling on the starting cord. FZP 4216 B...
Turning the chain saw on and off ATTENTION! Spinning the engine for too long Fig. 7 with the choke lever in the OFF position will result in fl ooding of the engine and problems with starting it up. 5. Prior to starting work, leave the engine to warm up for a few minutes to get up to operating temperature.
It is extremely important to check the working order of the chain brake and the sharpness of the chain before every use to ensure that the necessary level of safety in the event of a kickback is maintained. FZP 4216 B...
Cutting Removing safety accessories, incorrect maintenance or when using unsuitable guide bars or chains may, in the event of kickback, result in serious injuries. Felling trees Decide about the direction in which the tree will fall, respecting the wind direction, incline angle of the tree and location of the branches, and consider all other factors before cutting.
Check for any oil leaks, loose mounts and damaged main parts, particularly in the location where the handles and the guide bar are mounted. Any identifi ed defects must be repaired before the chain saw is used again. FZP 4216 B...
Cleaning and maintenance Cleaning the body of the chain saw Keep the body of the chain saw clean. When cleaning, use a soft cloth dipped in a soap solution. Use this cloth to meticulously clean the body of the chain saw. Maintaining the guide bar Guide bar Most problems with the guide bar arise due to...
File the tooth in the direction from inside out (in direction B, see fi gure) until it is sharp. File only in this direction. NOTE: Two to three passes of the fi le should be suffi cient to sharpen the tooth. FZP 4216 B...
Sharpening the saw chain Filing the depth gauge As a result of sharpening the teeth on the chain, the depth gauge tolerance is reduced. After every second or third sharpening, it is necessary to adjust the depth gauge setting. Place the depth gauge adjustment jig (see fi g., point 1) fi...
Adjust the tension of the saw chain. Tighten the guide bar bolt. ATTENTION! Check that you have not placed the saw chain on the guide bar in the opposite direction. Otherwise, the chain saw will exhibit excessive vibrations and will not cut. FZP 4216 B...
Technical Parameters 14. TECHNICAL PARAMETERS Type......................................FZP 4216 B Engine ......................................45.0 cm Maximum engine power............................1.6 kW /7500 rpm Maximum engine speed with chain ..........................10,500 rpm Maximum engine speed when idling ..........................3,000 rpm Guide bar length ................................... 405 mm Chain pitch ....................................0.375 inch Guiding groove width ..................................1.5 mm...
4. See instructions in chapter 11. and 13. touch the chain 3. Guide bar and 5. If necessary, replace it; contact an authorised service chain installation centre 4. Damaged chain and/or guide bar 5. Damaged clutch and/or pinion FZP 4216 B...
Declaration of Conformity 16. DISPOSAL INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality. The machine and its accessories are manufactured from various materials, e.g. metal and plastic.
Page 27
Obsah Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ......................29 Důležitá...
Všeobecné bezpečnostní předpisy 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Důležitá bezpečnostní upozornění Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu dříve, než najdete všechny součásti výrobku. Výrobek uchovávejte na suchém místě mimo dosah dětí. Čtěte všechna upozorněni a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozorněni a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká...
Při obsluze stroje noste ochranné pomůcky jako ochranné brýle, sluchátka apod. Při obsluze řetězové pily používejte vždy obě ruce. Při práci používejte ochranné rukavice. Používejte pevnou izolační pracovní obuv. Pozor! Nebezpečí zpětného rázu Varování! Pozor! FZP 4216 B...
Bezpečnostní pokyny 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR! Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze označené symbolem obsahuji kritické body, na které je potřeba dávat pozor při obsluze stroje, aby nedošlo k vážným či smrtelným poraněním. Přečtěte si prosím důkladně bezpečnostní instrukce a dodržujte je. POZOR! Tento symbol označuje pokyny, které...
Page 32
Řezejte při vysokých otáčkách motoru. Při řezání nesmí dojit ke ztrátě stabilního postoje, řezání provádějte nejvýše do výšky ramen. Dodržujte pokyny výrobce k mazání a ostřeni řetězu. Používejte pouze náhradní řetězy a lišty uvedené výrobcem nebo jejich ekvivalenty. FZP 4216 B...
Bezpečnostní pokyny Pokyny při manipulaci s palivem Motor stroje je navržen tak, že využívá směs paliva, která je vysoce hořlavá. Nikdy neskladujte nádoby s palivem nebo nedoplňujte palivo v blízkosti otevřeného ohně, kamen, elektrických rozvodů, svařovacích práci nebo jiného zdroje tepla nebo ohně, které by mohlo vézt ke vznícení. Při obsluze stroje nebo při doplňování...
Instalace opěrných zubů, vodící lišty a řetězu 5. INSTALACE OPĚRNÝCH ZUBŮ, VODÍCÍ LIŠTY A ŘETĚZU POZOR! Při instalaci a při provádění kontrol řetězu používejte vždy ochranné rukavice, abyste zabránili zraněním způsobeným ostrými břity řetězu. Instalace opěrných zubů (Obr. 2) Pomocí přiloženého šestihranného klíče a šroubu připevněte opěrné zuby, viz obrázek. Ke správnému připevnění...
Při míchání benzínu s motorovým olejem pro dvoudobé motory používejte pouze benzín, který neobsahuje ŽÁDNÝ ETANOL nebo METANOL (typy alkoholu). Používejte kvalitní benzín s oktanovým číslem 95 nebo vyšším. Takto pomůžete zabránit možnému poškození palivového systému a jiných částí motoru. FZP 4216 B...
Palivo a olej pro mazání řetězu | Příprava na použití Pro namíchání palivové směsi doporučujeme Obr. 6 použít kalibrovanou nádobu přiloženou v balení pily. NEPROVÁDĚJTE MÍCHÁNÍ BENZÍNU A OLEJE PŘÍMO V PALIVOVÉ NÁDRŽI. Odšroubujte zátku palivové nádrže (Obr. 6, bod 1) a nalijte palivo.
2. Vytáhněte páčku sytiče (Obr. 7, bod 3) do polohy „OFF“ (=vypnutý přívod vzduchu, tzn. zapnutý sytič). 3. Pilu položte na rovnou zem tak, aby byla stabilní a tahejte za rukojeť startovací šňůry, dokud nedojde k protočení motoru (motor projeví snahu nastartovat) (Obr. 8). FZP 4216 B...
Spuštění a vypnutí pily 4. V tomto okamžiku zatlačte páčku sytiče (Obr. 7, Obr. 7 bod 3) do polohy „ON“ (= otevřený přívod vzduchu, tzn. vypnutý sytič) a opětovným taháním za startovací šňůru motor nastartujte. POZOR! Příliš dlouhé protáčené motoru s páčkou sytiče v poloze OFF způsobí...
Pokud se řetěz zastavuje pomalu nebo nezastaví vůbec, kontaktujte autorizované servisní středisko. Je mimořádně důležité před každým použitím zkontrolovat funkčnost brzdy řetězu a stav nabroušeni řetězu, aby byla zachována potřebná úroveň bezpečnosti pily při zpětném rázu. Odstraněním FZP 4216 B...
Řezání bezpečnostního příslušenství, při nesprávné údržbě či při použiti nevhodné lišty nebo řetězu může v případě zpětného rázu dojit k těžkým úrazům. Kácení stromu Rozhodněte o směru pádu stromu s přihlédnutím ke směru větru, náklonu stromu a poloze větvi a zvažte také všechny ostatní faktory, před započetím práce.
Případně zjištěné závady musejí být před dalším použitím pily opraveny. Čištění tělesa řetězové pily Udržujte těleso řetězové pily čisté. Při čištění použijte měkký hadřík namočený v mýdlovém roztoku. Tímto hadříkem pečlivě očistěte těleso řetězové pily. FZP 4216 B...
Čištění a údržba nářadí Údržba vodicí lišty Drážka vodicí Nejvíce potíží s vodicí lištou nastává v důsledku lišty nerovnoměrného opotřebení. K nerovnoměrnému opotřebení dochází většinou z důvodu nesprávného naostření řetězu a nesprávného nastavení omezovacího zubu. Vodicí lišta Při nerovnoměrném opotřebení lišty dochází k rozšiřování...
Jak se ujistíte, budete pilovat pod úhlem 30°. Pilujte zub směrem zevnitř ven (ve směru B, viz obrázek), dokud nebude ostrý. Pilujte pouze v tomto směru. POZNÁMKA: K naostření zubu by měly postačit dva až tři tahy pilníkem. FZP 4216 B...
Ostření pilového řetězu Pilování omezovacího zubu Důsledkem ostření zubů řetězu je snížení tolerance omezovacího zubu. Po každém druhém až třetím ostření je nezbytné upravit nastavení omezovacího zubu. Umístěte nástroj pro úpravu omezovacího zubu (viz obr., bod 1) pevně na horní hranu dvou zubů. Ujistěte se, že drážka nástroje zapadla do drážky omezovacího zubu (viz obr., bod 2.) Použijte plochý...
POZOR! Šroub utahujte pouze rukou. Upravte napnutí pilového řetězu. Dotáhněte šroub vodicí lišty. POZOR! Ujistěte se, že jste neumístili pilový řetěz na vodicí lištu v opačném směru. V opačném případě bude pila vykazovat nadměrné vibrace a nebude řezat. FZP 4216 B...
Technické parametry 14. TECHNICKÉ PARAMETRY Typ ........................................FZP 4216 B Motor ....................................... 45,0 cm Maximální výkon motoru ............................1,6 kW /7500 rpm Maximální rychlost motoru s řezacím nástrojem .....................10 500 rpm Maximální rychlost motoru při volnoběhu ........................3 000 rpm Délka lišty ....................................... 405 mm Dělení...
řetěz 4. Viz pokyny v kapitole 11. a 13. nedotýkejte řetězu 3. Montáž lišty 5. V případě potřeby vyměňte; spojte se s autorizovaným a řetězu servisním střediskem 4. Poškozený řetěz a/nebo lišta 5. Poškozená spojka a/nebo pastorek FZP 4216 B...
Prohlášení o shodě 16. LIKVIDACE POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. Stroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých materiálů, např. z kovu a plastů. Poškozené součástky odevzdejte do tříděného sběru. Informujte se u příslušného úřadu. Tento výrobek splňuje veškeré...
Page 51
Obsah Reťazová píla NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si kúpili túto reťazovú pílu. Skôr ako ju začnete používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ......................53 Dôležité...
Page 52
12. OSTRENIE PÍLOVEJ REŤAZE .............................68 Vybavenie nevyhnutné na ostrenie pílovej reťaze ..................68 Ostrenie zubov reťaze ..............................68 Pilovanie obmedzovacieho zuba ........................69 13. VÝMENA PÍLOVEJ REŤAZE ............................70 14. TECHNICKÉ PARAMETRE ............................71 15. RIEŠENIE PROBLÉMOV .............................72 16. LIKVIDÁCIA ..................................73 17. VYHLÁSENIE O ZHODE ............................74 FZP 4216 B...
Všeobecné bezpečnostné predpisy 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Dôležité bezpečnostné upozornenia Výrobok starostlivo vybaľte a dajte pozor, aby ste nevyhodili žiadnu časť obalového materiálu, skôr ako nájdete všetky súčasti výrobku. Výrobok uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí. Čítajte všetky upozornenia a pokyny. Zanedbanie pri dodržiavaní varovných upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
Pri obsluhe stroja noste ochranné pomôcky ako ochranné okuliare, slúchadlá a pod. Pri obsluhe reťazovej píly používajte vždy obe ruky. Pri práci používajte ochranné rukavice. Používajte pevnú izolačnú pracovnú obuv. Pozor! Nebezpečenstvo spätného rázu Varovanie! Pozor! FZP 4216 B...
Bezpečnostné pokyny 3. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZOR! Bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu označené symbolom obsahujú kritické body, na ktoré je potrebné dávať pozor pri obsluhe stroja, aby nedošlo k vážnym či smrteľným poraneniam. Prečítajte si, prosím, dôkladne bezpečnostné inštrukcie a dodržujte ich. POZOR! Tento symbol označuje pokyny, ktoré...
Page 56
Režte pri vysokých otáčkach motora. Pri rezaní nesmie dôjsť k strate stabilného postoja, režte najviac do výšky ramien. Dodržujte pokyny výrobcu na mazanie a ostrenie reťaze. Používajte iba náhradné reťaze a lišty uvedené výrobcom alebo ich ekvivalenty. FZP 4216 B...
Bezpečnostné pokyny Pokyny pri manipulácii s palivom Motor stroja je navrhnutý tak, že využíva zmes paliva, ktorá je vysoko horľavá. Nikdy neskladujte nádoby s palivom alebo nedoplňujte palivo v blízkosti otvoreného ohňa, kachieľ, elektrických rozvodov, zváracích prác alebo iného zdroja tepla alebo ohňa, ktoré by mohlo viesť k vznieteniu. Pri obsluhe stroja alebo pri doplňovaní...
Inštalácia oporných zubov, vodiacej lišty a reťaze 5. INŠTALÁCIA OPORNÝCH ZUBOV, VODIACEJ LIŠTY A REŤAZE POZOR! Pri inštalácii a pri vykonávaní kontrol reťaze používajte vždy ochranné rukavice, aby ste zabránili zraneniam spôsobeným ostrými ostriami reťaze. Inštalácia oporných zubov (Obr. 2) Pomocou priloženého šesťhranného kľúča a skrutky pripevnite oporné zuby, pozrite obrázok. Na správne pripevnenie je nutné...
POZOR! Palivová zmes namiešaná v inom pomere než 25 : 1 môže spôsobiť poškodenie motora. Uistite sa, či je táto zmes namiešaná správne. Pri miešaní benzínu s motorovým olejom pre dvojtaktné motory používajte iba benzín, ktorý neobsahuje ŽIADNY ETANOL alebo METANOL (typy alkoholu). FZP 4216 B...
Palivo a olej na mazanie reťaze | Príprava na použitie Používajte kvalitný benzín s oktánovým číslom 95 Obr. 6 alebo vyšším. Takto pomôžete zabrániť možnému poškodeniu palivového systému a iných častí motora. Na namiešanie palivovej zmesi odporúčame použiť kalibrovanú nádobu priloženú v balení píly. NEMIEŠAJTE BENZÍN A OLEJ PRIAMO V PALIVOVEJ NÁDRŽI.
(motor prejaví snahu naštartovať) (Obr. 8). 4. V tomto okamihu zatlačte páčku sýtiča (Obr. 7, bod 3) do polohy „ON“ (= otvorený prívod vzduchu, tzn. vypnutý sýtič) a opätovným ťahaním za štartovaciu šnúru motor naštartujte. FZP 4216 B...
Spustenie a vypnutie píly POZOR! Príliš dlhé pretáčanie motora s páčkou Obr. 7 sýtiča v polohe OFF spôsobí preplavenie motora a problémy s jeho štartovaním. 5. Pred začatím práce nechajte motor niekoľko minút zahrievať na prevádzkovú teplotu. Štartovanie zahriateho motora 1.
Činnosť brzdy reťaze je nutné skontrolovať pred každým použitím píly. Pílu spustite na plný plyn na 1 – 2 sekundy a potom sklopte predný ochranný kryt. Reťaz sa musí ihneď zastaviť aj pri plných otáčkach motora. Ak sa reťaz zastavuje pomaly alebo nezastaví vôbec, kontaktujte autorizované servisné stredisko. FZP 4216 B...
Rezanie Je mimoriadne dôležité pred každým použitím skontrolovať funkčnosť brzdy reťaze a stav nabrúsenia reťaze, aby bola zachovaná potrebná úroveň bezpečnosti píly pri spätnom ráze. Odstránením bezpečnostného príslušenstva, pri nesprávnej údržbe či pri použití nevhodnej lišty alebo reťaze môže v prípade spätného rázu dôjsť...
Prípadne zistené poruchy sa musia pred ďalším použitím píly opraviť. Čistenie telesa reťazovej píly Udržujte teleso reťazovej píly čisté. Pri čistení použite mäkkú handričku namočenú v mydlovom roztoku. Touto handričkou starostlivo očistite teleso reťazovej píly. FZP 4216 B...
Čistenie a údržba náradia Údržba vodiacej lišty Drážka Najviac problémov s vodiacou lištou nastáva vodiacej lišty v dôsledku nerovnomerného opotrebenia. K nerovnomernému opotrebeniu dochádza väčšinou z dôvodu nesprávneho naostrenia reťaze a nesprávneho nastavenia obmedzovacieho zuba. Vodiaca lišta Pri nerovnomernom opotrebení lišty dochádza k rozširovaniu vodiacej drážky (pozrite Obrázok).
Ako sa uistíte, budete pilovať pod uhlom 30°. Pilujte zub smerom zvnútra von (v smere B, pozrite obrázok), kým nebude ostrý. Pilujte iba v tomto smere. POZNÁMKA: Na naostrenie zuba by mali postačiť dva až tri ťahy pilníkom. FZP 4216 B...
