Rheem Raypak AVIA 264 Installation And Operation Manual page 140

Gas-fired pool and spa heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ARRÊT - SYSTÈMES À ALLUMAGE DIRECT
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE
AVERTISSEMENT:

présentes directives peut causer un incendie ou une
explosion résultant en des dommages matériels, des
blessures ou la mort.
A. Cet appareil n'est pas équipé d'une veilleuse. Le
brûleur est plutôt muni d'un dispositif d'allumage
automatique.
NE PAS tenter d'allumer le brûleur
manuellement.
B. AVANT LA MISE EN MARCHE, humez tout autour
de l'appareil afin de déceler une éventuelle odeur de
gaz. Sentez aussi près du sol, car certains gaz sont
plus lourds que l'air et s'y accumulent.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Ne pas toucher à aucun interrupteur; ne pas se servir
des téléphones se trouvant dans le bâtiment.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
1. ARRÊTEZ! Lisez les directives de sécurité au haut
de cette étiquette.
2. Réglez le thermostat à son plus bas point de
consigne.
3. Coupez l'alimentation électrique de l'appareil.
4. Cet appareil n'est pas équipé d'une veilleuse. Le
brûleur est plutôt muni d'un dispositif d'allumage
automatique. Ne tentez pas d'allumer le brûleur
manuellement.
5. Retirez le panneau supérieur de l'appareil.
6. Poussez sur l'interrupteur vers l'intérieur de l'appareil
pour couper le gaz.
7. 5. Attendez cinq minutes afin de laisser se dissiper
tout gaz ayant pu s'accumuler. Puis sentez pour
tenter de détecter une odeur de gaz, y compris
près du sol. Si vous détectez une odeur de gaz,
ARRÊTEZ! Suivez la directive de sécurité "B" au
haut de cette étiquette. Si vous ne détectez pas une
odeur de gaz, passez à l'étape suivante.
8. Déplacez l'interrupteur vers vous pour ouvrir le gaz.
1. Réglez le thermostat à son plus bas point de
consigne.
2. Coupez l'alimentation électrique de l'appareil lors de
tout entretien.
3. Retirez le panneau supérieur de l'appareil.
tout
manquement
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE
COUPER L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'APPAREIL
aux
If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
C. Servez-vous uniquement de vos mains pour faire
tourner le bouton de réglage du gaz, n'utilisez jamais
d'outils. Si vous n'arrivez pas à le faire tourner à
la main, ne tentez pas de le réparer; appelez un
technicien d'entretien qualifié. Si vous le forcez
ou tentez de le réparer, il a risque d'explosion ou
d'incendie.
D. N'utilisez pas cet appareil même s'il n'a été que
partiellement
immédiatement un technicien d'entretien qualifié
afin qu'il inspecte le chauffe-eau et remplace toute
composante ayant été plongée dans l'eau.
9. Replacez le panneau de l'appareil.
10. Réalimentez le chauffe-eau en électricité.
11. Réglez le thermostat à la température requise.
12. Si l'appareil ne se met pas en marche, suivez la
directive "Couper l'alimentation en gaz de l'appareil"
ci-dessous et appelez un technicien d'entretien
qualifié ou le fournisseur du gaz.
Entrée
de gaz
Bouton de réglage du gaz
à la position "OFF" (Arrêt)
4. Poussez sur l'interrupteur vers l'intérieur de l'appareil
pour couper le gaz.
5. Replacez le panneau de l'appareil.
submergé
dans
l'eau.
Appelez
45

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Raypak avia 404

Table of Contents