LIVARNO home 1029-RG Manual

Led decorative gnome figure
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Úvod
  • Vysvětlení Symbolů
  • Použití Ke Stanovenému Účelu
  • Rozsah Dodávky
  • Popis Dílů
  • Technické Parametry
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Riziko Vytečení Baterií/Akumulátorů
  • Zprovoznění
  • Zapnutí/Vypnutí Výrobku
  • VýMěna Baterií
  • ČIštění a Skladování
  • Odstraňování Závad
  • Likvidace
  • Záruka
  • Servis
  • AT CH Einleitung
  • Zeichenerklärung
  • Verwendung
  • Lieferumfang
  • Teilebeschreibung
  • Technische Daten
  • Sicherheitshinweise
  • Batterien / Akkus
  • Inbetriebnahme
  • Produkt Ein-/Ausschalten
  • Batterien Wechseln
  • Reinigung und Lagerung
  • Fehlerbehebung
  • Entsorgung
  • Garantie
  • Indledning
  • Tegnforklaring
  • Service
  • Forskriftsmæssig Anvendelse
  • Leveringsomfang
  • Delbeskrivelse
  • Tekniske Data
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Risiko for Lækage På Batterier
  • Akkumulatorer
  • Opstart
  • Produktet Tændes / Slukkes
  • Batterier Udskiftes
  • Rengøring Og Opbevaring
  • Fejludbedring
  • Bortskaffelse
  • Garanti
  • Service
  • Introducción
  • Explicación de Los Símbolos
  • Uso Previsto
  • Volumen de Suministro
  • Descripción de Componentes
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Riesgo de Fuga de Pilas / Baterías
  • Puesta en Funcionamiento
  • Encendido y Apagado del
  • Producto
  • Sustitución de las Pilas
  • Limpieza y Almacenamiento
  • Subsanación de Errores
  • Eliminación de Residuos
  • Garantía
  • Servicio Postventa
  • Be Ch
  • Introduction
  • Explication des Symboles
  • Utilisation Conforme
  • Contenu de L'emballage
  • Description des Composants
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Risque de Fuite des Piles/Batteries
  • Mise en Service
  • Allumer/Éteindre le Produit
  • Remplacer les Piles
  • Nettoyage et Stockage
  • Dépannage
  • Recyclage
  • Garantie
  • Bevezető
  • Jelölések Magyarázata
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Csomag Tartalma
  • Alkotórészek Leírása
  • Műszaki Adatok
  • Biztonsági Útmutatások
  • Elemekben/Akkukban LéVő
  • Folyadék Kifolyásának Veszélye
  • Üzembe Helyezés
  • Termék Be-/Kikapcsolása
  • Elemek Cseréje
  • Tisztítás És Tárolás
  • Hibaelhárítás
  • Hulladékként Ártalmatlanítás
  • Garancia
  • Szerviz
  • Mt Ch
  • Introduzione
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Utilizzo Conforme Alla Destinazione
  • D'uso
  • Dotazione
  • Descrizione Delle Parti
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Rischio DI Fuoriuscita del Liquido
  • Dalle Batterie/Pile
  • Messa in Funzione
  • Accensione / Spegnimento del
  • Prodotto
  • Sostituzione Delle Batterie
  • Pulizia E Conservazione
  • Risoluzione
  • Smaltimento
  • Garanzia
  • Assistenza
  • Inleiding
  • Verklaring Van Symbolen
  • Beoogd Gebruik
  • Verpakkingsinhoud
  • Beschrijving Van de Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsinstructies
  • Risico Op Lekkage Van Batterijen
  • Accu's
  • Ingebruikname
  • Product In-/Uitschakelen
  • Batterijen Vervangen
  • Reinigen en Opbergen
  • Fouten Oplossen
  • Recycling
  • Garantie
  • Service
  • Wstęp
  • Objaśnienie Symboli
  • Z Przeznaczeniem
  • Zakres Dostawy
  • Opis CzęśCI
  • Dane Techniczne
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Uruchamianie
  • Włączanie/Wyłączanie Produktu
  • Wymiana Baterii
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Usuwanie Usterek
  • Utylizacja
  • Gwarancja
  • Serwis
  • Uvod
  • Razlaga Znakov
  • Namenska Uporaba
  • Komplet
  • Opis Sestavnih Delov
  • Tehnični Podatki
  • Varnostni Napotki
  • Nevarnost Puščanja Baterij
  • Akumulatorskih Baterij
  • Zagon
  • Vklop Izklop Izdelka
  • Menjava Baterij
  • ČIščenje in Skladiščenje
  • Odstranjevanje Napak
  • Odstranjevanje Med Odpadke
  • Garancija
  • Servisna Služba
  • Úvod
  • Vyhlásenie O Značkách
  • Používanie Na Určený Účel
  • Rozsah Dodávky
  • Opis Dielov
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Riziko Vytečenia Batérií
  • Akumulátorov
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Zapnutie/Vypnutie Výrobku
  • Vloženie Batérií
  • Čistenie a Skladovanie
  • Odstraňovanie Chýb
  • Likvidácia
  • Záruka
  • Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34

