Table of Contents
  • Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Upute Za Uporabu
  • Srb Mne
  • Uputstva Za Upotrebu
  • MK Упатства За Употреба
  • Gebrauchsanweisung
  • Manual de Utilizare
  • Návod Na Obsluhu
  • Használati Utasítás
  • Instrukcja Obsługi
  • CS Návod Na Použití
  • Инструкции За Употребa
  • Iнструкція З Експлуатації
  • RU Инструкция По Зксплуатации
  • KZ Инструкция По Зксплуатации
  • Käyttöohjeet
  • Brugsanvisning
  • Bruksanvisning
  • Bruksanvisning

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
KT10 HEADW / KT10 HEADB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HEAD KT10 HEADW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje HEAD KT10 HEADW

  • Page 1 KT10 HEADW / KT10 HEADB...
  • Page 3: Table Of Contents

    Navodila za uporabo ..........3 Upute za uporabu ..........5 SRB MNE Uputstva za upotrebu ........7 Упатства за употреба ........9 Instruction manual ...........11 Gebrauchsanweisung ........13 Manual de utilizare ...........15 Návod na obsluhu ...........17 Használati utasítás ..........19 Instrukcja obsługi ..........21 Návod na použití …..……… ....……….23 Инструкции...
  • Page 5: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO Električna varnost Hvala, ker ste se odločili za nakup kuhinjske tehtnice Gorenje. Za učinkovito uporabo, prosimo, natančno * Da se izognete nevarnosti kratkega stika, ne postavljajte preberite navodila. Upamo, da boste uživali ob uporabi naše aparata v vodo ali kakšno drugo tekočino.
  • Page 6 3 x LR03 (AAA) * Ob pritisku na gumb "Scale" aplikacija izpiše seznam naprav Bluetooth v bližini. Vaša tehtnica se nahaja pod imenom "HEAD by Gorenje ". Izberite jo in aplikacija ter tehtnica bosta povezani. GORENJE * Povezavo lahko vedno preverite med nastavitvami ter jo VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI...
  • Page 7: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU Hvala vam što ste se odlučili za kupnju kuhinjske vage Nakon korištenja Gorenje. Za učinkovitu uporabu, molimo vas da detaljno * Kada uređaj ne namjeravate koristiti duže vrijeme, proučite ove upute. Uvjereni smo da ćete uživati u njenom izvadite baterije iz prostora za baterije.
  • Page 8 "HEAD by gumene nožice. Po potrebi pod nožice uređaja Gorenje "; odaberite tu mogućnost, i aplikacija podmetnite podlogu, koja ne klizi. je povezana s vagom. * Spoj odnosno komunikaciju možete uvijek Uporaba provjeriti u postavkama, i u slučaju poteškoća...
  • Page 9: Srb Mne

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB - MNE Posle upotrebe aparata Zahvaljujemo vam što ste izabrali Gorenje proizvod. Za što pravilniju upotrebu molimo vas da detaljno proučite ove * Izvadite baterije ako aparat ne nameravate koristiti duže upute. Nadamo se da ćete dugo uživati koristeći ovaj vreme.
  • Page 10 Budući da površine nameštaja mogu obično 'Bluetooth' naprava u vašoj blizini. Vaša vaga da budu napravljene od različitih materijala, i da se nalazi se pod imenom "HEAD by Gorenje "; za njihovo održavanje koriste najraznovrsnija izaberite tu mogućnost, i aplikacija je povezana s sredstva, ne može potpuno da se isključi mogućnost...
  • Page 11: Mk Упатства За Употреба

    УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА МК * Ако сте забележале дека некој од деловите е Ви благодариме што го избравте Горење. Се оштетен, побарајте да ви бидат заменети од надеваме дека ќе уживате во користењето на овој овластен сервис за поправка. производ во текот на многу години. * Никогаш...
  • Page 12 наведе „Блутут“ уредите во Ваша близина. Вашата Горење или Службата за апарати за домаќинство вага може да се најде со отворање на ставката на Горење. "HEAD by Gorenje". Изберете ја таа ставка од списокот и вагата ќе се поврзе. Распон Min 1 g- Max 10 kg * Конекцијата...
  • Page 13: Instruction Manual

    INSTRUCTIONS FOR USE Thank you for choosing Gorenje. We hope that you enjoy * Never attempt to remove or replace any parts other than using this product for many years. those specified in this manual. Electrical safety This product is intended for household use only –...
  • Page 14 Gorenje dealer or the Service department of Gorenje Bluetooth devices. Your scale can be found under "HEAD domestic appliances. by Gorenje". Select it from the list and the app and the scale will be paired. Weight range: min. 1 g – max. 10 kg...
  • Page 15: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANLEITUNG Sicherheitshinweise hinsichtlich Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf der Waage gorenje entschieden haben. Lesen elektrischen Stroms Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch vollständig durch. * Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, Wir hoffen, dass Ihnen unser Produkt bei der Arbeit hilft.
  • Page 16 Kundendienstcenter gibt, wenden Sie Beim Drücken der Taste „Scale“ stellt die App eine Liste sich an den lokalen Händler von Gorenje oder an die der Bluetooth-Geräte in Ihrer Nähe dar. Ihre Waage Abteilung für kleine Haushaltsgeräte von Gorenje.
  • Page 17: Manual De Utilizare

