Ingersoll-Rand 2925P1Ti Instructions Manual page 18

Super duty impactools
Hide thumbs Also See for 2925P1Ti:
Table of Contents

Advertisement

2925P1Ti, 2925P3Ti, 2925RBP1Ti Y 2925RBP3Ti
Las llaves de Impacto Modelos 2925P1Ti, 2925P3Ti, 2925RBP1Ti Y 2925RBP3Ti está diseñadas para uso en
trabajos de montaje pesados y mantenimiento de maquinaria.
• SE ADJUNTA INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD - GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
• Lea este manual y asegúrese de comprenderlo bien antes de utilizar este aparato.
• Es su responsabilidad poner esta información de seguridad a disposición de
quienes vayan a utilizar el aparato.
• El hacer caso omiso de los avisos siguientes podría ocasionar lesiones.
PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO
Instale, utilice, inspeccione y mantenga siempre este
aparato de acuerdo con todas las normas locales y
nacionales que sean de aplicación.
Use siempre aire limpio y seco a una presión máxima de
90 psig (6,2 bar/620 kPa) en la admisión. Una presión
superior puede redundar en situaciones peligrosas, entre
ellas una velocidad excesiva, rotura, o un par o una
fuerza de salida incorrectos.
Asegúrese de que todas las mangueras y accesorios sean
del tamaño correcto y estén bien apretados. Vea Esq.
TPD905-2 para un típico arreglo de tuberías.
Cerciórese de que se haya instalado una válvula de corte
de emergencia en la línea de suministro de aire y
notifique a los demás de su ubicación.
No utilizar mangueras de aire y accesorios dañados,
desgastados ni deteriorados.
Manténgase apartado de toda manguera de aire que esté
dando latigazos. Apague el compresor de aire antes de
acercarse a una manguera de aire que esté dando
latigazos.
Use siempre protección ocular cuando maneje, o realice
operaciones de mantenimiento en esta herramienta.
Use siempre protección para los oídos cuando maneje
esta herramienta.
Utilice siempre el equipo de protección individual que
corresponda a la herramienta en uso y al material con el
que se trabaja. Ello puede incluir una mascarilla contra
el polvo u otro aparato de respiración, gafas de
seguridad, tapones de oído, guantes, delantal, zapatos de
seguridad, casco y otros artículos.
Cuando use guantes, asegúrese siempre de que estos no
eviten que se suelte el mecanismo de mando.
Envie Todos os Comunicados Para o Distribuidor ou
Escritório da Ingersoll-Rand Mais Próximo.
© Ingersoll-Rand Company 2004
Impresso nos U. S. A.
Form P7715 Edition 1
INSTRUCCIONES PARA
LLAVES DE IMPACTO MODELOS
USO DE HERRAMIENTA
18
Corte siempre el suministro de aire, descargue la
presión de aire y desconecte la manguera de suministro
de aire antes de instalar, desmontar o ajustar cualquier
accesorio de esta herramienta, o antes de realizar
cualquier operación de mantenimiento de la misma o de
un accesorio.
No lubrique las herramientas con líquidos inflamables o
volátiles tales como queroseno, gasoil o combustible
para motores a reacción. Use únicamente los lubricantes
recomendados.
Use solamente los disolventes apropiados para la
limpieza de las piezas. Use solamente los disolventes de
limpieza que cumplan las normas vigentes de salud y
seguridad. Los disolventes de limpieza se deben usar en
una zona bien ventilada.
Mantenga la zona de trabajo limpis, despejada,
ventilada e iluminada.
No saque ninguna etiqueta. Sustituya toda etiqueta
dañada.
Esta herramienta no está diseñada para su utilización
en ambientes explosivos, incluidos los que son
provocados por la presencia de vapores y polvo, o cerca
de materiales inflamables.
Esta herramienta no está aislada contra descargas
eléctricas.
Evite respirar el polvo y partículas nocivos que se
producen al utilizar la herramienta, así como exponerse
a ellos:
Impresso P7715-1
ES
Edición 1
Febrero, 2004
CCN 04580338

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

2925p3ti2925rbp1ti2925rbp3ti

Table of Contents