Table of Contents
  • Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Upute Za Uporabu
  • Srb Mne
  • Uputstva Za Upotrebu
  • MK Упатства За Употреба
  • Gebrauchsanweisung
  • Manual de Utilizare
  • Návod Na Obsluhu
  • Használati Utasítás
  • Instrukcja Obsługi
  • CS Návod Na Použití
  • Инструкции За Употребa
  • Iнструкція З Експлуатації
  • RU Инструкция По Зксплуатации
  • KZ Инструкция По Зксплуатации
  • Käyttöohjeet
  • Brugsanvisning
  • Bruksanvisning
  • Bruksanvisning
  • SQ Dhëzime Përdorimi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

KITCHEN SCALE - 10kg

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KT10LBW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje KT10LBW

  • Page 1 KITCHEN SCALE - 10kg...
  • Page 3: Table Of Contents

    Navodila za uporabo ..........3 Upute za uporabu ..........5 SRB MNE Uputstva za upotrebu ........7 Упатства за употреба ........9 Instruction manual ...........11 Gebrauchsanweisung ........13 Manual de utilizare ...........15 Návod na obsluhu ...........17 Használati utasítás ..........19 Instrukcja obsługi ..........21 Návod na použití …..……… ....……….23 Инструкции...
  • Page 4: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO Električna varnost Hvala, ker ste se odločili za nakup kuhinjske tehtnice Gorenje. Za učinkovito uporabo, prosimo, natančno * Da se izognete nevarnosti kratkega stika, ne postavljajte preberite navodila. Upamo, da boste uživali ob uporabi naše aparata v vodo ali kakšno drugo tekočino.
  • Page 5 * Če teža presega maksimalno zmogljivost 10 kg, se bo na prikazovalniku prikazalo »EEEE«. Da preprečite okvare aparata, takoj odstranite predmet s tehtnice. GORENJE VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA! Tehtnica se po nekaj časa neaktivnosti (predvidoma 2 Pridržujemo si pravico do sprememb!!
  • Page 6: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU Nakon korištenja Hvala vam što ste se odlučili za kupnju kuhinjske vage Gorenje. Za učinkovitu uporabu, molimo vas da detaljno * Kada uređaj ne namjeravate koristiti duže vrijeme, proučite ove upute. Uvjereni smo da ćete uživati u njenom izvadite baterije iz prostora za baterije.
  • Page 7 : 3 x LR03 (AAA) g« * Postavite praznu posudu na vagu i na kratko pritisnite tipku ON/OFF, da se na zaslonu pokaže prikaz »0 g«. GORENJE VAM ŽELI OBILJE UŽITAKA PRILIKOM Vaganje UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA * Vagu stavite na ravnu površinu.
  • Page 8: Srb Mne

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB - MNE Posle upotrebe aparata Zahvaljujemo vam što ste izabrali Gorenje proizvod. Za što pravilniju upotrebu molimo vas da detaljno proučite ove * Izvadite baterije ako aparat ne nameravate koristiti duže upute. Nadamo se da ćete dugo uživati koristeći ovaj vreme.
  • Page 9 Stavite u posudu hranu koju treba da izmerite, postavite posudu na vagu i očitajte dobijenu težinu. GORENJE VAM ŽELI MNOGO * Ukoliko težina prelazi maksimalni kapacitet od 10 kg, na ZADOVOLJSTVA U RADU SA VAŠIM displeju će stajati ispis greške: “EEEE”.
  • Page 10: Mk Упатства За Употреба

    УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК * Ако сте забележале дека некој од деловите е Ви благодариме што го избравте Горење. Се оштетен, побарајте да ви бидат заменети од надеваме дека ќе уживате во користењето на овој овластен сервис за поправка. производ во текот на многу години. * Никогаш...
  • Page 11 * За исклучување повторно притисните ON / OFF. Овој апарат е означен во согласност со Европската директива 2012/19/EC за Отпад од Дотерување на тежината на вагата електрична и електронска опрема – WEEE. * Притиснете го копчето ON / OFF за да го поставите Во...
  • Page 12: Instruction Manual

    INSTRUCTIONS FOR USE Thank you for choosing Gorenje. We hope that you enjoy * Never attempt to remove or replace any parts other than using this product for many years. those specified in this manual. Electrical safety This product is intended for household use only –...
  • Page 13 For more information or in case of a problem, please * Put an empty bowl on the scale and press the ON / OFF contact the Gorenje Customer Care Centre in your button to set the reading on the display to zero.
  • Page 14: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheitshinweise hinsichtlich Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf der Waage elektrischen Stroms gorenje entschieden haben. Lesen Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch vollständig durch. * Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, Wir hoffen, dass Ihnen unser Produkt bei der Arbeit hilft.
  • Page 15 Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land eine Beschädigung des Geräts zu verhindern. kein solches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Die Waage schaltet sich nach einigen Minuten Inaktivität Abteilung für kleine Haushaltsgeräte von Gorenje.
  • Page 16: Manual De Utilizare

