LIVARNO home 1029-RG Manual

LIVARNO home 1029-RG Manual

Led decorative gnome figure
Table of Contents
  • Wstęp
  • Objaśnienie Symboli
  • Z Przeznaczeniem
  • Zakres Dostawy
  • Opis CzęśCI
  • Dane Techniczne
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Uruchamianie
  • Włączanie/Wyłączanie Produktu
  • Wymiana Baterii
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Usuwanie Usterek
  • Utylizacja
  • Gwarancja
  • Sissejuhatus
  • Märkide Selgitus
  • Serwis
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tarnekomplekt
  • Osade Kirjeldus
  • Tehnilised Andmed
  • Ohutusjuhised
  • Patareide/Akude Lekkeoht
  • Kasutuselevõtmine
  • Toote Sisse-/Väljalülitamine
  • Patareide Vahetamine
  • Puhastamine Ja Ladustamine
  • Vigade Kõrvaldamine
  • Jäätmekäitlus
  • Garantii
  • Teenindus
  • Ievads
  • Simbolu Skaidrojums
  • Paredzētais Lietojums
  • Piegādes Komplekts
  • Daļu Apraksts
  • Tehniskie Dati
  • Drošības NorāDījumi
  • Bateriju/Akumulatoru Iztecēšanas
  • Risks
  • Lietošanas Sākšana
  • Produkta Ieslēgšana/Izslēgšana
  • Bateriju Maiņa
  • Tīrīšana un Glabāšana
  • Problēmu Novēršana
  • Utilizācija
  • Garantija
  • Serviss
  • Einleitung
  • Zeichenerklärung
  • Bestimmungsgemäße
  • Verwendung
  • Lieferumfang
  • Teilebeschreibung
  • Technische Daten
  • Sicherheitshinweise
  • Risiko des Auslaufens von
  • Batterien / Akkus
  • Inbetriebnahme
  • Produkt Ein-/Ausschalten
  • Batterien Wechseln
  • Reinigung und Lagerung
  • Fehlerbehebung
  • Entsorgung
  • Garantie
  • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

LED DECORATIVE GNOME FIGURE
GB
LED DECORATIVE
GNOME FIGURE
Operating and safety information
EE
DEKORATIIVNE LED-
PÄKAPIKK
Käsitsus- ja ohutusjuhised
DE
AT
CH
LED-DEKO-WICHTELFIGUR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 392344_2201
PL
DEKORACYJNA FIGURKA
SKRZATA LED
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LV
DEKORATĪVA RŪĶA FIGŪRA
AR LED GAISMU
Lietošanas un drošības norādījumi
PL
LV

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home 1029-RG

  • Page 1 LED DECORATIVE GNOME FIGURE LED DECORATIVE DEKORACYJNA FIGURKA GNOME FIGURE SKRZATA LED Operating and safety information Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa DEKORATIIVNE LED- DEKORATĪVA RŪĶA FIGŪRA PÄKAPIKK AR LED GAISMU Käsitsus- ja ohutusjuhised Lietošanas un drošības norādījumi LED-DEKO-WICHTELFIGUR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 392344_2201...
  • Page 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Przed lekturą instrukcji obsługi otworzyć stronę z rysunkami i zapoznać się z wszystkimi funkcjami produktu. Avage enne lugemist joonistega lehekülg ja tutvuge seejärel toote kõikide funktsioonidega. Pirms lasīšanas atveriet lapu ar attēliem un iepazīstieties ar visām izstrādājuma funkcijām.
  • Page 4: Table Of Contents

    Introduction ������������������������������������������� 7 Wstęp ��������������������������������������������������� 12 Explanation of symbols ����������������������� 7 Objaśnienie symboli �������������������������� 12 Intended use ����������������������������������������� 7 Zastosowanie zgodne Specifications supplied ������������������������ 8 z przeznaczeniem ������������������������������� 12 Description of parts ������������������������������ 8 Zakres dostawy ��������������������������������� 13 Technical data ��������������������������������������� 8 Opis części �������������������������������������������...
  • Page 5 Einleitung ��������������������������������������������� 27 Zeichenerklärung ������������������������������� 27 Bestimmungsgemäße Verwendung ��������������������������������������� 27 Lieferumfang ��������������������������������������� 28 Teilebeschreibung ������������������������������� 28 Technische Daten �������������������������������� 28 Sicherheitshinweise ���������������������������� 28 Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus �������������������������������� 29 Inbetriebnahme ���������������������������������� 29 Produkt ein-/ausschalten ������������������ 29 Batterien wechseln ����������������������������� 29 Reinigung und Lagerung �������������������...
  • Page 6: Introduction

    Decorative LED Gnome Suitable for indoor use only z Introduction Do not wash! Congratulations on the purchase of your new product� You have chosen Batteries included a high-quality product� Please read these operating instructions thoroughly and 2x CR2032 batteries included carefully�...
  • Page 7: Specifications Supplied

    Batteries z Technical data Safety instructions for batteries/rechargeable Model number: 1029-RG batteries RISK OF FATAL INJURY! Keep batteries/ Battery: 2x CR2032, 3 V „ (replaceable) rechargeable batteries out of the reach of children�...
  • Page 8: Rechargeable Batteries

    CAUTION! Dispose of spent the product� „ batteries immediately� Keep the z Switching the product on/ batteries out of reach of children! If a battery is swallowed, seek medical advice immediately� Use the switch on the battery „ „ z Risk of leakage from compartment to turn the product on and batteries/rechargeable...
  • Page 9: Troubleshooting

    z Troubleshooting household waste� They may contain toxic heavy metals* and are subject to special = Fault waste treatment� Batteries and rechargeable = Cause batteries that are not permanently fixed = Solution inside the product must be removed before disposal of the product and disposed of = The product fails to switch on�...
  • Page 10: Service

    shall also apply for any replaced or repaired department indicated below as a first step. parts� Any damage or faults that already After your product has been registered as „ „ existed when buying the product must be faulty, you can send it to the specified reported immediately upon unpacking the service address, free of charge�...
  • Page 11: Wstęp

    Krasnal dekoracyjny LED Ten symbol wskazuje, że produkt wykorzystuje bardzo niskie napięcie znamionowe z Wstęp (SELV/PELV) – klasa ochronności III. Gratulujemy zakupu nowego Do użytku wyłącznie produktu� Nasz produkt jest w pomieszczeniach� wyrobem wysokiej jakości. Uważnie przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. Nie prać! Stanowi ona nieodłączną...
  • Page 12: Zakres Dostawy

    Dane techniczne powierzchniami� Produktu nigdy nie zanurzać w wodzie ani „ Model: 1029-RG innych cieczach� LED nie nadają się do wymiany. Gdy „ Bateria: 2 baterie CR2032, 3 V źródło światła osiągnie kres swojej (wymienne) żywotności, cały produkt trzeba poddać...
  • Page 13: Uruchamianie

    Nigdy nie wrzucać baterii/akumulatorów nosić odpowiednie rękawice ochronne. „ do ognia ani do wody� Aby uniknąć uszkodzeń, w razie wycieku „ Nie narażać baterii/akumulatorów na elektrolitu bezzwłocznie usunąć baterie „ oddziaływanie obciążeń mechanicznych. z produktu� Nie stosować jednocześnie baterii różnego „...
  • Page 14: Czyszczenie I Przechowywanie

    rys. C). Obrócić komorę baterii i ostrożnie znaczenie: unieść pokrywkę (patrz rys� C)� 1-7: tworzywa sztuczne Załączone baterie umieścić w produkcie 20-22: papier i tektura „ „ z zachowaniem odpowiedniej polaryzacji 80-98: materiały kompozytowe (patrz rys� C)� Informacji dotyczących możliwości Informacja: Każdą...
  • Page 15: Gwarancja

    z Gwarancja Zakres gwarancji Urządzenie zostało wyprodukowane Drodzy Klienci, począwszy od daty zakupu z zachowaniem należytej staranności, urządzenie jest objęte 3-letnią gwarancją. zgodnie z surowymi wytycznymi W przypadku stwierdzenia wad produktu jakościowymi oraz dokładnie sprawdzone konsumentowi przysługują ustawowe prawa, przed dostawą. Usługa gwarancyjna których można dochodzić...
  • Page 16: Sissejuhatus

    LED dekoratiivne lewej stronie) lub na naklejce z tyłu lub na spodzie produktu� päkapikukuju W przypadku wystąpienia usterek „ „ działania lub innych usterek, najpierw z Sissejuhatus skontaktować się telefonicznie lub mailowo, z serwisem, którego adres znajduje się poniżej. Õnnitleme teid uue toote ostu puhul� Następnie produkt uznany za wadliwy Olete sellega otsustanud kvaliteetse „...
  • Page 17: Sihipärane Kasutamine

    Koos patareidega Kaas Lüliti Koos 2x CR2032 patareiga Patareid z Tehnilised andmed Käidelge pakend ja toode keskkonnasõbralikult! Mudeli number: 1029-RG Keskkonnakahjustused patareide/akude vale Patarei: 2x CR2032, 3 V jäätmekäitluse tõttu! (vahetatavad) Valgusallikas: 1x LED 3 W (LEDid ei FSC sertifitseeritud segu-...
  • Page 18: Patareide/Akude Lekkeoht

    vedelikesse� kokkupuutumisel vastavad kohad koheselt LEDid pole vahetatavad� Kui valgusallikas rohke puhta veega ja pöörduge „ on jõudnud oma kasutusea lõpule, tuleb viivitamatult arsti poole! KANDKE KAITSEKINDAID! kogu toode asendada� „ Lekkivad või kahjustatud patareid/ Patareide/akude akud võivad nahaga ohutusjuhised kokkupuutumisel põhjustada söövitusi�...
  • Page 19: Puhastamine Ja Ladustamine

    Pöörake patareilaegas ümber ja tõstke kaas Teavet kasutatud toote ettevaatlikult üles (vt joonis C)� jäätmekäitluse võimaluste kohta Paigaldage tarnekomplekti kuuluvad saate küsida kohalikust valla- või „ „ patareid vastavalt nende polaarsusele linnavalitsusest� tootesse (vt joonis C)� Keskkonnakaitse huvides ärge Märkus: Nööpelemendid on patareilaekas visake kasutatud toodet olmeprügi erinevat pidi (vt joonis C)�...
  • Page 20: Teenindus

    tootmisvead, siis toode - meie valikul - kas jõudu, või selle juures läbiviidud toiminguid remonditakse, asendatakse tasuta või ei teostanud meie volitatud teenindusesindus� tagastatakse ostuhind� Selle garantiinõude Garantiijuhtumi menetlemine eelduseks on, et kolmeaastase tähtaja jooksul esitatakse defektne seade ja Teie probleemi kiireks käsitlemiseks järgige palun järgmisi Juhised: ostudokument (kassatšekk) ja kirjeldatakse lühidalt kirjalikult toote puudusi ning nende...
  • Page 21: Ievads

    LED dekoratīva rūķīša figūra Piemērots tikai lietošanai telpās z Ievads Nemazgāt! Apsveicam ar jaunā produkta Ar baterijām iegādi! Jūs esat izšķīrušies par labu augstvērtīgam produktam. Lūdzu, Ar 2 x CR2032 baterijām pilnībā un uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību. Šī pamācība ir daļa no produkta Utilizējiet iepakojumu un komplektācijas, un tajā...
  • Page 22: Piegādes Komplekts

    Slēdzis Baterijas akumulatoriem z Tehniskie dati DRAUDI DZĪVĪBAI! Glabājiet baterijas/ „ akumulatorus bērniem neaizsniedzamā Modeļa numurs: 1029-RG vietā. Norīšanās gadījumā nekavējoties Baterija: 2x CR2032, 3 V vērsieties pie ārsta! (maināmas) SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA! Nekad „ Gaismas avots: 1x LED 3 W neuzlādējiet nelādējamās...
  • Page 23: Bateriju/Akumulatoru Iztecēšanas

    z Bateriju/akumulatoru produktu (skatīt D att.): iztecēšanas risks OFF [IZSLĒGTS]: LED rūķītis ir izslēgts. ON [IESLĒGTS]: LED rūķītis ir ieslēgts. Izvairieties no ārkārtējiem apstākļiem un „ z Bateriju maiņa temperatūrām, kas var iedarboties uz baterijām/akumulatoriem, piemēram, DRAUDI DZĪVĪBAI! Lūdzu, sildķermeņiem / tiešas saules gaismas. „...
  • Page 24: Utilizācija

    z Garantija = Baterijas ir tukšas� = Nomainiet baterijas (skatīt „Bateriju maiņa”). Godātā kliente, cienītais klient! Jūs saņemat šai ierīcei 3 gadu garantiju no iegādes z Utilizācija datuma. Gadījumā, ja produktam atklājas defekti, jums attiecībā pret produkta Šķirojot atkritumus, ievērojiet pārdevēju ir likumā...
  • Page 25: Serviss

    ir pakļautas normālam nolietojumam un ievadot preces numuru (IAN) 123456_7890, tāpēc ir uzskatāmas par dilstošajām daļām, atvērt lietošanas pamācību. kā arī uz plīstošu daļu, piemēram, slēdžu, z Serviss akumulatoru vai no stikla izgatavoto daļu, bojājumiem. Šī garantija zaudē spēku, ja produkts ir ticis bojāts, nav izmantots pareizi vai nav tikusi pareizi veikta apkope�...
  • Page 26: Einleitung

    LED-Deko-Wichtelfigur Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit Schutzkleinspannung (SELV / z Einleitung PELV) arbeitet (Schutzklasse III)� Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Nur für den Innenraum Ihres neuen Produktes� Sie haben geeignet sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden� Bitte lesen Sie diese Nicht waschen! Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch�...
  • Page 27: Lieferumfang

    Batterien „ oder andere Flüssigkeiten� z Technische Daten Die LEDs sind nicht austauschbar� Wenn die „ Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer Modellnummer: 1029-RG erreicht, muss das gesamte Produkt ersetzt werden� Batterie: 2x CR2032, 3 V (austauschbar) Sicherheitshinweise für Leuchtmittel: 1x LED 3W...
  • Page 28: Risiko Des Auslaufens Von

    z Inbetriebnahme mechanischen Belastung aus� Ungleiche Batterietypen oder neue und „ gebrauchte Batterien dürfen nicht Hinweis: Nehmen Sie das Produkt aus der zusammen verwendet werden� Verpackung und entfernen Sie sämtliche Legen Sie die beiliegenden Batterien Verpackungsmaterialien� „ gemäß ihrer Polarität in das Produkt ein� Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist�...
  • Page 29: Reinigung Und Lagerung

    gemäß ihrer Polarität in das Produkt ein 80 – 98: Verbundstoffe (siehe Abb� C)� Möglichkeiten zur Entsorgung des Hinweis: Die Knopfzellen liegen im ausgedienten Produkts erfahren Sie Batteriefach unterschiedlich herum (siehe bei Ihrer Gemeinde- oder Abb� C)� Stadtverwaltung� Schließen Sie den Deckel und schrauben Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es „...
  • Page 30: Garantie

    *) gekennzeichnet mit: Cd = Kadmium, Garantieumfang Hg = Quecksilber, Pb = Blei Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und z Garantie vor Anlieferung gewissenhaft geprüft� Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Fabrikationsfehler�...
  • Page 31: Service

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie „ „ dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden� z Service Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Österreich...
  • Page 32 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 06/2022 Model No.: 1029-RG 10/2022 IAN 392344_2201...

This manual is also suitable for:

392344 2201

Table of Contents