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE * Piesele electronice din interiorul aparatului pot fi afectate Vă mulţumim pentru alegerea făcută. Sperăm că acest de alte aparate utilizate în apropiere cum ar fi telefoanele produs vă va fi de folos mulţi ani de acum încolo. mobile sau cuptoarele cu microunde.
  • Page 18 Centru de Relaţii Clienţi în ţara Bluetooth din apropiere. Cântarul dvs. poate fi găsit sub dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul local Gorenje denumirea „HEAD by Gorenje”. Selectați-l din listă, iar sau contactaţi Departamentul de Service al aplicația și cântarul se vor asocia.
  • Page 19: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU * Nikdy sa nepokúšajte odstrániť alebo nahradiť iné časti Ďakujeme Vám za výber kuchynskej váhy Gorenje. ako tie, ktoré sú označené v tomto návode na obsluhu. Dúfame, že budete mať úžitok z používania tejto váhy mnoho rokov.
  • Page 20 Bluetooth, aplikácia vám to pripomenie. * Stlačte tlačidlo "Scale" a aplikácia zobrazí zoznam Technické údaje zariadení Bluetooth. Vaša váha sa nachádza pod položkou "HEAD by Gorenje". Vyberte ho zo zoznamu a aplikácia a váha sa spárujú. Rozsah váženia min. 1g -max. 10 kg * Spojenie sa dá...
  • Page 21: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a Gorenje mérleget választotta. Elektromos biztonság Reméljük, hogy éveken át örömét leli majd a készülék használatában. * A rövidzárlat elkerülése érdekében ne merítse a készüléket, vagy az elemeket vízbe, illetve más Kizárólag háztartásban való használatra! folyadékba.
  • Page 22 Gorenje helyi * Nyomja meg a "Scale" gombot és az applikáció listázni szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és fogja a közeli Bluetooth készülékeket. Az Ön szépségápolási termékek üzletágának mérlegének elnevezése: "HEAD by Gorenje". Válassza vevőszolgálatához.
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup wagi * Jeśli zauważy się uszkodzenie jakiejkolwiek części kuchennej Gorenje. Aby w pełni korzystać z wybranego urządzenia, jej wymiany może dokonać upoważniona urządzenia, należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. do tego osoba.
  • Page 24 * Nacisnąć przycisk „Scale” i aplikacja wyświetli listę znajdujących się w pobliżu urządzeń Bluetooth. Wagę Zakres: minimalnie 1 g - maksymalnie 10 kg można znaleźć pod nazwą „HEAD by Gorenje”. Wybrać Podziałka: ją z listy, po czym aplikacja i waga zostaną sparowane. Bateria: 3 x LR03 (AAA) * Połączenie można w każdej chwili sprawdzić...
  • Page 25: Cs Návod Na Použití

    NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky Gorenje. * Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vyměňovat Doufáme, že vám tento výrobek bude sloužit mnoho let. součásti, které nejsou uvedeny v tomto návodu. Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití, Elektrická...
  • Page 26 * Stiskněte tlačítko "Scale" a aplikace zobrazí seznam obchodního zástupce společnosti Gorenje nebo na zařízení Bluetooth. Vaše váha se nachází pod položkou servisní oddělení společnosti Gorenje pro domácí "HEAD by Gorenje". Vyberte ze seznamu a aplikace a spotřebiče. váha se spárují. Specifikace * Spojení...
  • Page 27: Инструкции За Употребa

    ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА * Не поставяйте уреда или батериите във вода или друга течност. Благодарим Ви, че избраxте везна gorenje. Надяваме * Използвайте само коректен тип батерии (виж се да използвате уреда с удоволствие дълги години. техническата информация). Уредът е предназначен само за домакинска...
  • Page 28 намерите в международната гаранционна карта). близките Bluetooth устройства. Везната ще се появи Ако във вашата страна няма Център за с име "HEAD by Gorenje". Изберете от списъка и с обслужване на клиенти, обърнете се към местния това устройствата се свързват.
  • Page 29: Iнструкція З Експлуатації

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Заходи безпеки Ми вдячні Вам за придбання нашого приладу і сподіваємося, що Ви отримаєте велике задоволення Щоб уникнути короткого замикання, не занурюйте під час користування ним впродовж багатьох років. прилад або батарейки у воду або інші рідини. Використовуйте...
  • Page 30 зверніться до Центру можна буде з’єднати ваги з мобільним пристроєм. обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій Якщо ви не ввімкнули Bluetooth на пристрої, країні (телефон можна знайти на гарантійному програма нагадає вам це зробити. талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру...
  • Page 31: Ru Инструкция По Зксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Благодарим Вас за выбор электронных весов Gorenje. * Не пытайтесь извлечь или заменить какую-либо Мы надеемся, что Вы будете с удовольствием ими часть прибора, если в данной инструкции нет пользоваться много лет. соответствующих указаний. Правила техники безопасности...
  • Page 32 мин. 1 г – макс. 10 г соседние устройства Bluetooth. Весы выводятся в Шаг измерения: 1 г списке как HEAD by Gorenje. Выберите их из списка, Батарея: 3 x LR03 (AAA) и приложение установит соединение с весами. * Соединение всегда можно проверить в настройках.
  • Page 33: Kz Инструкция По Зксплуатации

    ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ ҚАЗ Қауіпсіздік техникасы ережелері Gorenje электронды таразысын таңдағаныңыз үшін алғыс айтамыз. Оны көптеген жылдар бойы үздіксіз * Қысқаша тұйықталу қауіпінің алдын алу үшін аспапты пайдаланатыныңызға сенімдіміз. және қорек элементтерін суға немесе басқа да сұйықтыққа батырмаңыз. Аспап тек тұрмыстық қолдануға ғана арналған.
  • Page 34 * «Таразы» түймесін басып, бағдарлама көрші Bluetooth Ақаулар туындаған кезде авторлық құқығы бар сервис құрылғыларын көрсетеді. Таразылар тізімде HEAD by орталығына хабарласыңыз. Авторлық сервис Gorenje ретінде көрсетілген. Оларды тізімнен таңдап, орталықтарының тізімін «Кепілді міндеттемелер» қолданба таразымен байланыс орнатады. кітапшасынан және www.gorenje.com сайтынан таба...
  • Page 35: Käyttöohjeet

    KÄYTTÖOHJEET Sähköturvallisuus Kiitos, että valitsit Gorenjen. Toivomme, että nautit tämän tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. * Oikosulkuvaaran välttämiseksi laitetta tai paristoja ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön * Käytä vain laitteeseen sopivia paristoja (tutustu teknisiin –...
  • Page 36 Jos maassasi ei ole * Paina "Vaaka"-painiketta ja sovellus näyttää luettelon asiakaspalvelukeskusta, ota yhteyttä paikalliseen lähellä olevista Bluetooth-laitteista. Vaakasi löytyy Gorenje-kauppiaasi tai Gorenjen kotitalouslaitteiden nimellä "HEAD by Gorenje". Valitse se luettelosta, minkä huolto-osastoon. jälkeen sovelluksen ja vaa’an välille muodostetaan laitepari. Painoalue: min.
  • Page 37: Brugsanvisning

    BRUGSANVISNING * Få beskadigede eller defekte dele repareret eller Tak, fordi du har valgt et produkt fra Gorenje. Vi håber, at udskiftet af en autoriseret tekniker. du vil få glæde af dette produkt i mange år. * Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte andre dele end de, Dette produkt er kun beregnet til brug i private som er beskrevet i denne brugsanvisning.
  • Page 38 * Tryk på knappen "Scale", så appen viser de nærmeste kundecenter i dit land, skal du kontakte din lokale Bluetooth-enheder. Vægten kan findes under "HEAD by Gorenje-forhandler eller Gorenjes servicenetværk. Gorenje". Vælg den fra listen, så appen og vægten parres. Måleområde: min. 1 g – maks. 10 kg...
  • Page 39: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING Elektisk sikkerhet Først vil vi takke deg for at du valgte Gorenje. Vi tror du får mye glede av dette produktet i mange år framover. * For å unngå fare for kortslutning må du ikke legge apparatet eller batteriene i vann eller annen væske.
  • Page 40 Trykk på knappen "Scale", da viser appen en liste over forhandleren eller kontakter Gorenje serviceavdeling Bluetoot-enhetene i nærheten. Du finner vekten din for hvitevarer. under "HEAD by Gorenje". Velg den på listen, da pares appen og vekten. Vektområde: min. 1 g – maks. 10 kg...
  • Page 41: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING Tack för att du valde Gorenje. Vi hoppas att du får glädje * Låt en auktoriserad reparatör reparera eller byta ut alla av denna produkt i många år. skadade eller defekta delar. Produkten är endast avsedd för hushållsbruk –...
  • Page 42 Om det inte finns ett kundcenter i ditt land, vänd dig Bluetooth-enheter. Du hittar din våg under ”HEAD by till din lokala Gorenje-återförsäljare eller kontakta Gorenje”. Välj vågen i listan, så parkopplas enheten och serviceavdelningen för hushållsapparater från vågen. Gorenje.
  • Page 44 HEAD BY GORENJE COLLECTION INCLUDES: CONNECTED KITCHEN SCALE KT10 HEADW KT10 HEADB 2IN1 NUTRI SPORT BLENDER B1200 HEADW B1200 HEADB...
  • Page 45 HEAD BY GORENJE COLLECTION INCLUDES: 2IN1 NUTRI SPORT BLENDER B1200 HEADW B1200 HEADB CONNECTED KITCHEN SCALE KT10 HEADW KT10 HEADB...

This manual is also suitable for:

Head kt10 headbOra-ito kt10 orawOra-ito kt10 orab

Table of Contents