Allegion FALCON 25-V Installation Instructions Manual

Allegion FALCON 25-V Installation Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

*640008-00*
640008-00
Surface Vertical Rod Exit Device
Dispositivo de salida con varilla vertical en la superficie
Appareil de sortie de la tige verticale de surface
Customer Service
Servicio al cliente
1-877-671-7011
25-V & F-25-V
Service à la clientèle
www.allegion.com
Dogging Key
Use to lock down pushbar
Utilícela para asegurar hacia abajo
la barra de empuje
Utilisé pour verrouiller la barre antipanique
If sexbolts are in box, see Sexbolt Preparation on back page
!
Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja,
consulte preparación de pernos macho-hembra en la página posterior
Si les colonnettes sont dans la boîte, voir la préparation
de colonnettes au verso de la page
1

Draw Exit Device Centerline ( )

Sacar línea central del dispositivo
de salida de misión ( )
Tracer l'axe du dispositif ( )
40 ¹⁄₄" (102 cm) from finished floor
102 cm desde el piso terminado
102 cm à partir du plancher fini
RHR
2
Installation Instructions
Instrucciones de Instalacion
Notice d'Installation
#10-24
(51 mm)
Llave del trinquete
Œillet vissé
RHR
LHR
4" +
*3¹⁄₂"
*1³⁄₄"
2³⁄₄"
*Double door 25-V & 25-V only
*Puerta doble solamente 25-V y 25-V
*Porte double 25-V et 25-V seulement
640008-00 Rev. 01/14-a
2"
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FALCON 25-V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Allegion FALCON 25-V

  • Page 1 *1³⁄₄" 2³⁄₄" *Double door 25-V & 25-V only *Puerta doble solamente 25-V y 25-V *Porte double 25-V et 25-V seulement Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle 1-877-671-7011 www.allegion.com © Allegion 2014 Printed in U.S.A. 640008-00 Rev. 01/14-a...
  • Page 2 Mark 5 Holes Mark Door Using Paper Templates On Back Cover Plastic Template Marque 5 Agujeros Marque la puerta utilizando las plantillas de papel La Plantilla en la cubierta posterior Marquer 5 Trous Plástica Le Gabarit Marquer la porte en utilisant les gabarits de papier en Plastique au verso du couvercle Flush With Jamb...
  • Page 3 If Necessary, Reverse Handing Si es necesario, invierta la operación Inverser l'assemblage si nécessaire Metal/Metal/Métal Wood/Madera/Bois Always toward bottom Siempre hacia la parte inferior Toujours vers le bas If Necessary, Cut Device Si es necesario, corte el dispositivo Couper le dispositif si nécessaire 1¹⁄₂"...
  • Page 4 Centered Centrada Centré F-25-V #10-24 25-V ¹⁄₈" (3 mm) x 1" (25 mm) F-25-V #10-24 OR O OU 25-V ¹⁄₈ " (3 mm) 1" (25 mm) deep/ produndidad/profundeur F-25-V OR O OU 25-V F-25-V OR O OU 25-V F-25-V OR O OU 25-V...
  • Page 5 Prepare Top Rod Length Preparar la Longitud de la Barra en la Parte Superior Préparer la Longueur de la Tige Supérieure Height *Rod Cut Required Extension Required Altura *La barra Requiere Corte Extensión que se Requiere *Coupe de Tige Nécessaire Longueur Nécessaire Hauteur Until latch is fully extended...
  • Page 6 F-25-V OR O OU 25-V With Door Closed Con la puerta cerrada Porte fermée Centered Centrada Centré With Door Open Con la puerta abierta Porte ouverte Clears Floor & Strike Despeje el piso y cerrojo F-25-V Dégagé du #10-24 plancher et du montant OR O OU...
  • Page 7 Position pushbar guide Install cover Posicione la guía de Instale la cubierta la barra de empuje Installer le couvercle Guide de positionnement de la barre antipanique...
  • Page 8 1¹⁄₂" Sexbolt Perno macho-hembra Colonnette Top Strike (38 mm) ⁵⁄₁₆" Cerrojo en Preparation Preparación Préparation (8 mm) la parte superior Gâche supérieure FOLD PLEGAR PLIER If sexbolts are in box, install them at steps 6, 8, & 13 per Top Latch preparation shown below Seguro en la parte superior Si los pernos macho-hembra se encuentran en la caja,...

This manual is also suitable for:

Falcon f-25-v

Table of Contents