Säädä haluttu lämpötila säätöpyörällä, kuva 1. Katkaise virransyöttö ennen kuin poistat termostaatin kannen! 4. Takuu • Ensto ECO –termostaattien takuuaika on 2 vuotta myyntipäivästä, kuitenkin enintään 3 vuotta valmis- tuspäivästä. Takuuehdot, katso www.ensto.com/building-systems 5. Materiaalien kierrätys ja lajittelu Älä hävitä sähkölaitteita, elektroniikkalaitteita ja niiden lisävarusteita talousjätteen mukana.
Justera önskad temperatur med inställningsratten, bild 1. Stäng av strömmen innan du tar bort termostatkåpan! 4. Garanti • Garantitiden för Ensto ECO termostat är 2 år räknad från inköpsdagen, dock högst 3 år från tillverk- ningsdagen. Garantivillkoren, se www.ensto.com/building-systems 5. Avfallshantering Kassera inte elektriska och elektroniska enheter inklusive deras tillbehör med hushållsavfallet.
Switch off the power before you remove the thermostat cover! 4. Warranty • The warranty period for Ensto ECO thermostats is 2 years from the date of purchase but no longer than 3 years from the date of manufacture. Warranty conditions, see www.ensto.com/building-systems 5.
Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie die Thermostatabdeckung entfernen! 4. Garantie • Die Garantiezeit für die ECO-Thermostate von Ensto beträgt 2 Jahre und beginnt ab Kaufdatum zu laufen, darf jedoch 3 Jahre ab Herstellungsdatum nicht übersteigen. Garantiebedingungen, siehe www.ensto.com/building-systems.
Soovitud temperatuuri saab ette anda reguleerimisnupuga, joonis 1. Lülita toide välja enne kui eemaldad termostaadi katteplaadi! 4. Garantii • Ensto ECO termostaatide garantiiperiood on 2 aastat alates ostukuupäevast, kuid mitte rohkem kui 3 aastat alates valmistamiskuupäevast. Garantiitingimused vaata www.ensto.com/building-systems 5. Keskkonnaaspektid Ärge visake elektri- ja elektroonikaseadmeid ning nende tarvikuid olmejäätmete hulka.
Coupez l’alimentation avant de retirer le couvercle du thermostat! 4. Garantie • La période de garantie des thermostats Ensto ECO est de 2 ans à compter de la date d’achat, mais ne peut dépasser 3 ans après la date de fabrication. Pour les conditions de garantie, voir www.ensto.com/building-systems.
Nastavte teplotu otáčením nastavovacího kolečka, obr. 1. Před sejmutím krytu termostatu vypněte napájení! 4. Záruka • Záruční doba pro termostaty Ensto ECO je 2 roky od zakoupení, ale ne déle než 3 roky od data výroby. Záruční podmínky najdete na www.ensto.com/building-systems 5. Likvidace Nedávejte elektrická...
Noregulējiet vēlamo temperatūru ar regulēšanas pogu, 1 attēls. Pirms noņemat termostata vāku, izslēdziet strāvu! 4. Garantija • Ensto ECO termostatu garantijas periods ir 2 gadi no iegādes dienas, bet ne ilgāk kā 3 gadi no ražoša- nas dienas. Garantijas nosacījumi, skatiet www.ensto.com/building-systems 5. Vides aspekti Neutilizējiet elektriskās un elektroierīces un to piederumus kopā...
Nustatykite pageidaujamą temperatūrą naudodami reguliavimo ratuką, 1 pav. Prieš nuimdami termostato dangtelį, išjunkite maitinimą! 4. Garantija • „Ensto ECO“ termostatų garantinis laikotarpis yra 2 metai nuo įsigijimo datos, tačiau ne ilgesnis nei 3 metai nuo pagaminimo. Garantijos sąlygų ieškokite www.ensto.com/building-systems 5. Aplinkosaugos aspektai Neišmeskite elektrinių...
Za pomocą pokrętła ustaw żądaną temperaturę, rysunek 1. Przed zdjęciem pokrywy termostatu wyłącz zasilanie! 4. Gwarancja • Okres gwarancji na termostaty Ensto ECO wynosi 2 lata od daty zakupu, lecz nie dłużej niż 3 lata od daty produkcji. Warunki gwarancji dostępne są na stronie www.ensto.com/building-systems 5. Utylizacja Nie wyrzucaj urządzeń...
ECO500 Терморегулятор для систем антизледеніння Інструкції з монтажу та експлуатації ЕСО500 це електронний терморегулятор для захисту від замерзання труб. 1. Інструкції з техніки безпеки Кваліфіковані спеціалісти в області електротехніки • Монтажні роботи повинен проводити тільки електрик з відповідною кваліфікацією. •...
-30 … +30 ºC Клас захисту IP55 ECO500 Терморегулятор для систем антиобледенения Инструкция по монтажу и эксплуатации ECO500 электронный терморегулятор для систем защиты трубопроводов от замерзания. 1. Инструкции по технике безопасности Квалифицированный специалист-электрик • Монтажные работы должны выполняться только специалистом электриком, имеющим не- обходимую...
Page 15
Настройте нужную температуру с помощью ручки регулировки, рис. 1. Отключите электропитание перед тем, как снять крышку терморегулятора! 4. Гарантия • Гарантия на терморегуляторы Ensto ECO 2 года с даты приобретения, но не более 3 лет с даты изготовления. Подробнее условия гарантии см. www.ensto.com/building-systems 5. Охрана окружающей среды...
Page 16
Ensto Building Systems Finland Oy Ensio Miettisen katu 2, P.O. Box 77 FIN-06101 Porvoo, Finland Tel. +358 204 76 21 www.ensto.com/building-systems...
Need help?
Do you have a question about the ECO500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers