Okay HS 4518 Operating Instructions Manual

Electric hedge trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HS 4518
Elektro Heckenschere
Electric Hedge Trimmer
Električna škarje za živo mejo
Tagliasiepi elettrico
Gebrauchsanweisung
DE
- Originalbetriebsanleitung
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !
Operating Instructions
GB
- Translation of the original Operating Instructions
Read operating instructions before use!
Navodilo za uporabo
SI
- Prevod originalnega navodila za uporabo
Pred zagonom preberite navodilo za uporabo !
Istruzioni per l'uso
IT
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
73711490

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Okay HS 4518

  • Page 1 HS 4518 Elektro Heckenschere Electric Hedge Trimmer Električna škarje za živo mejo Tagliasiepi elettrico Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Navodilo za uporabo - Prevod originalnega navodila za uporabo Pred zagonom preberite navodilo za uporabo ! Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 1 Schaltleiste 1 Bar switch 1 dvoročno varnostno stikalo 2 Vorderer Bügelgriff 2 Front handle 2 sprednji ročaj 3 Schutzschild 3 Safety guard 3 ščitnik 4 Netzleitung mit Stecker 4 Mains flex with plug 4 električni kabel z vtičem 5 Sicherheitsmesserbalken 5 Blade safety rail 5 rezilo 6 Anstoßschutz 6 Impact protector 6 zaščita pred udarci 7 Verriegelung Drehgriff...
  • Page 5 Abbildung und Erklärung der Piktogramme Pictogram illustration and explanation Représentation et explication des pictogrammes 1 Augen- und Gehörschutz tragen! 2 Warnung! 3 Gebrauchsanweisung lesen! 4 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen 5 Bei Beschädigung oder Durchschneiden der Anschlussleitung sofort Stecker ziehen! 6 Achtung Umweltschutz! Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll/Restmüll entsorgt werden.
  • Page 6 DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite Abbildungen 1 - 3 Abbildung und Erklärung der Piktogramme Bestimmungsgemäße Verwendung DE-1 Technische Angaben DE-2 Allgemeine Sicherheitshinweise DE-3 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge DE-3 Vor Inbetriebnahme DE-6 Anweisung zum Gebrauch DE-6 Ein- und Ausschalten DE-6 Einstellung des Drehgriffs DE-6 Wartung und Pflege DE-6...
  • Page 7 DE | Gebrauchsanweisung Elektro-Heckenschere Technische Angaben HS 4518 Betriebsspannung 230-240 Nennfrequenz Nennaufnahme Leerlaufdrehzahl n 1500 Schnittlänge Schnittstärke Gewicht ohne Kabel Schalldruckpegel nach 2000/14/EG dB (A) 87,87 K 3,0 dB (A) 2,825 Vibration nach EN 60745-1 K 1,5 m/s Schutzklasse II/DIN EN 60745/VDE 0740 Funkentstört nach EN 55014, EN 61000-3-2, 61000-3-3.
  • Page 8 DE | Gebrauchsanweisung Allgemeiner Sicherheitshinweis trischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Jeder Betrieb von Heckenscheren ist mit Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Unfallgefahren verbunden. Beachten Sie Anweisungen für die Zukunft auf. deshalb die entsprechenden Unfallschutz- vorschriften. Der in den Sicherheitshinweisen verwende- te Begriff „Elektrowerkzeug“...
  • Page 9 DE | Gebrauchsanweisung haltung. Sorgen Sie für einen siche- schädigte oder verwickelte Kabel erhöhen ren Stand und halten Sie jederzeit das das Risiko eines elektrischen Schlages. Gleichgewicht. Dadurch können Sie das e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug Elektrowerkzeug in unerwartete Situationen im Freien arbeiten, verwenden Sie nur besser kontrollieren.
  • Page 10 DE | Gebrauchsanweisung so beschädigt sind, dass die Funktion Schneidmessers mit einer spannungsführen- des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt den Leitung kann metallene Geräteteile unter ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor Spannung setzen und zu einem elektrischen dem Einsatz des Gerätes reparieren. Vie- Schlag führen.
  • Page 11 DE | Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Einstellung des Drehgriffs (Abb. 5) Montage des Schutzschildes (Abb. 2) Zur Arbeitserleichterung ist die Heckenschere mit ei- Den beiliegenden Schutzschild (3) über den Messerbal- nem drehbaren hinteren Griff ausgestattet, welcher ken schieben und dann mittels je 2 Schrauben von bei- in 5 verschiedene Positionen eingestellt werden kann den Seiten gemäß...
  • Page 12 DE | Gebrauchsanweisung - ältere, stärkere Hecken schneiden Sie am besten mit dem Gerät ist eine Überlastsicherung eingebaut, welche einer Sägebewegung. bei Messerblockierung das Getriebe vor mechanischen Schäden schützt. - Äste, welche zu dick für die Schneidmesser sind, sollten mit einer Säge geschnitten werden. - die Seiten einer Hecke sollten nach oben hin verjüngt Aufbewahren der Heckenschere nach dem geschnitten werden.
  • Page 13 Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster - Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass Garantiebedingungen die Elektro Heckenschere HS 4518, auf die sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag...
  • Page 14: Table Of Contents

