Rheem Raypak AVIA 264 Installation And Operation Manual

Rheem Raypak AVIA 264 Installation And Operation Manual

Gas-fired pool and spa heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
Gas-Fired Pool
and Spa Heater
Models 264 and 404
NOTICE
SCAN WITH QR EQUIPPED SMART
DEVICE FOR ONLINE MANUAL.
SEE PAGE 94 FOR QR CODE.
WARNING: If the information is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property
damage, personal injury or death.
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids or other combustible materials
in the vicinity of this or any other appliance. To do so may result in an explosion or fire.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
— Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
This manual should be maintained in legible condition and kept adjacent to the heater or in a safe place for future
reference.
Effective: 04-28-23
Replaces: 11-15-22
P/N: 100-10000111 Rev. 05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rheem Raypak AVIA 264

  • Page 1 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Gas-Fired Pool and Spa Heater Models 264 and 404 NOTICE SCAN WITH QR EQUIPPED SMART DEVICE FOR ONLINE MANUAL. SEE PAGE 94 FOR QR CODE. WARNING: If the information is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
  • Page 2 AVERTISSEMENT: Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort. Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables à...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS 1. WARNINGS ............. 4 Status and Diagnostics ......... 34 Pay Attention to These Terms ......... 4 Remote Mode Selector - Installation and Operation ..........36 General Safety ............5 Time Clock/Fireman’s Switch ........ 38 2. WATER CHEMISTRY ..........5 8.
  • Page 4: Warnings

    1. WARNINGS Pay Attention to These Terms Indicates the presence of immediate hazards which will cause severe personal injury, death or DANGER substantial property damage if ignored. Indicates the presence of hazards or unsafe practices which could cause severe personal injury, WARNING death or substantial property damage if ignored.
  • Page 5: General Safety

    For your health and the protection of your pool equipment, General Safety it is essential that your water be chemically balanced. The Elevated water temperature can be hazardous. The following levels must be used as a guide for balanced U.S. Consumer Product Safety Commission has these water.
  • Page 6: Before Installation

    3. BEFORE INSTALLATION Rating and Certifications These heaters are design-certified and tested under the Receiving Equipment latest requirements of the ANSI Z21.56 / CSA 4.7 Standard The manufacturer recommends that this manual be for Gas-Fired Pool Heaters. This product is also certified reviewed thoroughly before installing the pool/spa heater.
  • Page 7: Installation Codes

    For ease of servicing, we recommend a clearance of at IMPORTANT NOTICE: These instructions are intended least 24" (610 mm) for both the left and right side, and only for the use by qualified personnel, specifically also the top. This will enable the heater to be serviced in trained and experienced in the installation of this type its installed location, that is, without needing to move the of heating equipment and related system components.
  • Page 8 V = VENT X = AIR INLET F10692 Figure 3. Minimum Clearances from Vent/Air Inlet Terminations – Indoor and Outdoor Installations U.S. Installations Canadian Installations Clearance above grade, veranda, porch, deck, or 1' (30 cm) 1' (30 cm) balcony 4' (1.2 m) below or to side of Clearance to window or door that may be opened 3' (91 cm) opening...
  • Page 9 For U.S. installations, the point from where the flue Distance Description Location products exit the heater must be a minimum of 4' (1.2 m) in. (mm) below, 4' (1.2 m) horizontally from, or 1' (0.3 m) above any Back 9 (229) Right 9 (229) door, window or gravity inlet into any building.
  • Page 10: Combustion And Ventilation Air

    Combustion and Ventilation Air Direct Vent and Ducted Indoor Units Only Combustion Air Systems The heater must have both combustion and ventilation air. The minimum requirements are listed in the latest If outside air is drawn through the intake pipe directly to the edition of the National Fuel Gas Code (U.S.
  • Page 11 Florida and Texas Building Code: Wind Speed = 180 mph 3-sec. gust Exposure = C 29" (73.6 cm) 30.38" (77.1 cm) 16.92" (43.0 cm) 3" (76 mm) Min. Conc. Min. Edge Pad by others Distance 6" (152 mm) Min. Edge Distance 6"...
  • Page 12 Specifications and Dimensions Amp Draw CONTROL DISPLAY AND INTERFACE 120 VAC, 1 Ph, 60 Hz 240 VAC, 1 Ph, 60 Hz 1.6A 1.2A OUTDOOR FLUE COVER 30.38” (772 MM) Water Inlet 14.63” Water Outlet 10.14” (372 MM) (258 MM) 5.61” (143 MM) F10815 23.24”...
  • Page 13: Venting

    Venting NOTE: For additional information on appliance CAUTION: Proper installation of flue venting is categorization, see the ANSI Z21.13 Standard and the critical for the safe and efficient operation of the pool NFGC (U.S.), or B149 (Canada), or applicable provisions heater.
  • Page 14 Support of Vent Stack U.S. Installations The weight of the vent stack or chimney must not rest Refer to the latest edition of the National Fuel Gas Code. on the heater vent connection. Support must be provided Vent termination requirements are as follows: in compliance with applicable codes.
  • Page 15 Venting Installation Tips Termination Support piping: The vent terminal should be vertical and should terminate outside the building at least 2 ft (0.6 m) above the highest • horizontal runs—at least every 5 ft (1.5 m) point of the roof that is within 8 ft (2.4 m). The vent cap •...
  • Page 16 Horizontal Through-the-Wall Venting FLUE EXHAUST INSULATED EXHAUST VENT CAP (Category III) VENTING 12" MIN (305 mm) Installation These installations utilize the heater’s internal blower to vent the combustion products to the outdoors. Combustion air is taken from inside the room and the vent is installed horizontally through the wall to the outdoors.
  • Page 17 Care must be taken during assembly that all joints are Use only the special gas vent pipes listed for use with sealed properly and are airtight. Category III gas burning heaters, such as the AL29- 4C stainless steel vents offered by DuraVent (www. The vent must be installed to prevent the potential duravent.com).
  • Page 18: Gas Supply Connections

    Gas Supply Connections VERTICAL VENT 3’ MIN H E AT ER CAP TERMINATION (915 MM) GA S J A C K E T INTAKE VENT S U P P LY M A N U A L I N LE T S H U TOF F 3’...
  • Page 19: Flow Rates

    MANUAL Gas Regulator Best Practices SHUTOFF VALVE From the gas pressure regulator, it is recommended to UNION have no less than 10 pipe diameters of straight smooth pipe downstream of the regulator discharge and to have no less than 10 linear feet (not including fittings) between the regulator and the inlet to the appliance for proper operation.
  • Page 20: Protek Shield Assembly

    High-temperature CPVC header flanges and header CAUTION: Do not use tools to remove (twist) the flange nuts are provided. If there is any possibility of back- ProTek Shield Assy or the wing nut on the stud of the siphoning when the pump stops, it is highly recommended ProTek Shield Assy.
  • Page 21: Internal Automatic Bypass Valve

    Internal Automatic Bypass Valve Auxiliary Bypass Valve Adjustment To set bypass - With clean filter, adjustment is made by In addition to the Unitherm Governor, a built-in automatic bypass valve is provided in the In/Out header. While the feeling the inlet and outlet pipes at the heater. Outlet pipes Unitherm Governor responds to the changes in water should be slightly warmer than inlet and comfortable to the temperature in the heater, the internal bypass valve...
  • Page 22 NOTE: To avoid water damage or scalding due to valve operation, drain pipe must be connected to the outlet of the PRV and run to a safe place of discharge. Drain pipe must be the same size as the valve discharge connection throughout its entire length and must pitch downward from the valve.
  • Page 23: Plumbing Diagram

    Plumbing Diagram Water Connection VALVE SIDE A CHEMICAL CLOSED WHEN SYSTEM INSERTION POINT IS HEATING THE POOL 3-WAY VALVE VALVE SIDE B CLOSED WHEN SYSTEM IS HEATING THE SPA POOL HEATER WITH INTERNAL BYPASS BYPASS TO SPA VALVE FROM SPA COARSE STRAINER FILTER...
  • Page 24: Water/Flue Connection Reversal

