LIVARNO home 1031-S Manual

Real wax led candle
Hide thumbs Also See for 1031-S:
Table of Contents
  • Service
  • Wstęp
  • Objaśnienie Symboli
  • Z Przeznaczeniem
  • Zakres Dostawy
  • Opis CzęśCI
  • Dane Techniczne
  • Bezpieczeństwa
  • Akumulatorów
  • Uruchamianie
  • Włączanie/Wyłączanie Produktu
  • Czyszczenie
  • Usuwanie Usterek
  • Utylizacja
  • Gwarancja
  • Serwis
  • Įžanga
  • Ženklų Paaiškinimas
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Tiekiamas Rinkinys
  • Dalių Aprašas
  • Techniniai Duomenys
  • Saugos Nurodymai
  • Akumuliatoriaus Nuotėkio Rizika
  • Naudojimo Pradžia
  • Gaminio Įjungimas / Išjungimas
  • Valymas
  • TrikčIų Šalinimas
  • Šalinimas
  • Garantija
  • Klientų Aptarnavimas
  • Sissejuhatus
  • Märkide Selgitus
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tarnekomplekt
  • Osade Kirjeldus
  • Tehnilised Andmed
  • Ohutusjuhised
  • Aku Lekke Oht
  • Kasutuselevõtmine
  • Toote Sisse-/Väljalülitamine
  • Puhastamine
  • Vigade Kõrvaldamine
  • Jäätmekäitlus
  • Garantii
  • Teenindus
  • Ievads
  • Simbolu Skaidrojums
  • Paredzētais Lietojums
  • Piegādes Komplekts
  • Daļu Apraksts
  • Tehniskie Dati
  • Drošības NorāDījumi
  • Akumulatora Noplūdes Risks
  • Lietošanas Sākšana
  • Produkta Ieslēgšana
  • Izslēgšana
  • Tīrīšana
  • Problēmu Novēršana
  • Utilizācija
  • Garantija
  • Serviss
  • At Ch
  • Einleitung
  • Zeichenerklärung
  • Bestimmungsgemäße
  • Verwendung
  • Lieferumfang
  • Teilebeschreibung
  • Technische Daten
  • Sicherheitshinweise
  • Risiko des Auslaufens
  • Von Batterien / Akkus
  • Inbetriebnahme
  • Produkt Ein-/Ausschalten
  • Reinigung
  • Fehlerbehebung
  • Entsorgung
  • Garantie
  • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

REAL WAX LED CANDLE
GB
REAL WAX LED CANDLE
Operating and safety information
LT
TIKRA VAŠKINĖ LED ŽVAKĖ
Valdymo ir saugos nurodymai
LV
LED VASKA SVECE
Lietošanas un drošības norādījumi
IAN 390540_2201
PL
ŚWIECA Z PRAWDZIWEGO
WOSKU Z DIODĄ LED
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
EE
LED-VAHAKÜÜNAL
Käsitsus- ja ohutusjuhised
DE
AT
CH
LED-ECHTWACHSKERZE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PL
LT
LV

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1031-S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO home 1031-S

  • Page 1 REAL WAX LED CANDLE REAL WAX LED CANDLE ŚWIECA Z PRAWDZIWEGO WOSKU Z DIODĄ LED Operating and safety information Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa TIKRA VAŠKINĖ LED ŽVAKĖ LED-VAHAKÜÜNAL Valdymo ir saugos nurodymai Käsitsus- ja ohutusjuhised LED VASKA SVECE LED-ECHTWACHSKERZE Lietošanas un drošības norādījumi Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 390540_2201...
  • Page 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Przed lekturą instrukcji obsługi otworzyć stronę z rysunkami i zapoznać się z wszystkimi funkcjami produktu. Prieš skaitydami atsiverskite puslapį su paveikslėliais ir paskui susipažinkite su visomis šio gaminio funkcijomis.
  • Page 5: Table Of Contents

    Introduction ������������������������������������������ 7 Wstęp �������������������������������������������������� 12 Explanation of symbols ���������������������� 7 Objaśnienie symboli �������������������������� 12 Intended use ����������������������������������������� 8 Użytkowanie zgodne Specifications supplied ������������������������ 8 z przeznaczeniem ������������������������������ 13 Description of parts ����������������������������� 8 Zakres dostawy �������������������������������� 13 Technical data �������������������������������������� 8 Opis części ������������������������������������������...
  • Page 6 Ievads �������������������������������������������������� 29 Einleitung �������������������������������������������� 35 Simbolu skaidrojums ������������������������� 29 Zeichenerklärung ������������������������������ 35 Paredzētais lietojums ������������������������ 30 Bestimmungsgemäße Piegādes komplekts �������������������������� 30 Verwendung ��������������������������������������� 36 Daļu apraksts ������������������������������������� 30 Lieferumfang �������������������������������������� 36 Tehniskie dati ������������������������������������� 31 Teilebeschreibung ������������������������������ 36 Drošības norādījumi �������������������������� 31 Technische Daten �������������������������������...
  • Page 7: Introduction

    LED Real Wax Candle Risk of environmental damage from incorrect disposal of z Introduction batteries/rechargeable batteries! Congratulations on the purchase of Not suitable for indoor lighting your new product� You have chosen a high-quality product� Please read This symbol indicates that the these operating instructions thoroughly and product operates with safety carefully�...
  • Page 8: Intended Use

    Technical data Do not throw into fire 1031-S /1031-HI / Model number: 1031-HA Do not recharge Power supply Never mix new and used 4,5 V DC voltage: batteries Never use different systems, 3 x AA (alkaline) Battery: 1,5 V DC...
  • Page 9: Risk Of Batteries/Rechargeable

    z Risk of batteries/ product and understand the resulting rechargeable batteries hazards� Do not let children play with the product� Cleaning and maintenance may leaking not be carried out by children without proper supervision� Avoid exposing (rechargeable) batteries to „ CAUTION! This product is a decorative extreme conditions and temperatures, e�g�...
  • Page 10: Switching The Product On/Off

    z Disposal The battery compartment is located on „ „ the underside of the candle� Undo the screw on the cover and open the Note the labels on the packaging battery compartment (see Fig� B)� materials when sorting the waste; Insert the batteries supplied in the they are marked with abbreviations...
  • Page 11 Warranty terms uses and actions that users are discouraged The warranty period begins with the date of from or warned of in the manual must be purchase� Please keep the original receipt in avoided under all circumstances� The product a safe place� It is required as proof of is intended for private household use only, purchase�...
  • Page 12: Service

    z Service Woskowa świeca LED z Wstęp Service Great Britain Tel�: 00800 80040044 Gratulujemy zakupu nowego E-Mail: administration@mynetsend�de produktu� Nasz produkt jest wyrobem wysokiej jakości. Uważnie IAN 390540_2201 przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Stanowi ona nieodłączną część produktu Please have the receipt and the article i zawiera istotne informacje dotyczące number (e�g�...
  • Page 13: Z Przeznaczeniem

    Szkody środowiskowe Nie wrzucać do ognia. związane z nieprawidłową utylizacją baterii/ Nie podejmować prób akumulatorów! ładowania. Produkt nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń. Nie mieszać baterii nowych z używanymi. Ten symbol wskazuje, że produkt wykorzystuje bardzo Nigdy używać jednocześnie niskie napięcie znamionowe baterii różnych systemów, (SELV/PELV) –...
  • Page 14: Dane Techniczne

    Uwagi dotyczące Śrubka bezpieczeństwa Komora baterii Bateria Uwagi dotyczące z Dane techniczne bezpieczeństwa 1031-S /1031-HI / OSTRZEŻENIE! Model: 1031-HA ZAGROŻENIE ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU NIEMOWLĄT I DZIECI! Dzieci Napięcie robocze: 4,5 V nie pozostawiać bez nadzoru w pobliżu 3 x AA (alkaliczne) Bateria: opakowania.
  • Page 15: Akumulatorów

    NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZEŃ! NOSIĆ RĘKAWICE „ „ OCHRONNE! Elektrolit Świeca jest wykonana z prawdziwego wosku. Świecę chronić przed wysoką wyciekający z uszkodzonych temperaturą, otwartym ogniem baterii/akumulatorów może w kontakcie ze i bezpośrednim nasłonecznieniem. skórą powodować oparzenia chemiczne. Produktu nie ustawiać bezpośrednio na Dlatego w razie wycieku elektrolitu zawsze „...
  • Page 16: Włączanie/Wyłączanie Produktu

    z Włączanie/wyłączanie z Utylizacja produktu Segregując odpady zwracać Świeca oferuje dwa różne tryby świecenia, uwagę na oznakowanie materiałów które można wybrać przełącznikiem opakowaniowych. Użyte skróty (a) (patrz rys� B): oraz liczby (b) mają następujące OFF: Świeca jest wyłączona. znaczenie: WW: Świeca świeci w kolorze ciepłym 1-7: tworzywa sztuczne...
  • Page 17: Gwarancja

    W miarę możliwości zamiast jednorazowych Po upływie okresu gwarancyjnego naprawy baterii wybierać akumulatory. wykonuje się odpłatnie. *) oznaczone symbolami: Cd = kadm, Zakres gwarancji Hg = rtęć, Pb = ołów Urządzenie zostało wyprodukowane z Gwarancja z zachowaniem należytej staranności, zgodnie z surowymi wytycznymi Drodzy Klienci, począwszy od daty zakupu jakościowymi oraz dokładnie sprawdzone urządzenie jest objęte 3-letnią...
  • Page 18: Serwis

    Pod adresem www.lidl-service.com Numer artykułu można znaleźć na „ „ tabliczce znamionowej produktu, na można pobrać wiele innych instrukcji grawerunku na produkcie, na stronie obsługi, filmów produktowych oraz tytułowej instrukcji obsługi (na dole po oprogramowanie instalacyjne� lewej stronie) lub na naklejce z tyłu lub na Kod QR, który znajduje się...
  • Page 19: Įžanga

    Šviesos diodų tikro vaško Netinkamai išmetant baterijas / akumuliatorius daroma žala žvakė aplinkai! Netinka vidaus patalpoms z Įžanga apšviesti Šis simbolis reiškia, kad Sveikiname įsigijus naują gaminį. gaminys veikia naudojant Jūs pasirinkote kokybišką gaminį. saugią ypač žemą įtampą Atidžiai perskaitykite visą šią (SELV / PELV) (III apsaugos naudojimo instrukciją.
  • Page 20: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Techniniai duomenys Neįkrauti pakartotinai Modelio numeris: 1031-S /1031-HI / Niekada nemaišyti naujų ir 1031-HA naudotų baterijų 4,5 V Niekada nenaudoti skirtingų Darbinė įtampa: sistemų, prekės ženklų ir tipų 3 x AA (šarminės) vienu metu Baterija: 1,5 V Šviesos diodai 0,06 W Paisyti poliškumo (+/-)
  • Page 21: Akumuliatoriaus Nuotėkio Rizika

    z Akumuliatoriaus nuotėkio pavojų. Vaikams su gaminiu žaisti rizika draudžiama. Valymo ir naudotojo atliekamų techninės priežiūros darbų neleidžiama atlikti neprižiūrimiems vaikams. Venkite ekstremalių sąlygų ir temperatūros, „ DĖMESIO! Tai yra dekoravimo reikmėms galinčių paveikti akumuliatorius, pvz., ant „ skirta prekė, o ne vaikų žaislas! Netinka radiatorių...
  • Page 22: Gaminio Įjungimas / Išjungimas

    z Šalinimas Įdėkite į gaminį pridėtas baterijas „ „ atsižvelgdami į poliškumą (žr. B pav.). Uždarykite dangtelį ir sandariai užsukite. Rūšiuodami atliekas atsižvelkite į „ „ pakuotės medžiagų ženklinimą; jos z Gaminio įjungimas / ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir išjungimas skaičiais (b): 1–7: plastikai...
  • Page 23: Garantija

    z Garantija Garantijos apimtis Prietaisas pagamintas laikantis kruopštumo Gerbiama pirkėja, gerbiamas pirkėjau, šiam principų ir prieš pristatant buvo išbandytas. gaminiui nuo įsigijimo datos suteikiama 3 Garantija taikoma tik medžiagų arba metų garantija. Išryškėjus šio gaminio gamybos trūkumams. Garantija netaikoma trūkumams, gaminio pardavėjas užtikrina įprastai dylančioms produkto dalims, Jums teisės aktais reglamentuojamas teises.
  • Page 24: Sissejuhatus

