Advertisement

Quick Links

EN - This product is suitable only for heating of well insultated spaces or for occassional use!
H - A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas!
SK - Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie!
RO - Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională!
SRB-MNE - Proizvod je isključivo pogodan za grejanje dobro izolovanih prostorija ili za povremeno grejanje!
CZ - Tento výrobek je vhodný k vytápění jen pro dobře izolované prostory nebo jenom k příležitostnému použití!
HR-BiH - Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore ili povremenu uporabu!
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije
eredeti használati utasítás
uputstvo za upotrebu
3 – 26
27 – 31
FKK 07
instruction manual
návod na použitie
manual de utilizare
návod k použití
uputa za uporabu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Home FKK 07 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Somogyi Home FKK 07

  • Page 1 FKK 07 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN - This product is suitable only for heating of well insultated spaces or for occassional use! H - A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas! SK - Tento výrobok je určený...
  • Page 2 Figure 1 ● 1.ábra ● 1. obrázok ● fig. 1. ● 1. skica ● 1. obrázek ● Slika 1. Figure 2 ● 2.ábra ● 2. obrázok ● fig. 2. ● 2. skica ● 2. obrázek ● Slika 2. min. 120 cm Figure 3 ●...
  • Page 3 EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje PANORAMIC ELECTRIC FIREPLACE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR...
  • Page 4 38. Due to continuous improvements, the technical data and design may change without any prior notice. 39. The actual instruction manual can be downloaded from www.somogyi.hu website. 40. We don’t take the responsibility for printing errors which may occur, and apologize for them.
  • Page 5: Installation

    In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel. Do not cover! Covering the unit can cause overheating, fire or electric shock. INSTALLATION 1. Before installation for the first time, carefully remove the packaging material taking care not to damage the appliance and power cable.
  • Page 6: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Malfunction Possible solution The unit is not in operation Check the power supply The unit does not heat Check the power supply Check the setting of the switches Check the thermostat Check the information listed at section of overheating Flame effect does not work Check the power supply LED flame-effect may have broken: contact the...
  • Page 7 történik, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását. FIGYELEM: Ezen készülék néhány része nagyon forróvá válhat és égési sérülést okozhat.
  • Page 8: Üzembe Helyezés

    37. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem! 38. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a dizájn előzetes bejelentés nélkül is változhat. 39. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról. 40. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk. ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész megsérülése...
  • Page 9: Tisztítás, Karbantartás

    átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu...
  • Page 10 PANORAMATICKÝ ELEKTRICKÝ KRB DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE! UPOZORNENIA 1. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu. 2. Spotrebič držte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte neustále pod dozorom.
  • Page 11 38. Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre a design výrobku kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia. 39. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk. 40. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne. NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRÚDOM! Rozoberať, prerábať...
  • Page 12: Uvedenie Do Prevádzky

    Zákaz zakrývania! Zakrytie môže spôsobiť prehriatie, vznik požiaru, elektrický skrat! UVEDENIE DO PREVÁDZKY 1. Pred uvedením do prevádzky opatrne odstráňte balenie prístroja a dbajte na to, aby ste prístroj alebo sieťový kábel nepoškodili. V prípade poškodenia prevádzkovanie prístroja je zakázané! 2.
  • Page 13 ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu.
  • Page 14 6. Nu amplasaţi aparatul exact în colţul încăperii! Respectaţi distanţele minime de protecţie specificate în fig. 2! Pe lângă acesta, luaţi în considerare măsurile de siguranţă aplicabile în ţara Dumneavoastră! 7. Aparatul poate fi folosit doar conform destinaţiei sale, respectiv pentru încălzirea aerului, dar nu şi pentru încălzirea încăperilor.
  • Page 15: Pericol De Electrocutare

    38. Datorită înbunătățirii continue a produselor, unele date tehnice și de design pot fi modificate fără o înștiințare în prealabil. 39. Actualul manual de utilizare se poate descărca de pe pagina www.somogyi.ro. 40. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greșeli de tipar și ne cerem scuze.
  • Page 16: Curăţare Şi Întreţinere

    CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE În vederea asigurării unei funcţionări optime a aparatului, în funcţie de cantitatea de murdărie depusă, poate fi necesară curăţarea mai frecventă sau mai rară a aparatului, asigurându-se totuşi cel puţin o curăţare pe lună. 1. Înainte de curăţare opriţi aparatul şi decuplaţi-l de la reţeaua de alimentare prin scoatarea fişei cablului de alimentare din priză! 2.
  • Page 17 PANORAMA ELEKTRIČNI KAMIN SRB MNE BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE 1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. 2.
  • Page 18: Puštanje U Rad