    5. ELECTRICAL WIRING Water/Flue Connection Reversal The heater is designed so that the control panel along with NOTE: If it is necessary to replace any of the original the top can rotate in 90-degree increments to face the user. wiring, use 150°C wire or its equivalent. WARNING: The heaters are factory-wired for 240 VAC, 1Ph, 60Hz power supply.
  • Page 25: Transformer Wiring

    Transformer Wiring 240 VAC Wiring For 240 VAC input power to the unit, connect the black wires to the L1 or hot leg of the power supply. Connect CAUTION If the transformer’s primary side is wired for 120 VAC and 240 VAC is applied, damage to the trans- the red and red/white wires to the “L2”...
  • Page 26: Controls Wiring Diagram

    6. CONTROLS WIRING DIAGRAM 240V AND 120V OPERATION INLET TEMPERATURE INLET TEMPERATURE HIGH TENSION HIGH TENSION OUTLET TEMPERATURE OUTLET TEMPERATURE SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR WATER PRESSURE / FLOW SWITCH IGNITOR IGNITOR HI TEMP LIMIT SWITCH #1 G BK G BK NO –...
  • Page 27: Controls

    7. CONTROLS ROTATE THE TOP SCREW HOLE SCREW HOLE CONTROLS HARNESS CONTROL BEZEL F10671 WATER PRESSURE SWITCH Figure 34. Heater Top Removal INLET SENSOR PROTEK SHIELD OUTLET SENSOR ASSY Control Adjustments UNITHERM The pool heater touchpad, located on the upper front panel HL1 - HIGH TEMP.
  • Page 28: Operation

    Press the DOWN key. The "Hours" run time indicates the Operation total hours of operation for the pool heater, as measured by In the POOL or SPA modes, the actual water temperature the amount of time that the gas valve has been powered. is displayed along with the desired water temperature The "Cycles"...
  • Page 29 Vent Temperature Pool Est Pool Est 11500 gl 11500 gl Heat Time Heat Time 97 min 97 min Press the DOWN key. The Vent Temperature screen indicates the temperature sensed in the vent. Spa Est Spa Est 1000 gl 1000 gl Vent Temperature Vent Temperature Heat Time...
  • Page 30 Available in some configura�ons and kits Flame Strength Flame Strength Flame Strength 9.5uA 9.5uA Supply Voltage Supply Voltage Supply Voltage Run Counters Hours Hours Power Power Cycles Cycles Faults History Last Err Last Err DOWN DOWN Inlet Temp Fail Inlet Temp Fail OFF mode Fault 9 Fault 9...
  • Page 31: Program Menu

    Program Menu Language Selection To access PROGRAM menu, press and hold SERVICE Initial display in PROGRAM Menus is "Language" and MODE keys simultaneously for 5 to 7 seconds until selection. "Language" appears on the display. The UP and DOWN keys will select English, Spanish or French language for all menus and Display messages.
  • Page 32 Wi-Fi Reset Pump Speed1 Pump Speed2 900 RPM 1500 RPM Press the SERVICE key again. "Wi-Fi Reset" appears on the digital display. To clear stored Wi-Fi signal name Pump Speed3 Pump Speed4 and password, press and hold SERVICE and MODE keys 2500 RPM 2900 RPM simultaneously for 3 to 5 seconds until "Wi-Fi Initialized"...
  • Page 33 Opera�on Mode WiFi Reset Pool Available in some WiFi Reset WiFi Reset configura�ons and kits WiFi Ini�alized WiFi Ini�alized MODE MODE MODE MODE 5 sec PROGRAM Menu Auxiliary Modes Language Automa�on Mode Automa�on Mode Language Language Enabled Enabled English English Automa�on Mode Automa�on Mode Lenguaje...
  • Page 34: Control Lockout

    Control Lockout Status and Diagnostics The heater is equipped with a Control Lockout feature The LCD displays a variety of status and diagnostic to prevent unauthorized tampering or adjustment of the messages, depending on the operating conditions. control settings. To lock out the controls, press the MODE The following status messages are displayed in Pool, and DOWN keys simultaneously for 5-seconds.
  • Page 35 The following conditions are displayed in Pool, Spa and The following conditions are displayed only while there is a Remote modes when there are active fault conditions. demand for heat present. Display Condition Display Condition Flame Lost Flame was not detected when heating. Unable to communicate User Water Sw Open Water pressure switch open.
  • Page 36: Remote Mode Selector - Installation And Operation

    WARNING The ability to properly perform service on Activating the Remote this equipment requires certain expertise, mechanical To activate or deactivate the remote function, press and skills, tools, and equipment. If you do not possess hold the UP and DOWN arrow keys simultaneously for 3 these, do not attempt to perform any service on this to 5 seconds.
  • Page 37 2-Wire Remote Control (On-Off) 3-Wire Remote Control Using Three- Position Selector (Pool-Off-Spa, or Low-Off- This application assumes that only one heating function High) (pool or spa) is required. 1. Turn on power to the heater. This application assumes that both heating functions (pool and spa) are required.
  • Page 38: Time Clock/Fireman's Switch

    Time Clock/Fireman’s Switch Water Pressure Switch Adjustment To operate the heater with a time clock, connect the timer When the heater is located below the level of the spa or to the clock/fireman’s switch connection in the heater’s pool, it may be necessary to adjust the pressure switch to wiring.
  • Page 39 High Limits MAY REQUIRE ADJUSTMENT The heater is equipped with two high limits, both are FOR LOWER PRESSURE automatic and are located in the inlet/outlet header. Although both limits are preset to auto-reset, the control board will request the operator to press "MODE" key if either limit is tripped while the heater is running.
  • Page 40 Air Pressure Switches and Hoses Use next illustration as reference to check correct connection of air pressure switches and hoses. GAS VALVE VENT PRESSURE SWITCH SPARK IGNITER FLUE SENSOR NC - COM 240V NO - COM NC - COM AIR PRESSURE SWITCH-PRESSURE TEE #2 DIFFERENTIAL...
  • Page 41 Orifice Removal Pockets / Model Gas Type Finish Notches 1. Locate and close the external manual shutoff valve. Natural None 2. Loosen the external gas union. 3. Locate and remove jacket top. Propane Black 4. Locate and remove the four (4) bolts & nuts holding the gas orifice in place.
  • Page 42 2. Remove top cover. Disconnect power leads from rocker switch along with the cable attached to the user interface. Then set cover aside. (*It will be easier GAS VALVE to work on heater with the cover totally removed but might not be necessary*). 3.
  • Page 43 5. Reinstall retainer plug, taking care to lubricate Desooting Procedure gasket with a non-petroleum based grease such as AquaLube. WARNING: Soot Is Combustible. Exercise Extreme Care. Soot will clog areas between fins and cause eventual UG PLUG tube failure. Any sign of soot at the base of the burners or UG PLUG O-RING around the outer jacket indicates a need for cleaning.
  • Page 44: Operating Instructions

    8. OPERATING WARNING: Should overheating occur or the gas supply fail to shut off, turn off the manual gas control to INSTRUCTIONS the appliance. Before Start-Up AVERTISSEMENT: En cas de surchauffe ou si l’alimentation en gaz ne s’arrete pas, fermez Burners manueiiement ie robinet d’arret de l’admission de gaz.
  • Page 45 OPERATING INSTRUCTIONS AND SHUTOFF PROCEDURES - DIRECT IGNITION SYSTEMS FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance does not have a pilot. It is equipped C.
  • Page 46 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET PROCÉDURES D'ARRÊT MODÈLES NUMÉRIQUES À ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE SYSTÈME D'ALLUMAGE DIRECT POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE • Appelez immédiatement votre fournisseur à AVERTISSEMENT: Quiconque ne respecte pas gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du lettre les instructions dans la prèsente notice risque de fournisseur.
  • Page 47: Maintenance And Care

    COLD CLIMATE: Prolonged operation with water 9. MAINTENANCE AND CARE temperatures below 50°F (10°C) is not recommended. When starting the heater with water temperatures below WARNING: Check the heater for possible rodent 50°F (10°C), operate the heater continuously until higher nests after long periods of non-use.
  • Page 48: Troubleshooting

