Čištění A Údržba; Všeobecná Upozornění; Ovládací Panel - Immergas HERCULES Solar 26 1 A Instruction Booklet And Warning

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 125
2
- UŽIVATEL
NÁVOD K POUŽITÍ A
ÚDRŽBĚ
2.1 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
Upozornění:Tepelná zařízení musí být podro-
bována pravidelné údržbě (k tomuto tématu se
dozvíte více v oddílu této příručky věnovanému
technikovi, v bodu týkajícího se roční kontroly
a údržby zařízení) a ve stanovených intervalech
prováděné kontrole energetického výkonu v
souladu s platnými národními, regionálními a
místními předpisy.
To umožňuje zachovat bezpečnostní, výkonno-
stní a funkční vlastnosti, kterými je tento kotel
charakteristický, neměnné v čase.
Doporučujeme vám, abyste uzavřeli roční
smlouvu o čištění a údržbě s vaším místním
technikem.
2.2 VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ.
Zabraňte použití kotle dětem a nepovolaným
osobám.
Z důvodu bezpečnosti zkontrolujte, zda kon-
centrický koncový kus pro nasávání vzduchu a
odvod spalin (v případě, že je jím kotel vybaven)
není zakrytý, a to ani dočasně.
V případě, že se rozhodnete k dočasné deaktivaci
2.3 OVLÁDACÍ PANEL.
Legenda:
- Tlačítko Stand-by - On
A - Tlačítko volby fungování léto (
B - Tlačítko sanitární funkce "COMFORT" (
C - Tlačítko Reset (RESET) / výstup z menu (ESC)
D - Tlačítko vstup menu (MENU)/ potvrzení dat (OK)
1 - Volič teploty teplé sanitární vody
2 - Teplota teplé sanitární vody nastavena
3 - Volič teploty vytápění
4 - Teplota vytápění nastavena
5 - Přítomnost anomálií
kotle, je potřeba:
a) přistoupit k vypuštění vodovodního systému,
pokud nejsou nutná opatření proti zamrznu-
tí;
b) přistoupit k odpojení elektrického napájení a
přívodu vody a plynu.
V případě prací nebo údržby stavebních prvků v
blízkosti potrubí nebo zařízení na odvod kouře a
jejich příslušenství kotel vypněte a po dokončení
prací nechte zařízení a potrubí zkontrolovat
odborně kvalifikovanými pracovníky.
Zařízení a jeho části nečistěte snadno hořlavými
přípravky.
V místnosti, kde je zařízení instalováno, nepone-
chávejte hořlavé kontejnery nebo látky.
• Upozornění: při použití jakéhokoliv zařízení,
které využívá elektrické energie, je potřeba
dodržovat některá základní pravidla, jako:
- nedotýkejte se zařízení vlhkými nebo mokrý-
mi částmi těla; nedotýkejte se ho bosí.
- netahejte elektrické šňůry, nenechte přístroj
vystaven klimatickým vlivům (déšť, slunce,
atd.);
- napájecí kabel kotle nesmí být vyměňován
uživatelem;
) a zima ( )
) nebo "ŠETŘENÍ"
- v případě poškození kabelu zařízení vypněte a
obraťte se výhradně na odborně kvalifikovaný
personál, který se postará o jeho výměnu;
- pokud byste se rozhodli nepoužívat zařízení
na určitou dobu, je vhodné odpojit elektrický
spínač napájení.
Poznámka: teploty uvedené na displeji mají
toleranci +/- 3°C, která závisí od podmínek
prostředí, nikoliv od kotle.
6 - Zobrazení stavu fungování kotle
8 - Symbol přítomnosti plamene a relativní škála výkonu
9 a 7 - Teplota vody výstup primárního výměníku
10 - Kotel v stand-by
11 - Kotel připojen na vedlejší ovládaní (Optional)
12 - Fungování v modalitě léto
13 - Funkce proti zamrznutí probíhající
14 - Fungování v modalitě zima
15 - Sanitární fungování v modalitě "COMFORT"
16 - Přítomnost zapojených externích prvků
17 - Zobrazení hesel menu
18 - Fungování s aktivní externí tepelní sondou
19 - Zobrazení potvrzení dat nebo vstupu do menu
20 a 7 - Zobrazení vnější teploty
s externí sondou připojenou (optional)
21 - Zobrazení žádosti reset nebo výstup menu
22 - Funkce kominík probíhající
23 - Manometr kotle
24 - Displej multifunkce
PL
CZ
HU
RO
IE
SK
Obr. 2-1
45

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents