Okay THS 5118 Operating Instructions Manual

Okay THS 5118 Operating Instructions Manual

Electric telescopic hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Električne teleskopske škarje za živo mejo
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Navodilo za uporabo
SI
Pred zagonom preberite navodilo za uporabo !
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
73711491
Elektro Teleskop Heckenschere
Electric Telescopic Hedge Trimmer
Tosasiepi elettrico telescopico
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Prevod originalnega navodila za uporabo
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
THS 5118

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Okay THS 5118

  • Page 1 THS 5118 Elektro Teleskop Heckenschere Electric Telescopic Hedge Trimmer Električne teleskopske škarje za živo mejo Tosasiepi elettrico telescopico Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use!
  • Page 2: Table Of Contents

    DEUTSCH WICHTIG: • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Montage und Bedienung der Heckenschere aufmerksam durch. Machen Sie sich anhand dieser Bedienungsanleitung mit der Heckenschere, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut. • Unsachgemäße Nutzung der Teleskop-Heckenschere kann zu Verletzungen führen. •...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Heckenschere ist nur zum Schneiden von Sträuchern, Büschen, Zierpflanzen und Hecken bestimmt. Die zu schneidende maximale Aststärke darf 20 mm nicht übersteigen. Die Benutzung der Heckenschere ist für den privaten Gartenbereich bestimmt. Der Benutzer der Heckenschere hat für eine ausreichende Schutzausrüstung während des Gebrauches entsprechend der Bedienungsanleitung und den an der Maschine angebrachten Warnpiktogramme zu sorgen.
  • Page 4: Einzelteile

    Einzelteile 1. Messerblatt 2. Transportschutz 3. Einstellknopf des Messerkopfes (Winkel) 4. Schraubhülse (Einstellen der variablen Schaftlänge) 5. Teleskopschaft 6. Befestigung des Schultergurtes 7. Schultergurt 8. Ummantelter Handgriff 9. Verriegelungssperre des EIN/AUS-Schalters 10. EIN/AUS Schalter 11. Griff 12. El. Zuleitungskabel 13. Kabelzugentlastung 14.
  • Page 5: Technische Angaben

    Elektro Teleskop Heckenschere Technische Angaben Modell THS 5118 Betriebsspannung Nennfrequenz Nennaufnahme Schnittbewegungen 3300 Schnittlänge Schnittstärke Winkelverstellung des Motorteils 0°-bis-120° Gerätelänge ca. 195 - 240 Gewicht ohne Kabel Schalldruckpegel dB (A) K 3,0 dB(A) (EN ISO 10517) Vibration 3,0 m/s K 1,5 m/s...
  • Page 6: Symbole

    Symbole Die folgenden Symbole müssen bekannt sein, bevor die Bedienungsanleitung gelesen wird. Achtung! Beim Arbeiten mit der Maschine besteht Verletzungsgefahr. Lesen Sie diese Betriebsanleitung und die beigefügten „ Sicherheitshinweise“ zum Arbeiten mit Elektro- werkzeugen aufmerksam und vollständig durch, bevor die Maschine zum ersten Mal in Betrieb genommen wird.
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Gebrauchsanweisung lesen! zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich be- Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- wegenden Geräteteilen. Beschädigte oder werkzeuge verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug und Anweisungen.
  • Page 8: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch ihre Ursache in schlecht gewarteten Elek- können Sie das Gerät in unerwarteten Situ- trowerkzeugen. ationen besser kontrollieren. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid- Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. werkzeuge mit scharfen Schneidkanten Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- verklemmen sich weniger und sind leichter...
  • Page 9 • Bevor Sie mit dem Heckenschneiden begin- • Benutzen Sie nur Verlängerungskabel, die für nen, suchen Sie die Hecke nach verborgenen Arbeiten im Freien geeignet sind. Halten Sie Objekten, z. B. Drahtzäunen, ab. dieses vom Schnittbereich, von feuchten, nas- • Die Heckenschere darf nicht von Personen un- sen oder öligen Oberflächen und von scharfen ter 16 Jahren oder von untrainierten Personen Kanten fern.
  • Page 10: Vor Der Nutzung Der Teleskop-Heckenschere

    hezeiten und beschränken sie die Arbeitsdauer den Messern der Teleskop-Heckenschere auf das Notwendigste. Zu ihrem persönlichen erfasst werden. Schutz und Schutz in der Nähe befindlicher - Tragen Sie immer Schutzhandschuhe und Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu festes Schuhwerk, wenn Sie im Garten tragen.
  • Page 11: Vor Inbetriebnahme

    2. Achten Sie auf das Verlängerungskabel, wäh- 8. Bevor Sie die Teleskop-Heckenschere star- rend Sie die Teleskop- Heckenschere nutzen. ten, vergewissern Sie sich, dass die Messer- Seien Sie vorsichtig, dass Sie nicht über das blätter nichts berühren. Verlängerungskabel stolpern. Halten Sie das Vor Inbetriebnahme Verlängerungskabel stets fern von dem Mes- serblatt.
  • Page 12: Montage

    Montage anleitung gelesen und verstanden haben. Die un- sachgemäße Verwendung dieser Teleskophecken- 1. Schieben Sie die Heckenschere auf das Rohr schere kann zu schweren Verletzungen oder zum (Schraubhülse 14 muss dazu durch Drehen im Ge- Tod durch Feuer, Stromschlag oder Kontakt mit genuhrzeigersinn ( ) gelöst sein) bewegten Teilen führen.
  • Page 13: Stromanschluss

    • Lassen Sie Ihre Hände an den Griffen. Lehnen Sie unteren Handschutzbereich des Betätigungsgehäuses sich nicht zu weit nach vorne. eingelassen. • Wenn Sie die Teleskopheckenschere immer mit bei- 1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist den Händen sicher und fest halten, können Sie 2.
  • Page 14: Anweisung Zum Gebrauch

    2. Befestigen Sie den Karabinerhaken an einer der beiden Halten Sie die Teleskopheckenschere wie abgebildet, Schafthalterungen (6). wenn Sie das Gerät zum Schneiden von hohen, schwer erreichbaren Hecken oder Sträuchern verwenden. Dre- hen Sie den Antriebskopf in verschiedene unterschiedli- che Positionen, um Sträucher oder Hecken zu schneiden oder zu formen.
  • Page 15: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    Halten Sie die Teleskopheckenschere wie abgebildet, könnte. Schneiden Sie junge Triebe mit einer weichen wenn Sie das Gerät zum Schneiden von Unterseiten und gleichmäßigen Bewegung. Versuchen Sie nicht, zu viel Seiten von Hecken oder Sträuchern verwenden. auf einmal zu schneiden. Dadurch kann sich die Maschi- ne verlangsamen oder verklemmen, so dass sich die Schnitteffizienz reduziert.
  • Page 16: Entsorgung Und Umweltschutz

    Reparaturdienst benutzen. Stellen Sie sicher, dass das Teil zuverläs- sig bedienbar ist und seine Funktion erfüllt. Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch • Überprüfen Sie die Stellung der einstellbaren Teile, eine Elektro-Fachkraft ausgeführt werden. Verbindungen und der beweglichen Teile, Bruch Bitte beschreiben Sie bei der Einsendung zur Reparatur von Teilen, Montage und andere Bedingungen, die den von Ihnen festgestellten Fehler.
  • Page 17: Fehlerbehebung

    EG-Konformitätserklärung Wir, Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Teleskop-Heckenschere THS 5118, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2014/30/EU (EMV-Richtlinie), 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) und 2000/14/EG+2005/88/EG (Geräuschrichtlinie) einschließlich Änderungen ent- spricht.
  • Page 18 ENGLISH IMPORTANT: • Read and understand this manual before assembling or operating this Pole Trimmer. • Improper use of Pole Trimmer can cause severe injury or death. • Keep this operator’s manual for future reference. Content Page Intended use GB-2 Parts GB-3 Technical data...
  • Page 19: Intended Use

    Intended use This hedge trimmer is only intended to be used to trim shrubs, bushes, ornamental plants and hedges. It is designed to cut branches with a diameter of no more than 20 mm. The hedge trimmer is not intended for commercial use. The user of the hedge trimmer must make sure that the protective equipment specified in the operating instructions and by the warning label on the trimmer is attached whenever the trimmer is in use.
  • Page 20: Parts

    Parts 1. Blade 2. Transport guard 3. The adjusting knob (angle) for the cutter head 4. Threaded sleeve 1 (used to adjust the length of the shaft) 5. Telescoping shaft 6. Shoulder belt clasps 7. Shoulder belt 8. Wrapped handgrip 9.
  • Page 21: Technical Data

