saro SB-K 130 Operating Instructions Manual

Salad bar premium line in colours brown-black or white
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Seite 1 von 25
Betriebsanleitung
Salatbar Premium Line
in Farben braun-schwarz oder weiß
Art-Nr.: 366-2000-2005-2010-2015
366-2200-2205-2210-2215
Stand 01/23 SvN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for saro SB-K 130

  • Page 1 Seite 1 von 25 Betriebsanleitung Salatbar Premium Line in Farben braun-schwarz oder weiß Art-Nr.: 366-2000-2005-2010-2015 366-2200-2205-2210-2215 Stand 01/23 SvN...
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite 2 von 25 INHALT Lieferumfang ..............................3 Normen und Richtlinien ..........................3 Technische Übersicht ..........................3/4 Symbolerklärungen ............................4 Allgemeine Hinweise............................... 5 Sicherheitshinweise ............................... 6 Geräteaufstellung ..............................7 Geräteanschluss ............................7 Struktur und Teile ............................8 Erste Inbetriebnahme ............................. 8 Bedienung –...
  • Page 3: Lieferumfang

    Seite 3 von 25 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen SARO-Salatbar Premium Line. Der von Ihnen erworbene Artikel wurde für die gewerbliche Nutzung in Restaurants, Hotels, Cafés, Kantinen und Supermärkten entwickelt. Besonders eignet sich die Salatbar für den Verkauf und die Lagerung von Speisen.
  • Page 4: Symbolerklärungen

    Seite 4 von 25 Abmessungen außen 366-2000 + 366-2200: B 1300 x T 880 x H 1350 mm 366-2005 + 366-2205: B 1700 x T 880 x H 1350 mm 366-2010 + 366-2210: B 2000 x T 880 x H 1350 mm 366-2015 + 366-2215: B 2300 x T 880 x H 1350 mm GN-Behälter 366-2000 + 366-2200: 3 x 1/1...
  • Page 5: Allgemeine Hinweise

    Seite 5 von 25 ALLGEMEINE HINWEISE • Bewahren Sie diese Betriebsanleitung griffbereit in der Nähe des Gerätes auf. • Der Hersteller/Händler kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen. • Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ist die Sicherheit des Gerätes nicht mehr gewährleistet. •...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Seite 6 von 25 SICHERHEITSHINWEISE • Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. • Das Gerät ist weder geeignet noch vorgesehen für die Lagerung von Medikamenten oder leicht entzündlichen, brenn- baren oder explosiven Stoffen. •...
  • Page 7: Geräteaufstellung

    Seite 7 von 25 GERÄTEAUFSTELLUNG Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und ausreichend belüfteten Raum auf. Sorgen Sie dabei für einen sicheren Stand auf einem trockenen und rutschfesten Untergrund. Stellen Sie das Gerät mit der Rückseite mindestens 10 cm von der Wand entfernt auf, um jederzeit für genügend Luftzirkulation zu sorgen.
  • Page 8: Struktur Und Teile

    Seite 8 von 25 STRUKTUR UND TEILE ERSTE INBETRIEBNAHME Vor der ersten Nutzung: Packen Sie das Gerät aus, überprüfen es auf Vollständigkeit und stellen Sie es auf (Siehe Geräteaufstellung). Säubern Sie das Gerät (siehe Reinigung). Schließen Sie das gesäuberte Kühlgerät (Siehe Geräteanschluss) an eine 230 V Steckdose an. Erst wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist, legen Sie Ihre Ware in das Gerät ein.
  • Page 9: Reinigung

    Seite 9 von 25 Bedienung Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Setzen Sie die GN-Behälter (nicht in der Lieferung enthalten) in die Wanne. Die mitgelieferten Stege verwenden Sie um den GN-Behältern einen besseren Halt zu geben. Das Bedienfeld befindet sich oben unter dem Glasdeckel. Stellen Sie über das Bedienfeld die gewünschte Temperatur ein.
  • Page 10: Wartung

    Seite 10 von 25 WARTUNG Das Kühlgerät ist sehr wartungsarm. Kontrollieren Sie einmal im Monat die Lüftungsschlitze auf Verschmutzungen. Mit einer weichen Bürste abbürsten und gleichzeitig die Verschmutzung mit einem Sauger absaugen. Anleitung wie oben angegeben. KÜHLGERÄT AUßER BETRIEB NEHMEN / LAGERUNG /TRANSPORT Nehmen Sie alle Lebensmittel heraus, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker.
  • Page 11: Stromlaufplan

    Seite 11 von 25 STROMLAUFPLAN Übersetzung zum Schaltplan: PS = Power Switch Einschalter C = Compressor Compressor Cf = Condensor Fan Kondensatorlüfter DT = Digital Thermostat Digitales Thermostat RP = Room Probe Raumfühler R = Resistance Widerstand S = Selenoid Valve Magnetventil A = LED Adapter LED-Adapter...
  • Page 12: Explosionszeichnung Mit Legende

