Immergas HERCULES Solar 26 1 A Instruction Booklet And Warning page 162

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 125
1.9 INTUBÁCIA EXISTUJÚCICH
KOMÍNOV.
PL
Intubácia, nevyhnutná na odvod spalín, je
operáciou, ktorou sa v rámci rekonštrukcie sy-
stému spolu so zavedením jednej alebo dvoch rúr
CZ
vytvorí nový systém pre odvod spalín plynového
kotla z exisutujúceho komína (alebo dymovodu)
alebo z technického prieduchu. K intubácii je
potrebné použiť potrubia, ktoré výrobca uznáva
HU
za vhodné na tento účel podľa spôsobu inštalácie
a použitia, ktoré uvádza; a podľa platných pre-
dpisov a noriem.
Systém pre intubáciu Immergas. Systémy in-
RO
tubácie o priemere Ø60 pevný, o priemere Ø80
ohybný a o priemere Ø80 pevný "Zelená Séria"
musia byť použité len na domáce použitie a pre
IE
kotle s kondenzáciou Immergas.
V každom prípade je pri operáciách spojených s
intubáciou potrebné rešpektovať predpisy dané
platnými smernicami a technickou legislatívou.
SK
Predovšetkým po dokončení prác a v súlade s
uvedením intubovaného systému do prevádzky
je treba vyplniť prehlásenie o zhodnosti. Okrem
toho je potrebné riadiť sa údajmi v projekte a
technickými údajmi v prípadoch, kde to vyžaduje
smernica a platná technická dokumentácia. Sy-
stém alebo jeho súčasti majú technickú životnosť
odpovedajúcu platným smerniciam, stále za
predpokladu, že:
- je používaný v bežných atmosferických pod-
mienkach a v bežnom prostredí, ako je to
stanovené platnou smernicou (absencia dymu,
prachu alebo plynu, ktoré by menili bežné
tepelnofyzikálne alebo chemické podmienky;
prevádzka pri bežných denných výkyvoch
teplôt apod.).
- inštalácia a údržba sú vykonávané podľa poky-
nov dodávateľa a výrobcu a podľa predpisov
platnej smernice.
- Maximálna dĺžka intubovaného pevného zvi-
slého ťahu o priemere Ø60 je 22 m. Táto dĺžka je
vrátane kompletného nasávacieho koncového
dielu, 1 metra výfukového potrubia o priemere
Ø 80, dvoch ohybov 90° o priemere Ø 80 na
výstupe z kotla.
- Maximálna dĺžka intubovaného pružného zvi-
C83
160
slého ťahu o priemere Ø80 je 30 m. Táto dĺžka
je vrátane kompletného výfukového koncového
dielu, 1 metra výfukového potrubia o priemere
Ø80, dvoch ohybov 90° o priemere Ø80 na vý-
stupe z kotla pre pripojenie k intubačnému sy-
stému a dvoch zmien smeru pružného potrubia
vo vnútri komína/technického prieduchu.
- Maximálna dĺžka intubovaného pevného zvi-
slého ťahu o priemere Ø80 je 30 m. Táto dĺžka je
vrátane kompletného nasávacieho koncového
dielu, 1 metra výfukového potrubia o priemere
Ø 80, dvoch ohybov 90° o priemere Ø 80 na
výstupe z kotla.
1.10 10VYPÚŠŤANIE SPALÍN VO
VÝFUKOVJ RÚRE/KOMÍNE.
Vypúšťanie spalín nesmie byť zapojené na sku-
pinovú tradicionálnu rozvetvenú dymovú rúru.
Vypúťanie spalín môže byť zapojené na špeciálnu
skupinovú dymovú rúru typu LAS. Skupinové
dymové rúry a kombinované dymové rúry musia
byť okrem iného napojené len na prístroje typu
C a rovnakého modelu (kondenzácia), majúce
také termické vlastnosti, ktoré nepresahujú viac
ako 30% maximálnej prípustnosti a sú napájané
rovnakým palivom. Tepelné, kvapalinové a dy-
namické vlastnosti (celkové množstvo spalín, %
kysličníka uhličitého, % vlhkosti, atď.) prístrojov,
pripojených na rovnaké skupinové dymové rúry
alebo na kombinované dymové rúry nesmú
prevyšovať viac než 10% v porovnaní s bežným
pripojeným kotlom. Skupinové dymové rúry ale-
bo kombinované dymové rúry musia byť zreteľne
projektované profesionálnymi technickými od-
borníkmi s ohľadom na metodologický výpočet
a v súlade s platnými technickými normami.
Časti komínov alebo dymových rúr, na ktoré je
pripojené výfukové potrubie, musia zodpovedať
platným technickým normám.
1.11 DYMOVÉ RÚRY, KOMÍNY A MALÉ
KOMÍNY.