    Electric Telescopic Hedge Trimmer Technical data Model THS 5118 Operating voltage Nominal frequency Nominal consumption Cutting motion 3300 Maximum cutting length Maximum cutting diameter Angle at which the motor can be set 0° to 120° Tool length approx. 195 - 240...
  • Page 22: Symbols

    Symbols The following symbols are used on this electric tool. Attention! If you do not adhere to the instructions and safety measures described in the Operating Instructions severe injuries may occur. Read the Operating Instructions before you start and operate this device. Wear eye and ear protection devices when operating this device.
  • Page 23: General Safety Information For Power Tools

    Read operating instructions! approved for outdoor-use. The use of an extension cord that is suitable for outdoor General safety information for power tools use reduces the risk of electric shock. f) If the operation of a power tool in a moist Warning! Read all safety-related information environment cannot be avoided it is and safety instructions! Failure to observe the...
  • Page 24: Use And Handling Of The Power Tool

    Safety instructions for hedge trimmers: dust extraction device may reduce risks caused by dust. Keep all parts of your body away from the cutting blades. Do not try to remove cut-off 4) Use and handling of the power tool matter with the tool running. Do not try to a) Do not overtax the power tool.
  • Page 25: General Safety

    • Never carry the hedge trimmer by the cable - A tingling feeling or numbness in the hands is or pull on the cable to pull the plug out of the sign of excessive vibration. Limit the operating socket. Keep the cable away from heat, oil and time, take sufficiently long work breaks, distrib- sharp edges.
  • Page 26: When Using The Telescoping Hedge Trimmer

    can get caught in the moving blades or parts are on the switch. Make sure the telescopic of the Pole Trimmer. hedge trimmer is switched off when connect- Always wear rubber gloves and substantial ing it to the mains. foot wear when working outside. 4.
  • Page 27: Assembly

    1. Pull the inner telescopic tube approx. 5 cm out of the 2. Rotate the knob (14) of the head tube clockwise ( ) outer sleeve. to tighten the head part. 2. Then remove the rubber stopper. This is only required as transport protection for the cable.
  • Page 28: Adjusting Telescoping Pole

    Push poles towards (5) each other to shorten the pole or 0° pull away from each to lengthen the pole. Note: Extend the pole only to the length required to reach the cut hedges or shrubs. -30° When the desired length is achieved, rotate the collar (4) clockwise ( ) to secure.
  • Page 29: Attachment Of The Shoulder Belt

    Using the pole hedge trimmer Attachment of the shoulder belt 1. Wear the shoulder belt so that it lies over the right- The Pole Trimmer is a dual- purpose tool. It is designed shoulder. to trim and shape tall, hard-to-reach hedges and bushes with its extended reach and pivoting power head.
  • Page 30: Cleaning, Maintenance And Storage Of The Pole Trimmer

    To use the Pole Trimmer for trimming the bottoms and Do not force the Pole Trimmer through dense growth. A sides of hedges and shrubs, hold the Pole Trimmer at the slight back and forth sawing action may ease the cutting positions as shown.
  • Page 31: Environmental Protection

    Environmental protection Warranty Dispose of the machine properly after it is worn out. Dis- For this electric tool, the company provides the end user connect the mains cable in order to prevent misuse. Do - independently from the retailer‘s obligations resulting not dispose of the machine with the household waste.
  • Page 32: Troubleshooting

    We, Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany, declare under our sole responsibility that the product Electric Telescopic Hedge Trimmer THS 5118, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/EC (Machinery Directive), 2014/30/EU (EMV-Guideline), 2011/65/EU (RoHS-Guideline) and 2000/14/EC+2005/88/EC (noise directive) incl.
  • Page 33 SLOVENSKO POMEMBNO: • Pred montažo in uporabo teh škarij za grmičevje najprej preberite in razumite ta navodila za uporabo. • Nepravilna uporabo škarij za grmičevje lahko povzroči hude poškodbe ali smrt. • Navodila za uporabo shranite za kasnejšo uporabo. Kazalo Stran Namen uporabe SI-2...
  • Page 34: Namen Uporabe