Ostrenie pílovej reťaze Pilovanie obmedzovacieho zuba Dôsledkom ostrenia zubov reťaze je zníženie tolerancie obmedzovacieho zuba. Po každom druhom až treťom ostrení je nevyhnutné upraviť nastavenie obmedzovacieho zuba. Umiestnite nástroj na úpravu obmedzovacieho zuba (pozrite obr., bod 1) pevne na hornú hranu dvoch zubov.
POZOR! Skrutku uťahujte iba rukou. Upravte napnutie pílovej reťaze. Dotiahnite skrutku vodiacej lišty. POZOR! Uistite sa, či ste neumiestnili pílovú reťaz na vodiacu lištu v opačnom smere. V opačnom prípade bude píla vykazovať nadmerné vibrácie a nebude rezať. FZP 4216 B...
Technické parametre 14. TECHNICKÉ PARAMETRE Typ ........................................ FZP 4216 B Motor ....................................... 45,0 cm Maximálny výkon motora ............................. 1,6 kW /7 500 rpm Maximálna rýchlosť motora s rezacím nástrojom .....................10 500 rpm Maximálna rýchlosť motora pri voľnobehu........................3 000 rpm Dĺžka lišty ......................................
3. Pozrite pokyny v kapitole 5. v činnosti, nikdy sa 4. Poškodená reťaz 4. Pozrite pokyny v kapitole 11. a 13. nedotýkajte reťaze a/alebo lišta 5. V prípade potreby vymeňte; spojte sa s autorizovaným 5. Poškodená spojka servisným strediskom a/alebo pastorok FZP 4216 B...
Vyhlásenie o zhode 16. LIKVIDÁCIA POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. Stroj a jeho príslušenstvo sú vyrobené z rôznych materiálov, napr. z kovu a plastov. Poškodené súčiastky odovzdajte do triedeného zberu. Informujte sa na príslušnom úrade. Tento výrobok spĺňa všetky základné...
Page 75
Tartalom Láncfűrész HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a láncfűrészt. Mielőtt használni kezdi, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre. TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ......................77 Fontos biztonsági fi gyelmeztetések ........................77 Csomagolás .................................77 Használati útmutató ..............................77 2.
Page 76
12. A FŰRÉSZLÁNC ÉLEZÉSE ............................92 A fűrészlánc élezéséhez elengedhetetlen felszerelés ................92 A lánc szemeinek élezése .............................92 A mélységhatároló reszelése ..........................93 13. A FŰRÉSZLÁNC CSERÉJE ............................94 14. MŰSZAKI ADATOK ...............................95 15. HIBAELHÁRÍTÁS ................................96 16. MEGSEMMISÍTÉS .................................97 17. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........................98 FZP 4216 B...
Általános biztonsági előírások 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Fontos biztonsági fi gyelmeztetések A terméket óvatosan csomagolja ki és ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag egyik részét se dobja ki korábban, mint hogy megtalálja a termék összes részét. A gépet tartsa száraz helyen és gyermekektől távol. Olvassa el az összes fi...
A gép használata közben viseljen védőfelszerelést, pl. védőszemüveget, fülvédőt stb. A láncfűrész használata közben midig használja mindkét kezét. A munkánál használjon védőkesztyűt. Szilárd, szigetelő munkacipőt hazsnáljon. Figyelem! Vigyázzon, a szerszám visszaüthet. Figyelmeztetés! Figyelem! FZP 4216 B...
Biztonsági utasítások 3. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK VIGYÁZAT! A használati útmutatóban feltüntetett szimbólumokkal megjelölt biztonsági utasítások olyan kritikus pontokra mutatnak rá, amelyeknek a gép használata közben fi gyelmet kell szentelni, nehogy súlyos vagy akár halálos sérülés következzen be. Olvassa el alaposan a biztonsági utasításokat, és tartsa be őket. VIGYÁZAT! Ez a szimbólum olyan utasításokat jelez, amelyeket be kell tartani, hogy elkerüljük a baleseteket, amelyek súlyos vagy halálos sérüléshez vezethetnek.
Page 80
Nagy fordulatszámon vágjon. Vágás közben soha ne veszítse el a stabil pozícióját, legfeljebb vállmagasságban vágjon. Tartsa be a gyártónak a lánc kenésével és élezésével kapcsolatos utasításait. Csak a gyártó által megadott vagy velük azonos tartalékláncot és - lemezt hazsnáljon. FZP 4216 B...
Biztonsági utasítások Az üzemanyag kezelésével kapcvsolatos utasítások A gép motorját úgy tervezték, hogy nagyon gyúlékony üzemanyag-keveréket használ. Siha ne tárolja az üzemanyagos edényt és ne töltsön üzemanyagot nyílt láng, kandalló, elektromos vezetékek, hegesztő munkák helyszíne és egyéb olyan hő- vagy tűzforrás közelében, amely gyulladást okozhat. A gép használata közben vagy üzemanyag töltéskor tilos a dohányzás.
10. Az indítózsinór fogantyúja 5. Az olajtartály dugója 11. A légszűrő fedelének csavarja 6. Elülső fogantyú 12. A szívató kezelése A csomag tartalma: Benzines fűrész, 405 mm-es lemez, a lemez műanyag fedele, kalibrált edény az üzemanyagkeverék elkészítéséhez, szerszámkészlet reszelővel. FZP 4216 B...
A támasztófogak, a vezetőlemez és a lánc felszerelése 5. A TÁMASZTÓFOGAK, A VEZETŐLEMEZ ÉS A LÁNC FELSZERELÉSE VIGYÁZAT! A lánc felszerelésekor és ellenőrzésekor mindig használjon védőkesztyűt, nehogy a lánc éles pengéi sérülést okozzanak. A támasztófogak felszerelése (2. ábra) A mellékelt hatlapú kulcs és csavar segítségével erősítse fel a támasztó fogakat, ld. ábra. A helyes rögzítéshez le kell csavarozni, majd a fogak felszerelése után vissza kell csavarozni a kipuffogó...
Ha kétütemű motor számára benzint és motorolajat kever össze, csak olyan benzint használjon, amely nem tartalmaz ETANOLT vagy METANOLT (alkoholtípusok). 95-ös vagy magasabb oktánszámú jó minőségű benzint használjon. Ezzel megakadályozza az üzemanyagrendszer vagy a motor más részeinek meghibásodását. FZP 4216 B...
Üzemanyag és lánckenő olaj | Előkészítés a használatra Az üzemanyag-keverék bekeveréséhez javasoljuk Ábra 6 a fűrész csomagolásában található mérőedény használatát. NE KEVERJE A BENZINT ÉS OLAJAT KÖZVETLENÜL AZ ÜZEMANYAG TARTÁLYBAN. Csavarja le az üzemanyag-tartály kupakját (6. ábra 1. pont), és öntsön bele üzemanyagot. Ezután csavarja vissza a kupakot.
(a motor készül beindulni) (8. ábra). 4. Ebben a pillanatban nyomja le a szívató (7. ábra 3. pont) karját "ON" állásba (= bekapcsolt légbevezetés, azaz kikapcsolt hidegindító), és az indítózsinór többszöri meghúzásával indítsa be a motort. FZP 4216 B...
A fűrész beindítása és kikapcsolása VIGYÁZAT! A motor túl hosszú ideig tartó Ábra 7 forgatása OFF állásban lévő hidegindítókarral a motor elárasztása miatt problémát okoz az indításnál. 5. A munka megkezdése előtt hagyja, hogy a motor néhány perc alatt üzemi hőfokra melegedjen. A bemelegített motor indítása 1.
Rendkívül fontos, hogy minden használat előtt ellenőrizze a láncfék működését és a lánc köszörültségi állapotát, hogy gondoskodjon a fűrész megfelelő biztonsági állapotáról visszaütéskor. Ha eltávolítja a biztonsági tartozékot, helytelenül végzi a karbantartást vagy nem megfelelő lemezt vagy láncot használ, súlyos balesetveszélynek teszi ki magát visszaütés esetén. FZP 4216 B...
Vágás Favágás Amikor a fa dőlési irányáról dönt, vegye fi gyelembe a szél irányát, a fa hajlását, és az ágak helyzetét, és mérlegeljen minden más tényezőt, mielőtt belefog a munkába. A fa körüli területet tegye szabaddá, akadálymentessé, hogy stabilan tudjon állni. A menekülő...
A lemez leszerelése után távolítsa el a port a vájatokból és a kenőnyílásból. A többi rész: Ellenőrizze az esetleges olajszivárgást, a kilazult rögzítéseket és a sérült fő alkatrészeket, különösen a fogantyú és a lemez rögzítésénél. A felfedezett hibákat ki kell javítnai, mielőtt a fűrészt újra használja. FZP 4216 B...
A szerszám tisztítása és karbantartása A láncfűrész testének tisztítása Tartsa a láncfűrész testét tisztán. A tisztításhoz puha, szappanos oldatban megnedvesített rongyot használjon. Ezzel a ronggyal óvatosan tisztítsa meg a láncfűrész testét. A vezetőlemez karbantartása A vezetőlemez A vezetőlemez legtöbb hibája az aránytalan vájata elhasználódás következménye.
Így biztos lehet benne, hogy 30°-os szög alatt fog reszelni. Reszelje a fogat belülről kifelé (B irányba, ld. ábra), amíg éles nem lesz. Csak ebbe az irányba reszeljen. MEGJEGYZÉS: A fog élezéséhez elég két vagy három húzás a reszelővel. FZP 4216 B...
A fűrészlánc élezése A mélységhatároló reszelése A lánc fogainak élezése azt eredményezi, hogy a mélységhatároló toleranciája csökken. Minden második vagy harmadik élezés után módosítani kell a mélységhatároló beállítását. Helyezze el a mélységhatároló beállító szerszámot (ld. ábra 1. pont) stabilan két fog felső élén. Bizonyosodjon meg róla, hogy a szerszám vájata beilleszkedett a mélységhatároló...
VIGYÁZAT! A csavart csak kézzel húzza meg. Állítsa be a fűrészlánc feszességét. Húzza de teljesen a vezetőlemez csavarját. VIGYÁZAT! Bizonyosodjon meg róla, hogy a fűrészláncot nem fordított irányban helyezte a vezetőlemezre. Ellenkező esetben a fűrész erősen rezegni fog, és nem vág. FZP 4216 B...
Műszaki adatok 14. MŰSZAKI ADATOK Típus ......................................FZP 4216 B Motor ....................................... 45,0 cm A motor maximális teljesítménye ........................1,6 kW /7500 rpm A motor maximális sebessége vágófejjel ........................10 500 rpm A motor maximális sebessége szabadon futva ......................3 000 rpm A vezetőlemez hossza................................
3. A lemez és a lánc 4. Ld. 11. és 13. fejezet. a lánchoz felszerelése 5. Szükség esetén cserélje ki; vegye fel a kapcsolatot 4. Sérült lánc és/ szakszervizzel vagy lemez 5. Sérült kuplung és/ vagy fogaskerék FZP 4216 B...
Megfelelőségi nyilatkozat 16. MEGSEMMISÍTÉS A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. A gép és tartozékai különböző anyagokból, pl. fémből és műanyagból készültek. A sérült alkatrészeket adja le szelektív gyűjtőhelyen. Tájékozódjon az illetékes hivatalnál. Ez a termék teljesíti az összes rá...
Page 99
Spis treści Pilarka łańcuchowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakupienie tej pilarki łańcuchowej. Zanim zaczniesz z niej korzystać, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją do wglądu. SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ......................101 Ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ..................101 Opakowanie ................................101 Instrukcja obsługi ..............................101 2.
