Download Print this page
Retrospec KOA REV+ Assembly Instructions Manual

Retrospec KOA REV+ Assembly Instructions Manual

Electric fat tire bike - 750w

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Koa
Electric Fat Tire Bike - 750W
Assembly Instructions
ENGLISH | FRENCH

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KOA REV+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Retrospec KOA REV+

  • Page 1 Electric Fat Tire Bike - 750W Assembly Instructions ENGLISH | FRENCH...
  • Page 2 List of E-Bike Component Names Fig. 1 Electric Bicycle Tires & Tubes 16. Seatpost Rims 17. Seat Post Clamp 18. Rear Light Spokes Front Hub with QR 19. Rear Mudguard (Fender) Front Mechanical Disk Brake 20. Rear Mechanical Disk Brake Front Suspension Fork 21.
  • Page 3: Before Your First Ride

    We strongly recommend taking your bike to a local bike shop after assembling so a professional, reputable bike mechanic can check your work and perform all necessary safety checks prior to the first ride. To find a Retrospec dealer near you, please visit https:/ /retrospec.com/pages/store-locator.
  • Page 4: Warranty

    Warranty: Should any original component prove defective in terms of workmanship within its warranty period, we will replace it. Warranty period for Retrospec electric bikes is as follows: • Electrical Components excluding Battery: 2 years with proper maintenance • Battery: 1 year •...
  • Page 5 WARNING! The owner/rider assumes the risk for personal injury, damage, or losses. If the conditions in this manual are breached, the warranty will be void automatically. 2. Saddle and Handlebar Set-Up The saddle can be easily moved either up or down. Adjust the saddle to keep the rider’s knee maintaining a slight bend when the foot is in the lowest (6 o’clock) pedaling position (Fig.2).
  • Page 6 After you have made any adjustment to your electric bicycle, check that all nuts and bolts are securely tightened and cables are free from kinks and fixed securely to the electric bicycle frame. Every six months, your electric bicycle should be professionally checked to ensure that it is in correct and safe working order.
  • Page 7 WARNING! Handlebar stem minimum insertion mark on traditional quill stem must NOT be visible above the top of the headset. If the stem is extended beyond the minimum insertion mark, the stem may break or weaken the fork steering tube, possibly damaging the bicycle or causing an accident (only for bike equipped with a quill stem).
  • Page 8 5. Assembly Instructions Following is important information and instructions for assembling and maintaining your new electric bicycle. Step 1: Unpacking Your Bike • Open the box. You may need a box knife to cut tape. Watch-out for staples and sharp edges as you lift the bike out of the box. A helper can make this easier.
  • Page 9 Step 2: Fender, Headlight and Front Wheel Installation 2.1 Installing the Front Fender and Headlight Unwrap both the fender and the headlight. Locate the long bolt, washer, and nut which will either be in the parts bag/ box or inserted in the top of the fork. If it is threaded into the top of the fork arch, remove it using the 5mm hex wrench.
  • Page 10 If the fender is not straight, or rubbing the tire, that’s okay! the fender braces can be adjusted or bent to center the fender. Gently adjust the fender by hand until it’s straight. Tighten the strut fixing bolts at this time. NOTE: Rear Fender Adjustment: The rear fender is installed at the factory and should be good-to-go.
  • Page 11 2.2 Installing the Front Fender Locate the long bolt, washer, and nut which will either be in the parts bag/ box or inserted in the top of the fork. Slide the fender in place from the back of the fork. Insert the long bolt through the top/center fork hole from the front of the bike.
  • Page 12 Step 4: Handlebar & Handlebar Stem Assembly (Refer to Figs. 12 & 13) The handlebar has been pre-assembled together with brake levers, shifter levers and grips. Be sure that the longer cable is fixed to the right lever (rear brake) and shorter cable to the left (front brake).
  • Page 13 Step 5: Installing Pedals (Refer to Fig. 14) The pedals are marked with either a “R” (Right) or “L” (Left) on the threaded end of the pedal axle. Screw the pedal marked by” R” into the right side of the crank assembly (chain side of bicycle).
  • Page 14 If the levers contact the bar or you see fluid leaking, contact Retrospec or you dealer for additional assistance. The hydraulic brakes are self-adjusting, but will require annual bleeding of the fluid. Retrospec highly recommends this be done by an experience authorized dealer. B. Checking Brake Pad Wear, Pad Replacement Pads that are 1mm thick (or less) need immediate replacement (Fig.
  • Page 15 Remove the springs from the worn-out pads and fit them onto the new pads. Replace the new pads, keeping them slightly inclined into the seat of the caliper. Check that the spring hooks correctly onto the small piston. (When pulling downwards the pads should not come out).