    Namen uporabe Te škarje za grmičevje so namenjene za obrezovanje grmovja, okrasnih rastlin, žive meje. Narejena je tako, da lahko reže veje do debeline 20 mm. Škarje niso narejene za komercialno uporabo. Uporabnik škarij za grmičevje mora zago- toviti, da je nameščena vsa zaščitna oprema, ki je opisana v navodilih za uporabo in označena z nalepkami na škarjah. Pred uporabo in med delom morate preveriti ali so električni in mehanski deli nepoškodovani.
  • Page 35: Sestavni Deli

    Sestavni deli 1. rezilo 2. zaščita rezila med prenašanjem 3. nastavitvena tipka za glavo škarij (kot) 4. navojna zaponka 1 (za nastavitev dolžine gredi) 5. teleskopska gred 6. zaponka za naramni trak 7. naramni trak za nošenje 8. ovit ročaj 9.
  • Page 36: Tehnični Podatki

    Električne teleskopske škarje za živo mejo Tehnični podatki Model THS 5118 Delovna napetost Nominalna frekvenca Nominalna moč obr./min Hitrost rezanja 3300 Največja dolžina rezanja Največji premer obdelovanca za rezanje Kot pod katerim lahko nastavite motor od 0° do 120° Dolžina zob približno.
  • Page 37: Simboli

    Simboli Spodnji simboli so uporabljeni na tem stroju. Pozor! Če ne upoštevate napotkov za uporabo in varnost, ki so zapisani v teh navodilih za uporabo, se lahko pojavijo poškodbe. Pred uporabo stroja najprej preberite ta navodila za uporabo. Med uporabo stroja uporabite zaščitna očala in slušalke. Če se napajalni kabel ali vtikač...
  • Page 38: Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

    Preberite navodila za delovanje! te, olju, ostrim robovom ali premičnim delom orodja. Poškodovan ali zamotan Splošni varnostni napotki za električna napajalni kabel povečuje možnost električ- orodja nega udara. e) Kadar orodje uporabljate na prostem, Opozorilo! Preberite vse informacije o varno- lahko uporabljate podaljševalni kabel, ki sti in napotke, ki se navezujejo na varnost.
  • Page 39: Uporaba In Rokovanje Z Orodjem

    rokavic ne približujte premičnim delom sano v teh navodilih za uporabo, lahko orodja. Ohlapne obleke, nakit ali dolgi privede do nevarne situacije. lasje se lahko zapletejo med premične dele 5) Servis orodja. a) Orodje lahko popravlja samo pooblašče- g) Če orodje ima napravo za zbiranje/od- ni serviser;...
  • Page 40: Splošna Varnost

    • Med delom orodja ne približujte telesu ali čista in ostra; takšna rezila lahko zagotavljajo udom. najboljše delovanje in predstavljajo manjšo • Ne režite trdih predmetov. To lahko povzroči nevarnost za poškodbe. Redno pregledujte poškodbe in škodo na orodju. podaljševalni kabel in če je poškodovan, ga •...
  • Page 41: Med Uporabo Teleskopskih Škarij Za Grmičevje

    razdalji od delovnega območja in sicer vsaj nega okolja vsaj 15 metrov. 15 metrov. Med uporabo teleskopskih škarij za grmičevje 4. Uporabite ustrezno orodje – škarij za gr- 1. OPOZORILO: Bodite pozorni na svoje delo. mičevje ne uporabljajte za vsa opravila, Bodite previdni kadar uporabljate teleskopske uporabite jih samo za opravila, za katere so škarje za grmičevje.
  • Page 42: Pred Uporabo

    Pred uporabo Sestavljanje Odstranitev embalaže 1. Na zadnjo cev namestite cev z motorjem. 1. Iz paketa odstranite teleskopske škarje za grmičevje in vse ostalo. 2. Če so kateri deli poškodovani ali manjkajo, ne upo- rabljate škarij vse dokler teh delov ne zamenjate. Neupoštevanje tega opozorila lahko povzroči hude telesne poškodbe.
  • Page 43: Uporaba Teleskopskih Škarij Za Grmičevje

    Uporaba teleskopskih škarij za grmičevje • Dlani imejte na ročajih. Ne stegujte se naprej. • Dober in čvrst prijem ročajev omogoča lažje kontroli- OPOZORILO: Pred uporabo teleskopskih škarij za ranje orodja. Ne spustite ročajev. Zadnji ročaj primite z grmičevje naprej preberite in razumite ta navodila desno roko, ne glede ali ste desničar ali levičar.
  • Page 44: Vklop In Izklop Orodja

    Vklop in izklop orodja Pasu nikoli ne nosite diagonalno preko ramena in prsnega koša, ampak samo na enem ramenu, ker lahko tako ob nevarnosti napravo hitro odstranite od telesa. Navodila za uporabo opreme • Škarij ne uporabljajte na dežju ali za rezanje mokrega grmičevja! •...
  • Page 45: Čiščenje, Vzdrževanje In Shranjevanje Teleskopskih Škarij

    Za uporabo škarij na nižjih in lažje dostopnih grmov, Teleskopske škarje uporabljajte pravilno. Kadar upo- nastavite škarje tako, kot je prikazano na spodnji sliki. rabljate škarje vedno nosite zaščito za oči, gumijaste rokavice in ustrezno obutev. Vedno stojte stabilno in bodite v ravnotežju ter se ne stegujte naprej z orodjem.
  • Page 46: Zaščita Okolja

    GARANCIJSKI POGOJI 2. Kadar je treba zamenjati del škarij, uporabite le ori- ginalne dele. Za to električno napravo dajemo garancijo, neodvisno 3. Teleskopske škarje shranite v suhem prostoru. od obveznosti in dolžnosti prodajalca iz kupne pogodbe, Kadar orodja ne potrebujete, ga shranite v suhem prosto- do kupca: ru.
  • Page 47: Reševanje Težav

    Podjetje Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany, na lastno odgovornost izjavlja, da je izd- elek Električne teleskopske škarje za živo mejo THS 5118, na katerega se izjava nanaša, v skladu z ustreznimi varnostnimi in zdravstvenimi zahtevami 2006/42/ES (smernica o strojih), EMC-smernice 2014/30/EU in smernice o hrupu, 2011/65/EU (direktiva o RoHS) 2000/14/ES+2005/88/ES, ter njihovimi spremembami.
  • Page 48 ITALIANO IMPORTANTE: • Prima di montare ed azionare il tosasiepi leggere attentamente le qui presenti istruzioni per l‘uso. Utilizzare queste istruzioni per l‘uso per familiarizzare con il tosasiepi, imparare a utilizzarlo nel modo giusto ed avere informazioni sulle avvertenze di sicurezza. •...
  • Page 49 Impiego conforme alla destinazione d‘uso Questo tosasiepi è destinato ad essere utilizzato soltanto per tagliare arbusti, cespugli, piante ornamentali e siepi. Lo spessore massimo dei rami da tagliare non deve superare i 20 mm. Il tosasiepi è destinato ad un uso privato in giardino. L‘utilizzatore del tosasiepi deve indossare durante l‘uso un equipaggiamento protettivo sufficiente conforme a quanto indicato nelle istruzioni per l‘uso e dai pittogrammi di avvertimento fissati sulla macchina.
  • Page 50 Componenti 1. Lama di taglio 2. Protezione per il trasporto 3. Pulsante di regolazione della testa di taglio (angolo) 4. Ghiera 1 (regolazione della lunghezza variabile dell‘asta) 5. Asta telescopica 6. Fissaggio della tracolla 7. Tracolla 8. Impugnatura rivestita 9. Dispositivo di blocco dell‘interruttore di accensione e spegnimento 10.
  • Page 51 Tosasiepi elettrico telescopico Dati tecnici Modello THS 5118 Tensione di esercizio Frequenza nominale Consumo nominale Movimenti di taglio 3300 Lunghezza di taglio Spessore di taglio Regolazione dell‘angolo del motore da 0° a 120° Lunghezza dell‘apparecchio circa 195 - 240 Peso senza cavo...
  • Page 52 Simboli Prima di leggere le istruzioni per l’uso accertarsi di conoscere i seguenti simboli. Attenzione! Pericolo di lesioni durante i lavori con la macchina. Leggere attentamente e completamente le qui presenti istruzioni per l‘uso e le „Avvertenze di sicurezza“ allegate per il lavoro con gli elettroutensili prima di mettere in funzione la macchina per la prima volta.
  • Page 53 Avvertenze generali di sicurezza per utensili d) Non utilizzare il cavo per reggere l’at- elettrici trezzo, appenderlo o per estrarre la spi- na dalla presa di corrente. Tenere il cavo Avvertenza! Leggere tutte le avvertenze lontano da calore, olio, spigoli taglienti di sicurezza e le istruzioni.
  • Page 54 Accertarsi di assumere una posizione incidenti sono causati da una cattiva manu- stabile e mantenersi sempre bene in tenzione degli utensili elettrici. equilibrio. In questo modo sarà possibile f) Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio tenuti con cura e controllare meglio l’utensile elettrico in si- tuazioni impreviste.
  • Page 55 nascosto da fogliame o rami e quindi venire • Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga reciso inavvertitamente. adatti ai lavori all‘aperto. Tenerli lontani dal settore di taglio, da superfici umide, bagnate • Prima di iniziare a tosare la siepe, controllare o oleose e da spigoli vivi. Tenerli lontani dal che non vi siano oggetti nascosti, p.e.
  • Page 56 Per la propria protezione personale e per 8. Utilizzare soltanto la tensione elettrica indi- la protezione delle persone particolarmente cata sulla targhetta del tosasiepi telescopico. sensibili che si trovano nelle vicinanze, è con- Cavo di prolunga: Accertarsi che il cavo di sigliabile l‘utilizzo di una protezione per l‘udito prolunga non sia danneggiato.
  • Page 57 ATTENZIONE: PERICOLO DI LESIONI! 1. Estrarre il tubo telefonico interno dalla parte superiore di circa 5 cm. Tenere le mani sempre lontane dalla lama 2. Quindi rimuovere il tappo in gomma. Questo è neces- di taglio. Tenere entrambe le mani sulle sario solo come protezione della linea per il trasporto.
  • Page 58: Funzionamento Del Tosasiepi Telescopico

