Okay HS 6521 Operating Instructions Manual

Okay HS 6521 Operating Instructions Manual

Electric hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Navodilo za uporabo
SI
Pred zagonom preberite navodilo za uporabo !
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
73711949
Elektro Heckenschere
Electric Hedge Trimmer
Električne škarje za živo mejo
Tagliasiepi elettrico
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Prevod originalnega navodila za uporabo
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
HS 6521

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HS 6521 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Okay HS 6521

  • Page 1 HS 6521 Elektro Heckenschere Electric Hedge Trimmer Električne škarje za živo mejo Tagliasiepi elettrico Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Navodilo za uporabo - Prevod originalnega navodila za uporabo Pred zagonom preberite navodilo za uporabo ! Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 1 Schaltleiste 1 Bar switch 2 Vorderer Bügelgriff 2 Front handle 3 Schutzschild 3 Safety guard 4 Netzleitung mit Stecker 4 Mains flex with plug 5 Sicherheitsmesserbalken 5 Blade safety rail 6 Anstoßschutz 6 Impact protector 7 Verriegelung Drehgriff 7 Locking of the turning handle 8 Schutzköcher 8 Protective blade cover 1 dvoročno varnostno stikalo 1 Interruttore di servizio...
  • Page 5: Abbildung Und Erklärung Der Piktogramme

    Slike in pojasnilo piktogramov Abbildung und Erklärung der Piktogramme Illustrazione e spiegazione dei simboli Pictogram illustration and explanation 1 Augen- und Gehörschutz tragen! 1 Wear eye and ear protection! 2 Warnung! 2 Warning! 3 Gebrauchsanweisung lesen! 3 Read the instruction manual! 4 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen 4 Do not use the tool under wet weather conditions! 5 Bei Beschädigung oder Durchschneiden der An-...
  • Page 6: Table Of Contents

    DE-6 Reparaturdienst DE-7 Ersatzteile DE-7 Entsorgung und Umweltschutz DE-7 Garantiebedingungen DE-7 Konformitätserklärung DE-7 Service Elektro-Heckenschere Technische Angaben HS 6521 Betriebsspannung 230-240 Nennfrequenz Nennaufnahme Leerlaufdrehzahl n 1500 Schnittlänge Schnittstärke Gewicht ohne Kabel Schalldruckpegel L dB (A) 90,5 K= 2,5 dB (A)
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DE | Gebrauchsanweisung Allgemeiner Sicherheitshinweis trischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Jeder Betrieb von Heckenscheren ist mit Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Unfallgefahren verbunden. Beachten Sie Anweisungen für die Zukunft auf. deshalb die entsprechenden Unfallschutz- vorschriften. Der in den Sicherheitshinweisen verwende- te Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Page 8 DE | Gebrauchsanweisung haltung. Sorgen Sie für einen siche- schädigte oder verwickelte Kabel erhöhen ren Stand und halten Sie jederzeit das das Risiko eines elektrischen Schlages. Gleichgewicht. Dadurch können Sie das e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug Elektrowerkzeug in unerwartete Situationen im Freien arbeiten, verwenden Sie nur besser kontrollieren.
  • Page 9 DE | Gebrauchsanweisung so beschädigt sind, dass die Funktion Schneidmessers mit einer spannungsführen- des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt den Leitung kann metallene Geräteteile unter ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor Spannung setzen und zu einem elektrischen dem Einsatz des Gerätes reparieren. Vie- Schlag führen.
  • Page 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DE | Gebrauchsanweisung Bestimmungsgemäße Verwendung Fehlerstromschutzschalter Wir empfehlen, die Heckenschere über einen Fehler- Diese Heckenschere ist nur zum Schneiden von Sträu- stromschutzschalter mit einem Fehlerstrom von chern, Büschen, Zierpflanzen und Hecken bestimmt. Die nicht mehr als 30 mA anzuschliessen. zu schneidende maximale Aststärke darf 20 mm (HHSI 6055 Hurricane) nicht übersteigen.
  • Page 11: Halten Der Heckenschere Zum Gebrauch

    DE | Gebrauchsanweisung Optimale Sicherheit ten drücken. Der Griff wird dadurch entriegelt und kann nun in die gewünschte Position gedreht werden. In der Durch die 5 Komponenten 2-Hand- Sicherheits- gewünschten Endposition rastet der Knopf wieder ein schaltung, Messer-Schnellstop, Schutzschild, Si- und sichert den Griff gegen unbeabsichtigtes Verdrehen.
  • Page 12: Reparaturdienst

    Sie ersetzt werden muss oder - Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass Sie keine Verwendung mehr dafür haben, denken Sie die Elektro Heckenschere HS 6521 OKAY, auf die sich bitte an den Umweltschutz. Elektrogeräte, Zubehör und diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- Verpackung gehören nicht in den normalen Hausmüll,...
  • Page 13 GB-6 Waste disposal and environmental protection GB-6 Warranty GB-6 Declaration of Conformity GB-7 Service Electric Hedge Trimmer Technical data HS 6521 Operating Voltage 230-240 Nominal Frequency Nominal Consumption No-load Speed n 1500 Cutting length Cutting capacity Weight (without flex) Noise Pressure Level L...
  • Page 14: General Safety Information For Power Tools

    GB | Operating Instructions General safety instructions KEEP THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY! 1) Working area Usage of hedge trimmer always involves a risk of accidents, therefore please observe a) Keep your working area clean and tidy. the relevant accident prevention instruc- Untidy and poorly lit working areas may tions.
  • Page 15: Safety Instructions

    GB | Operating Instructions and always wear eye protection (safety are dangerous if used by inexperienced goggles). Wearing personal protection persons. e) Thoroughly maintain your power tool. equipment as a dust mask, nonslip safety Check whether moving parts are work- shoes, safety helmet or ear protectors (de- pending on the type and use of the tool) ing properly and are not jamming/stick-...
  • Page 16: Intended Use

    GB | Operating Instructions residual current - operated current breakers. ful handling reduces the risk of injury through - For initial use of the hedge trimmer we would the cutting blades. Keep the cable away from the cutting area. recommend that in addition to reading the operating instructions, you also seek a prac- When working with the trimmer the cable tical demonstration from an expert.
  • Page 17: Before Use

    GB | Operating Instructions Adjusting the turning handle not worn (Fig. 5) • Inhalation of cut materials To facilitate your work the hedgetrimmer are equipped with a turning rear handle that can be set in 5 different Before use positions [ right (45°/90°), left (45°/90°) and normal ]. The purpose of this mechanism is that especially for cutting Assembly of the protection shield (Fig.
  • Page 18: Optimum Safety

    GB | Operating Instructions Repair service Cut evenly over this guide line. Take care to have a secure and safe standing position Repairs to electric power tools should only be carried out when working with your hedge shears in order to avoid by specialist electrical personnel.
  • Page 19 - independently from the retailer‘s obligations resulting - Germany, declare under our sole responsibility that from the purchasing contract - with the following war- the product Electric Hedge Trimmer HS 6521 OKAY, ranties: to which this declaration relates correspond to the rel-...
  • Page 20: Db (A) K= 2,5 Db (A)