  • Page 16 • NOTE: For good shifting and riding experience, follow these 4 actions: Shift only when pedaling (forward), do not shift when stopped. Do not use hard, aggressive pedal pressure while changing gears. Never back pedal when changing gears. Never force the gear shifting levers. •...
  • Page 17 Operate the shift lever to shift the chain from top gear to 2nd gear. • If the chain will not move to the 2nd gear, turn the cable adjusting barrel on the rear derailleur to increase the tension (counterclockwise) • If the chain moves past the 2nd gear, decrease the tension (clockwise) Next, with the chain on the 2nd gear, increase the inner cable tension while turning the crank forward.
  • Page 18 1. Important Safety Precautions • We strongly advise wearing an approved helmet which meets local safety standards. • Obey local traffic rules when riding on public roads. • Be aware of traffic conditions. • Must be 16 years or older to operate this bicycle. •...
  • Page 19 3. Battery Installation & Usage Retrospec Koa Rev 48V/750W E-bikes have the battery positioned in the down tube. NOTE: You can pedal one crank revolution to start the motor or by engaging the throttle, DO NOT ENGAGE THE THROTTLE WHEN YOU ARE NOT READY! NOTE: Battery Lock (Fig.
  • Page 20 1. Dimensions 1.1 Material and Color K5303 product housing is made of black Alloy Aluminum & Tempered glass. The material of the housing is allowed to be used normally at the temperature of - 400 to 800 , and good mechanical properties can be guaranteed. 2.
  • Page 21 2.2 Display area 2.3 Button Definition The main body of the button is made of PC material, and the button part is made of soft silicone material, all in black. There are three buttons on the K5303 display. Including power on/mode button , plus button and minus button...
  • Page 22 5.2.1 Trip Clearing The TRIP reset setting item can clear the single trip information of the display. After entering the setting item, the default option is n, press [UP] or [DOWN] button to switch to y, and long press M button to save and exit to the main interface.
  • Page 23 5.2.4 Wheel size settings LD stands for wheel size. The settable values are: 16, 18, 20, 22, 24, 26, 700C, 28 and 29. Select the e-bike wheel size by pressing [UP]/ [DOWN], to ensure the accuracy of the display speed and the trip distance. Short press [MODE] to confirm.
  • Page 24 6. Operation Introduction 6.1 Power on/off After hold the [MODE] button, the display starts to work and provides the working power supply of the controller. In the power on state, hold the [MODE] button to turn off the power supply of the e-bike. In the power off state, the display no longer uses the power supply of the battery, and the leakage current of the display is less than 1uA.
  • Page 25 6.3 Speed/Single Trip/ODO 6.3.1 Speed Short press the [MODE] button to switch the speed information, and speed (real-time speed), AVG (average speed) and max (maximum speed) are displayed respectively, as shown below. Real-Time Speed AVG Speed MAX Speed...
  • Page 26 6.3.2 Single trip/ODO Long press [MODE]+ [DOWN] button to switch the mileage information, and the indicate is: ODO (cumulative mileage) →TRIP (single trip) as shown on the right. ODO Trip Single Trip 6.4 Walk assist mode When the display is turn on, hold the [DOWN] button for 2 seconds, the e-bike will enter the state of walk assist mode.
  • Page 27 6.5 Headlight On/Off Hold the [UP] button to display the interface as shown, and the icon appears, indicating that the lights have been turned on. Long press the [UP] button again to turn off the lights. Headlight On Interface 6.5.9 Exit setting At the state of personalized setting, short press [MODE] to confirm inputting the next setting.
  • Page 28 6.7 Battery and Output Power Indicator Battery Power Indicator Output Power Indicator...
  • Page 29 7. Error Codes When the e-bike electronic control system fails, the display will automatically display ERROR code. For the definition of the detailed error code, see Appendix 1 1. Error Code Interface Error Code Description Current abnormal Throttle abnormal Motor phase failure Motor hall abnormal Brake abnormal Communication abnormal...
  • Page 30 8. FAQ and Answers Q: Why can’t turn on the display? A: Check if the battery power is in deep sleep, the outer leakage cable is broken or not. Q: What should I do if the display shows error code? A: Timely repair at the e-bike repair shop.
  • Page 31 FINALLY, close the charging socket cover on the battery - make sure it is securely closed. 11. Using and Maintaining the Electric Hub Motor Retrospec intelligent e-bikes are programmed to start after a rotation of the pedals (crankset). •...