    10. TROUBLESHOOTING IMPORTANT NOTICE: These instructions are intended for the use of qualified personnel who are specifically trained and experienced in the installation of this type of heating equipment and related system components. Installation and service personnel may be required by some states to be licensed. Persons not qualified shall not attempt to install this equipment nor attempt repairs according to these instructions.
  • Page 49: Operation And Troubleshooting - Flow Chart

    Opera�on and Troubleshoo�ng – Flow Chart Operation and Troubleshooting - Flow Chart WARNING: HIGH VOLTAGE WARNING: HIGH VOLTAGE For qualified technicians ONLY For qualified technicians ONLY START NOTE: Before troubleshooting, familiarize yourself with the start-up and Turn Gas Supply OFF. check-out procedure Adjust Temperature Setpoint to Call for Heat...
  • Page 50: Control Logic - Flow Chart

    Control Logic - Flow Chart Control Logic – Flow Chart Below Temperature-Resistance Above Fahrenheit (°F) Celsius (°C) Inlet Sensor (kΩ) open short open short Outlet Sensor (kΩ) Below Temperature-Resistance Above START < 7.5 Fahrenheit (°F) Celsius (°C) < -13 Flue Sensor (kΩ) short open 1.03...
  • Page 51: Connect To Wi-Fi With Raymote

    11. CONNECT TO WI-FI WITH RAYMOTE Before initiating the provisioning process, make sure a reliable Wi-Fi access point is located near the unit or control room and a Wi-Fi network password is available. Date: _______________________________________ Wi-Fi Network Name (SSID): ______________________________________ Wi-Fi Password: _______________________________ Raymote User Registration Sign up from your mobile device with the Raymote App.
  • Page 52: Preparing The Unit For Connection

    Add a New Heater to Raymote 3. Open the Raymote mobile app and log in with your user name and password. See Figure 77. 1. In the Raymote app, press the menu button located at the top left corner of the screen, then press "+ Add new device".
  • Page 53 2. "Check your Device" screen will appear. Ensure to NOTE: The first time you use a new phone, the Raymote have AVIA heater powered and Wi-Fi signal available mobile app may require you grant permission to access in the area, then press "Start" button. See Figure 82. data.
  • Page 54 4. In iPhone: Raymote app will start to scan nearby 3. In Android: Depending on your configuration, one or more devices will appear on the app. Select the Heaters. If you have multiple units ready to connect, stand closer to the unit you want to connect first. Press HOTSPOT identifier that matches the unit's display "Join"...
  • Page 55 5. The "Wi-Fi setup" screen will appear. Select or enter IMPORTANT: Raymote Wi-Fi module works with 2.4GHz the Wi-Fi network you want your unit to be connected Wi-Fi signals only. to and enter the network password. See Figure 85. Ensure to have a strong signal near the Heater, the Wi-Fi 6.
  • Page 56: For Iphone 6 And Earlier Versions

    For iPhone 6 and Earlier Versions 1. The "Wi-Fi setup" screen will appear. Select or enter the Wi-Fi network you want your unit to be connected to and enter the network password. See Figure 87. 2. Press the "Continue" button. Figure 89.
  • Page 57 5. On the top left corner of the screen, press the 8. A notification tab will confirm that iPhone is now "Settings" button to go the Settings menu. See connected to the unit. Press the notification tab or Figure 91. manually go back to the Raymote mobile iPhone app to continue.
  • Page 58: Avia Heater Setup

    AVIA Heater Setup 1. Your device is now connected to Wi-Fi. You can change the name of your device here. See Figure 96. Figure 97. Device Setup Review 12. RAYMOTE MOBILE APP User and Organization Settings Figure 96. Name Your Unit 1.
  • Page 59 Figure 98. Settings - Client Accounts...
  • Page 60 Figure 99. Settings - Partner Accounts...
  • Page 61: Help And Tech Support

    2. Tech Corner Help and Tech Support • In-App access to Raypak Tech Corner collection. Raymote App provides direct access to technical You can find here detailed instructions for Raypak support for Raypak heaters, service kits, I&O manuals products and service kits. and Raymote topics: 1.
  • Page 62: Main View

    Main View • The main view of Raymote display a list of the heaters • Raymote organization list can handle 1 or multiple added in to your Raymote Organization. Commercial Residential Raypak heaters equipped with Raymote. • Each heater is represented by a tile with its name and an overview of the heater operation parameters.
  • Page 63: Automation

    Automation Raymote automation offers the ability to select Heater parameters and customize a specific condition that could trigger a notification or an action to update a parameter. See Figure 102 and Figure 103. NOTE: Use your smartphone camera to access detailed instructions for Auxiliary output scheduling with Raymote.
  • Page 64 SELECT A TRIGGER CONFIGURE TRIGGERING SELECT AN ACTION CONFIGURE THE ACTION Figure 103. Set New Automation...
  • Page 65: Pool-Spa Mode Screen

    Pool-Spa Mode Screen NOTE: When OFF is selected, the setpoint slider is disabled. The Mode Screen contains the main controls for the heater. Operation mode and setpoint can be selected from NOTE: When unit is controlled with remote mode, the this screen.
  • Page 66 Heater Name • Spark is displayed during the ignition trial. • Heater name is defined during the Heater connection • Heating is shown when unit has established a solid and setup. It can be changed anytime from the Heater flame and the unit is heating. settings.
  • Page 67: Accessories Screen

    Accessories Screen The accessories screen includes the auxiliary and WARNING: Check "Auxiliary Output Control" extended heater controls in the Raymote mobile app. section for details of wiring and rating of the built-in These controls allow users to command an Auxiliary relay auxiliary relay.
  • Page 68: Reset Wi-Fi Credentials

    Reset Wi-Fi Credentials Reconnect to Wi-Fi Resetting the Wi-Fi is useful when the heater is trying to Follow the next steps to reconnect a Heater already connect to a Wi-Fi signal that is not available or has been registered in Raymote, to a new Wi-Fi network or after a changed.
  • Page 69 Figure 112. Select Reconfigure Figure 111. Heater Settings Screen 3. Click in the 3-dots icon again. The action menu is displayed. In “Actions” menu, select the option “Reconfigure”. Figure 113. Confirm Selection...
  • Page 70 4. "Check your Device" screen will appear. Ensure to have the heater powered and Wi-Fi signal available in the area, then press "Ready" button. See Figure 114. Figure 114. Check your Unit 5. In Android: Depending on your configuration, one or more devices will appear on the app.
  • Page 71 Press "Join" to select the displayed heater that 7. The "Wi-Fi setup" screen will appear. Select or enter matches the HOTSPOT identifier, or press "Cancel" the Wi-Fi network you want your unit to be connected to start the process again. See Figure 116. to and enter the network password.
  • Page 72 11. Press the "Set up as new" button to enter unit IMPORTANT: Raymote Wi-Fi module works with 2.4GHz location, and other helpful info for future references. Wi-Fi signals only. Press the "Apply recently used profile" button to use Ensure to have a strong signal near the Heater, the Wi-Fi information previously applied to other heaters.
  • Page 73: Add A New User To Your Organization

    Add a New User to your Organization • In Raymote Partner accounts, you can add members of your company to gain access to Heaters and Clients • As the Organization owner, you can add members of registered within your Organization. your family, friends and others that will be able to interact with your Heaters.
  • Page 74 Add a Member to your Organization 3. Go to "Members" tab. Member’s list is displayed. 4. Click on the top-right icon to [Invite a New Member]. 1. In your smartphone open Raymote app. 2. Click on top-left "User menu". Then, select "My Organization"...
  • Page 75: Client Accounts: Invite A Contractor

    Client Accounts: Invite a Contractor By inviting a Contractor or Distributor, you are giving access to Heaters available in your organization to a third- party organization. You can condition the access to your invited contractor as follows: • For monitoring only. •...
  • Page 76 4. Organization Settings page is displayed. 5. Go to [Contractor] tab, and press [Invite Contractor]. Figure 127. Click on “Invite Contractor” Figure 128. Enter Contractor Email and Access Level 7. When ready, press [Invite]. An invitation/request will IMPORTANT: Contractor must have an active Raymote be sent to the contractor's Raymote account.
  • Page 77: Partner Accounts: Invite New Clients

    Partner Accounts: Invite new Clients With a Raymote Partner account, “Contractor” or “Distributor”, you can: •Invite and Manage New Clients •Connect and configure your clients' heaters •Monitor and Control Residential and Commercial heaters •Create automation Routines and Alerts for your clients •Invite Members to your Organization 1.
  • Page 78 4. Fill New Client form with your client's email, name, and address. 5. When ready, press [Create new client]. An Raymote invite email will be sent to your new client. Figure 132. Access your Client's Heaters Figure 131. Enter Client Email and Invite 6.
  • Page 79: Switch To Other Organizations

    Switch to other Organizations 3. In "Organization Settings" page, select "Switch organization" option. If your Raymote organization has 1 or more sub 4. “Choose organization” screen will be displayed and it organizations, you can switch to other organization by will show all the available organizations. Navigate the using the Organization tree or search function.
  • Page 80: Connectivity Troubleshooting

    Connectivity Troubleshooting 1. With your cellphone check that Wi-Fi signal is available next to the unit. Ensure that your Wi-Fi Wi-Fi Wi-Fi Router Extender network meets these specifications: • Supported Networks - Wi-Fi 2.4GHz (802.11 b/g/n). • Password encryptions - WEP, WPA, WPA2. •...
  • Page 81: Auxiliary Control Output

    13. AUXILIARY CONTROL Terminal Wire AC Rating DC Rating Common Black OUTPUT Normally Open Black and Red 250V Max, 30V Max, NOTE: Use your smartphone camera to access detailed Normally Closed Black and White instructions for Auxiliary output scheduling with Raymote.
  • Page 82 NOTE: • P9 Auxiliary is a dry contact output: It requires external power supply to energize connected devices. See Figure 145. • Load on P9 must not exceed 3 Amps. If the load is larger than 3 Amps, use P9 auxiliary output to drive a field-installed contactor.
  • Page 83: Replacement Parts

    NOTE: Ensure to select proper relay coil voltage and terminal current rating per your application. For pumps, blowers and other applications rated above 3 Amps, use field-supplied DPST relay. 24V AC AUXILIARY RELAY LINE 1 LINE 2 OR NEUTRAL 120V OR 240V PUMP OUTPUT INTPUT POWER BLOWER...
  • Page 84: Illustrated Parts List

    15. ILLUSTRATED PARTS LIST 18-S 18-S 10-S 13-S 11-S 12-S 16-S 15-S 14-S 17-S...
  • Page 85 REFRACTORY ASSY. TUBE BUNDLE HEAT EXCHANGER IGNITION BOARD & TRANSFORMER...
  • Page 86 TOP COVER ASSY. BLOWER ASSY. 4-M 5-M 10-M GAS ORIFICE GAS VALVE GAS ORIFICE ADAPTER GAS LINE...
  • Page 87 BURNER ASSY. IGNITER TENSION WIRE...
  • Page 88 FLUE EXHAUST, FLUE ADAPTER & VENT SENSOR PRV LINE 11-M (OPTIONAL)
  • Page 89 HEAT EXCHANGER & MISC. COMPONENTS 12-M 12-H 13-H 10-H 10-C 11-H 16-H CPVC CONNECTIONS 15-H 14-H...
  • Page 90 CALL DESCRIPTION 264A 404A BURNER Kit-Burner 018873F 018873F Kit-Burner Gasket 018878F 018878F CONTROLS Kit-Temp Sensor Limit 018853F 018853F Kit-Ignition Board 018857F 018933F Kit-Transformer 120/240/24V 018858F 018858F Kit-Pressure Vent 018928F 018928F Kit-Pressure Air 018929F 018929F Kit-Pressure Differential 018930F 018931F Kit-Temperature Inlet Sensor 009577F 009577F Kit-Temperature Outlet Sensor...
  • Page 91 MISCELLANEOUS COMPONENTS 264A 404A Kit-Top Cover Assy 018852F 018852F Kit-Top Lid 018902F 018902F Kit-Rocker Switch SPST 009493F 009493F Kit-Bezel 018904F 018904F Kit-Top Clip Assy 018905F 018905F Kit-Top Knurled Screw Assy 018906F 018906F 10-M Kit-Bezel Gasket 018921F 018921F Kit-Power Cable Grommet 018884F 018884F Kit-Corner Post...
  • Page 92 Kit-Igniter Gasket 018879F 018879F Kit-Hi Tension Wire 018875F 018875F REFRACTORY Kit-Refractory Assy 018848F 018848F SHEET METAL / CABINET Kit-Top Right Panel Assy Raypak/Rheem/Ruud (Cool Dark Gray) 018851F 018851F Jacuzzi (Beige) 018973F 018973F Kit-Cabinet Top Support 018854F 018854F Kit-Transformer Cover 018855F 018855F...
  • Page 93: Important Instructions For The Commonwealth Of Massachusetts

    16. IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS 2. Product Approved side wall horizontally-vented gas-fueled The Commonwealth of Massachusetts requires compliance with equipment installed in a room or structure separate from regulation 248 CMR 4.00 and 5.00 for installation of through – the the dwelling, building or structure used in whole or in part for –...
  • Page 94: Qr Codes

    17. QR CODES View this Installation Manual on your smart device. The QR Codes will take you to the most current version of this manual. Previous versions of manuals can be found in the document library at Raypak.com. P/N: 100-10000111 AVIA Operation Instructions AVIA Troubleshooting P/N: 241945 Raymote Quick Start Guide Raymote App...
  • Page 95 Notes Raypak, Inc., 2151 Eastman Avenue, Oxnard, CA 93030 (805) 278-5300 Litho in U.S.A.
  • Page 96 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Chauffe-piscine et spa au gaz Modèles 264 et 404 AVERTISSEMENT: tout manquement aux présentes directives peut causer un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou la mort. − Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité...
  • Page 97 AVERTISSEMENT: Tout manquement aux présentes directives peut causer un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou la mort. Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres li- quides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appa- reil ou de tout autre appareil.
  • Page 98 TABLE DES MATIÈRES 1. AVERTISSEMENTS ..........4 Verrouillage du module ......... 34 Portez une attention particulière Statut et diagnostics ..........34 aux termes suivants ..........4 Installation et utilisation d’un Précautions générales ..........5 thermostat externe ..........36 Minuterie ............... 38 2.
  • Page 99: Avertissements

    1. AVERTISSEMENTS Portez une attention particulière aux termes suivants Signale la présence de dangers immédiats qui causeront d’importants dommages DANGER matériels, de graves blessures ou la mort s’ils sont ignorés. Décrit des risques ou des pratiques non sécuritaires qui causeront d’importants dommages AVERTISSEMENT matériels, de graves blessures ou la mort s’ils sont ignorés.
  • Page 100: Précautions Générales

    Précautions générales entraînera la corrosion de l’échangeur de chaleur, ce qui l’endommagera gravement. Les dommages causés à De l’eau chauffée constitue une source de danger. La l’échangeur de chaleur résultant d’un déséquilibre Commission américaine sur la sécurité des produits de chimique ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 101: Avant L'installation

    3. AVANT L’INSTALLATION Homologations et certifications Ces appareils sont conçus et testés selon les plus Réception de l’équipement récentes exigences de la norme ANSI Z21.56/ CSA 4.7 Le fabricant recommande fortement de lire attentivement pour les chauffe-piscine à gaz. Cet appareil est également ce manuel avant d’entreprendre l’installation de l’appareil.
  • Page 102: Codes D'installation

    Pour faciliter l’entretien, nous recommandons un NOTE IMPORTANTE: Les présentes instructions sont dégagement d’au moins 24" (610 mm) pour les côtés destinées à des personnes qualifiées, spécialement gauche et droit, ainsi qu’au-dessus. Cela permettra formées et expérimentées dans l’installation et l’entretien à...
  • Page 103 V = ÉVACUATION X = APPORT D’AIR F10692 Figure 3. Dégagements minimum aux matières combustibles, terminaisons d’apport d’air et d’évacuation − Installation intérieure ou extérieure Installation aux États-Unis Installation au Canada Dégagement au-dessus du sol, d’une véranda, d’un 1’ (30 cm) 1’...
  • Page 104 Installation aux États-Unis: le point d’où les produits de Distance Description Partie combustion sont évacués de l’appareil doit se trouver à au po (mm) moins 4 pi (1,2 m) au-dessous, 4 pi (1,2 m) horizontalement Arrière 9 (229) a. Murs de maçonnerie Droite 9 (229) ou de 1 pi (0,3 m) au-dessus d’une porte, d’une fenêtre ou...
  • Page 105: Air Comburant Et De Ventilation

    Air comburant et de ventilation Ventilation directe (DV) et conduit d’apport d’air comburant Installation intérieure seulement L’appareil doit être alimenté en air comburant et de Si l’air comburant extérieur est directement acheminé à ventilation. Les volumes minimaux sont décrits dans l’appareil par un conduit: la plus récente édition du National Fuel Gas Code U.S.
  • Page 106 Code du bâtiment de la Floride et du Texas: Vitesse du vent = 180 mi/h, rafale de 3 secondes Exposition = C 29" (73.6 cm) 30.38" (77.1 cm) 16.92" (43.0 cm) Base de béton 3" (76 mm) (min.), Distance non fournie min.
  • Page 107 Dimensions et poids Ampérage AFFICHEUR ET INTERFACE DE COMMANDE 120 VCA, 1 ph, 60 Hz 240 VCA, 1 ph, 60 Hz 1,6 A 1,2 A COUVERCLE D’ÉVACUATION EXTÉRIEUR 30.38” (772 MM) Entrée d’eau froide 14.63” Sortie d’eau chaude 10.14” (372 MM) (258 MM) 5.61”...
  • Page 108: Ventilation

    Ventilation NOTE: pour plus d’informations sur la catégorisation des appareils, consultez la norme ANSI Z21,13 appropriée ATTENTION: l’installation appropriée du conduit et le code NFGC (É.-U.) ou le B149.1 (Canada), ou les d’évacuation est essentielle au fonctionnement sûr et codes locaux applicables. efficace de l’appareil.
  • Page 109 Support du système de ventilation 12. La longueur extérieure de la terminaison d’évacuation ne doit pas être supérieure à la longueur minimale Le poids des conduits de ventilation ou de la cheminée ne à l’écart du mur. La condensation pourrait geler et doit pas reposer sur le raccord d’évacuation de l’appareil.
  • Page 110 7. À moins de 3 pi (915 mm) de toute fenêtre ou porte d’un conduit d’évacuation doit aussi être convenablement d’un bâtiment pouvant être ouverte, ainsi que de toute et entièrement supporté afin d’éviter l’ouverture des joints, prise d’air non-mécanique d’un bâtiment ou d’une ce qui pourrait compromettre le respect des distances de prise d’air comburant de tout autre appareil.
  • Page 111 Ventilation murale pour appareils de TERMINAISON Catégorie III D’ÉVACUATION CONDUIT D’ÉVACUATION ISOLÉ Installation 12" MIN (305 mm) Cet appareil est équipé d’un ventilateur intégré qui évacue les gaz de combustion à l’extérieur du bâtiment. L’air comburant peut être tiré de l’intérieur de la pièce et le conduit d’évacuation est acheminé...
  • Page 112 Il n’est pas requis de considérer la terminaison certifié et désigné pour être utilisé avec un appareil de d’évacuation pour établir la longueur équivalente du Catégorie III, ex.: système en acier inoxydable AL29- système de ventilation. 4C offert par DuraVent (www.duravent.com). Suivez les instructions d’installation de son fabricant.
  • Page 113: Raccordement Du Gaz

    CHAPEAU DE Raccordement du gaz 3’ MIN TERMINAISON (915 MM) VERTICAL APPORT D’AIR 3’ MIN PARO I D U R AC CO R D (915 MM) C HA UF F E-P IS CIN E 1’ MIN D ’ ENT RÉ E R O BIN ET (305 MM) D E G AZ...
  • Page 114: Tableau Des Débits

    Pratiques exemplaires pour ROBINET D’ARRÊT MANUEL RACCORD-UNION les régulateurs de gaz À partir du régulateur de pression de gaz, il est recommandé de avoir pas moins de 10 diamètres de tuyaux lisses et droits tuyau en aval de la décharge du régulateur et d'avoir pas moins de 10 pieds linéaires (sans compter les raccords) entre le régulateur et l'entrée de l'appareil pour un bon fonctionnement.
  • Page 115: Assemblage Protek Shield

    Le distributeur est muni de raccords en CPVC haute ATTENTION: ARRÊTEZ la pompe avant de tenter température et d’écrous de raccords correspondants. de retirer le ProTek Shield. Le maintien en charge de S’il y a une possibilité de siphonnage lorsque la pompe la pompe risque d’endommager le ProTek Shield, une s’arrête, il est fortement recommandé...
  • Page 116: Vanne De Dérivation Automatique Interne

    Vanne de dérivation Réglage de la vanne de automatique interne dérivation auxiliaire En plus du régulateur Unitherm, une vanne de dérivation Réglage - Alors que le filtre est propre, touchez les automatique interne se trouve dans le distributeur conduites d’entrée et de sortie de l’appareil. Les raccords d’entrée/sortie.
  • Page 117 NOTE: afin d’éliminer tout risque de dégât d’eau ou d’ébouillantage lors du déclenchement de la soupape de surpression, celle-ci doit être raccordée à un tuyau d’écoulement acheminant l’eau chaude à un endroit de décharge sécuritaire. Le tuyau d’écoulement doit être de la même taille, sur toute sa longueur, que le raccord de la soupape de surpression et doit maintenir une pente descendante.
  • Page 118: Schéma De Plomberie

    Schéma de plomberie Raccords d’eau CÔTÉ DE VANNE A FERMÉ POINT D’AJOUT DE LORSQUE LE SYSTÈME PRODUITS CHIMIQUES CHAUFFE LA PISCINE VANNE À 3 VOIES CÔTÉ DE VANNE B FERMÉ LORSQUE LE SYSTÈME CHAUFFE-PISCINE CHAUFFE LE SPA AVEC RÉGULATEUR DE PRESSION INTERNE VALVE DE VERS SPA...
  • Page 119: Inversion Des Raccords D'eau/De Ventilation

    Inversion des raccords 5. ALIMENTATION d’eau/de ventilation ÉLECTRIQUE Cet appareil est conçu de façon à que son panneau de NOTE: en cas de remplacement d’un câble d’origine, commande ainsi que son couvercle puissent être pivotés utilisez uniquement un conducteur à température par incréments de 90°, selon les besoins d’installation.
  • Page 120: Câblage Du Transformateur

    Câblage du transformateur Câblage 240 VCA Lorsque l’appareil est alimenté à 240 VCA, connectez le fil ATTENTION si le primaire du transformateur est câ- noir (L1) (non fourni) de l’alimentation aux deux fils noirs blé pour le 120 VCA et qu’une tension de 240 VCA lui de l’appareil.
  • Page 121: Schéma De Câblage

    6. SCHÉMA DE CÂBLAGE ALIMENTATION 240 V ET 120 V INLET TEMPERATURE INLET TEMPERATURE HIGH TENSION HIGH TENSION OUTLET TEMPERATURE OUTLET TEMPERATURE SENSOR SENSOR SENSOR SENSOR WATER PRESSURE / FLOW SWITCH IGNITOR IGNITOR HI TEMP LIMIT SWITCH #1 G BK G BK NO –...
  • Page 122: Retrait Du Couvercle De L'appareil

    7. DISPOSITIFS DE FAIRE PIVOTER COUVERCLE COMMANDE TROU DE VIS HARMAIS DE TROU DE VIS CÂBLES DE COMMANDE BOÎTIER AFFICHEUR F10671 DÉTECTEUR DE PRESSION D’EAU Figure 34. Retrait du couvercle de l’appareil SONDE ASSEMBLAGE ENTRÉE D’EAU PROTEK Réglages du module de commande SHIELD SONDE SORTIE D’EAU...
  • Page 123: Menus D'entretien

    Utilisation Appuyez sur la touche DOWN. Cet écran affiche le nombre total d’heures de fonctionnement de l’appareil Aux modes POOL ou SPA, la température réelle de l’eau (durée d’alimentation de la vanne de gaz). Le nombre et la température de consigne (SETPOINT) s’affichent. de cycles correspond au nombre de cycles marche/arrêt Lorsque la température de l’eau est supérieure au point de l’appareil (nombre de mises sous tension de la vanne...
  • Page 124 Température d’évacuation Pool Est Pool Est 11500 gl 11500 gl Appuyez sur la touche DOWN. Cet écran affiche la Heat Time Heat Time 97 min 97 min température détectée dans le conduit d’évacuation. Vent Temperature Vent Temperature Spa Est Spa Est 1000 gl 1000 gl Heat Time...
  • Page 125 Certaines configura�ons seulement Signal flamme Flame Strength Flame Strength 9.5uA 9.5uA Tension alimenta�on Supply Voltage Supply Voltage Compteurs fct. Hours Hours Power Power Cycles Cycles Historique d’erreurs Last Err Last Err DOWN DOWN Inlet Temp Fail Inlet Temp Fail Mode ARRÊT Fault 9 Fault 9 Water Temp...
  • Page 126: Menu Programmation

    Menu programmation Sélection de langue Pour accéder au menu de programmation, maintenez Le tout premier paramètre permet de sélectionner la simultanément enfoncées les touches SERVICE et MODE langue d’affichage. pendant 5 à 7 secondes, jusqu’à ce que "Language" Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour passer de s’affiche à...
  • Page 127 Max. Temp" s’affiche à l’écran. Appuyez sur les touches ces sous-menus pour configurer les 4 réglages de vitesse UP ou DOWN pour régler la température maximale à la de la pompe. valeur souhaitée. La valeur maximum admissible est de Pump Speed1 Pump Speed2 107 °F (42°C).
  • Page 128 Mode fonc�onnement Réini�alisa�on Wi-Fi Pool Certaines configura�ons WiFi Reset WiFi Reset seulement WiFi Ini�alized WiFi Ini�alized MODE MODE MODE MODE 5 sec Menu PROGRAMMATION Auxiliary Modes Langue Automa�on Mode Automa�on Mode Language Language Enabled Enabled English English Automa�on Mode Automa�on Mode Lenguaje Lenguaje Langue...
  • Page 129: Statut Et Diagnostics

    Verrouillage de la commande Statut et diagnostic La commande de l’appareil est équipée d’une fonction de L’interface-utilisateur affiche une variété de messages verrouillage empêchant toute altération ou réglage non d’état et diagnostiques. autorisé des paramètres. Pour verrouiller la commande, Les messages de statut suivants s’affichent aux modes appuyez simultanément sur les touches MODE et DOWN Pool, Spa et Remote lorsqu’il n’y a aucun message pendant 5 secondes.
  • Page 130 Les messages de statuts suivants s’affichent aux modes Les messages suivants s’affichent uniquement lors d’un Pool, Spa et Remote lorsqu’il y a des messages d’erreurs appel de chaleur. actifs. Afficheur Condition Flammes non détectées lors du cycle Afficheur Condition Flame Lost de chauffage.
  • Page 131: Thermostat Externe

    Activation du thermostat AVERTISSEMENT: l’entretien approprié de cet appareil nécessite une certaine expertise, des habiletés Pour activer ou désactiver le thermostat externe, appuyez mécaniques, des outils et de l’équipement appropriés. et maintenez enfoncées les touches UP et DOWN pendant Si vous ne possédez pas ces outils et compétences, ne 3 à...
  • Page 132 Thermostat à deux fils (marche/arrêt) Thermostat externe à trois fils et à sélecteur trois positions (Pool-Off-Spa, ou Ces instructions supposent qu’une seule fonction de Low-Off-High) chauffage est requise (piscine ou spa). 1. Mettez l’appareil en marche. Ces instructions supposent que les deux fonctions de chauffage sont requises (piscine et spa).
  • Page 133: Minuterie

    Minuterie Réglage du détecteur de pression d’eau Lorsque l’appareil est positionné sous le niveau du spa ou Pour faire fonctionner l’appareil à l’aide d’une minuterie, connectez-la au connecteur correspondant. de la piscine, il peut être nécessaire de régler le détecteur pour compenser la pression statique.
  • Page 134 Limiteurs de température PEUT NÉCESSITER RÉGLAGE POUR PRESSION PLUS BASSE Le distributeur d’entrée/sortie est aussi équipé de deux limiteurs à réarmement automatique. Même si les deux limiteurs sont préréglés pour automatiquement de réinitialiser, l’appareil demandera à l’opérateur d’appuyer sur la touche MODE si l’un ou l’autre des limiteurs se 5 pi (1,52 m) MAX.
  • Page 135 Pressostats et acheminement des tubes Consultez l’illustration suivante comme référence pour vous assurer du bon raccordement des pressostats et de leurs tubes. PRESSOSTATS ET VANNE DE GAZ ACHEMINEMENT DES TUBES SPARK IGNITER FLUE SENSOR NC - COM 240V NO - COM NC - COM PRESSOSTAT TÉ...
  • Page 136 Retrait de l’orifice Poches/ Modèle Type gaz Fini encoches 1. Fermez le robinet d’arrêt manuel externe. 2. Desserrez le raccord-union du gaz. Naturel Aucune 3. Retirez le couvercle de l’appareil. 4. Retirez les quatre boulons et écrous qui maintiennent Propane Noir l’orifice de gaz en place, voir Figure 64.
  • Page 137 2. Retirez le couvercle supérieur. Déconnectez les fils d’alimentation de l’interrupteur à bascule, qui provient de l’interface-utilisateur. Mettez le couvercle de côté. VANNE DE GAZ Il est plus facile de travailler sur l’appareil lorsque le couvercle est totalement enlevé, non obligatoire. 3.
  • Page 138 5. Réinstallez le bouchon de vidange, en prenant soin Procédure de ramonage de lubrifier le joint d’étanchéité avec une graisse non pétrolière, ex.: AquaLube. AVERTISSEMENT: suie combustible. Procédez avec précaution. RACCORD RÉGULATEUR La suie peut obstruer les ailettes et provoquer une UNITHERM surchauffe et causer une défaillance des tubulures internes.
  • Page 139: Instructions D'utilisation

    Après la mise en marche 8. INSTRUCTIONS Touchez aux tuyaux d’entrée et de sortie d’eau. Le tuyau D’UTILISATION de sortie doit être légèrement plus chaud que le tuyau d’entrée. Il ne devrait PAS être chaud au toucher. Avant la mise en marche AVERTISSEMENT: en cas de surchauffe ou si l’alimentation en gaz ne se referme pas automatiquement, Brûleurs...
  • Page 140 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ARRÊT - SYSTÈMES À ALLUMAGE DIRECT POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT: tout manquement présentes directives peut causer un incendie ou une explosion résultant en des dommages matériels, des blessures ou la mort. A.
  • Page 141 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ARRÊT - SYSTÈMES À ALLUMAGE DIRECT MODÈLES NUMÉRIQUES À ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE SYSTÈME À ALLUMAGE DIRECT POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE service du gaz de chez un voisin et suivez ses AVERTISSEMENT: tout manquement aux présentes directives.
  • Page 142: Maintenance Et Entretien

    9. MAINTENANCE ET ATTENTION: utiliser l’appareil pour maintenir la température de l’eau juste au-dessus du ENTRETIEN point de congélation ou pour la protection contre le gel. Lorsque l’appareil est utilisé pendant le temps glacial, il ne doit jamais geler. Pour ce faire, laissez la AVERTISSEMENT: inspectez l’appareil...
  • Page 143 10. GUIDE DE DÉPANNAGE NOTE IMPORTANTE: les présentes instructions sont destinées à des personnes qualifiées, spécialement formées et expérimentées dans l’installation et l’entretien de ce type d’appareil et de ses composantes connexes. Dans certaines régions, les techniciens d’entretien pour ce type d’équipement doivent détenir une licence. Les personnes non qualifiées ne doivent pas tenter de réparer l’appareil ni d’effectuer les réparations décrites au présent manuel.
  • Page 144: Dépannage

    Opera�on and Troubleshoo�ng – Flow Chart Organigramme de fonctionnement et de dépannage WARNING: HIGH VOLTAGE AVERTISSEMENT: HAUTE TENSION Pour techniciens qualifiés SEULEMENT For qualified technicians ONLY DÉBUT NOTE: avant de dépanner, familiarisez-vous avec la procédure de Couper alim. en gaz. Régler consigne pour démarrage lancer appel de chaleur.
  • Page 145: Organigramme De La Logique De Contrôle

    Organigramme de la logique de contrôle Température-résistance (kΩ) Control Logic – Flow Chart Sous Au-delà Fahrenheit (°F) Celsius (°C) Sonde Entrée (kΩ) open short Sonde Sortie (kΩ) open short Sous Température-résistance (kΩ) Au-delà DÉBUT Fahrenheit (°F) < 7.5 Celsius (°C) <...
  • Page 146: Connectivité Wi-Fi Raymote

    11. CONNECTIVITÉ WI-FI RAYMOTE Avant de lancer la configuration, assurez-vous de la présence d’un point d’accès Wi-Fi fiable à proximité de l’appareil et que vous en connaissez le mot de passe. Date: _______________________________________ Nom réseau Wi-Fi (SSID): ______________________________________ Mot de passe Wi-Fi: _______________________________ Enregistrement d’utilisateur Raymote Inscrivez-vous depuis votre appareil mobile avec...
  • Page 147 Connecter un appareil 3. Ouvrez l’appli mobile Raymote et connectez-vous avec votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, au réseau Raymote voir Figure 77. 1. Dans l’application Raymote, appuyez sur le bouton de menu situé dans le coin supérieur gauche de l’écran, puis appuyez sur "+ Add new device", voir Figure 80.
  • Page 148 2. L’écran "Check your Device" s’affiche. Assurez- LORS de la première installation sur un téléphone, vous que l’appareil AVIA est sous tension et l’appli mobile Raymote demande d’autoriser l’accès aux que le signal Wi-Fi est présent, puis appuyez données, voir Figure 81. bouton "START", voir...
  • Page 149 4. iPhone: 3. Sous Android: selon l’état de votre configuration l’application Raymote recherche actuelle, un ou plusieurs appareils s’affichent sur appareils à proximité. Si plusieurs unités sont prêtes à être connectées, placez-vous près de celui que l’écran de l’appli. Sélectionnez le réseau sans fil vous souhaitez connecter en premier.
  • Page 150 5. L’écran Configuration Wi-Fi (Wi-Fi Setup) s’affiche. IMPORTANT: le module Wi-Fi Raymote fonctionne Sélectionnez ou entrez le réseau Wi-Fi auquel vous uniquement à une fréquence Wi-Fi de 2,4 GHz. souhaitez connecter votre appareil et saisissez le mot de passe réseau, voir Figure 85. Autres préalables d’utilisation: signal fort à...
  • Page 151: Iphone 6 Et Versions Antérieures

    iPhone 6 et versions antérieures 1. L’écran "Wi-Fi setup" s’affiche. Sélectionnez ou entrez le réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez connecter votre appareil et saisissez le mot de passe réseau, voir Figure 87. 2. Appuyez sur le bouton "Continue". Figure 89. Accorder permissions 4.
  • Page 152 5. Appuyez sur Paramètres pour afficher le menu des 8. Un onglet de notification confirmera que l’iPhone paramètres, voir Figure 91. est maintenant connecté à l’appareil. Appuyez sur l’onglet de notification ou retournez manuellement à l’appli mobile Raymote pour iPhone, voir Figure 94. Figure 91.
  • Page 153: Configuration Du Module De Commande Avia

    Configuration du module de commande AVIA 1. Votre appareil est maintenant connecté au Wi-Fi. Vous pouvez modifier le nom de l’appareil ici, voir Figure 96. Figure 97. Revue de configuration 12. APPLI MOBILE RAYMOTE Paramètres d’utilisateur Figure 96. Nommer l’appareil et d’organisation 2.
  • Page 154 Figure 98. Paramètres - Comptes clients...
  • Page 155 Figure 99. Paramètres - Compte partenaire...
  • Page 156: Aide Et Soutien Technique

    2. Le coin technique (Tech Corner) Aide et soutien technique • L’appli permet d’accéder au contenu Raypak Tech L’appli Raymote permet de directement communiquer Corner, ou l’on retrouve une multitude d’informations avec l’équipe du soutien technique Raypak, de techniques sur les produits et kits Raypak. découvrir les kits d’entretien, de consulter les manuels d’installation et d’utilisation de l’appareil et diverses rubriques d’aide Raymote.
  • Page 157: Écran Principal

    Écran principal • Une organisation Raymote peut inclure plusieurs appareils commerciaux et résidentiels Raypak • L’écran principal du module Raymote affiche la liste équipés d’un module Raymote. des appareils associés à votre organisation Raymote. • Chaque appareil est représenté par une tuile affichant son nom et ses principaux paramètres de fonctionnement.
  • Page 158: Automatisation

    Automatisation (Automation) L’écran d’automatisation permet d’attribuer à divers paramètres des valeurs de déclenchement d’actions, comme l’envoi d’une notification la modification d’un autre paramètre, voir Figure 102 et Figure 103. NOTE: balayez le code ci-dessous avec la caméra votre téléphone intelligent pour accéder instructions...
  • Page 159 SÉLECTION DÉCLENCHEUR CONFIGURER DÉCLENCHEUR SÉLECTIONNER UNE ACTION CONFIGURATION UNE ACTION Figure 103. Définir une nouvelle automatisation...
  • Page 160: Mode Piscine-Spa

    Écran Mode Piscine-Spa NOTE: lorsque OFF est sélectionné, le curseur de température de consigne est désactivé. L’écran Mode inclut les principales commandes de l’appareil. Le mode de fonctionnement et le point de NOTE: lorsque l’appareil est commandé par un consigne peuvent être sélectionnés sur cet écran. thermostat externe , les options OFF, POOL et SPA sont Cet écran fournit également la température de l’eau désactivées dans l’appli.
  • Page 161 Nom de l’appareil • Une étincelle s’affiche pendant un essai d’allumage. • Le nom de l’appareil peut être défini lors de la • L’indication de chauffage s’affiche lorsque l’appareil connexion au réseau, de la configuration initiale de chauffe. l’appareil et en tout temps par la suite. •...
  • Page 162: Écran Accessoires

    Écran Accessoires AVERTISSEMENT: consulter la section "Auxiliary Output Control" pour plus de détails sur le câblage et les L’écran des accessoires comprend les commandes des caractéristiques du relais auxiliaire intégré. accessoires auxiliaires et les fonctionnalités étendues. Ces commandes permettent de commander un relais auxiliaire Certaines commandes varient selon l’application et (ex.: allumer et éteindre une pompe, des lumières ou des peuvent ne pas être disponibles sur tous les appareils.
  • Page 163: Réinitialisation Wi-Fi

    Réinitialisation Wi-Fi Reconnexion au Wi-Fi Une réinitialisation Wi-Fi est utile lorsque l’appareil tente Suivez les étapes suivantes pour reconnecter un appareil de se connecter à un signal Wi-Fi qui n’est plus disponible de chauffage déjà enregistré dans Raymote à un nouveau ou qui a été...
  • Page 164 Figure 112. Sélectionner reconfigurer Figure 111. Page des paramètres de l’appareil 3. Cliquez à nouveau sur l’icône des 3 points. La glissière des Actions s’affiche. Dans le menu "Actions", sélectionnez l’option "Reconfigure". Figure 113. Confirmer la sélection...
  • Page 165 4. L’écran "Check your Device" s’affiche. Assurez-vous que l’appareil est sous tension et que le signal Wi-Fi est présent, puis appuyez sur le bouton "Ready", voir Figure 114. Figure 114. Vérification des préalables 5. Sous Android: selon l’état de votre configuration actuelle, un ou plusieurs appareils s’affichent sur l’écran de l’appli.
  • Page 166 Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez connecter 7. L’écran Configuration Wi-Fi (Wi-Fi Setup) s’affiche. au réseau sans fil puis appuyez sur Join (Rejoindre) Sélectionnez ou entrez le réseau Wi-Fi auquel vous ou sur Annuler (Cancel) pour sélectionner au autre souhaitez connecter votre appareil et saisissez le appareil, voir Figure 116.
  • Page 167 11. Appuyez sur "Set up as new" pour entrer IMPORTANT: le module Wi-Fi Raymote fonctionne l’emplacement de l’appareil et ses renseignements uniquement à une fréquence Wi-Fi de 2,4 GHz. descriptifs. Appuyez sur "Apply recently used profile" Autres préalables d’utilisation: signal fort à proximité de pour appliquer un ensemble de renseignements déjà...
  • Page 168: Ajouter Un Nouvel Utilisateur À L'organisation

    Ajouter un nouvel utilisateur interagir avec les appareils de chauffage de l’organisation. à l’organisation • Dans Compte partenaire Raymote, ajouter des • Le responsable de l’organisation peut ajouter des membres partenaires à votre Organisation afin membres (parents, amis et autres), qui pourront qu’ils puissent accéder aux Appareils et Clients de votre Organisation.
  • Page 169 Ajouter un membre à l’organisation 3. Cliquez sur l’onglet "Members" (Membres). La liste des membres s’affiche. 1. Ouvrez l’appli Raymote de votre téléphone. 4. Cliquez sur l’icône en haut à droite pour [Invite a 2. En haut à gauche, cliquez sur "User Menu" (Menu New Member] (Inviter un nouveau membre).
  • Page 170: Comptes Clients: Inviter Un Entrepreneur

    Comptes clients: inviter un entrepreneur Vous pouvez inviter un entrepreneur ou un distributeur et lui donner accès aux appareils de votre organisation. Cet accès peut être conditionné selon une variété de permissions, comme: • Accès de surveillance seulement. • Surveillance et commande à distance, o Accès permanent ou limité...
  • Page 171 4. La page Paramètres de l’organisation (Organization Settings) s’affiche. 5. Allez à l’onglet [Contractor] (Entrepreneur) et appuyez sur [Invite Contractor] (Inviter entrepreneur). Figure 128. Entrer le courriel de l’entrepreneur et définir les Figure 127. Cliquer sur "Invite Contractor" (Inviter permissions entrepreneur) 7.
  • Page 172: Compte Partenaire: Inviter De Nouveaux Clients

    Compte partenaire: inviter de nouveaux clients Un Compte partenaire Raymote pour entrepreneur sert à: • Inviter de nouveaux clients et gérer leurs accès • Se connecter et configurer les appareils de clients • Surveiller et commander à distance les appareils de clients •...
  • Page 173 4. Remplissez le formulaire "New Client" (Nouveau client): courriel, nom et adresse. 5. Appuyez ensuite sur [Create New Client] (Créer un nouveau client). Un courriel d’invitation sera envoyé au client. Figure 132. Accès à l’appareil d’un client Figure 131. Entrer les renseignements du client 6.
  • Page 174: Transfert À Une Autre Organisation

    Transfert à une autre organisation 3. Dans page Paramètres l’organisation (Organization Settings), sélectionnez l’option Si votre réseau comporte plus d’une organisation, vous Changer d’organisation (Switch Organization). pouvez passer à une autre via la fonction de recherche ou 4. L’écran affichera toutes les organisations existantes. l’écran Organisation: Sélectionnez l’organisation ou la sous-organisation 1.
  • Page 175: Dépannage: Connectivité

    Dépannage: connectivité 1. Avec votre téléphone cellulaire, assurez-vous qu’un signal Wi-Fi est présent à proximité de l’appareil. Le Wi-Fi Wi-Fi réseau Wi-Fi doit avoir les caractéristiques suivantes: Router Extender • Normes Wi-Fi admissibles - Wi-Fi 2,4 GHz (802.11 b/g/n). • Chiffrement de mots de passe - WEP, WPA, WPA2.
  • Page 176 13. SORTIE DE CONTRÔLE Terminal Câble Cote CA Cote CC Neutre Noir AUXILIAIRE Norm. ouvert Noir et rouge 250V max., 30V max., Normalement NOTE: balayez le code ci-dessous avec la caméra de Noir et blanc fermé votre téléphone intelligent pour accéder aux instructions détaillées de programmation d’une sortie auxiliaire avec Table S.
  • Page 177 NOTE: • le relais auxiliaire P9 est à contact sec (nécessite source externe pour alimenter les dispositifs raccordés), voir Figure 145. • La charge au relais P9 doit être inférieure à 3 A. Pour une charge supérieure à 3 A, utilisez le signal de sortie du relais auxiliaire P9 pour commander un contacteur de puissance supérieure (non fourni), voir Figure 147.
  • Page 178: Pièces De Rechange

    NOTE: assurez-vous de sélectionner des relais et contacteurs dont les valeurs nominales correspondent aux exigences de votre application. Pour commander une pompe, un ventilateur ou tout autre accessoire de plus de 3 A, utilisez un relais SPDT externe (non fourni). 24V AC N.O.
  • Page 179 15. LISTE DE PIÈCES ILLUSTRÉES 18-S 18-S 10-S 13-S 11-S 12-S 16-S 15-S 14-S 17-S...
  • Page 180 ASS. RÉFRACTAIRE FAISCEAU DE TUBES ÉCHANGEUR DE CHALEUR CARTE XFO D’ALLUMAGE...
  • Page 181 COUVERCLE SUPÉRIEUR ASS. VENTILATEUR 4-M 5-M 10-M ORIFICE DE GAZ VANNE DE GAZ ADAPTATEUR D’ORIFICE DE GAZ CONDUITE DE GAZ...
  • Page 182 ASS. BRÛLEUR ALLUMEUR FIL D’ALLUMEUR...
  • Page 183 RACCORD D’ÉVACUATION, ADAPTATEUR ET CAPTEUR DE TEMP. SOUPAPE DE SURPRESSION 11-M (OPTIONAL)
  • Page 184 ÉCHANGEUR DE CHALEUR COMPOSANTES 12-M 12-H 13-H 10-H 10-C 11-H 16-H RACCORDS CPVC 15-H 14-H...
  • Page 185 APPELEZ DESCRIPTION 264A 404A BRÛLEUR Kit-Brûleur 018873F 018873F Kit-Joint Brûleur 018878F 018878F LES CONTRÔLES Limite du capteur de température du kit 018853F 018853F Kit-Allumage Conseil 018857F 018933F Kit-Transformateur 120/240/24V 018858F 018858F Trousse d'évent à pression 018928F 018928F Kit-Pression Air 018929F 018929F Différentiel Kit-Pression 018930F...
  • Page 186 018879F Fil de tension Kit-Hi 018875F 018875F RÉFRACTAIRE Kit-Réfractaire Assy 018848F 018848F TÔLE / ARMOIRE Ensemble de panneau supérieur droit du kit Raypak/Rheem/Ruud (gris foncé froid) 018851F 018851F Jacuzzi (Beige) 018973F 018973F Kit-Cabinet Top Support 018854F 018854F Kit-Transformateur Couverture 018855F...
  • Page 187: Instructions Importantes Pour Le Commonwealth Du Massachusetts

    16. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS en conformité avec les dispositions 248 CMR 5.08(2)(a) , alinéas Le Commonwealth of Massachusetts exige que l’installation 1 à 4. d’appareils à évacuation directe dont le conduit traverse un mur soit conforme au 248 CMR 4,00 et 5,00, comme ci-après: (b) EXONÉRATION: L’équipement suivant est exonéré...
  • Page 188 Notes Raypak, Inc., 2151 Eastman Avenue, Oxnard, CA 93030 805-278-5300 Litho aux États-Unis...

This manual is also suitable for:

Raypak avia 404

Table of Contents