    SI-5 Odstranjevanje in varovanje okolja SI-5 Garancijski pogoji SI-6 ES Izjava o skladnosti SI-6 Service Električna škarje za živo mejo HS 6521 Tehnični podatki 230-240 Delovna napetost Frekvenca napetosti Nominalna moè Nazivnem številu vrtljajev n 1500 Dolžina meča Debelina meèa Teža brez kabla...
  • Page 21 SI | Navodila za uporabo obstaja nevarnost eksplozije. Električni Splošna varnostna navodila aparati proizvajajo iskre, ki lahko zanetijo Pri uporabi škarij za živo mejo lahko pride prah ali hlape. do poškodb. Zaradi tega upoštevajte ustre- c) Med delom aparat zavarujte pred dosto- zne predpise o varstvu pred nesreèami.
  • Page 22 SI | Navodila za uporabo lahko povzroči nesrečo. lahko povzroči nastanek nevarnih situacij. d) Pred vklopom aparata odstranite orodja 5) Servis za nastavljanje ali vijačne ključe. Orodje a) Aparat lahko popravljajo samo izšolani ali ključ, ki sta na vrtečem delu orodja, lahko strokovnjaki, če uporabljajo originalne povzročita poškodbe.
  • Page 23 SI | Navodila za uporabo ktriko. Električni priključek Pred prvo uporabo škarij za živo mejo je Aparat lahko priključite samo na enofazni izmenični tok. poleg branja navodil za uporabo priporo- Zašèitni razred aparata je v skladu s standardom VDE 0740 je II. Pred vklopom se preprièajte, da se elektrièna čljiv tudi praktičen uvod v delo.
  • Page 24 SI | Navodila za uporabo Vzdrževanje Varnostno rezilo (slika 8) Zmanjšuje nevarnost poškodb zaradi nenamernega do- Pred vsemi vzdrževalnimi deli iz vtičnice vedno iz- tika telesa. vlecite vtič! Zaščita pred udarci (slika 1) Pomembno! Po vsaki daljši uporabi škarij za živo mejo je treba rezilo oèistiti in namazati.
  • Page 25: Db (A)

    Münster - Germany, na lastno odgovornost izjavlja, uporabi v primeru prenosa lastništva. Staro napravo lah- da je izdelek Električna škarje za živo mejo HS 6521 ko tudi odda na zbirnem mestu, ki opravi odstranjevanje OKAY, na katerega se izjava nanaša, v skladu z ustrez-...
  • Page 26: K= 1,5 M/S

    Smaltimento e protezione dell’ambiente IT-6 Garanzia IT-7 Dichiarazione CE di Conformità IT-7 Service Tagliasiepi elettrico Caratteristiche tecniche HS 6521 Alimentazione 230-240 Frequenza nominale Potenza nom. assorbita Numero di giri a vuoto n 1500 Lunghezza delle lame Profondità di taglio Peso senza cavo...
  • Page 27 IT | Istruzioni per l’uso Avviso generale di sicurezza e/o gravi lesioni. L’espressione “utensile elettrico” di seguito utilizzata si riferisce ad Ogni operazione con cesoie per siepi è attrezzature elettriche alimentate dalla rete suscettibile di incidenti accidenti. Si prega, elettrica (con cavo di rete) ed apparecchia- pertanto, di tener ben conto delle relative ture elettriche alimentate da accumulatore disposizioni antinfortunistiche.
  • Page 28 IT | Istruzioni per l’uso omologate anche per l’uso esterno. L’im- causati dalla polvere. piego di un cavo di prolunga indicato per uso 4) Manipolazione ed utilizzo accurati di esterno riduce il rischio di scosse elettriche. utensili elettrici 3) Sicurezza delle persone a) Non sovraccaricare l’attrezzo.
  • Page 29 IT | Istruzioni per l’uso 5) Assistenza tecnica anni sono autorizzate a effettuare da soli lavori con le cesoie elettriche per siepi. a) Per la riparazione dell’attrezzo rivolgersi Sotto la sorveglianza di persone adulte, esclusivamente a personale specializza- l’uso delle cesoie elettriche é autorizzato to e qualificato ed utilizzare esclusiva- per persone di 16 anni e più.
  • Page 30 IT | Istruzioni per l’uso Pericoli residui Guanti: Si raccomanda insistentemente di indossare guanti Anche se l‘utensile viene utilizzato in modo corretto sus- di protezione durante l’uso delle cesoie per siepi. siste sempre comunque un certo rischio residuo che non può...
  • Page 31 IT | Istruzioni per l’uso Affilatura delle lame Barra di lame di sicurezza (Figura 8) La lama nella sua posizione rientrata dal pettine riduce Le lame non richiedono praticamente nessuna manu- il rischio di ferite da un contatto involontario con il corpo. tenzione.
  • Page 32 Noi, ikra GmbH - Schlesierstrasse 36 - 64839 Mün- ster - Germany, dichiara sotto la propria responsabilità Soltanto per i Paesi UE che i prodott Tagliasiepi elettrico HS 6521 OKAY, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela Non gettare gli elettroutensili con i rifiuti...

Table of Contents