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE * Piesele electronice din interiorul aparatului pot fi afectate Vă mulţumim pentru alegerea făcută. Sperăm că acest de alte aparate utilizate în apropiere cum ar fi telefoanele produs vă va fi de folos mulţi ani de acum încolo. mobile sau cuptoarele cu microunde.
  • Page 17 În cazul în care cântarul este inactiv pentru un timp, acesta se va opri automat după aproximativ 2 minute. Curăţare, întreţinere, păstrare GORENJE VĂ DOREȘTE SĂ UTILIZAȚI APARATUL CU PLĂCERE. Ne rezervăm dreptul de aduce modificări. Înainte de a curăţa aparatul, nu uitaţi să îl opriţi.
  • Page 18: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU * Nikdy sa nepokúšajte odstrániť alebo nahradiť iné časti Ďakujeme Vám za výber kuchynskej váhy Gorenje. ako tie, ktoré sú označené v tomto návode na obsluhu. Dúfame, že budete mať úžitok z používania tejto váhy mnoho rokov.
  • Page 19 * Pri použití misky, najskôr položte na váhu prázdnu spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov misku a stlačte tlačidlo ON / OFF hmotnosti pre Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na nastavenie hodnoty hmotnosti na displeji na nulu. záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť...
  • Page 20: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Elektromos biztonság Köszönjük, hogy a Gorenje mérleget választotta. Reméljük, hogy éveken át örömét leli majd a készülék * A rövidzárlat elkerülése érdekében ne merítse a használatában. készüléket, vagy az elemeket vízbe, illetve más folyadékba. Kizárólag háztartásban való használatra! * Csak a műszaki adatoknál feltüntetett elemtípust...
  • Page 21 Ha országában nem működik az önsúly érték beállításához, azaz a kijelző vevőszolgálat, forduljon Gorenje helyi nullázásához. szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának Mérés vevőszolgálatához. * Helyezze a mérleget lapos felületre. * Helyezze a lemérendő ételt a tálcára, majd olvassa le a Súlytartomány:...
  • Page 22: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup wagi * Jeśli zauważy się uszkodzenie jakiejkolwiek części kuchennej Gorenje. Aby w pełni korzystać z wybranego urządzenia, jej wymiany może dokonać upoważniona urządzenia, należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. do tego osoba.
  • Page 23 * Na wagę należy położyć ważony przedmiot i na się na międzynarodowej karcie gwarancyjnej). Jeżeli wyświetlaczu odczytać jego masę. w danym kraju nie ma takiego centrum, należy * Używając do ważenia naczynia, należy ustalić wagę zwrócić się do lokalnego sprzedawcy firmy Gorenje naczynia zgodnie wskazόwkami powyżej lub do Działu małych urządzeń...
  • Page 24: Cs Návod Na Použití

    NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky Gorenje. * Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vyměňovat Doufáme, že vám tento výrobek bude sloužit mnoho let. součásti, které nejsou uvedeny v tomto návodu. Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití, Elektrická...
  • Page 25 * Při použití misky nejprve podle shora uvedeného problémem se prosím obracejte na centrum péče o návodu odečtěte hmotnost nádoby. Potraviny k vážení zákazníky společnosti Gorenje ve vaší zemi (jeho vložte do misky, misku umístěte na váhu a přečtěte telefonní číslo najdete na celosvětovém záručním hmotnostní...
  • Page 26: Инструкции За Употребa

    ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Съвети за безопасност Благодарим Ви, че избраxте везна gorenje. Надяваме * Не поставяйте уреда или батериите във вода или се да използвате уреда с удоволствие дълги години. друга течност. Уредът е предназначен само за домакинска * Използвайте само коректен тип батерии (виж...
  • Page 27 * Ако теглото на поставената храна е по-голямо от обслужване на клиенти, обърнете се към местния максималния капацитет на везната, диплеят търговец на уреди на Gorenje или се свържете с показва » EEEE «. За да предотвратите Отдела за сервизно обслужване на битови уреди...
  • Page 28: Iнструкція З Експлуатації

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Заходи безпеки Ми вдячні Вам за придбання нашого приладу і сподіваємося, що Ви отримаєте велике задоволення Щоб уникнути короткого замикання, не занурюйте під час користування ним впродовж багатьох років. прилад або батарейки у воду або інші рідини. Використовуйте...
  • Page 29 виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій Використання ваг із програмою країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру Якщо деякий час не користуватися вагами, вони обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого...
  • Page 30: Ru Инструкция По Зксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ * Не пытайтесь извлечь или заменить какую-либо Благодарим Вас за выбор электронных весов Gorenje. часть прибора, если в данной инструкции нет Мы надеемся, что Вы будете с удовольствием ими соответствующих указаний. Правила техники безопасности пользоваться много лет.
  • Page 31 дисплей покажет их вес. авторизованных сервисных центров вы можете найти * При использовании емкости сначала обнулите в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте показания веса емкости, как описано выше. www.gorenje.com. * Если вес взвешиваемых продуктов превысит Технические данные максимально допустимый, то...
  • Page 32: Kz Инструкция По Зксплуатации

    ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ ҚАЗ Қауіпсіздік техникасы ережелері Gorenje электронды таразысын таңдағаныңыз үшін алғыс айтамыз. Оны көптеген жылдар бойы үздіксіз * Қысқаша тұйықталу қауіпінің алдын алу үшін аспапты пайдаланатыныңызға сенімдіміз. және қорек элементтерін суға немесе басқа да сұйықтыққа батырмаңыз. Аспап тек тұрмыстық қолдануға ғана арналған.
  • Page 33 сервис Егер таразыға біраз уақыттан кейін ешқандай әрекет орталықтарының тізімін «Кепілді міндеттемелер» жасалмаса, олар шамамен 2 минуттан кейін автоматты кітапшасынан және www.gorenje.com сайтынан таба түрде өшеді. аласыз. Тазалау, техникалық қызмет көрсету және Техникалық деректер сақтау Өлшеу диапазоны: мин. 1 г – макс. 10 г...
  • Page 34: Käyttöohjeet

    KÄYTTÖOHJEET Sähköturvallisuus Kiitos, että valitsit Gorenjen. Toivomme, että nautit tämän tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. * Oikosulkuvaaran välttämiseksi laitetta tai paristoja ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön * Käytä vain laitteeseen sopivia paristoja (tutustu teknisiin –...
  • Page 35 Jos maassasi ei ole Punnitus asiakaspalvelukeskusta, ota yhteyttä paikalliseen * Aseta vaaka tasaiselle pinnalle. Gorenje-kauppiaasi tai Gorenjen kotitalouslaitteiden * Aseta punnittava esine vaa'an päälle ja lue paino huolto-osastoon. näytöstä. * Jos käytät kulhoa, korjaa ensin tyhjäpaino edellä...
  • Page 36: Brugsanvisning

    BRUGSANVISNING * Få beskadigede eller defekte dele repareret eller Tak, fordi du har valgt et produkt fra Gorenje. Vi håber, at udskiftet af en autoriseret tekniker. du vil få glæde af dette produkt i mange år. * Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte andre dele end de, Dette produkt er kun beregnet til brug i private som er beskrevet i denne brugsanvisning.
  • Page 37 * Hvis vægten overstiger den maksimale kapacitet, viser kundecenter i dit land, skal du kontakte din lokale displayet "EEEE". Fjern straks vægten fra apparatet for Gorenje-forhandler eller Gorenjes servicenetværk. at undgå beskadigelse af apparatet. Måleområde: min. 1 g – maks. 10 kg Hvis vægten står tændt uden at blive brugt, slukker den...
  • Page 38: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING Elektisk sikkerhet Først vil vi takke deg for at du valgte Gorenje. Vi tror du får mye glede av dette produktet i mange år framover. * For å unngå fare for kortslutning må du ikke legge apparatet eller batteriene i vann eller annen væske.
  • Page 39 Hvis du har spørsmål eller får problemer med * Sett vekten på et flatt underlag. produktet, tar du kontakt med Gorenje kundesenter i * Legg gjenstanden som skal veies på vekten, og les av ditt land (du finner telefonnummeret i den vekten på...
  • Page 40: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING Tack för att du valde Gorenje. Vi hoppas att du får glädje * Låt en auktoriserad reparatör reparera eller byta ut alla av denna produkt i många år. skadade eller defekta delar. Produkten är endast avsedd för hushållsbruk –...
  • Page 41 Rengör apparaten enbart med ett milt diskmedel och en fuktig trasa. Använd inte slipande eller lösningsmedelsbaserade rengöringsmedel. Sänk inte ner GORENJE ÖNSKAR DIG MYCKET NÖJE NÄR DU någon del av apparaten i vatten eller annan vätska. ANVÄNDER DIN APPARAT Vi förbehåller oss rätten till ändringar! Kontrollera och byta batterier * Om displayen visar »Lo«...
  • Page 42: Sq Dhëzime Përdorimi

    UDHËZIME PËRDORIMI * Asnjëherë mos u përpiqni të hiqni ose të zëvendësoni Ju falënderojmë që keni zgjedhur Gorenje. Shpresojmë që ndonjë pjesë tjetër, përveç atyre të specifikuara në këtë të kënaqeni për shumë vite duke e përdorur këtë produkt. manual.
  • Page 43 Vendoseni ushqimin që do të lutemi të kontaktoni Qendrën e Kujdesit për Klientin të peshohet në tas, vendoseni tasin në peshore dhe lexoni Gorenje-s në vendin tuaj (numrin e telefonit të saj do peshën. ta gjeni në fletëpalosjen e garancisë për gjithë botën).

Table of Contents