pumpa e-line JET-Drive 1000 Instruction Manual

pumpa e-line JET-Drive 1000 Instruction Manual

Automatic pressure booster pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Automatická domácí vodárna
CZ
„Původní návod k obsluze"
Automatická domáca vodáreň
SK
„Preklad pôvodného návodu na obsluhu"
EN
Automatic pressure booster pump
„Translation of the original instruction manual"
Platný od /Platný od /Valid since 21.02.2023
Verze /Verzia /Version
PUMPA, a.s.
U Svitavy 1
618 00 Brno
Czech Republic
8
:
E-LINE
JET-Drive
www.pumpa.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the e-line JET-Drive 1000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for pumpa e-line JET-Drive 1000

  • Page 1 „Původní návod k obsluze“ Automatická domáca vodáreň „Preklad pôvodného návodu na obsluhu“ Automatic pressure booster pump „Translation of the original instruction manual“ Platný od /Platný od /Valid since 21.02.2023 Verze /Verzia /Version PUMPA, a.s. U Svitavy 1 618 00 Brno www.pumpa.eu Czech Republic...
  • Page 2: Table Of Contents

    NFORMACE PRO OKOLNÍ PROSTŘEDÍ ........................5 ROZMĚRY VÝROBKU A TECHNICKÉ SPECIFIKACE ..................6 OZMĚRY VÝROBKU ............................. 6 ABULKA ROZMĚRŮ ŘADY PUMPA JET-DRIVE ....................6 ECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU ........................6 ÝKONOSTNÍ KŘIVKA ČERPADLA ........................... 7 INSTALAČNÍ A PROVOZNÍ POKYNY ........................7 EZNAM ČÁSTÍ...
  • Page 3: Symboly

    1 Symboly V návodu k obsluze jsou uvedeny následující symboly, jejichž účelem je usnadnit pochopení uvedeného požadavku. Dodržujte pokyny a výstrahy, v opačném případě hrozí riziko poškození zařízení a ohrožení bezpečnosti osob. V případě nedodržení pokynů či výstrah spojených s elektrickým zařízením hrozí riziko poškození zařízení...
  • Page 4: Všeobecné Informace

    2 Všeobecné informace 2.1 Představení výrobku Řada PUMPA JET-DRIVE je vybavena nejmodernější technologií regulace otáček střídavého kmitočtu (Variable Voltage and Variable Frequency), která je kombinována s technologií tlakových čidel a díky zobrazení hodnoty tlaku v reálném čase, dokáže ve srovnání s přednastaveným tlakem automaticky nastavit otáčky motoru a udržovat tak výstupní...
  • Page 5: Kontrola Výrobku

    1. Ujistěte se, že používáte správný zdroj napájení, abyste zajistili, že napájení odpovídá požadavkům výrobku. 2. Před instalací nebo údržbou odpojte napájení. Zajistěte spolehlivé uzemnění. Pokud tomu tak není, nelze zařízení používat. 3. Pokud se čerpadlo delší dobu nepoužívá, uzavřete přívodní ventil a odpojte napájení. 4.
  • Page 6: Rozměry Výrobku A Technické Specifikace

    4 Rozměry výrobku a technické specifikace 4.1 Rozměry výrobku 4.2 Tabulka rozměrů řady PUMPA JET-DRIVE střídavý 230V/50Hz série Rozměry (mm) č. Model A1 A2 L4 L5 ─ PUMPA JET-DRIVE-1000 G1 G1 G3/8 160 40 4.3 Technické specifikace výrobku střídavý 230V/50Hz série Maximální...
  • Page 7: Výkonostní Křivka Čerpadla

    4.4 Výkonostní křivka čerpadla JET – DRIVE 1000 5 Instalační a provozní pokyny 5.1 Seznam částí čerpadla a montážní pokyny č. Název č. Název Hydraulická část čerpadla Tlaková nádoba Tlakoměr Elektromotor Montážní lišta / Podstavec Pěticestná tvarovka Kryt ventilátoru 10 Tlakový snímač Měnič...
  • Page 8: Schéma Zapojení A Pokyny

    5.2 Schéma zapojení a pokyny Výrobky byly v továrně vyrobeny dle norem. Pokud uživatel potřebuje vyměnit drát nebo připojovací kabel ze zvláštních důvodů, musí být splněny následující požadavky a bezpečnostní opatření: Schéma zapojení Požadavky a upozornění 1. Před otevřením panelu odpojte napájení. 2.
  • Page 9: Pokyny K Funkčnosti Tlačítek

    5.3.3 Pokyny k funkčnosti tlačítek 5.3.4 Kódy a pokyny Schématický č. Název kódu Pokyny diagram Tento kód se zobrazí pokud napětí stoupne nad 270V. Pokud napětí klesne pod 260V, vrátí Ochrana proti přepětí se systém do normálního provozního stavu. Tento kód se zobrazí pokud napětí klesne pod 100V. Pokud napětí stoupne nad 110V, vrátí Ochrana proti podpětí...
  • Page 10: Údržba

    6 Údržba 1. Údržba musí být provedena způsobilou osobou. 2. Zákazníci nemohou bez povolení zasahovat do čerpadla, příp. měnit jeho výkon apod. V opačném případě naše společnost není odpovědná za případné následky. 3. V létě je potřeba zajistit dostatečné proudění vzduchu a chlazení čerpadla, zároveň nesmí být čerpadlo vystaveno přímému slunečnímu zářezí...
  • Page 11 INFORMÁCIE O OKOLITOM PROSTREDÍ ......................... 14 ROZMERY VÝROBKU A TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA ..................15 OZMERY VÝROBKU ............................15 ABUĽKA ROZMEROV RADU PUMPA JET-DRIVE ....................15 ECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU ........................15 ÝKONOSTNÁ KRIVKA ČERPADLA ........................16 NÁVOD NA INŠTALÁCIU A OBSLUHU ........................ 16 OZNAM ČASTÍ...
  • Page 12: Symboly

    1 Symboly V návode na obsluhu sú uvedené nasledujúce symboly, ktorých účelom je uľahčiť pochopenie uvedenej požiadavky. Dodržujte pokyny a výstrahy, v opačnom prípade hrozí riziko poškodenia zariadenia a ohrozenie bezpečnosti osôb. V prípade nedodržania pokynov či výstrah spojených s elektrickým zariadením hrozí riziko poškodenia zariadenia alebo ohrozenie bezpečnosti osôb.
  • Page 13: Všeobecné Informácie

    2 Všeobecné informácie 2.1 Predstavenie výrobku Séria PUMPA JET-DRIVE je vybavená najmodernejšou technológiou regulácie otáčok so striedavým napätím a striedavou frekvenciou, ktorá je kombinovaná s technológiou snímača tlaku a vďaka zobrazeniu hodnoty tlaku v reálnom čase dokáže automaticky regulovať otáčky motora v porovnaní...
  • Page 14: Kontrola Výrobku

    1. Uistite sa, že používate správny zdroj napájania, aby ste sa uistili, že spĺňa požiadavky výrobku. 2. Pred inštaláciou alebo údržbou odpojte napájanie. Zabezpečte spoľahlivé uzemnenie. Bez neho nie je možné zariadenie používať. 3. Ak sa čerpadlo dlhší čas nepoužíva, zatvorte prívodný ventil a odpojte napájanie. 4.
  • Page 15: Rozmery Výrobku A Technická Špecifikácia

    4 Rozmery výrobku a technická špecifikácia 4.1 Rozmery výrobku 4.2 Tabuľka rozmerov radu PUMPA JET-DRIVE striedavý 230V/50Hz séria Rozmery (mm) č. Model A1 A2 L4 L5 ─ PUMPA JET-DRIVE-1000 G1 G1 G3/8 160 40 4.3 Technické špecifikácie výrobku striedavý 230V/50Hz séria Maximálny...
  • Page 16: Výkonostná Krivka Čerpadla

    4.4 Výkonostná krivka čerpadla JET – DRIVE 1000 5 Návod na inštaláciu a obsluhu 5.1 Zoznam častí čerpadla a návod na inštaláciu č. Názov č. Názov Hydraulická časť čerpadla 7 Tlaková nádoba Elektromotor Tlakomer Montážna lišta / Päťcestná Podstavec tvarovka Kryt ventilátoru Tlakový...
  • Page 17: Schéma Zapojenia A Pokyny

    5.2 Schéma zapojenia a pokyny Výrobky boli vyrobené v továrni podľa noriem. Ak používateľ potrebuje vymeniť vodič alebo pripojovací kábel zo špeciálnych dôvodov, musia byť splnené nasledujúce požiadavky a opatrenia: Schéma zapojenia Požiadavky a upozornenia 1. Pred otvorením panela odpojte napájanie. 2.
  • Page 18: Pokyny K Funkčnosti Tlačidiel

    5.3.3 Pokyny k funkčnosti tlačidiel Schématický diagram Č. Názov Pokyny Funkcia Zobrazenie aktuálneho tlak, jednotka je bar. Zobrazuje aktuálny tlak Indikátor Rozsvieti sa, keď je pripojené napájanie napájania Indikátor Keď je motor v režime riadenia rýchlosti, kontrolka bliká čerpadla rýchlo. Keď má motor konštantné otáčky alebo je nedostatok vody, kontrolka bliká...
  • Page 19: Údržba

    6 Údržba • Údržbu musí vykonávať kompetentná osoba. • Zákazníci nesmú bez povolenia zasahovať do čerpadla, meniť jeho výkon atď. V opačnom prípade naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za žiadne následky. • V lete je potrebné zabezpečiť dostatočné prúdenie vzduchu a chladenie čerpadla a čerpadlo nesmie byť...
  • Page 20 ARNINGS ............................... 23 RODUCT CHECK ..................23 NFORMATION FOR THE SURROUNDING ENVIRONMENT PRODUCT DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS ....................24 ............................ 24 RODUCT DIMESNSIONS PUMPA E-DRIVE ..................... 24 IMENSION TABLE SERIES ..........................24 RODUCT SPECIFICATIONS ..........................25 UMP PERFORMANCE CURVE INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ..................25 ....................
  • Page 21: Symbols

    1 Symbols The following symbols are used in the instruction manual to provide a better understanding of the requirements. Follow the instructions and warnings, otherwise there is a risk of damaging the equipment and endangering the safety of persons. In case of not following the instructions or warnings associated with the electrical device, there is a risk of damage to the equipment or a risk to personal safety.
  • Page 22: General Information

    2 General information 2.1 Product introduction The PUMPA JET-DRIVE series is equipped with the latest AC frequency speed control technology (Variable Voltage and Variable Frequency), combined with pressure sensor technology. Displaying the pressure value in real time, it can automatically adjust the motor speed compared to the preset pressure and keep the output pressure constant.
  • Page 23: Product Check

    1. Make sure you use the correct power supply to ensure that the power supply meets the product requirements. 2. Disconnect the power supply before installation or maintenance. Ensure reliable grounding. If not, the equipment cannot be used. 3. If the pump is not used for an extended period of time, close the inlet valve and disconnect the power supply.
  • Page 24: Product Dimensions And Specifications

    4 Product dimensions and specifications 4.1 Product dimesnsions 4.2 Dimension table PUMPA E-DRIVE series AC 230V/50Hz series Dimensions (mm) č. Model A1 A2 L4 L5 ─ PUMPA JET-DRIVE-1000 G1 G1 G3/8 160 40 4.3 Product specifications AC 230V/50Hz series Max.
  • Page 25: Pump Performance Curve

    4.4 Pump performance curve JET – DRIVE 1000 Capacity Q 5 Installation and operating instructions 5.1 Pump parts list and assembly instructions No. Name No. Name Pump hydraulic part Pressure tank Electric motor Pressure gauge Mounting rail / Base Five-way fitting Ventilator cover Pressure sensor Converter...
  • Page 26: Wiring Diagram And Instructions

    5.2 Wiring diagram and instructions The products were manufactured in the factory according to the standards. If the user needs to replace or connect a wire or connection cable for special reasons, the following requirements and precautions must be met: Wiring diagram Requirements and warnings 1.
  • Page 27: Button Functions

    5.3.3 Button functions Schematic diagram No. Name or Instructions function Current pressure Current pressure display (bar) Power indicator Turns on when connected to power supply Pump indicator When the motor is in speed control mode, the light flashes quickly. In case of constant speed or lack of water, light flashes slowly.
  • Page 28: Maintenance

    6 Maintenance 1. Maintenance must be carried out by a qualified technician. 2. Customers may not tamper with the pump, alter its performance, etc. without permission. Otherwise, our company is not responsible for any consequences. 3. Provide sufficient air flow and cooling of the pump in summer, the pump must not be exposed to direct sunlight or rain.
  • Page 29 CZ/SK/EN Poznámky/ Poznámky/ Notes...
  • Page 30 CZ/SK/EN Poznámky/ Poznámky/ Notes...
  • Page 31: Servis A Opravy / Service And Repairs

    Servisní opravy provádí autorizovaný servis Pumpa, a.s. Servisné opravy vykonáva autorizovaný servis Pumpa, a.s. Service repairs are performed by authorized service Pumpa, a.s. 8 Likvidace zařízení / Likvidácia zariadenia / Disposal V případě likvidace výrobku je nutno postupovat v souladu s právními předpisy státu ve kterém je likvidace prováděna.
  • Page 32: Eu Prohlášení O Shodě

    CZ/SK/EN 9 CZ EU Prohlášení o shodě...
  • Page 33: Eú Vyhlásenie O Zhode

    „Preklad pôvodného vyhlásenie o zhode“ Výrobca: PUMPA, a.s. U Svitavy 1, 618 00, Brno, Česká republika, IČ: 25518399 Meno a adresa osoby poverenej kompletnej technickej dokumentácie: PUMPA, a.s. U Svitavy 1, 618 00, Brno, Česká republika, IČ: 25518399 Popis strojového zariadenia •...
  • Page 34: Eu Declaration Of Conformity

    Manufacturer: PUMPA, a.s. U Svitavy 1, 618 00, Brno, Czech Republic, ID No.: 25518399 Name and address of the person in charge of the complete technical documentation: PUMPA, a.s. U Svitavy 1, 618 00, Brno, Czech Republic, ID No: 25518399 Description of the machinery: •...
  • Page 35 Podrobné informace o našich smluvních servisních střediscích a seznam servisních středisek je v aktuální podobě dostupný na našich webových stránkách: / Podrobné informácie o našich zmluvných servisných strediskách a zoznam servisných stredísk je v aktuálnej podobe dostupný na našich webových stránkach: / For detailed information about our contractual service centres, please visit: www.pumpa.eu...
  • Page 36 Vyskladněno z velkoobchodního skladu / Vyskladnené z veľkoobchodného skladu / Stocked from wholesale warehouse: PUMPA, a.s. ZÁRUČNÍ LIST / ZÁRUČNÝ LIST / WARRANTY CARD Typ (štítkový údaj) / Typ (štítkový údaj) / Type (label data) Výrobní číslo (štítkový údaj) / Výrobné...

Table of Contents