Download Print this page
Allegion FALCON F-25-C Installation Instructions Manual

Allegion FALCON F-25-C Installation Instructions Manual

Concealed vertical rod exit device

Advertisement

Quick Links

*640009-00*
640009-00
Concealed Vertical Rod Exit Device
Dispositivo de salida con varilla vertical oculta
Appareil de sortie de la tige verticale couverte
#10-24
Dogging Key
Llave del trinquete
Œillet vissé
Use to lock down pushbar
Utilícela para asegurar
hacia abajo la barra de
empuje
Utilisé pour verrouiller la
barre antipanique
25-C, F-25-C, &
F-25-WDC-90
F-25-WDC-90 Only
Solamente F-25-WDC-90
F-25-WDC-90 Seulement
2"
(51 mm)
Customer Service
Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
Fire (F) Latch
Seguro Incendio (F)
Verrou Incendie (F)
www.allegion.com/us
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
Notice d'installation
© Allegion 2017
Printed in U.S.A.
640009-00 Rev. 01/17-f

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FALCON F-25-C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Allegion FALCON F-25-C

  • Page 1 Use to lock down pushbar Utilícela para asegurar hacia abajo la barra de empuje Utilisé pour verrouiller la barre antipanique Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle © Allegion 2017 Printed in U.S.A. 1-877-671-7011 www.allegion.com/us 640009-00 Rev. 01/17-f...
  • Page 2 If sexbolts are in box, see Sexbolt Preparation on page 7 Mark 4 Holes Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja, Marque 4 Orificios consulte preparación de pernos macho-hembra en la página 7 Si les colonnettes sont dans la boîte, voir Marquer 4 Orifices «...
  • Page 3 Prepare Top Latch Holes Prepare Hole for Release Bracket Prepare los Orificios del Prepare Orificio para la Ménsula de Liberación Seguro en la Parte Superior Préparer L'orifice pour le Support de Dégagement Préparer les Orifices Supérieurs du Verrou ¹⁄₂" (13 mm) ⁵⁄₈" (16 mm) ⁵⁄₈"...
  • Page 4 Prepare Top Rod Length Assemble Rods & Latches Preparar la Longitud de la Barra en la Parte Superior Ensamble barras y seguros Assembler les tiges et verrous Préparer la Longueur de la Tige Supérieure Height *Rod Cut Required Extension Required Altura *La barra Requiere Corte Extensión que se Requiere...
  • Page 5 Attach Door to Frame Fijar la Puerta al Marco Fixer la Porte au Cadre Adjust Center Slide with Latch Fully Extended Ajustar el Cerrojo Central con el Seguro Extendido Totalmente Ajuster le Coulisseau Central en Déployant Complètement le Verrou No Gap Skip for LBR Sin Espacio Sáltese para LBR...
  • Page 6 Verify full latch extension If Necessary, Reverse Handing Verificar la Extensión Total del Seguro Si es Necesario, Invierta el ManejoIf Vérifier le Déploiement Complet du Verrou Inverser L'assemblage si Nécessaire Must drop down Extend latch Debe permanecer Extender el seguro hacia abajo Verrou déployé...
  • Page 7 Sexbolt Perno macho-hembra Colonnette Mark and Prepare 2 Holes Preparation Preparación Préparation Marcar y Preparar 2 Orificios Marquer et Préparer 2 Orifices If sexbolts are in box, during steps 4 and 26 prepare holes and install them as shown below. Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja durante los pasos 4 y 26 prepare los orificios e instálelos como se muestra a continuación.
  • Page 8 Door & Frame Preparation Preparación del Marco de la Puerta Préparation du Cadre de Porte Top Latch (Fire) Top Latch (Panic) Seguro en la parte Superior (Incendio) Seguro en la parte Superior (Pánico) Verrou Supérieur (Incendie) Verrou Supérieur (Panique) #25 x #10-24 "...

This manual is also suitable for:

Falcon 25-cFalcon f-25-wdc-90