Ogólne zasady bezpieczeństwa 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Starannie rozpakuj wyrób, zwracając uwagę, by nie wyrzucić żadnej części materiału opakowaniowego, zanim nie znajdziesz wszystkich elementów produktu. Przechowuj wyrób w suchym miejscu z dala od dzieci. Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i wskazówek może spowodować...
Podczas obsługi narzędzia należy korzystać z środków ochrony takich jak okulary ochronne, ochronniki słuchu itp. Pilarkę łańcuchową należy obsługiwać zawsze obiema rękoma. Podczas pracy należy używać rękawic ochronnych. Używaj mocnego izolacyjnego obuwia roboczego. Uwaga! Niebezpieczeństwo odbicia wstecznego. Ostrzeżenie! Uwaga! FZP 4216 B...
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 3. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Wskazówki bezpieczeństwa podane w niniejszej instrukcji obsługi oznaczone tym symbolem zawierają krytyczne punkty, na które należy zwrócić uwagę podczas obsługi narzędzia, aby nie doszło do poważnych lub śmiertelnych obrażeń. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji bezpieczeństwa i jej przestrzeganie.
Page 104
W miejscu pracy nie powinny znajdować się żadne przeszkody. Wolny koniec prowadnicy nie może podczas pracy pilarki zahaczać o gałąź, pień lub inną przeszkodę. Dokonuj wycinki przy wysokich obrotach silnika. Podczas cięcia nie powinno dojść do utraty stabilnej pozycji. Wykonuj cięcie maksymalnie na wysokości ramion. FZP 4216 B...
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Przestrzegaj zaleceń producenta dotyczących smarowania i ostrzenia łańcucha. Korzystaj wyłącznie z łańcuchów i prowadnic zamiennych zalecanych przez producenta lub ich ekwiwalentów. Wskazówki dotyczące posługiwania się paliwem Silnik maszyny został zaprojektowany tak, aby wykorzystywał mieszankę paliwa, która jest wysoce łatwopalna. Nigdy nie przechowuj zbiorników z paliwem ani nie dolewaj paliwa w pobliżu otwartego ognia, pieca, przewodów elektrycznych, w miejscu wykonywania prac spawalniczych lub innego źródła ciepła czy ognia, co mogłoby doprowadzić...
Instalacja piętek zębatych, prowadnicy i łańcucha 5. INSTALACJA PIĘTEK ZĘBATYCH, PROWADNICY I ŁAŃCUCHA UWAGA! Podczas instalacji i dokonywania kontroli łańcucha należy zawsze korzystać z rękawic ochronnych, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przez ostrza łańcucha. Instalacja piętek zębatych (Rys. 2) Za pomocą dołączonego klucza sześciokątnego i śruby przymocuj piętki zębate, por. rysunek. W celu prawidłowego przymocowania należy odkręcić, a po instalacji piętki ponownie przykręcić...
Do przygotowania mieszanki benzyny z olejem silnikowym do silników dwusuwowych używaj wyłącznie benzyny nie zawierającej ETANOLU ani METANOLU (typy alkoholu). Korzystaj z wysokiej jakości benzyny z liczbą oktanową 95 lub wyższym. Dzięki temu zapobiegniesz ewentualnemu uszkodzeniu systemu paliwowego i innych części silnika. FZP 4216 B...
Paliwo i olej do smarowania łańcucha | Przygotowanie do użytku W celu przygotowania mieszanki paliwa zalecamy Rys. 6 skorzystać ze skalibrowanego pojemnika znajdującego się w zestawie pilarki. NIE MIESZAJ BENZYNY Z OLEJEM BEZPOŚREDNIO W ZBIORNIKU PALIWA. Odkręć korek zbiornika paliwa (Rys. 6, punkt 1) i wlej paliwo.
Objawy te dotyczą zazwyczaj palców, rąk lub nadgarstków. Uruchamianie zimnego silnika 1. Ustaw wyłącznik w pozycji „I“. (Por. rys. 7, punkt 1) 2. Pociągnij do góry dźwignię ssania (Rys. 7, punkt 3) na pozycję „OFF“ (= odcięty dopływ powietrza, tzn. włączone ssanie). FZP 4216 B...
Uruchamianie i wyłączanie pilarki 3. Połóż pilarkę na równej ziemi tak, aby była stabilna Rys. 7 i ciągnij za rękojeść linki rozrusznika, dopóki nie dojdzie do obrotów silnika (silnik będzie próbował się uruchomić) (Rys. 8). 4. W tym momencie wciśnij w dół dźwignię ssania (Rys.
Nie jest konieczne dociskanie pilarki do miejsca cięcia. Kiedy silnik pracuje na pełnych obrotach, pilarkę wystarczy lekko dociskać. Jeśli dojdzie do zaczepienia się łańcucha w miejscu cięcia, nie próbuj go wyciągać, ale poszerz miejsce cięcia za pomocą klina lub dźwigni. FZP 4216 B...
Cięcie Hamulec bezpieczeństwa (ochrona przed odbiciem wstecznym) Ta pilarka jest wyposażona w hamulec łańcucha. Jeśli działa on prawidłowo, w przypadku odbicia wstecznego powoduje natychmiastowe zatrzymanie łańcucha. Funkcjonalność hamulca łańcucha należy sprawdzić każdorazowo przed użyciem pilarki. Uruchom pilarkę na pełne obroty na 1-2 sekundy, a następnie opuść...
Poluzuj śrubę (Rys. 1, punkt 11) i zdejmij pokrywę fi ltru powietrza. Wyjmij wkład fi ltru i usuń kurz szczotką. Jeśli wkład fi ltru jest pokryty kurzem, rozłóż go na 2 części i wypierz w benzynie. Jeśli używasz sprężonego powietrza, należy dokonać wydmuchiwania w kierunku od wewnątrz. FZP 4216 B...
Konserwacja i czyszczenie narzędzia Otwór smarowania: Zdemontuj prowadnicę i skontroluj przepustowość otworu smarowania. Prowadnica: Po zdemontowaniu prowadnicy usuń kurz z rowków i otworu smarowania. Pozostałe części: Sprawdź, czy nie doszło do wycieku oleju, poluzowania uchwytów czy uszkodzenia głównych części, w szczególności w miejscach mocowania rękojeści i prowadnicy. Ewentualnie stwierdzone wady muszą zostać...
że będziesz piłować pod kątem 30°. Piłuj ząb w kierunku od wewnątrz na zewnątrz (w kierunku B, por. rysunek), aż będzie ostry. Piłuj wyłącznie w tym kierunku. UWAGA: Do zaostrzenia zęba powinny wystarczyć dwa do trzech pociągnięć pilnikiem. FZP 4216 B...
Ostrzenie łańcucha pilarki Piłowanie ogranicznika zagłębienia Efektem ostrzenia zębów łańcucha jest obniżenie tolerancji ogranicznika zagłębienia. Po drugim lub trzecim ostrzeniu konieczna jest regulacja ustawień ogranicznika zagłębienia. Przymocuj narzędzie służące do regulacji ogranicznika zagłębienia (por. rys., punkt 1) do górnej krawędzi dwu zębów. Upewnij się, że rowek narzędzia wpasował...
UWAGA! Śrubę należy dokręcać wyłącznie ręcznie. Wyreguluj napięcie łańcucha pilarki. Dokręć śrubę prowadnicy. UWAGA! Upewnij się, że nie umieściłeś łańcucha pilarki na prowadnicy w odwrotnym kierunku. W przeciwnym razie pilarka będzie nadmiernie wibrować i nie będzie ciąć. FZP 4216 B...
Dane techniczne 14. DANE TECHNICZNE Typ ........................................ FZP 4216 B Silnik ........................................ 45,0 cm Maksymalna moc silnika ............................1,6 kW /7500 rpm Maksymalna prędkość silnika z narzędziem tnącym ....................10 500 rpm Maksymalna prędkość silnika na biegu jałowym ......................3 000 rpm Długość...
4. Uszkodzony łańcuch i/lub 3. Por. zalecenia w rozdziale 5. łańcucha prowadnica 4. Por. zalecenia w rozdziale 11. i 13. 5. Uszkodzone sprzęgło i/lub koła 5. W razie potrzeby wymień; skontaktuj się zębate z autoryzowanym serwisem. FZP 4216 B...
Deklaracja zgodności 16. LIKWIDACJA WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyty materiał z opakowania należy przekazać na gminne wysypisko odpadów. Maszyna i jej wyposażenie są wyprodukowane z różnych materiałów, np. z metalu i plastiku. Uszkodzone części należy oddać do punktu selektywnej zbiórki. Szczegółowych informacji udziela odpowiedni urząd.
Page 123
Kazalo vsebine Verižna žaga UPORABNIŠKI PRIROČNIK Zahvaljujemo se vam za nakup verižne žage. Preden jo boste začeli uporabljati, prosimo, da pozorno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za kasnejšo uporabo. VSEBINA 1. SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ........................ 125 Pomembne varnostne informacije ....................... 125 Embalaža ..................................
Page 124
Oprema, ki jo potrebujete za ostrenje verige ..................140 Ostrenje zob verige ..............................140 Uporaba merilnika globine ..........................141 13. MENJAVA VERIGE ..............................142 14. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE ............................ 143 15. ODPRAVLJANJE NAPAK ............................144 16. ODLAGANJE ................................145 17. IZJAVA O SKLADNOSTI ............................146 FZP 4216 B...
Splošni varnostni predpisi 1. SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA Pomembno varnostno opozorilo Verižno žago pazljivo vzemite iz embalaže, pri tem pa pazite, da ne boste zavrgli nobenega dela embalaže, dokler ne boste ugotovili, da so vsi deli tudi prisotni. Verižno žago shranjujte na suho mesto, izven dosega otrok. Preberite vsa opozorila in navodila.
Med uporabo verižne žage nosite zaščitna sredstva, kot so varnostna očala, glušniki za ušesa itd. Verižno žago med delom vedno držite z obema rokama. Med delom uporabljajte zaščitne rokavice. Nosite čvrsto delovno obutev. Pozor! Nevarnost povratnega udarca Opozorilo! Pozor! FZP 4216 B...
Varnostna navodila 3. VARNOSTNA NAVODILA POZOR: Varnostna navodila v tem priročniku so označena s simbolom, ki predstavlja kritične točke, na katere morate biti pozorni pri uporabi verižne žage, kajti le tako lahko preprečite resne ali usodne poškodbe. Pazljivo preučite ta navodila in se jih tudi držite. POZOR! Ta simbol predstavlja navodila, ki jih morate upoštevati, če želite preprečiti nesreče, ki lahko privedejo do resnih ali usodnih poškodb.
Page 128
Med uporabo verižne žage morate imeti stabilen položaj, hkrati pa ne smete nikoli žagati nad višino ramen. Upoštevajte navodila proizvajalca glede mazanja in ostrenja verige. Uporabljajte le verige in meče, ki jih je predpisal proizvajalec ali njegov pooblaščenec. FZP 4216 B...
Varnostna navodila Navodila za rokovanje z gorivom Motor verižne žage uporablja visoko vnetljivo mešanico goriva. Posod z gorivom ne shranjujte, niti slednjega ne točite blizu odprtega ognja, peči na drva, električne napeljave, predelov, kjer varijo ali blizu katerihkoli drugih virov vročine ali ognja, ki bi lahko zanetili požar.