Quick Links

LED DECORATIVE GNOME FIGURE / LED-DEKO-
WICHTELFIGUR / LUTIN DÉCORATIF À LED
CZ
DEKORATIVNÍ LED FIGURKA
TRPASLÍKA
Provozní a bezpečnostní pokyny
DK
LED-NISSEFIGUR
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
FR
BE
CH
LUTIN DÉCORATIF À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HU
LED DEKOR MANÓ FIGURA
Használati és biztonsági utasítások
NL
BE
LED-
DECORATIEKABOUTERFIGUUR
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
SI
OKRASNA LED-FIGURA
PALČKA
Navodila za uporabo in varnostni napotki
IAN 392344_2201
DE
AT
CH
LED-DEKO-WICHTELFIGUR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ES
FIGURA DECORATIVA DE
GNOMO CON LEDES
Instrucciones de uso y de seguridad
GB
IE
NI
CY
MT
LED DECORATIVE GNOME
FIGURE
Operating and safety information
IT
MT
CH
FOLLETTO DECORATIVO LED
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
PL
DEKORACYJNA FIGURKA
SKRZATA LED
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SK
LED DEKORATÍVNA
FIGÚRKA TRPASLÍKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
CZ
HU
DE
DK
ES
FR
GB
IT
NL
PL
SI
SK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home 1029-RG

  • Page 1 LED DECORATIVE GNOME FIGURE / LED-DEKO- WICHTELFIGUR / LUTIN DÉCORATIF À LED DEKORATIVNÍ LED FIGURKA LED-DEKO-WICHTELFIGUR TRPASLÍKA Bedienungs- und Sicherheitshinweise Provozní a bezpečnostní pokyny LED-NISSEFIGUR FIGURA DECORATIVA DE GNOMO CON LEDES Betjenings- og sikkerhedsanvisninger Instrucciones de uso y de seguridad LUTIN DÉCORATIF À...
  • Page 2 Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende.
  • Page 4: Table Of Contents

    Úvod ������������������������������������������������������� 8 Einleitung ��������������������������������������������� 13 Vysvětlení symbolů ������������������������������ 8 Zeichenerklärung ������������������������������� 13 Použití ke stanovenému účelu ������������� 8 Bestimmungsgemäße Rozsah dodávky ����������������������������������� 8 Verwendung ��������������������������������������� 13 Popis dílů ����������������������������������������������� 9 Lieferumfang ��������������������������������������� 14 Technické parametry ��������������������������� 9 Teilebeschreibung ������������������������������� 14 Bezpečnostní...
  • Page 5 Introduction ����������������������������������������� 29 Introduction ����������������������������������������� 35 Explanation of symbols ��������������������� 35 Explication des symboles ������������������ 29 Utilisation conforme ��������������������������� 29 Intended use ��������������������������������������� 36 Contenu de l’emballage �������������������� 30 Specifications supplied ���������������������� 36 Description des composants �������������� 30 Description of parts ���������������������������� 36 Caractéristiques techniques ��������������...
  • Page 6 Inleiding ����������������������������������������������� 51 Wstęp ��������������������������������������������������� 56 Objaśnienie symboli �������������������������� 56 Verklaring van symbolen ������������������ 51 Beoogd gebruik ���������������������������������� 52 Zastosowanie zgodne Verpakkingsinhoud���������������������������� 52 z przeznaczeniem ������������������������������� 57 Beschrijving van de onderdelen ������� 52 Zakres dostawy ��������������������������������� 57 Technische gegevens �������������������������� 52 Opis części �������������������������������������������...
  • Page 7: Úvod

    LED dekorační trpaslík Vhodné jen k osvětlení interiéru Neprat! z Úvod Včetně baterií Blahopřejeme ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro vysoce Včetně 2 baterií CR2032 kvalitní výrobek. Pozorně si přečtěte celý tento návod k obsluze. Tento návod patří k tomuto výrobku a obsahuje důležitá Obal a výrobek ekologicky upozornění...
  • Page 8: Popis Dílů

    Spínač Bezpečnostní upozornění Baterie pro baterie/akumulátory z Technické parametry NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! „ Číslo modelu: 1029-RG Baterie/akumulátory uchovávejte mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě Baterie: 2x CR2032, 3 V vyhledejte lékaře! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy (lze vyměnit) „...
  • Page 9: Zprovoznění

    přímé sluneční záření. přihrádka na baterie pevně a řádně Zamezte kontaktu s kůží, očima uzavřena. Spolknutí baterie může být životu „ a sliznicemi! Při kontaktu s kyselinou nebezpečné! postižená místa okamžitě opláchněte velkým množstvím čisté vody a neprodleně Přihrádka na baterie se nachází...
  • Page 10: Likvidace

    z Likvidace z Záruka Respektujte značení na obalovém Vážení zákazníci, materiálu při třídění odpadů, tyto na tento přístroj vám poskytneme záruku 3 jsou označeny zkratkami (a) a čísly roky od data nákupu. V případě závady (b) s následujícím významem: tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku 1–...
  • Page 11: Servis

    z Servis např. přepínačů, akumulátorů nebo skleněných výrobků. Tato záruka zaniká, jestliže byl výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro správné Servis Česko používání výrobku musíte přesně dodržovat Tel. : 00800 80040044 všechny pokyny uvedené v návodu k E-Mail: administration@mynetsend.de obsluze.
  • Page 12: At Ch Einleitung

    LED-Deko-Wichtelfigur Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit Schutzkleinspannung (SELV / z Einleitung PELV) arbeitet (Schutzklasse III). Nur für den Innenraum Wir beglückwünschen Sie zum Kauf geeignet Ihres neuen Produktes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Nicht waschen! Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und Inklusive Batterien sorgfältig durch.
  • Page 13: Lieferumfang

    Produkt ersetzt Schalter werden. Batterien Sicherheitshinweise für z Technische Daten Batterien / Akkus Modellnummer: 1029-RG LEBENSGEFAHR! Halten Sie „ Batterien / Akkus außer Reichweite von Batterie: 2x CR2032, 3 V Kindern. Suchen Sie im Falle eines (austauschbar)
  • Page 14: Batterien / Akkus

    Produkt. an den Inverkehrbringer. ACHTUNG! Dieses Produkt enthält Halten Sie das Produkt fern von Kindern, „ „ eine Münzbatterie (Knopfzelle mit solange Sie den Schutzstreifen beim Lithium). Eine Münzbatterie kann Batteriefach nicht entfernt haben. bei Verschlucken schwerwiegende innere Die mitgelieferten Batterien sind bereits im „...
  • Page 15: Reinigung Und Lagerung

    z Reinigung und Lagerung Abfallverwertung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Tauchen Sie das Produkt nicht ins Wasser. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es „ Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das ausgedient hat, im Interesse des „ Gehäuse gelangt. Umweltschutzes nicht in den Verwenden Sie zur Reinigung nur ein Hausmüll, sondern führen Sie es...
  • Page 16 z Garantie Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Garantieleistung gilt für Material- oder Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von sich nicht auf Produktteile, die normaler Produktmängeln stehen Ihnen gegenüber Abnutzung ausgesetzt sind und daher als dem Verkäufer des Produkts gesetzliche...
  • Page 17: Indledning

    LED-deko-nissefigur (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte z Indledning Service-Anschrift übersenden. z Service Vi ønsker dig tillykke med købet af dit nye produkt. Du har dermed valgt et førsteklasses produkt.
  • Page 18: Forskriftsmæssig Anvendelse