  • Page 32 12. Maintaining the Controller. Retrospec e-bikes have the Controller (the e-bike “brain”), positioned inside the downtube. The Controller is a critical component for your e-bike system. It is very important to follow the care guidelines below: Do not immerse, submerge the electric parts in water - damage will likely happen.
  • Page 33 14. Using and Maintaining the Battery Charger Do not use this charger in an environment of gas and corrosive substances. Never strongly shake, slam/drop, or throw the battery—damage is likely. Always protect the battery charger from rain and moisture! Operating temperature for the battery charger is: 14F-104F (-10°C to +40°C). Do NOT disassemble the battery charger.
  • Page 34 16. Simple Troubleshooting The information below is for diagnosing problems only. It is not a recommendation for the user to carry-out repairs. Any remedy outlined must be carried out by a professional e-bike repair person who is educated on the safety issues with bikes &...
  • Page 35 After plugging the power 1) trouble from the power 1) check and repair the outlet, no charger indicator outlet; 2) poor contact power outlet. 2) check and LED is lit. between charger input plug insert the power outlet and power outlet; 3) the tightly.
  • Page 37 17. Main Technical Specification Sheet Please find model name of your bike below: Model Remark (for reference) KOA REV 2.0 48V/750W Here is some of the general technical data for this electric bike: Maximum Speed with 32km/h (20mph) Electric Assistance: Distance per Full Charge: 48V: 60~70km (total loading ≤75kgs)
  • Page 39 Vélo Electrique à Pneus Larges - 750W Instructions de montage...
  • Page 40 Liste des noms des composants pour vélo électrique Fig. 1 Vélo électrique Pneus et chambres à air 16. Tige de selle Jantes 17. Collier de serrage de la tige de selle 18. Feu arrière Rayons Moyeu avant avec QR 19. Garde-boue arrière (Fender) Frein à...
  • Page 41 Pour trouver un revendeur Retrospec près de chez vous, veuillez consulter le site https:/ /retrospec.com/pages/store-locator.
  • Page 42: Garantie

    Si un composant d’origine s’avère défectueux en termes de fabrication pendant la période de garantie, nous le remplacerons. La période de garantie des vélos électriques Retrospec est la suivante: • Composants électriques hors batterie: 2 ans avec un entretien approprié...
  • Page 43 AVERTISSEMENT! Le propriétaire/conducteur assume le risque de blessures, de dommages ou de pertes. Si les conditions de ce manuel ne sont pas respectées, la garantie sera automatiquement annulée. 2. Configuration de la selle et du guidon La selle peut être facilement déplacée vers le haut ou vers le bas. Réglez la selle de manière à...
  • Page 44 AVERTISSEMENT! Conduite par temps humide : Les freins de votre vélo ne fonctionnent pas aussi bien par temps humide ou glacé que par temps sec. La distance de freinage par temps humide sera plus longue que par temps sec. Prenez des précautions particulières par temps humide pour vous arrêter en toute sécurité.
  • Page 45 AVERTISSEMENT! Le repère d’insertion minimum de la potence sur la potence traditionnelle ne doit PAS être visible au-dessus du haut du jeu de direction. Si la potence est prolongée au-delà du repère d’insertion minimum, elle risque de casser ou d’affaiblir le tube de direction de la fourche, ce qui pourrait endommager le vélo ou provoquer un accident (uniquement pour les vélos équipés d’une potence à...
  • Page 46 4. Instructions d’assemblage Vous trouverez ci-dessous des informations et des instructions importantes pour le montage et l’entretien de votre nouveau vélo électrique. Étape 1: Déballage de votre vélo Ouvrez la boîte. Vous aurez peut-être besoin d’un cutter pour couper le ruban.
  • Page 47 Étape 2: Installation du garde-boue, du phare et de la roue avant 2.1 Installation du garde-boue avant et du phare Déballez le garde-boue et le phare. Localisez le long boulon, la rondelle et l’écrou qui seront soit dans le sac/ boîte de pièces, soit insérés dans le haut de la fourche.
  • Page 48 4. Si le garde-boue n’est pas droit ou frotte le pneu, ce n’est pas grave ! les ren- forts de garde-boue peuvent être ajustés ou pliés pour centrer le garde-boue. Ajustez doucement le garde-boue à la main jusqu’à ce qu’il soit droit. Serrez les boulons de fixation de la jambe de force à...
  • Page 49 Fermé Écrou de réglage Ouvrir Fig. 9 2.2 Installation de l’aile avant Localisez le boulon long, la rondelle et l’écrou qui se trouvent soit dans le sac/boîte de pièces, soit insérés dans le haut de la fourche. Faites glisser le garde-boue en place depuis l’arrière de la fourche. Insérez le boulon long dans le trou central supérieur de la fourche depuis l’avant du vélo.