Namestitev krempljastega naslona, meča in verige 5. NAMESTITEV KREMPLJASTEGA NASLONA, MEČA IN VERIGE POZOR! Med nameščanjem ali pregledovanjem verige vedno nosite zaščitne rokavice, sicer se z ostrimi rezili lahko poškodujete. Namestitev krempljastega naslona (slika 2) S priloženim šestrobim ključem privijte krempljasti naslon na ležišče, glejte sliko. Za pravilno namestitev morate najprej odviti vijak pokrova izpuha, namestiti krempljasti naslon in ga skupaj z dušilcem priviti s predhodno odvitim vijakom.
25: 1. POZOR! Gorivna mešanica, ki ni pripravljena v razmerju 25: 1 lahko poškoduje motor. Poskrbite za pripravo ustrezne gorivne mešanice. Pri mešanju bencina z oljem za dvotaktne motorje, uporabite le bencin BREZ ETANOLA ali METANOLA (vrsti alkoholov). FZP 4216 B...
Gorivo in olje za mazanje verige | Priprava za delo Uporabite kakovostni bencin z oktanskim številom Slika 6 95 ali več. To bo pomagalo preprečiti morebitne poškodbe na sistemu za gorivo in na drugih delih motorja. Za pripravo gorivne mešanice priporočamo, da uporabite priloženo umerjeno posodo.
(slika 8). 4. Tedaj potisnite ročico dušilne lopute (slika 7, točka 3) dol v položaj "ON (VKLOP)" (= dovod zraka je vklopljen, dušilna loputa je odprta) in s sunkovitim potegom vrvice za zaganjanje zaženite motor. FZP 4216 B...
Zagon in izklop verižne žage POZOR! Predolgo zaganjanje motorja z ročico za Slika 7 hladni zagon motorja v položaju "OFF (IZKLOP)" bo povzročilo zalitje vžigalne svečke in otežilo zagon. 5. Pred začetkom dela, pustite, motor nekaj časa delovati na mestu, da se ogreje do delovne temperature.
Verižne žage med žaganjem ni treba pritiskati s silo. Če motor deluje pri polni hitrosti, verižno žago le počasi pritiskajte proti kosu, ki ga žagate. Če se verižna žaga ujame v špranj, je ne poskušajte izvleči s silo, raje jo ugasnite in razširite špranjo z lesenim ali plastičnim klinom. FZP 4216 B...
Rezanje Zapora premikanja verige (zaščita pred povratnim udarcem) Ta verižna žaga ima nameščeno samodejno zaporo, ki mora v primeru povratnega udarca takoj zaustaviti verigo. Pred vsako uporabo verižne žage obvezno preverite delovanje zapore premikanja verige. Verižno žago zaženite s polno hitrostjo za 1 do -2 sekundi, nato sprednji zaščitni pokrov pomaknite naprej. Veriga se mora takoj zaustaviti, čeprav motor še vedno deluje s polno hitrostjo.
fi ltra od znotraj navzven. Odprtina za mazanje: Odstranite meč in preverite pretočnost odprtine za mazanje. Meč: Ko ste meč odstranili, s ščetko očistite prah iz utora in odprtine za mazanje. FZP 4216 B...
Čiščenje in vzdrževanje Ostali deli: Preverite tesnjenje olja, privitost matic in vijakov ter brezhibnost nameščenih delov, še posebej pa bodite pozorni na mestih, kjer sta pritrjena ročaja ali meč. Vsakršno ugotovljeno napako morate pred naslednjo uporabo verižne žage odpraviti. Čiščenje ohišja verižne žage Ohišje verižne žage naj bo vedno čisto.
S pilo brusite zob v smeri od noter navzven (v smeri B, glejte sliko), dokler slednji ne bo zadosti oster. Brusite le v tej smeri. OPOMBA: Praviloma zob postane zadosti oster, če po njem dvakrat do trikrat povlečete s pilo. FZP 4216 B...
Ostrenje verige Uporaba merilnika globine Kot posledica ostrenja zob verige, se zmanjšuje tudi njihova globina. Po vsakem drugem ali tretjem ostrenju, morate prilagoditi merilnik globine. Prilagojevalnik (glejte sliko, točka 1) čvrsto postavite na konici dveh zaporednih zob. Poskrbite, da se bo utor prilagojevalnika prilagajal zobu (glejte sliko, točka 2).
Privijte vijak meča in tako pritrdite pokrov zobnika. POZOR! Vijak privijte z roko. Nastavite napetost verige. Privijte vijak meča. POZOR! Poskrbite, da boste verigo namestili v pravilni smeri. V nasprotnem primeru bo verižna žaga pri rezanju povzročala prekomerne vibracije in ne bo rezala. FZP 4216 B...
Tehnični parametri 14. TEHNIČNI PARAMETRI Vrsta ......................................FZP 4216 B Prostornina motorja ................................... 45,0 cm Maksimalna moč motorja ..........................1,6 kW /7.500 vrt/min Maksimalno število vrtljajev motorja z nameščeno verigo ................10.500 vrt/min Maksimalno število vrtljajev motorja v prostem teku .....................3.000 vrt/min Dolžina meča ....................................
3. Glejte navodila v poglavju 5. ne dotikajte verige 4. Poškodovana veriga in/ 4. Glejte navodila v poglavju 11. in 13. ali meč 5. Če je treba, zamenjajte; kontaktirajte s 5. Poškodovana sklopka in/ali pooblaščenim servisnim centrom zobnik FZP 4216 B...
Izjava o skladnosti 16. ODLAGANJE NAVODILA IN INFORMACIJE O ODLAGANJU UPORABLJENE EMBALAŽE Rabljeno embalažo odlagajte na mestih za ločeno zbiranje odpadkov. Naprava in njeni dodatki so izdelani iz različnih materialov, npr. iz kovine in plastike. Poškodovane dele dostavite v reciklažni center. Za podrobnosti se posvetujte pri ustreznem državnem organu.
Need help?
Do you have a question about the FZP 4216 B and is the answer not in the manual?
Questions and answers