    Inklusive 2x CR2032 batterier Afbryder Emballage og produkt Batterier bortskaffes miljøvenligt! z Tekniske data Miljøskader ved forkert bortskaffelse af batterierne/ Modelnummer: 1029-RG akkumulatorerne! Batteri: 2x CR2032, 3 V Emballage af FSC-certificeret (kan udskiftes) blandingstræ Lysarmatur: 1x LED 3W (LED-pærer kan ikke udskiftes) Med CE-mærkningen...
  • Page 19: Risiko For Lækage På Batterier

    overflader. direkte solstråler. Nedsænk ikke produktet i vand eller andre Undgå kontakt med hud, øjne og „ „ væsker. slimhinder! I tilfælde af kontakt med LED-pærerne kan ikke udskiftes. Når batterisyre skylles de berørte steder straks „ lyskildens levetid er udløbet, skal hele med rigelige mængder rent vand, og der produktet udskiftes.
  • Page 20: Rengøring Og Opbevaring

    voksen, og at batterirummet er lukket fast følgende betydning: og sikkert. Slugning af et batteri kan være 1– 7: Plast livsfarligt! 20 – 22: Papir og pap Batterirummet findes bagved skægget 80 – 98: Kompositmaterialer. „ „ (se fig. B). Skruerne løsnes, og Oplysning om muligheder for batterirummet åbnes (se fig.
  • Page 21 lovmæssige rettigheder begrænses ikke af korrekt anvendelse af produktet skal alle vores garanti, som er forklaret i det anvisninger, som er anført i følgende. instruktionsbogen, nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, som Garantibestemmelser frarådes i instruktionsbogen eller som Garantiperioden starter ved købsdato. Du advares imod, skal absolut undgås.
  • Page 22: Service

    z Service Duende LED decorativo z Introducción Service Danmark Tlf.: 00800 80040044 Enhorabuena por la compra de su E-mail: administration@mynetsend.de nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea IAN 392344_2201 completa y detenidamente este manual de instrucciones. Este manual forma parte de Du bedes ved alle forespørgsler holde este producto y contiene información kvittering og varenummer (f.eks.
  • Page 23: Uso Previsto

    Interruptor como consecuencia de la Pilas eliminación incorrecta de las pilas / baterías! z Datos técnicos Embalaje de madera Número de 1029-RG controlada con la etiqueta FSC modelo: Mixto. Pila: 2x CR2032, 3 V (sustituibles) Mediante el marcado CE, el fabricante certifica que este Lámpara:...
  • Page 24: Riesgo De Fuga De Pilas / Baterías

    Nunca deje a los niños solos con el material (pila con litio). Si se ingieren, las pilas de de embalaje. Existe riesgo de asfixia botón pueden provocar graves quemaduras provocado por el material de embalaje. A químicas internas. ¡ ATENCIÓN! Deseche las pilas menudo, los niños subestiman los peligros.
  • Page 25: Encendido Y Apagado Del

    Las pilas suministradas ya se encuentran carcasa. „ „ insertadas en el producto y están provistas Para limpiar el producto, utilice un paño „ „ de una tira protectora. Retire la tira seco que no suelte pelusa. En caso de protectora para poner en funcionamiento el suciedad más intensa, humedezca producto.
  • Page 26: Garantía

    producto con los residuos fecha de compra. Conserve el ticket de domésticos cuando ya no esté en compra original en un lugar seguro. Será uso y deposítelo convenientemente necesario como comprobante de la compra. en puntos de reciclado. Para En caso de que produzca un defecto de obtener información sobre los material o de fabricación dentro de los tres puntos de recogida y sus horarios,...
  • Page 27: Servicio Postventa

    z Servicio postventa anulará si el producto se ha dañado, ha sido mal utilizado o se han llevado trabajos inadecuados de mantenimiento. La utilización correcta del producto supone el Servicio España cumplimiento exacto de todas las Tel. : 00800 80040044 indicaciones contenidas en el manual de E-Mail: administration@mynetsend.de instrucciones.
  • Page 28: Be Ch

    Lutin décoratif à LED Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une basse tension de protection z Introduction (TBTS / TBTP) (classe de protection III). Nous vous félicitons pour l‘achat de Uniquement adaptées à un votre nouvel appareil. Vous avez usage en intérieur opté...
  • Page 29: Contenu De L'emballage

    Piles Lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie, le produit complet doit z Caractéristiques techniques être remplacé. Numéro du 1029-RG Consignes de sécurité modèle : relatives aux piles/ Pile : 2x CR2032, 3 V batteries (remplaçables)
  • Page 30: Risque De Fuite Des Piles/Batteries

    être court-circuitées ! endommagés. Si tel est le cas, ne mettez Retirez les piles vides du produit. pas le produit en service. Contactez le „ ATTENTION ! Le produit renferme responsable de la mise en circulation à „ une pile bouton au lithium. Une pile l‘adresse de SAV indiquée sur la carte de bouton au lithium peut causer des garantie.
  • Page 31: Nettoyage Et Stockage

    z Nettoyage et stockage Dans l‘intérêt de la protection de l‘environnement, ne jetez pas votre N‘immergez pas le produit dans l‘eau. produit usagé dans les ordures „ Veillez à ce que de l‘eau ne pénètre pas ménagères mais dans un centre de „...
  • Page 32 caisse original. Ce dernier fait office de observées pour une utilisation conforme du preuve d‘achat. Si un défaut de matériel ou produit. Il convient obligatoirement d‘éviter de fabrication survient dans un délai de trois toute utilisation et action déconseillée dans ans à...
  • Page 33 compter de la demande d‘intervention de Article L217-12 du Code de la l‘acheteur ou de la mise à disposition pour consommation réparation du bien en cause, si cette mise à L‘action résultant du défaut de conformité se disposition est postérieure à la demande prescrit par deux ans à...
  • Page 34: Service Après-Vente

    Decorative LED Gnome Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de l’article (par ex. IAN 123456) z Introduction comme preuve d’achat. Vous trouverez une version actuelle de la Congratulations on the purchase of notice d’utilisation sur : www.citygate24.de your new product.
  • Page 35: Intended Use

    Switch Risk of environmental damage Batteries from incorrect disposal of batteries/rechargeable z Technical data batteries! Model number: 1029-RG Packaging made of FSC certified wood mix Battery: 2x CR2032, 3 V (replaceable) With the CE label, the Light source: 1x LED 3W...
  • Page 36: Rechargeable Batteries

    Cleaning and battery replacement may not CAUTION! Dispose of spent „ „ be carried out by children. batteries immediately. Keep the Keep the product away from children until batteries out of reach of children! If „ you have removed the protective strip from a battery is swallowed, seek medical the battery compartment.
  • Page 37: Switching The Product On/Off

    z Troubleshooting the product. z Switching the product on/ = Fault = Cause = Solution Use the switch on the battery „ „ compartment to turn the product on and off (see figure D): = The product fails to switch on. OFF: The LED Gnome is switched off.
  • Page 38: Warranty

    the product to the local recycling facilities or replacement of the product. provided. Risk of environmental damage Warranty period and statutory from incorrect disposal of warranty claims rechargeable batteries! The warranty period is not renewed after a Batteries must not be disposed of as general warranty service has been granted.
  • Page 39: Service

    product, an engraving on the product, the You can download this and many other cover of the manual (bottom left) or the manuals, product videos and installation sticker on the back or base of the product software at www.lidl-service.com� to find out the product number. Scanning the QR code on the front page will In the case of any malfunctions or other take you directly to the Lidl Service web...
  • Page 40: Bevezető

    LED-es manó dekoráció Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék földelt kisfeszültséggel (SELV / PELV) z Bevezető működik (III. védelmi osztály). Csak beltérre megfelelő Gratulálunk új terméke vásárlásához. A vásárlással Ön egy Nem mosható! kiváló minőségű termék mellett döntött. Teljesen és gondosan olvassa el ezt Az elem tartozék a használati útmutatót.
  • Page 41: A Csomag Tartalma

    Biztonsági utasítások elemek / akkumulátorok Elemek használatához z Műszaki adatok ÉLETVESZÉLY! Az elemeket / akkukat „ Modellszám: 1029-RG tartsa távol a gyermekektől. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz! Elem: 2 db CR2032, ROBBANÁSVESZÉLY! A nem (cserélhető) „ tölthető elemeket tilos újra Fényforrás:...
  • Page 42: Elemekben/Akkukban Lévő

    z Termék be-/kikapcsolása orvoshoz, ha lenyeltek egy elemet. z Elemekben/akkukban lévő A termék az elemtartó rekeszen „ „ folyadék kifolyásának található kapcsolóval kapcsolható be és ki (lásd D ábra): veszélye OFF: A LED-es manó ki van kapcsolva. Ne tegye ki az elemeket / akkukat érő ON: A LED-es manó...
  • Page 43: Hulladékként Ártalmatlanítás

    = Megoldás Környezeti károk az akkumulátorok helytelen = A termék nem kapcsol be. hulladékba juttatásából eredően! Az akkumulátorokat tilos a = A termék ki van kapcsolva. = Kapcsolja be a terméket (lásd a háztartási hulladékba juttatni. Mérgező „Termék be-/kikapcsolása” fejezetet) nehézfémeket*) tartalmazhatnak és szelektív = Az elemek lemerültek.
  • Page 44: Szerviz

    kezdődik új garanciaidőszak. Esetleges kérdéseihez készítse elő a „ „ vásárlást igazoló bizonylatot és a Garanciaidőszak és törvény szerinti cikkszámot (pl.: IAN 123456). hibaelhárítás A cikkszámot a termék típustábláján, a „ „ A garanciaidőszakot a garancia gravírozott feliraton, az útmutató érvényesítése nem hosszabbítja meg.
  • Page 45: Mt Ch

    Gnomo decorativo a LED Questo simbolo significa che il prodotto funziona a bassa z Introduzione tensione di protezione (SELV / PELV) (classe di protezione III). Ci congratuliamo con voi per Adatto solo per interni l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete scelto un prodotto di qualità. Vi preghiamo di leggere attentamente e per Non lavare! intero queste istruzioni per l‘uso.
  • Page 46: Dotazione

    „ dalle sollecitazioni meccaniche e dalle z Dati tecnici superfici bollenti. Non immergere mai il prodotto in acqua o „ Numero modello: 1029-RG altri liquidi. I LED non sono sostituibili. Alla fine della „ Batteria: 2x CR2032, 3 V vita di servizio della fonte luminosa, il (sostituibili) prodotto dovrà...
  • Page 47: Rischio Di Fuoriuscita Del Liquido

    batterie nuove con usate. Assicurarsi che il prodotto o le singole parti „ Inserire le batterie nel prodotto in base alla non siano danneggiate. Non usare il „ polarità corretta. prodotto nel caso si riscontrino danni. I morsetti di collegamento non vanno Rivolgersi all’assistenza del distributore, „...
  • Page 48: Pulizia E Conservazione

    il vano batterie. Il prodotto e il materiale di imballaggio sono riciclabili; smaltire z Pulizia e conservazione questi separatamente in modo da garantire un riciclo migliore. Il logo Non immergere mai il prodotto in acqua. Triman è valido solamente per la „...
  • Page 49 limitati in alcun modo dalla garanzia di normale usura e che pertanto possono seguito riportata. essere considerate parti soggette a usura o a danni a parti fragili, come ad es. Condizioni di garanzia interruttore, batterie, o parti realizzate in Il periodo di garanzia decorre dalla data di vetro.
  • Page 50: Assistenza

    z Assistenza Decoratieve kabouterfiguur met ledverlichting Assistenza Italia z Inleiding Tel. : 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend.de Wij feliciteren u met de aankoop van uw nieuwe product. Daarmee Assistenza Malta heeft u voor een hoogwaardig Tel. : 00800 80040044 product gekozen. Gelieve deze E-Mail: administration@mynetsend.de gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig door te lezen.
  • Page 51: Beoogd Gebruik

    Schakelaar product op milieuvriendelijke wijze af! Batterijen Milieuschade door een z Technische gegevens onjuiste afvoer van de batterijen/accu‘s! Modelnummer: 1029-RG Verpakking van FSC Batterij: 2x CR2032, 3 V gecertificeerde (vervangbaar) houtmix Lichtbron: 1x led 3W (led niet Met het CE-keurmerk bevestigt...
  • Page 52: Risico Op Lekkage Van Batterijen

    De reiniging en het vervangen van de veroorzaken. „ batterijen mogen niet door kinderen LET OP! Verwijder lege batterijen „ worden uitgevoerd. onmiddellijk. Houd batterijen Houd het product buiten het bereik van buiten het bereik van kinderen! Als „ kinderen zolang u de beschermingsstrook een batterij wordt ingeslikt, dient u van het batterijvak niet hebt verwijderd.
  • Page 53: Product In-/Uitschakelen

    z Fouten oplossen het product geplaatst en voorzien van een beschermstrip. Verwijder deze om het product in gebruik te nemen. = Fout = Oorzaak z Product in-/uitschakelen = Oplossing U schakelt het product in/uit via de = Het product schakelt niet in. „...
  • Page 54: Garantie

    gerecycled. Accu‘s en/of het product begint er geen nieuwe garantietermijn te inleveren bij hiervoor beschikbare lopen. inzamelpunten. Milieuschade door een onjuiste Garantietijd en wettelijke afvoer van de accu’s! garantieclaims Accu’s mogen niet met het huisvuil De garantietijd wordt niet verlengd door de worden meegegeven.
  • Page 55: Service

    Krasnal dekoracyjny LED volgende Opmerkingen: Hou bij alle aanvragen het kassaticket en het „ „ artikelnummer (bijv. IAN 123456) als bewijs z Wstęp van de aankoop klaar. Het artikelnummer vindt u terug op het „ „ typeplaatje van het product, als gravure op Gratulujemy zakupu nowego het product, op de voorpagina van uw produktu.
  • Page 56: Z Przeznaczeniem

    Przełącznik utylizacją baterii/ Baterie akumulatorów! Opakowanie z drewna z Dane techniczne mieszanego z certyfikatem Model: 1029-RG Bateria: 2 baterie CR2032, 3 V Umieszczając znak CE (wymienne) producent deklaruje, że produkt spełnia wymogi Źródło światła: 1 LED 3 W (bez dyrektyw europejskich.
  • Page 57: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    z Uwagi dotyczące Nigdy nie wrzucać baterii/akumulatorów „ bezpieczeństwa do ognia ani do wody. Nie narażać baterii/akumulatorów na „ Uwagi dotyczące oddziaływanie obciążeń mechanicznych. bezpieczeństwa Nie stosować jednocześnie baterii różnego „ typu ani nowych baterii razem z bateriami OSTRZEŻENIE! wcześniej używanymi. Dzieci nie pozostawiać...
  • Page 58: Uruchamianie

    nosić odpowiednie rękawice ochronne. unieść pokrywkę (patrz rys. C). Aby uniknąć uszkodzeń, w razie wycieku Załączone baterie umieścić w produkcie „ „ „ elektrolitu bezzwłocznie usunąć baterie z zachowaniem odpowiedniej polaryzacji z produktu. (patrz rys. C). Informacja: Każdą z baterii guzikowych z Uruchamianie układa się...
  • Page 59: Gwarancja

    z Gwarancja 1-7: tworzywa sztuczne 20-22: papier i tektura 80-98: materiały kompozytowe Drodzy Klienci, począwszy od daty zakupu Informacji dotyczących możliwości urządzenie jest objęte 3-letnią gwarancją. utylizacji zużytego produktu W przypadku stwierdzenia wad produktu udzielają organy administracji konsumentowi przysługują ustawowe prawa, gminnej lub komunalnej.
  • Page 60: Serwis

    Zakres gwarancji lewej stronie) lub na naklejce z tyłu lub na Urządzenie zostało wyprodukowane spodzie produktu. z zachowaniem należytej staranności, W przypadku wystąpienia usterek „ „ zgodnie z surowymi wytycznymi działania lub innych usterek, najpierw jakościowymi oraz dokładnie sprawdzone skontaktować się telefonicznie lub mailowo, przed dostawą.
  • Page 61: Uvod

    Dekorativna LED-figura škrata Primerno samo za uporabo v notranjih prostorih Ne izpirajte! z Uvod Vključno z baterijami Čestitamo vam ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za Vključno z 2 baterijama izdelek visoke kakovosti. Prosimo, da CR2032 si ta navodila za uporabo preberete v celoti Embalažo in izdelek odlagajte in natančno.
  • Page 62: Opis Sestavnih Delov