    GB | Operating Instructions CONTENT Page Illustrations 1 - 3 Pictogram illustration and explanation Intended use GB-1 Technical data GB-2 Safety instructions GB-3 General safety information for power tools GB-3 Before use GB-6 Instructions foruse of the equipment GB-6 Switching on and off GB-6 Adjusting the turning handle GB-6...
  • Page 15: Technical Data

    GB | Operating Instructions Electric Hedge Trimmer Technical data HS 4518 Operating Voltage 230-240 Nominal Frequency Nominal Consumption No-load Speed n 1500 Cutting length Cutting capacity Weight (without flex) Noise Pressure Level L according to 2000/14/EG dB (A) 87,87 K 3,0 dB (A)
  • Page 16: Safety Instructions

    GB | Operating Instructions General safety instructions 1) Working area a) Keep your working area clean and tidy. Usage of hedge trimmer always involves a Untidy and poorly lit working areas may risk of accidents, therefore please observe lead to accidents. the relevant accident prevention instruc- b) Do not operate the tool in potentially ex- tions.
  • Page 17 GB | Operating Instructions e) Thoroughly maintain your power tool. equipment as a dust mask, nonslip safety shoes, safety helmet or ear protectors (de- Check whether moving parts are work- pending on the type and use of the tool) ing properly and are not jamming/stick- reduces the risk of injury.
  • Page 18 GB | Operating Instructions Keep the cable away from the cutting area. - For initial use of the hedge trimmer we would recommend that in addition to reading the When working with the trimmer the cable operating instructions, you also seek a prac- might be hidden in bushes and accidentally tical demonstration from an expert.
  • Page 19: Before Use

    GB | Operating Instructions Before use purpose of this mechanism is that especially for cutting in vertical direction the hedge shears can be held in their Assembly of the protection shield (Fig. 2) ergonomically most favourable position whereby an early fatigue of the user is avoided.
  • Page 20: Optimum Safety

    GB | Operating Instructions Optimum safety the operator or others in the vicinity could suffer serious injuries, or the tool could be damaged. The 5 special features two-hand safety switch, quick The following information should be provided when or- blade stop, protective cover, blade safety rail and impact dering spare parts: protector are fitted to provide the hedge trimmer with •...
  • Page 21: Repair Service