    LED ehtsast vahast küünal Ei ole sobiv ruumide valgustamiseks z Sissejuhatus See sümbol tähendab, et toode töötab Õnnitleme teid uue toote ostu puhul� kaitseväikepingega Olete sellega otsustanud kvaliteetse (SELV / PELV) (kaitseklass III)� toote kasuks� Palun lugege see Palun kaitske küünalt kuumuse, kasutusjuhend täielikult ja hoolikalt läbi�...
  • Page 25: Sihipärane Kasutamine

    Ärge mitte kunagi kasutage z Tehnilised andmed uusi ja kasutatud patareisid segamini 1031-S /1031-HI / Mudeli number: Ärge mitte kunagi kasutage 1031-HA samaaegselt erinevaid süsteeme, kaubamärke ja Tööpinge: 4,5 V tüüpe 3 x AA (leelis)1,5 V Jälgige polaarsust (+/-) Patarei:...
  • Page 26: Aku Lekke Oht

    järelevalve all või neid on juhendatud toote Ärge kasutage erinevat tüüpi patareisid või „ ohutu kasutamise osas ja nad saavad aru uusi ja kasutatud patareisid koos� sellest tulenevatest ohtudest� Lapsed ei tohi z Aku lekke oht tootega mängida� Lapsed ei tohi ilma järelevalveta teostada puhastamist ja kasutajapoolset hooldust�...
  • Page 27: Toote Sisse-/Väljalülitamine

    z Jäätmekäitlus Paigaldage tarnekomplekti kuuluvad „ „ patareid vastavalt nende polaarsusele tootesse (vt joonis B)� Jälgige jäätmete sorteerimisel Sulgege kaas ja keerake see kruviga kinni� pakkematerjalide tähistust, need on „ „ tähistatud lühendite (a) ja z Toote sisse-/väljalülitamine numbritega (b), millel on järgmine tähendus: Küünlal on kaks erinevat põlemisrežiimi, 1–7:...
  • Page 28: Garantii

    z Garantii osadel� Garantii muutub kehtetuks, kui toode on kahjustatud, seda pole asjatundlikult Väga austatud klient! Te saate käesolevale kasutatud või hooldatud� Toote asjatundlikuks seadmele 3 aastat garantiid alates ostu kasutamiseks tuleb täpselt järgida kõiki selles kuupäevast� Antud toote puuduste korral on kasutusjuhendis toodud instruktsioone�...
  • Page 29: Teenindus

    z Teenindus LED īsta vaska svece z Ievads Teenindus Eestis Tel�: 00800 80040044 Apsveicam ar jaunā produkta E-Mail: administration@mynetsend�de iegādi! Jūs esat izšķīrušies par labu augstvērtīgam produktam. Lūdzu, IAN 390540_2201 pilnībā un uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību. Šī pamācība ir daļa no produkta Palun hoidke kõigi päringute jaoks komplektācijas, un tajā...
  • Page 30: Paredzētais Lietojums

    Bateriju / akumulatoru Neuzlādēt atkārtoti nepareiza utilizācija var kaitēt videi! Nekad nelietot jaunas Nav piemērots telpu baterijas kopā ar vecām apgaismošanai Nekad vienlaikus neizmantot Šis simbols nozīmē, ka dažādas sistēmas, zīmolus produkts strādā ar drošo vai tipus mazspriegumu (SELV/PELV) (III aizsardzības klase).
  • Page 31: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Šo produktu var izmantot bērni, sākot ar 8 „ gadu vecumu, kā arī personas ar 1031-S /1031-HI / Modeļa numurs: ierobežotām fiziskajām, sensoriskajām vai 1031-HA garīgajām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tās uzrauga vai Darba spriegums: 4,5 V instruē...
  • Page 32: Akumulatora Noplūdes Risks

    Nepakļaujiet akumulatorus mehāniskai daļām nav bojājumu. Ja tādus konstatējat, „ slodzei� neizmantojiet produktu. Vērsieties pie Izņemiet baterijas, tiklīdz tās ir iztukšotas, izplatītāja servisa adresē, kas norādīta uz „ vai arī ja produktu ilgstoši neizmantosiet. garantijas kartes� Neizmantojiet atšķirīgu veidu baterijas vai Bateriju nodalījums atrodas sveces „...
  • Page 33: Utilizācija

    z Garantija = Baterijas ir tukšas. = Nomainiet baterijas (skatīt „Lietošanas sākšana”). Godātā kliente, cienītais klient! Jūs saņemat šai ierīcei 3 gadu garantiju no iegādes z Utilizācija datuma. Gadījumā, ja produktam atklājas defekti, jums attiecībā pret produkta Šķirojot atkritumus, ievērojiet pārdevēju ir likumā...
  • Page 34: Serviss

    z Serviss kas ir pakļautas normālam nolietojumam un tāpēc ir uzskatāmas par dilstošajām daļām, kā arī uz plīstošu daļu, piemēram, slēdžu, akumulatoru vai no stikla izgatavoto daļu, Serviss Latvija bojājumiem. Šī garantija zaudē spēku, ja Tel�: 00800 80040044 produkts ir ticis bojāts, nav izmantots pareizi E-Mail: administration@mynetsend�de vai nav tikusi pareizi veikta apkope�...
  • Page 35: At Ch

    LED-Echtwachskerze Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/ z Einleitung Akkus! Nicht zur Raumbeleuchtung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf geeignet Ihres neuen Produktes� Sie haben Dieses Symbol bedeutet, sich damit für ein hochwertiges dass das Produkt mit Produkt entschieden� Bitte lesen Sie diese Schutzkleinspannung (SELV / Bedienungsanleitung vollständig und PELV) arbeitet (Schutzklasse III)�...
  • Page 36: Bestimmungsgemäße

    Marken und Typen gleichzeitig Batteriefach verwenden Batterie Polarität (+/-) beachten z Technische Daten z Bestimmungsgemäße 1031-S /1031-HI / Verwendung Modellnummer: 1031-HA Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und Betriebsspannung: 4,5 V geschlossenen Räumen geeignet� Betreiben 3 x AA (Alkaline) Sie das Produkt bei Raumtemperatur�...
  • Page 37: Risiko Des Auslaufens

    EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Dieses Produkt kann von Kindern ab 14 „ „ Jahren und darüber sowie von Personen mit Sie nicht aufladbare Batterien verringerten physischen, sensorischen oder niemals wieder auf� Schließen Sie mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Batterien / Akkus nicht kurz und/oder öffnen Erfahrung und Wissen benutzt werden, Sie diese nicht�...
  • Page 38: Inbetriebnahme

    Sollte Flüssigkeit austreten, trinken Sie diese Nutzen Sie einen weichen Pinsel um „ „ „ nicht und entsorgen Sie das Produkt� eventuellen Schmutz in den Ecken zu säubern� z Inbetriebnahme z Fehlerbehebung Hinweis: Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche = Fehler Verpackungsmaterialien�...
  • Page 39: Garantie

    Geben Sie Akkus und / oder das Produkt Produkt zurück� Mit Reparatur oder über die angebotenen Sammeleinrichtungen Austausch des Produkts beginnt kein neuer zurück� Garantiezeitraum� Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus! Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden�...
  • Page 40: Service

    z Service Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Service Deutschland Bitte halten Sie für alle Anfragen den Tel�: 00800 80040044 „ „ Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit�...
  • Page 41 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2022 Model No.: 1031-S / 1031-HI / 1031-HA 10/2022 IAN 390540_2201...

This manual is also suitable for:

1031-hi1031-ha390540 2201

Table of Contents