    0° -30° 30° 60° 90° 3. Rilasciare il pulsante tondo (3). Deve tornare in posizione chiusa. In caso contrario, Funzionamento del tosasiepi telescopico ruotare avanti e indietro con attenzione la testa fintanto il AVVERTIMENTO: Leggere e comprendere le qui pulsante non torna in posizione chiusa. Adesso la testa è presenti istruzioni per l‘uso prima di mettere in fun- bloccata in posizione e pronta all‘esercizio.
  • Page 59: Allacciamento Alla Corrente

    Regolazione della lunghezza di lavoro Accensione/spegnimento Staccare il tosasiepi telescopico dall‘alimentazione di corrente. Ruotare la ghiera 4 in senso orario ( ) per allentarla. • Premere il pulsante di blocco (9) sul lato sinistro dell‘impugnatura posteriore e successivamente l‘inter- ruttore di servizio (10). •...
  • Page 60: Istruzioni Per L'uso

    Non tenere mai la cinghia in diagonale sulla spalla Tenere il tosasiepi telescopico come raffigurato quando e il petto, ma soltanto su una spalla, in modo che si utilizza l‘apparecchio per tagliare siepi o arbusti più si possa allontanare velocemente lo strumento dal piccoli.
  • Page 61: Pulizia, Manutenzione E Stoccaggio

    Utilizzare correttamente il tosasiepi telescopico. Indossa- • Assicurarsi che le impugnature siano asciutte, pulite e re sempre occhiali protettivi, guanti in gomma e scarpe libere da olio e grasso. adatte quando si lavora con il tosasiepi. Fare sempre 1. Controllo dei componenti difettosi attenzione a mantenere una posizione di equilibrio, sistemarsi in una posizione stabile e non sporgersi mai •...
  • Page 62: Pezzi Di Ricambio

    Garanzia • Service: Vi preghiamo di rivolgervi al magazzino-officina specia- Per questo attrezzo elettrico, indipendentemente dagli lizzata più vicino/a. obblighi del commerciante di fronte al consumatore, Su Internet al sito „www.lagerhaus.at“ troverete l‘indica- concediamo la seguente garanzia. zione del magazzino/officina specializzata più vicino/a. Il periodo della garanzia è...
  • Page 63: Dichiarazione Di Conformità

    Noi, Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany, dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott Tosasiepi elettrico telescopico THS 5118, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006/42/CE (Direttiva Macchine), 2014/30/EU (direttiva EMV), 2011/65/EU (direttiva RoHS) e 2000/14/CE+2005/88/CE (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi di modifiche.

Table of Contents