Dymové rúry, komíny a malé komíny, slúžiace
na odvod spalín, musia zodpovedať platným
normám.
Umiestnenie koncových dielov ťahov. Koncové
diely ťahov musia:
- byť situované pozdĺž vonkajších stien budo-
vy;
- byť umiestnené tak, aby vzdialenosti
rešpektovali minimálne hodnoty, ktoré určuje
platná technická norma.
Odvod spalín prístrojov s núteným ťahom
mimo uzavretých priestorov pod otvoreným
nebom. V uzavretých priestoroch, nachádza-
júcich sa pod otvoreným nebom (ventilačné stud-
ne, pivnice, dvorky a podobné), ktoré sú uzavrené
na všetkých stranách, je povolený priamy odvod
spalín plynových prístrojov s prírodným alebo
núteným ťahom a s termickou výkonnosťou viac
ako 4 a po 35 kW za okolností, že sú rešpektováné
podmienky platnej technickej normy.
1.12 NAPLNENIE VYHRIEVACIEHO
OKRUHU.
Po zapojení kotla pokračujte s naplnením zaria-
denia prostredníctvom kohútika, slúžiaceho k
naplneniu (Obr. 2-8). Plnenie je treba vykonávať
pomaly, aby sa uvoľnili vzduchové bubliny
obsiahnuté vo vode a vzduch sa vypustil z prie-
duchov kotla a vyhrievacieho systému.
Čerpadlo môže byť hlučné v dôsledku prítom-
nosti vzduchu. Tento hluk by mal po niekoľkých
Obr. 1-19
minútach fungovania prestať a to najmä po
správnom vytlačení vzduchu, ktorý sa nachádza
v hydraulickom okruhu.
Kotol má zabudovaný automatický odvzdušňovací
ventil, umiestnený ako na obehovom čerpadle
kotla, tak na hydraulickom kolektore. Skontrolujte,
či sú uzávery uvoľnené. Otvorte odvzdušňovacie
ventily radiátorov.
Odvzdušňovacie ventily radiátorov sa musia
zavrieť, keď začne vytekať iba voda.
Plniaci kohútik sa musí zavrieť, keď tlakomer
kotla ukazuje približne 1,2 baru.
Poznámka: Pri týchto operáciách spúšťajte obe-
hové čerpadlo v intervaloch pomocou hlavného
spínača umiestneného na prístrojovej doske.
Odvzdušnite obehové čerpadlo odskrutkovaním
predného uzáveru, udržujúc motor vo funkcii
a uistite sa, že tekutina, ktorá vyteká, nemôže
poškodiť osoby alebo predmety.Po dokončení
operácie uzáver zaskrutkujte späť.
Upozornenie: pre správne vykonanie proce-
dúry naplnenia aktivujte funkciu "automatické
odvzdušnenie" viď odstavec 3.14.
1.13 PLNENIE SIFÓNU NA ZBER
KONDENZÁCIE.
Pri prvom zapnutí kotla sa môže stať, že z
vývodu kondenzácie budú vychádzať spaliny.
Skontrolujte, či po niekoľkominútovej prevádzke
nevychádzajú už dymové spaliny z vývodu kon-
denzácie. To znamená, že sifón je do určitej výšky
naplnený kondenzáciou, ktorá neumožňuje
priechod dymu.
1.14 UVEDENIE PLYNOVÉHO
ZARIADENIA DO PREVÁDZKY.
Pri uvádzaní zariadenia do prevádzky je po-
trebné:
- otvoriť okná a dvere;
- zabrániť vzniku iskier a otvoreného plameňa;
- pristúpiť k vytlačeniu vzduchu nachádzajúceho
sa v potrubí;
- skontrolovať tesnosť vnútorného zariadenia
podľa pokynov stanovených normou.
1.15 UVEDENIE SLNEČNÉHO OKRUHU
DO PREVÁDZKY.
Prípravné kontroly. Pred naplnením hydrau-
lického okruhu a spustením systému je nutné
vykonať nasledujúce kontroly:
- skontrolovať existenciu prehlásenia o zhodnosti
danej inštalácie slnečného systému;
- skontrolovať funkčnosť bezpečnostných zaria-
dení, a to najmä:
- bezpečnostný ventil (6 bar)
- expanzná nádoba
- termostatický miešací ventil
- skontrolovať, či nedochádza k únikom v
hydraulickom okruhu;
- skontrolovať, či je odvzdušňovací ventil umiest-
nený v najvyššom bode okruhu nad kolektorom
a či je funkčný.
Pokiaľ by výsledok čo len jednej kontroly súvisia-
cej s bezpečnosťou mal byť záporný, zariadenie
nesmie byť uvedené do prevádzky.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents