Avant L'installation; Réception De L'équipement; Homologations Et Certifications; Altitude - Rheem Raypak AVIA 264 Installation And Operation Manual

Gas-fired pool and spa heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3. AVANT L'INSTALLATION

Réception de l'équipement
Le fabricant recommande fortement de lire attentivement
ce manuel avant d'entreprendre l'installation de l'appareil.
Pour toute question sans réponse dans le manuel, veuillez
joindre le fabricant ou votre représentant local.
À la réception de l'appareil, il est suggéré d'inspecter
la caisse d'expédition afin de détecter d'éventuels
dommages. Si la caisse est endommagée, ajoutez une
note à cet effet sur le connaissement, avant de signer le
bon de réception. Retirez l'appareil de la caisse. Signalez
immédiatement tout dommage au transporteur. Conservez
la caisse.
Articles dans la caisse d'expédition de l'appareil:
Appareil standard
1. (2) Embouts CPVC 2 po
2. (2) Raccords CPVC 2 po
3. (2) Joints toriques
4. (1) Adaptateur 120 V pour ventilateur
5. (1) Harnais de câble 3 fils pour thermostat externe
6. (1) Harnais / Terminal auxiliaire
7. (1) Guide de démarrage Raymote
Figure 1.
Assurez-vous de recevoir le bon nombre de colis, tel
qu'indiqué sur le connaissement.
6
LES NUMÉROS DE MODÈLES ET DE
SÉRIE SONT AUSSI INSCRITS SUR LE
BOÎTIER, AU-DESSUS DE L'AFFICHEUR
LES NUMÉROS DE
MODÈLES ET DE SÉRIE
SONT INDIQUÉS SUR LA
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Plaque signalétique

Homologations et certifications

Ces appareils sont conçus et testés selon les plus
récentes exigences de la norme ANSI Z21.56/ CSA 4.7
pour les chauffe-piscine à gaz. Cet appareil est également
certifié selon SCAQMD 1146.2 et SJVAPCD, Rule 4308.
Cet appareil peut être utilisé à l'extérieur ou à l'intérieur
lorsqu'il est ventilé de manière appropriée. Voir la section
"Ventilation" à la page 13 pour plus d'information.
Le couvercle d'évacuation désigné pour chaque type
d'utilisation doit être installé.
Altitude d'installation
NOTE: cet appareil est approuvé pour une installation
jusqu'à une altitude de 4 500 pi, selon CAN/CGA-
2.17-M91.
Les valeurs nominales de fonctionnement restent les
mêmes jusqu'à une altitude de 4 500 pi (1 372 m). Gaz
naturel: approuvé pour une installation jusqu'à une
altitude de 10 000 pi; propane: nécessite kit de conversion
018762F pour installation de 4501 à 7800 pi d'altitude.
Alimentation électrique
Nécessite une alimentation 240 VCA (par défaut) ou 120
V, 1 pH, 60 Hz. Ne pas raccorder à une alimentation 50 Hz.
Température de l'air ambiant
Cotes de température des composants
-35°C à 79°C (-32°F à 175°F).

4. INSTALLATION

AVERTISSEMENT: la chambre de combustion

de cet appareil est isolée avec de la fibre céramique
réfractaire. Cette fibre ne contient pas de silice cristalline
inhalable. Cependant, à la suite d'une exposition
prolongée à des températures très élevées [plus de
2192°F (1200°C)], cette fibre peut se transformer en
silice cristalline (cristabolite). Le Centre international de
recherche sur le cancer (CIRC) estime que l'inhalation
de silice cristalline (cristabolite) est cancérogène pour
l'homme.
Lors du retrait du brûleur ou de l'échangeur de
chaleur, évitez de soulever de la poussière et d'inhaler
d'éventuelles fibres en suspension dans l'air. Pour
balayer un dégât, utilisez un balai humide ou un
aspirateur muni d'un filtre à haute efficacité (HEPA) pour
minimiser la mise en suspension de poussière dans
l'air. Utilisez des techniques de contrôle de la poussière,
comme l'utilisation d'un ventilateur d'extraction dans la
pièce ou d'un système de collecte de la poussière pour
minimiser la mise en suspension de poussière. Portez
un équipement de protection individuelle approprié, y
compris des gants, des lunettes de sécurité à protecteurs
latéraux et une protection respiratoire certifiée NIOSH
appropriée, afin d'éviter l'inhalation de poussière et de
particules de fibres en suspension dans l'air.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Raypak avia 404

Table of Contents