  • Page 50 Étape 4: Montage du guidon et de la potence (Voir Figs. 12 et 13) Le guidon a été pré-assemblé avec les leviers de frein, les leviers de changement de vitesse et les poignées. Veillez à ce que le câble le plus long soit fixé au levier de droite (frein arrière) et le câble le plus court à...
  • Page 51 Étape 5: Installation des pédales (Voir Fig. 14) Les pédales sont marquées d’un “R” (Right) ou d’un “L” (Left) sur l’extrémité filetée de l’axe de la pédale. Vissez la pédale marquée d’un “R” sur le côté droit de la manivelle (côté chaîne du vélo).
  • Page 52 Ensuite, serrez le levier pour vous assurer que les deux sont fermes et s’arrêtent avant de toucher le guidon. Si les leviers touchent le guidon ou si vous constatez une fuite de liquide, contactez Retrospec ou votre revendeur pour obtenir une assistance supplémentaire.
  • Page 53 Retirer les ressorts des plaquettes usagées et les placer sur les nouvelles plaquettes. Replacez les nouvelles plaquettes en les maintenant légèrement inclinées dans le siège de l’étrier. Vérifiez que le ressort s’accroche correctement sur le petit piston. (En tirant vers le bas, les plaquettes ne doivent pas sortir).
  • Page 54 Ne changez de vitesse que lorsque vous pédalez (en avant), ne changez pas de vitesse à l’arrêt. N’exercez pas une pression forte et agressive sur les pédales lorsque vous changez de vitesse. Ne jamais rétropédaler en changeant de vitesse. Ne forcez jamais sur les leviers de changement de vitesse. Réglage du dérailleur arrière: Il y a deux vis de réglage de limite sur le dérailleur arrière - High/”H”...
  • Page 55 Actionnez le levier de vitesses pour faire passer la chaîne de la vitesse supérieure à la deuxième vitesse. • Si la chaîne ne passe pas en 2ème vitesse, tournez le barillet de réglage du câble sur le dérailleur arrière pour augmenter la tension (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).
  • Page 56 1. Mesures de sécurité importantes • Nous vous conseillons vivement de porter un casque homologué répondant aux normes de sécurité locales. • Respectez les règles de circulation locales lorsque vous roulez publiques. • Soyez conscient des conditions de circulation. • Vous devez avoir 16 ans ou plus pour utiliser cette bicyclette.
  • Page 57 3. Installation et utilisation de la batterie La batterie des vélos électriques Retrospec Koa Rev 48V/750W est placée dans le tube inférieur. NOTE : Vous pouvez pédaler un tour de manivelle pour démarrer le moteur ou en engageant l’accélérateur, N’ENGAGEZ PAS L’ACCÉLÉRATEUR SI...
  • Page 58 1. Dimensions 1.1 Matériel et couleur Le boîtier du produit K5303 est fabriqué en alliage d’aluminium noir et en verre trempé. Le matériau du boîtier est autorisé à être utilisé normalement à une température de - 400 à 800, et de bonnes propriétés mécaniques peuvent être garanties.
  • Page 59 2.2 Zone d’affichage 2.3 Button Definition Le corps principal du bouton est fait de matériau PC, et la partie du bouton est faite de matériau en silicone souple, le tout en noir. Il y a trois boutons sur l’écran du K5303. Il s’agit du bouton marche/mode, du bouton plus et du bouton moins.
  • Page 60 5.2.1 Effacement des déclenchements L’élément de réglage TRIP reset permet d’effacer les informations sur les trajets individuels de l’affichage. Après avoir saisi l’élément de réglage, l’option par défaut est n, appuyez sur le bouton [UP] ou [DOWN] pour passer à y, et appuyez longuement sur le bouton M pour enregistrer et quitter l’interface principale.
  • Page 61 5.2.4 Anviwònman gwosè wou LD kanpe pou gwosè wou. The settable values are: 16, 18,20, 22,24, 26, 700C, 28 and 29. Chwazi gwosè wou e-bisiklèt la pa peze [UP]/ [DOWN], asire presizyon nan vitès la ekspozisyon ak distans la vwayaj. Kout laprès [MODE] konfime epi antre nan koòdone nan anviwònman limit vitès.
  • Page 62 6. Introduction aux opérations 6.1 Mise sous tension/hors tension Après avoir maintenu la touche [MODE] enfoncée, l’écran commence à fonctionner et fournit l’alimentation de travail du contrôleur. En état de marche, maintenez le bouton [MODE] enfoncé pour couper l’alimentation électrique de l’e-bike.
  • Page 63 6.3 Vitesse/Parcours unique/ODO 6.3.1 Vitesse Appuyez brièvement sur le bouton [MODE] pour changer les informations de vitesse, et la vitesse (vitesse en temps réel), AVG (vitesse moyenne) et max (vitesse maximale) s’affichent respectivement, comme indiqué ci-dessous.. Real-Time Speed AVG Speed MAX Speed...
  • Page 64 6.3.2 Voyage unique/ODO LAppuyez longuement sur le bouton [MODE]+[DOWN] pour changer les informations sur le kilométrage, et l’indication est : ODO (kilométrage cumulé) →TRIP (trajet unique) comme indiqué sur la droite. ODO Trip Single Trip 6.4 Mode d’assistance à la marche Lorsque l’écran est allumé, maintenez la touche [DOWN] pendant 2 secondes, l’e-bike passe en mode d’assistance à...
  • Page 65 6.5 Allumage/extinction des phares Maintenez le bouton [UP] enfoncé pour afficher l’interface comme indiqué, et l’icône apparaît, indiquant que les phares ont été allumés. Appuyez à nouveau longuement sur le bouton [UP] pour éteindre les lumières. Interface d’allumage des phares 6.6 Sélection du niveau de PAS Appuyez brièvement sur le bouton [UP] ou [DOWN] pour changer le niveau de PAS, la puissance de sortie du moteur sera modifiée en fonction du niveau de PAS...
  • Page 66 6.7 Indicateur de batterie et de puissance de sortie Indicateur de charge de la batterie Indicateur de puissance de sortie...
  • Page 67 7. Codes d’erreur Lorsque le système de contrôle électronique de l’e-bike tombe en panne, l’écran affiche automatiquement le code ERROR. Pour la définition du code d’erreur détaillé, voir l’annexe 1 1. Interface du code d’erreur Code d’erreur Description Anomalie de courant Anomalie de l’accélérateur Anomalie de l’accélérateur Anomalie du hall moteur...
  • Page 68 8. FAQ et réponses Q: Pourquoi l’écran ne s’allume-t-il pas ? A: Vérifiez si la batterie est en veille profonde, si le câble de fuite extérieur est cassé ou non. Q: Que dois-je faire si l’écran affiche un code d’erreur ? A: Effectuez une réparation rapide dans un atelier de réparation de bicyclettes électriques.
  • Page 69 FINALEMENT, fermez le couvercle de la prise de charge sur la batterie - assurez-vous qu’il est bien fermé. 11. Utilisation et entretien du moteur électrique du moyeuor Les vélos électriques intelligents Retrospec sont programmés pour démarrer après une rotation des pédales (pédalier). •...
  • Page 70 12.Entretien du contrôleur. Les vélos électriques Retrospec sont équipés d’un contrôleur (le “ cerveau “ du vélo électrique), placé à l’intérieur du tube diagonal. Le contrôleur est un élément essentiel de votre système de bicyclette électrique. Il est très important de suivre les directives d’entretien ci-dessous:...
  • Page 71 14.Utilisation et entretien du chargeur de batterie N’utilisez pas ce chargeur dans un environnement de gaz et de substances corrosives. Ne secouez pas fortement la batterie, ne la faites pas tomber et ne la jetez pas, vous risqueriez de l’endommager. Protégez toujours le chargeur de batterie de la pluie et de l’humidité! La température de fonctionnement du chargeur de batterie est de 14F-104F (-10°C à...
  • Page 72 16. Dépannage simple Les informations ci-dessous servent uniquement à diagnostiquer les problèmes. Elles ne constituent pas une recommandation pour l’utilisateur d’effectuer des réparations. Toute réparation décrite doit être effectuée par un réparateur professionnel de bicyclettes électriques qui a été formé aux problèmes de sécurité...
  • Page 73 Après avoir branché la prise 1) problème avec la prise de 1) vérifier et réparer la prise de courant, aucun voyant de courant ; 2) mauvais contact de courant. 2) Vérifier et chargeur ne s’allume. entre la fiche d’entrée du insérer fermement la prise chargeur et la prise de de courant.
  • Page 75 17. Fiche technique principale Veuillez trouver le nom du modèle de votre vélo ci-dessous: Modèle Remarque (pour référence) KOA REV 2.0 48V/750W Voici quelques-unes des données techniques générales de ce vélo électrique: Vitesse maximale avec 32km/h (20mph) assistance électrique: Distance par charge 48V: 60~70km (total complète: loading ≤75kgs)
  • Page 76 Making nature second nature.