    Seite 12 von 25 EXPLOSIONSZEICHNUNG: EXPLOSIONSZEICHNUNG - Legende Glasabdeckung für die Lampe Schraube Thermostat Leuchte Lüfterflügel Kondensator/Lüfter Granitplatte Kompressor Trockner Kondensator Zwischensteg Rollen Stand 01/23 SvN...
  • Page 13: Verpackungs-Entsorgung

    Falls vorhanden (Name des Händlers) E-Mail-Adresse des Verkäufers Eventuell Weitere Notizen Name des Verkäufers Made in Turkey for: SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel. +49 (0) 2822 9258-0 +49 (0) 2822 18192 E-Mail info@saro.de www.saro.de Hinweis: Technische- / Design- / Modelländerungen und Irrtümer vorbehalten.
  • Page 14 Seite 14 von 25 Operating instructions Salad Bar Premium Line in colours brown-black or white Item no.: 366-2000-2005-2010-2015 366-2200-2205-2210-2215 Stand 01/23 SvN...
  • Page 15 Seite 15 von 25 CONTENTS Scope ................................16 Standards and directives ..........................16 Technical overview ..........................16/17 General information ............................. 18 Safety instructions............................18/19 Insallation ................................19 Connection ................................20 Structure and parts ............................20 First commissioning ............................20 Operating – (display) setting ..........................21 Cleaning ................................
  • Page 16: Scope

    Seite 16 von 25 Dear Customer, Congratulations on your new SARO Salad Bar Premium Line. The item you have purchased has been developed for commercial use in restaurants, hotels, cafés, canteens and supermarkets. The salad bar is particularly suitable for the sale and storage of food.
  • Page 17 Seite 17 von 25 Connection 230 V / 50 Hz / 0.57 kW External dimensions 366-2000 + 366-2200: W 1300 x D 880 x H 1350 mm 366-2005 + 366-2205: W 1700 x D 880 x H 1350 mm 366-2010 + 366-2210: W 2000 x D 880 x H 1350 mm 366-2015 + 366-2215: W 2300 x D 880 x H 1350 mm GN container 366-2000 + 366-2200: 3 x 1/1...
  • Page 18: General Information

    Seite 18 von 25 GENERAL NOTES • Keep these operating instructions within easy reach near the unit. • The manufacturer/dealer cannot be held responsible for damage caused by failure to observe these operating instructions. • If these operating instructions are not observed, the safety of the unit can no longer be guaranteed. •...
  • Page 19: Insallation

    Seite 19 von 25 • The unit requires sufficient space for air circulation and cooling pipe: 10 cm each to the sides and to the wall. • Do not place heavy objects, loads or liquids on the unit. • Make sure that the air inlet and exhaust openings of the appliance are always free of dirt. Check them regularly and remove any dust deposits using a hoover.
  • Page 20: Connection

    Seite 20 von 25 CONNECTION After prolonged transport, the unit should not be put into operation until 24 hours have elapsed, also after strong inclination; that the cooling circuit stabilises again, refrigerant distributes evenly again in order not to cause a defect, a malfunction. After short movement and inclination below 45 degrees, please wait 2 hours before connecting.
  • Page 21: Operating - (Display) Setting

    Seite 21 von 25 OPERATION - SETTINGS Digital temperature controller Features of the function -It is a mini-sized intelligent controller. -The main functions are: Temperature display / temperature control / manual, automatic defrost by switching off / lighting control. Operation Insert the mains plug into the socket.
  • Page 22: Maintenance

    Seite 22 von 25 Be careful not to damage the connected cables. Remove the visible dirt inside the unit manually with a hand brush or carefully with a hoover. At best, dusty parts can also be cleaned with an air compressor. Remove the dust filter and clean it of impurities.
  • Page 23: Circuit Diagram

    Seite 23 von 25 Contact your dealer if the problems cannot be solved by simple troubleshooting. The following problems are not a malfunction: The hissing of the water can be heard when the cooling unit is working. This is normal because the refrigerant is circulating in the system.
  • Page 24: Exploded View With Legend

    Seite 24 von 25 EXPLOSION DRAWING: EXPLOSION MARK - Legend Glass cover for the lamp Screw Thermostat Luminaire Fan blade Condenser/Fan Granite slab Compressor Dryer Capacitor Intermediate web Rollers Stand 01/23 SvN...
  • Page 25: Packaging Disposal

    E-mail address of the seller Optionally More notes Name of the seller Made in Turkey for: SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, G e r m a n y Tel. +49 (0) 2822 9258-0 +49 (0) 2822 18192 E-mail info@saro.de...

Table of Contents