    EC Declaration of Conformity We, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster - Germany, declare under our sole responsibility that the product Electric Hedge Trimmer HS 4518, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/...
  • Page 22 SI | Navodila za uporabo Kazalo Stran Slika 1 - 3 Razlaga opozorilnih znakov na napravi 4 - 6 Namen uporabe SI-1 Tehnièni podatki SI-2 Splošna varnostna navodila SI-3 Splošni varnostni napotki za električna orodja SI-3 Pred zaèetkom obratovanja SI-5 Navodila za uporabo SI-5 Vklop in izklop škarij za živo mejo...
  • Page 23 SI | Navodila za uporabo Električna škarje za živo mejo HS 4518 Tehnični podatki Delovna napetost 230-240 Frekvenca napetosti Nominalna moè Nazivnem številu vrtljajev n 1500 Dolžina meča Debelina meèa Teža brez kabla Raven zvoènega tlaka po 2000/14/EG dB (A)
  • Page 24 SI | Navodila za uporabo aparati proizvajajo iskre, ki lahko zanetijo Splošna varnostna navodila prah ali hlape. Pri uporabi škarij za živo mejo lahko pride c) Med delom aparat zavarujte pred dosto- do poškodb. Zaradi tega upoštevajte ustre- pom otrok ali drugih oseb. Zaradi odvra- zne predpise o varstvu pred nesreèami.
  • Page 25 SI | Navodila za uporabo d) Pred vklopom aparata odstranite orodja 5) Servis za nastavljanje ali vijačne ključe. Orodje a) Aparat lahko popravljajo samo izšolani ali ključ, ki sta na vrtečem delu orodja, lahko strokovnjaki, če uporabljajo originalne povzročita poškodbe. rezervne dele.
  • Page 26 SI | Navodila za uporabo poleg branja navodil za uporabo priporo- kunde. Pojav isker (bliskanja) v predelu prezračevalnih odprtin je normalen in ne poškoduje aparata. čljiv tudi praktičen uvod v delo. Pazite, da so zaščitne naprave in ročaji Nastavitev vrtljivega ročaja vedno nameščeni.
  • Page 27 SI | Navodila za uporabo Optimalna varnost Odstranjevanje in varovanje okolja Odsluženo žago pravilno odstranite. Odstranite priključni Škarje za živo mejo so opremljene s 5 varnostnimi ele- kabel, da bi preprečili zlorabo. Naprave ne odstranite v menti, ki poskrbijo za optimalno varnost: dvoroèno var- gospodinjske odpadke, temveč...
  • Page 28 ES-izjava o skladnosti Podjetje Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster/Germany, na lastno odgovornost izjavlja, da je izdelek Električna škarje za živo mejo HS 4518, na katerega se izjava nanaša, v skladu z ustreznimi varnostnimi in zdravstvenimi zahtevami 2006/42/ES, direktive o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU,...
  • Page 29 IT | Istruzioni per l’uso Contenuto Pagina Illustrazioni 1 - 3 Illustrazione e spiegazione dei simboli Impiego conforme alla destinazione d‘uso IT-1 Caratteristiche tecniche IT-2 Avviso generale di sicurezza IT-3 Avvertenze generali di sicurezza per utensili elettrici IT-3 Prima della messa in marcia IT-6 Istruzioni sull’uso IT-6...
  • Page 30 IT | Istruzioni per l’uso Tagliasiepi elettrico Caratteristiche tecniche HS 4518 Alimentazione 230-240 Frequenza nominale Potenza nom. assorbita Numero di giri a vuoto n 1500 Lunghezza delle lame Profondità di taglio Peso senza cavo Livello di pressione acustica L secondo 2000/14/EG...
  • Page 31 IT | Istruzioni per l’uso Avviso generale di sicurezza ni. L’espressione “utensile elettrico” di seguito utilizzata si riferisce ad attrezzature elettriche Ogni operazione con cesoie per siepi è alimentate dalla rete elettrica (con cavo di rete) suscettibile di incidenti accidenti. Si prega, ed apparecchiature elettriche alimentate da ac- pertanto, di tener ben conto delle relative cumulatore (senza cavo di rete).
  • Page 32 IT | Istruzioni per l’uso 4) Manipolazione ed utilizzo accurati di piego di un cavo di prolunga indicato per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche. utensili elettrici a) Non sovraccaricare l’attrezzo. Utilizzare 3) Sicurezza delle persone per il lavoro soltanto l’utensile elettrico a) Agire con cautela e con giudizio pre- specifico per l’impiego in questione.
  • Page 33 IT | Istruzioni per l’uso 5) Assistenza tecnica anni sono autorizzate a effettuare da soli lavori con le cesoie elettriche per siepi. a) Per la riparazione dell’attrezzo rivolgersi Sotto la sorveglianza di persone adulte, esclusivamente a personale specializza- l’uso delle cesoie elettriche é autorizzato to e qualificato ed utilizzare esclusiva- per persone di 16 anni e più.
  • Page 34 IT | Istruzioni per l’uso Prima della messa in uso Regolazione del manico girevole (fig. 5) Montaggio dello schermo protettivo (fig. 2) Per rendere più agevole il lavoro attrezzo è dotato di un manico girevole che può essere regolato in 5 diverse Far scorrere lo schermo protettivo fornito in dotazione (3) posizioni [ destra (45°/90°), sinistra (45°/90°) e posizione sopra alla barra portalama di sicurezza e quindi fissarlo...
  • Page 35 IT | Istruzioni per l’uso - I rami che risultino troppo grossi per essere tagliati Importante: la lama deve essere pulita dopo ogni uso. dalle lame, dovrebbero essere tagliati con una sega. (cf. anche paragrafo Manutenzione). In questo modo - I settori laterali di una siepe dovrebbero essere tagliati si influenza in maniera decisiva la durata dell’attrezzo.
  • Page 36 Tagliasiepi elettrico HS 4518, sono conformi ai Requisiti dall‘utilizzo di accessori non conformi, da riparazioni con Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle componenti non originali, dall‘utilizzo di troppa forza,...

Table of Contents