    Stikalo Baterije baterije z Tehnični podatki ŽIVLJENJSKA NEVARNOST! Baterije/ „ akumulatorske baterije hranite izven Številka modela: 1029-RG dosega otrok. V primeru zaužitja takoj Baterija: 2 bateriji CR2032, poiščite zdravniško pomoč! (zamenljivi) NEVARNOST EKSPLOZIJE! „ Sijalka: 1 LED-sijalka 3 W (ni...
  • Page 63: Zagon

    baterije/akumulatorske baterije, npr. baterije čvrsto ter ustrezno zaprt. Zaužitje radiatorjem/neposredni sončni svetlobi. baterije je lahko smrtno nevarno! Izogibajte se stiku s kožo, očmi in Predalček za baterije najdete na „ „ „ sluznicami! Če pridete v stik s kislino spodnji strani podnožja (glejte sl. B). akumulatorja, prizadeta mesta takoj izperite Odprite predalček za baterije tako, da z veliko čiste vode in takoj poiščite...
  • Page 64: Garancija

    označeni s kraticami (a) in za to napravo dobite 3-letno garancijo, ki številkami (b) in imajo naslednji začne teči z datumom nakupa. V primeru pomen: okvare tega izdelka, so vam na voljo 1– 7: Umetne snovi zakonske pravice proti prodajalcu izdelka. 20 –...
  • Page 65: Servisna Služba

    z Servisna služba uporabljen ali nepravilno servisiran. Za namensko uporabo izdelka je treba natančno upoštevati vse napotke v navodilih za uporabo. Obvezno se je treba izogibati Servis Slovenija namenom uporabe ali dejavnostim, ki jih Tel.: 00800 80040044 navodila za uporabo ne priporočajo ali je E-Mail: roman.ostir@relectronic.si na njih opozorjeno.
  • Page 66: Úvod

    LED dekoračný trpaslík Tento symbol znamená, že produkt pracuje s malým ochranným napätím (SELV/ z Úvod PELV) (trieda ochrany III). Vhodné iba pre vnútorné Blahoželáme vám ku kúpe vášho priestory nového výrobku. Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný produkt. Pozorne Neperte! si prečítajte všetky časti tohto návodu na obsluhu.
  • Page 67: Rozsah Dodávky

    životnosti, musí sa vymeniť celý výrobok. Batérie z Technické údaje Bezpečnostné pokyny pre batérie/akumulátory Číslo modelu: 1029-RG OHROZENIE ŽIVOTA! Batérie/ „ Batéria: 2x CR2032, 3 V akumulátory uchovávajte mimo dosahu (vymeniteľné) detí. V prípade požitia ihneď vyhľadajte lekára!
  • Page 68: Riziko Vytečenia Batérií

    z Zapnutie/vypnutie výrobku POZOR! Opotrebované batérie „ okamžite zlikvidujte. Batérie udržiavajte mimo dosahu detí! Po Zapnite/vypnite výrobok prostredníctvom „ „ prehltnutí batérie okamžite vyhľadajte spínača na priehradke na batériu lekára. (pozri obr. D): OFF: OFF: LED trpaslík je vypnutý. z Riziko vytečenia batérií/ ON: OFF: LED trpaslík je zapnutý.
  • Page 69: Odstraňovanie Chýb

    z Odstraňovanie chýb niektorého z dostupných zberných zariadení. = Chyba Škody na životnom prostredí v dôsledku nesprávnej = Príčina likvidácie akumulátora! = Riešenie Akumulátory je zakázané vyhadzovať do = Výrobok sa nezapína. komunálneho odpadu. Môžu obsahovať = Výrobok je vypnutý. jedovaté...
  • Page 70: Servis

    nový výrobok. S opravou alebo výmenou Pre všetky otázky si, prosím pripravte „ „ produktu nezačne žiadna nová záručná pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. doba. IAN 123456) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku „ „ Záručná...
  • Page 71 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2022 Model No.: 1029-RG 10/2022 IAN 392344_2201...

This manual is also suitable for:

392344 2201

Table of Contents