    38. Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama i dizajnu mogu se desiti i bez najave. 39. Aktuelno uputstvo za upotrebu možete pronaći na adresi www.somogyi.hu. 40. Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
  • Page 19 3. Prema skici 3 montirajte priložene nogice. PAŽNJA! Uređaj se sme koristiti samo sa montiranim nogicama! 4. Ne postavljaljte teške predmete na uređaj, vodite računa o tome da su nogice plastične. 5. Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod ili blizu strujne utičnice! 6.
  • Page 20 PANORAMATICKÝ ELEKTRICKÝ KRB DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ! UPOZORNĚNÍ 1. Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. 2.
  • Page 21: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    38. Vzhledem k neustálým zlepšováním se mohou technické údaje a konstrukce měnit bez předchozího upozornění. 39. Aktuální uživatelskou příručku si můžete stáhnout z www.somogyi.hu. 40. Neneseme zodpovědnost za případné chyby v tisku, omlouváme se. NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství je zakázáno! Při poškození...
  • Page 22: Uvedení Do Provozu

    Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba! Zákaz zakrývání! Zakrytí přístroje může způsobit přehřátí, požár nebo úraz způsobený zásahem elektrického proudu. UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Před uvedením přístroje do provozu opatrně odstraňte obal tak, abyste nepoškodili přístroj nebo přívodní...
  • Page 23: Odstranění Závad

    ODSTRANĚNÍ ZÁVAD Závada Možné řešení odstranění závady přístroj není funkční zkontrolujte síťové napájení přístroj nevytápí zkontrolujte síťové napájení zkontrolujte nastavení spínačů zkontrolujte termostat zkontrolujte postup uvedený v části o přehřívání efekt plamene není funkční zkontrolujte síťové napájení je možné, že přestal fungovat světelný efekt plamene s LED diodou: kontaktujte servis ochrana proti přehřátí...
  • Page 24 starije od 8 godina, samo u tom slučaju mogu koristiti uređaj ukoliko to čine uz nadzor, ili su dobili upute za sigurno korištenje uređaja i razumiju opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca mogu čistiti ili održavati uređaj samo u slučaju da ih nadzire odrasla osoba.
  • Page 25 37. Dopuštena je samo privatna upotreba, industrijska ne! 38. Zbog stalnih poboljšanja, specifikacije i dizajn mogu se promjeniti bez prethodne najave. 39. Aktualne upute za uporabu mogu se preuzeti s web stranice www.somogyi.hu. 40. Ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za bilo kakve tipografske pogreške i ispričavamo se.
  • Page 26: Rješavanje Problema

    5. Koristite blago navlaženu krpu za čišćenje vanjske površine. Ne koristite agresivna sredstva za čišćenje. Pazite da voda ne dospije unutar uređaja ili na njegove električne komponente. RJEŠAVANJE PROBLEMA Kvar Moguće rješenje Uređaj ne radi Provjerite napajanje Uređaj ne zagrijava Provjerite napajanje Provjerite položaj prekidača Provjerite termostat...
  • Page 27 EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije PANORAMIC ELECTRIC FIREPLACE FEATURES ● panoramic fireplace with built-in fan heater for heating indoor air ● cosy flame effect ● adjustable brightness ● built-in LED light source ●...
  • Page 28 A termosztáttal (6) beállíthatja a szoba állandó hőmérsékletét. A készülék alacsony, vagy magas fűtési üzemmódban bekapcsol, amint a levegő hőmérséklete a beállított érték alá csökken. Amint eléri a beállított hőmérsékletet, a fűtőelemek és a ventilátor is kikapcsolnak. Ha magasabb hőmérsékletet szeretne, forgassa a termosztát gombját az óramutató járásának megfelelően, ha alacsonyabbat, akkor azzal ellentétesen.
  • Page 29 ȘEMINEU ELECTRIC, PANORAMIC CARACTERISTICI ● șemineu panoramic, cu radiator cu ventilator înglobat, pentru încălzirea aerului din încăperi ● efect de flacără ● luminozitate reglabilă ● sursă de lumină LED încorporată ● putere de încălzire de 600 W/1200 W ● termostat ● protecție împotriva supraîncălzirii EXPLOATARE Șemineul poate fi pornit și oprit cu ajutorul butoanelor batante aflate sub marginea frontala a aparatului și cu termostatul.
  • Page 30 Ugrađeni LED izvor svetlosti ne iziskuje održavanje, zamena izvora svetlosti nije moguća. Zaštita od pregrevanja: u slučaju pregrevanja isključuje uređaj, na primer ako su ventilacioni otvori prekriveni ili ako su jako uprljani. Uređaj isključite iz struje i ostavite ga da se ohladi (min. 30 minuta), po potrebi očistite uređaj. Ponovo uključite uređaj u struju i pokrenite ga.
  • Page 31 PANORAMA ELEKTRIČNI KAMIN ZNAČAJKE ● panoramski kamin s ugrađenim ventilatorskim grijačem za grijanje unutarnjeg zraka ● prijatan efekt plamena ● podesiva svjetlina ● ugrađeni LED izvor svjetla ● 600 W / 1200 W snaga grijanja ● termostat ● zaštita od pregrijavanja OPERACIJA Uređajem se može upravljati s prekidačima i termostatom ispod prednje prirubnice.
  • Page 32 • H – 9027 • Győr, Gesztenyefa út 3. • www.somogyi.hu ® Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s. r. o. Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK • Tel.: +421/0/35 7902400 • www.somogyi.sk Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 Cluj-Napoca, judeţul Cluj, România, Str.

Table of Contents